Часть 4 КНИГА ЧЕРЕПАХИ КВАЗИ

ГЛАВА 25

Существо выглядело рептилией, но на самом деле не было ни рептилией, ни любой другой знакомой Мышке формой жизни.

Его мощные конечности и массивный торс казались мужскими, но оно не обладало полом, по крайней мере в том смысле, который был доступен пониманию людей. Янки Клиппера оно убило совершенно хладнокровно, но поведение его было вежливым и даже почтительным, особенно по отношению к Пенелопе.

Его имя было невозможно произнести, так что Мышка, раз взглянув на его зеленые чешуйки, сероватый панцирь, мягкий клюв и смыкающиеся посередине глаза веки, решила называть его Черепахой Квази. Оно не проявило ни одобрения, ни неодобрения, но отзывалось на это имя, и в общем-то это было все, что нужно.

Так как его оружие не произвело никакого шума и не привлекло ничьего внимания, оно просто позвало доктора, когда пират упал на землю, и в возникшей затем суматохе подождало, пока Пенелопа заберет из палатки Марианну, потом взяло девочку за руку и спокойно повело ее к выходу с ярмарки. Мышка вытащила из кассы свою часть выручки и быстро последовала за ними к главным воротам. Автобус довез их до космопорта, а там они сразу погрузились на корабль Черепахи Квази.

Мышка пребывала в полной уверенности, что кто-нибудь из людей Янки Клиппера обязательно их заметит, но Пенелопа не выказывала никаких признаков страха или опасения, и вскоре они благополучно покинули Каллиопу и понеслись прочь, в глубь Внутренней Границы.

— Нам скоро придется сесть в человеческой колонии, — объявил Черепаха Квази после того, как они покинули систему Каллиопы. Все трое сидели в рубке корабля, который был спроектирован явно не для людей. Потолок был необычайно низок, а кресла предназначались для существ с панцирем на спине, как у Черепахи Квази. Цвета, даже на панели управления и клавишах корабельного компьютера, были: таким блеклыми, что Мышка пришла к заключению: раса, сконструировавшая корабль Черепахи, воспринимала цвета совсем не так, как люди.

— У меня нет съестных припасов, пригодных для людей, — продолжал иножитель.

— Значит, вы не ожидали нас? — спросила Мышка.

— Нет.

— Почему же вы решили нам помочь?

— Она Прорицательница, — сказал Черепаха Квази.

Мышка нахмурилась.

— А это здесь при чем? Ваша религия случайно не предсказывает пришествия Прорицателя?

— Моя религия является моим частным делом, — спокойно ответил иножитель, но таким тоном, который ясно давал понять, что тема закрыта.

— Тогда мне придется повторить вопрос, — сказала Мышка, пытаясь устроиться поудобнее в не предназначенном для человека кресле. — Почему вы нам помогли?

Черепаха Квази повернулся к девочке.

— Вы Пенелопа Бейли, не так ли?

— Да, — ответила Пенелопа, усаживая Марианну рядом с собой на широком сиденье.

— Вот почему.

— Можно подумать, что вы просто еще один охотник за премией, — сказала Мышка. — Но это невозможно. Во-первых, вы не знали, что мы появимся на Каллиопе, и, во-вторых, что важнее, Пенелопа вам доверяет.

— Это правда, — хладнокровно согласился Черепаха Квази. — Я не предвидел вашего появления на Каллиопе, и мне можно доверять.

— Тогда, может быть, вы мне все-таки скажете, почему вы нами интересуетесь?

— Я вами не интересуюсь совсем.

— Вы из тех личностей, с которыми тяжело разговаривать, — сказала Мышка огорченно.

— Я совсем не личность, — ответил иножитель. — Я… — И он произнес слово, которое Мышка раньше не слыхала и повторить бы не смогла. — Но вы можете меня называть Черепахой Квази.

— Хорошо, Черепаха Квази, — сказала Мышка. — Тогда начинаем все сначала. Почему вы интересуетесь Пенелопой?

— Она Прорицательница.

— Вы только это и повторяете! — рявкнула Мышка.

— Это правда.

Пенелопа хихикнула, а Мышка попыталась сохранить самообладание.

— Почему для вас имеет значение, Прорицательница она или нет? — продолжала Мышка.

— Потому что если бы она не была Прорицательницей, то оказалось бы, что я без причины убил человека, — ответил Черепаха Квази.

— Почему вы убили человека? И не говорите мне, пожалуйста, что это потому, что она — Прорицательница.

Черепаха Квази хранил молчание.

— Ну? — требовательно спросила Мышка.

— Вы приказали не отвечать вам, — терпеливо объяснил иножитель.

— Я сейчас с ума сойду, — сказала Мышка. В ярости она начала топать ногами, но сразу же прекратила, поняв, что из-за этого движения она теряет равновесие и съезжает в углубление, предназначенное для панциря иножителя. — Не можете ли вы объяснить простыми и ясными словами, почему вы почувствовали, что должны ее спасти?

— Конечно. Раньше вы об этом меня не спрашивали.

Мышка едва удержалась от того, чтобы возразить ему, но дождалась, пока он не продолжит.

— Мой мир не входит в Республику, — сказал Черепаха Квази. — Но он не является и членом Конфедерации. Мы — неприсоединившийся мир вот уже несколько столетий, стали им еще до того, как появилась Конфедерация, и даже раньше, до того, как Республика сменила Империю.

— Какое это имеет отношение к Пенелопе?

— Вы спросили, — сказал Черепаха Квази, не выказывая раздражения, — позвольте мне ответить.

— Извините, — сказала Мышка. — Продолжайте, пожалуйста.

— Мой мир желает оставаться нейтральным. Мы не стремимся поддерживать торговлю или заключать договор с любым другим миром или расой. — Иножитель остановился, как будто подбирая для выражения своих мыслей соответствующие понятия людей. — Мы будем сопротивляться любой попытке ассимиляции нас в любое сообщество. — Он опять остановился. — Люди всегда жаждали новых миров. Недалек тот день, когда они возжаждут мой. До сих пор мы были в состоянии сохранять нейтралитет, поддерживая баланс сил; но если люди, что правят Республикой, добьются поддержки и помощи Прорицательницы, то они в конце концов уничтожат Конфедерацию, а затем настанет день, когда они не будут просить нас присоединиться к ним, но придут требовать.

— Да она всего лишь ребенок! — запротестовала Мышка. — Она всего на один шаг опережает действия людей, которые ее преследуют; как вам могло прийти в голову, что она в состоянии определить исход галактической борьбы за власть?

— Дети растут.

Мышка довольно долго смотрела на Черепаху Квази, безуспешно пытаясь понять, что выражает его лицо.

— Мне начинает казаться, что у вас нет намерения дать ей вырасти, — медленно сказала она. — Единственный для вас способ не дать ей попасть в руки ваших врагов — это убить ее.

— Это потому, что вы глупы, — все так же невозмутимо ответил иножитель.

— Все в порядке, Мышка, — сказала Пенелопа, беря Мышку за руку. — Черепаха Квази — мой друг.

— Чтоб я сдохла, если он говорит, как твой друг, — ответила Мышка.

— Вы ошибаетесь, — сказал Черепаха Квази.

— Тогда почему бы вам не рассказать, что вы собираетесь с нами делать? — упрямо стояла на своем Мышка.

— Я возьму вас с собой на свою родную планету, где вы будете в безопасности.

— Мы будем там в качестве гостей или пленников? Или вы считаете эти два слова синонимами?

— Вы будете гостями, — ответил Черепаха Квази. — Она — Прорицательница. Мы не могли бы держать ее пленницей, даже если бы желали того.

— И мы сможем покинуть ваш мир, когда захотим? — настаивала Мышка.

— Вы сможете покинуть наш мир, когда захотите.

— Тогда почему бы не высадить нас на каком-нибудь из ближайших человеческих миров?

— На любом из ближайших человеческих миров вы не будете в безопасности, — ответил Черепаха Квази.

Мышка повернулась к девочке.

— Пенелопа?

— Это правда, — отозвалась та. — Люди Янки Клиппера уже ищут нас повсюду.

— Хорошо, — сказала Мышка, вновь поворачиваясь к Черепахе Квази. — Итак, мы высаживаемся на вашей родной планете. А потом что?

— Потом я надеюсь убедить Прорицательницу, что мы — мирная раса, которая никому не желает зла, так что, когда она вернется к собственному народу, она прикажет ему не заставлять нас вступать в Республику.

— Ей всего восемь лет, как вы не поймете, — сказала Мышка. — Кто ее вообще станет слушать, что бы она ни говорила?

Иножитель уставился на нее, не произнося ни слова.

— Ну? — продолжала Мышка. — Вы не согласны?

— Я уже говорил вам, что вы глупы, — мягко сказал Черепаха Квази. — Повторять бессмысленно, ибо это только разозлит вас.

Мышка снова повернулась к Пенелопе.

— Ты уверена, что это существо — наш друг?

— Я ее друг, — сказал Черепаха Квази. — Поскольку я не желаю вам зла, вы мне так же безразличны, как и я вам.

— Но ведь он же спас нас? — сказала Пенелопа.

— Я не «он», Прорицательница, — прервал ее иножитель. — Но вы можете обращаться ко мне в мужском роде, если вам так удобно.

— Мне все равно, — сказала Пенелопа. — Вы мой друг, и это главное.

— А чем вы занимались на Каллиопе, если вы не ждали Пенелопу? — спросила Мышка.

— Я ждал Пенелопу, — ответил Черепаха Квази.

— Мне показалось, что вы говорили, будто не знали, что на Каллиопе встретите нас, — резко отозвалась Мышка.

— Это правда.

— Тогда как же вы могли ждать нас?

— На моем корабле случилась поломка, и мне пришлось сесть на Каллиопе для поиска неисправности. Так как валюта моей планеты не котируется на Каллиопе, то я был вынужден искать работу, чтобы заплатить за ремонт.

— Теперь двигатель работает отлично, и никто не попытался нас остановить, так что, очевидно, вы заплатили за ремонт до того, как мы встретились.

— Это правда, — ответил иножитель. — Но мне еще надо было оплатить еду и проживание, и до завтрашнего утра у меня не было бы необходимой суммы.

— А какое это имеет отношение к ожиданию появления Пенелопы?

— Для меня совершенно очевидно, что Прорицательница устроила все так, чтобы я приземлился на Каллиопе и оставался там до тех пор, пока не оказался ей нужен.

— Это просто смешно! — воскликнула Мышка. — Она даже не знала, кто вы и где будете.

— Спросите ее, — сказал Черепаха Квази.

— Пенелопа, — строго спросила Мышка, поворачиваясь к девочке и вопросительно глядя на нее, — он говорит правду?

Пенелопа неловко заерзала в кресле.

— Вроде того, — наконец ответила она.

ГЛАВА 26

Мышка пристально смотрела на Пенелопу.

— Что это значит — «вроде»? — спросила она.

— Я знала, что на планете будет кто-то хороший, кто станет нашим другом, — сказала Пенелопа. — Мне хотелось, чтобы он оставался там, пока мы не повстречаемся. — Она остановилась, собираясь с мыслями. — Я не знала, что это будет Черепаха Квази, не знала я и как он выглядит, но мне думалось, что это не человек. И потом, мне показалось, что он будет в Новой Гоморре, и, когда мы туда попали, я сразу поняла, что он окажется на ярмарке.

— Но он же в течение двух дней находился прямо напротив нас, и ты его даже не узнала.

— Но он был нам не нужен до тех пор, пока не появился Янки Клиппер.

— Но ты ведь не имела отношения к его посадке на Каллиопе, нет?

— Мне кажется, нет, — сказала Пенелопа.

— Так ты не знаешь точно?

Девочка покачала головой.

— У меня все время в уме те странные картинки, и я еще не понимаю большинства из них.

— Прорицательница будет расти, и так же будет расти ее сила, — сказал Черепаха Квази. — Она будет расти в мире и спокойствии на моей планете, — иножитель почтительно повернулся к Пенелопе, — если она того желает.

— А если она не пожелает этого? — вопросила Мышка.

— Тогда она вольна покинуть мою планету.

— Но ведь как хорошо, когда за нами никто не будет гоняться, — мечтательно проговорила Пенелопа.

— Надо сначала посмотреть, что из себя представляет эта планета, а уже потом строить планы, — скептически заметила Мышка.

— Это кислородный мир с очень низким уровнем загрязнения, гравитация ненамного больше вашей земной, — сказал Черепаха Квази. — У нас зеленые моря, трава сочного золотого оттенка и высокие, величественные горы, покрытые шапками ледников. Большая часть животного мира вымерла, но мы отвели для оставшихся особей обширные заповедники и надеемся когда-нибудь вновь заселить планету их потомками.

— Как вы называете вашу планету? — спросила Мышка.

Черепаха Квази произнес что-то очень неразборчивое на своем языке.

— На ваш язык это можно перевести как Летнее Злато. — Он задумчиво помолчал. — Вероятно, это самое красивое место в Галактике.

— Если оно такое прекрасное, то зачем вам понадобилось отправляться на корабле за сотни световых лет от него?

— На поиски Прорицательницы, — рассудительно ответил Черепаха Квази.

— Откуда вы вообще узнали, что где-то есть Прорицательница и что вам надо ее искать? — требовательно спросила Мышка.

— До нас дошли слухи, что дитя человеческое имеет дар предзнания и что она со своей спутницей скитается по Внутренней Границе. Дальнейший сбор информации показал, что имя ее Пенелопа Бейли и что последний раз ее видели в компании печально известного игрока по прозвищу Король Зазывала. — Иножитель помолчал. — Мы знали, что правительство и отдельные могущественные личности будут разыскивать ее для того, чтобы использовать в собственных целях, и мы были полны решимости найти ее первыми.

— Это большая Галактика, — сказала Мышка. — Как могли вы рассчитывать разыскать ее, зная только то, о чем вы только что сказали?

— Я и не рассчитывал.

— Мне кажется, я не понимаю.

— Я ожидал, что она разыщет меня, — сказал Черепаха Квази.

— Почему? — удивленно вопросила Мышка.

— Потому что я в отличие от остальных разыскивающих ее не желал ей зла.

— И только на основании своей доброй воли, больше ничего, вы рассчитывали, что она вас найдет? — спросила Мышка. — Ничего глупее я в жизни не слышала.

— Но она же на самом деле нашла меня, не так ли? — спокойно ответил иножитель.

Мышка не нашлась, что ответить, и промолчала.

— А на Летнем Злате, есть дети, с которыми я могла бы играть? — спросила Пенелопа через некоторое время.

— Это можно устроить, Прорицательница, — сказал иножитель.

— Прекрасно! — с восторгом воскликнула Пенелопа. — Мне удалось поиграть с девочками на Каллиопе, и…

Вдруг она замолчала, и на ее лице отразился ужас.

— В чем дело, Пенелопа? — спросила Мышка.

— Это он.

— Он?

— Айсберг. Он уже гонится за нами.

— Кто такой Айсберг? — спросил Черепаха Квази.

— Плохой человек, — сказала Пенелопа. — Все другие хотят поймать меня, а он хочет меня убить.

— Его постигнет неудача, Прорицательница.

— Тогда почему же я его так боюсь? — спросила Пенелопа, и глаза ее наполнились слезами.

— Потому что вы ребенок и еще не осознаете, что это значит на самом деле — быть Прорицательницей, — ответил Черепаха Квази. — Мы будем защищать вас на Летнем Злате, пока вы не вырастете высокой и сильной и не сможете взглянуть в лицо своей судьбе, какова бы та ни была.

— Ну а пока она еще ребенок, позвольте спросить, какое вооружение у этого корабля? — спросила Мышка.

— Никакого, — ответил иножитель. — Это не военный корабль.

— Как далеко мы находимся от Летнего Злата?

Черепаха Квази нажал на клавишу и всмотрелся в цифры, появившиеся на экране компьютера.

— Приблизительно в двух днях по галактическому стандарту.

— А что, если мы не станем садиться в человеческой колонии за едой?

— Прорицательница — всего лишь ребенок, — заметил иножитель. — Ей нужно питаться.

— У вас нет анабиозной камеры? — спросила Мышка. — Вы бы могли заморозить нас, пока мы не прибудем.

— Это всего лишь маленький частный корабль. Здесь нет криогенной автоматики.

Мышка повернулась к Пенелопе.

— Они далеко от нас?

— Не знаю, — ответила девочка.

— Забудьте про еду, — сказала Мышка. — Она не стоит такого риска. Мы всего несколько часов как взлетели с Каллиопы. Если их корабль даже на самую капельку быстроходнее нашего, то нас догонят, остановись мы даже на час.

— Нам нет нужды строить догадки, — сказал Черепаха Квази спокойно. Он повернулся к Пенелопе. — Безопасно ли нам останавливаться, Прорицательница?

— Нет, — сказала Пенелопа.

— Вы сможете прожить два дня без пищи? — продолжал иножитель.

— Да.

— Пьет ли ваша раса воду? — спросила Мышка.

— Да. Я прикажу автоматике модифицировать ее так, чтобы она пришлась по вкусу людям.

Черепаха Квази дал навигационному компьютеру команды для расчета курса на Летнее Злато, затем отправился на камбуз проследить за фильтрацией воды.

— Он никак не хочет остановиться, — жалобно сказала Пенелопа. — Почему он не оставит меня в покое, Мышка?

— Ты уверена, что он пустился в погоню, чтобы убить тебя? — спросила Мышка. — Может быть, он считает, что Черепаха Квази украл тебя, и они с Вечным Малышом хотят нас освободить?

— Не знаю, — сказала Пенелопа. — Ведь он сам не знает.

— Подумай хорошенько, Пенелопа. Или он хочет тебя убить, или спасти. Он бы не стал гнаться за нами, если бы не решил это для себя.

— Он еще не решил, убьет ли он меня, — сказала Пенелопа. — Но он считает, что мне надо умереть. — Она повернулась и посмотрела Мышке в глаза. — Почему? — всхлипнула девочка. — Что я ему такого сделала?

— Ничего, — ответила Мышка и нахмурилась, в который раз злясь на себя за то, что когда-то этот человек; был ей дорог. — Знаешь, возможно, пришло время, чтобы нам подумать о каких-то мерах против него.

— Я не желаю никому зла. Я просто хочу, чтобы меня оставили в покое.

— Иногда не получается, чтобы выходило только то, что хочешь, — сказала Мышка. — Или по крайней мере выходит, но не сразу.

— Это несправедливо, — сказала Пенелопа, убаюкивая на руках Марианну.

— Конечно, нет, — мрачно отозвалась Мышка. — И все же, может быть, нам уже начало везти. Ты нашла еще одного друга, а на Летнем Злате мы, наверное, будем наконец в безопасности.

— Я так устала, Мышка, — сказала Пенелопа.

Мышка обняла ее за плечи.

— Я знаю.

— Ты всегда будешь со мной?

— Всегда.

Пенелопа положила голову на грудь Мышке и через минуту заснула беспокойным сном.

— Прорицательница доверяет вам, — сказал Черепаха Квази, возвращаясь в рубку с двумя стаканами воды.

— Да, доверяет.

— Тогда, наверное, вы и не так глупы.

— Большое спасибо. — В этот отчет Мышка вложила весь накопившийся за время разговора сарказм.

— Я надеюсь, вы повлияете на нее, чтобы она согласилась остаться на нашей планете, — сказал Черепаха Квази.

— Сначала мне надо посмотреть, что ваша планета собой представляет.

— Девочке нужно время, чтобы спокойно вырасти, не подвергаясь давлению извне, — продолжал иножитель.

Мышка перевела взгляд на спящую малышку и погладила ее по светлым волосам.

— Да, нелегко ей пришлось, уж это точно.

— Летнее Злато даст ей покой и убежище.

— Никто никогда ничего не предлагает просто так, — сказала Мышка.

— Я сказал, в чем заключаются наши интересы.

— Помню, — ответила Мышка, — сказали. А теперь мне надо решить, верю я вам или нет.

— Она бы знала наверняка, если бы я солгал вам, — сказал Черепаха Квази. — Вы можете учесть это, когда будете принимать решение.

— Приму к сведению.

Они провели следующий час в молчании, потому что говорить друг другу больше было нечего. Потом проснулась Пенелопа, и Черепаха Квази предложил ей стакан воды, а потом девочка с Мышкой сыграли в слова, а потом и во все устные игры, которые помнили, чтобы отвлечься от мыслей об Айсберге.

Они снова поспали, снова проснулись, снова попили воды, а когда до Летнего Злата оставалось несколько часов лету, Черепаха Квази связался по подпространственному радио, сообщил координаты корабля, рассказал, кто находится на борту, и указал приблизительное время прибытия.

Последовала недолгая тишина, потом пришел ответ, иножитель снова что-то сказал, подождал следующего ответа, затем отключил приемник. После всех этих манипуляций он повернулся к Пенелопе.

— Мне очень жаль, Прорицательница, — сказал он, — но мы не можем приземлиться на Летнем Злате.

— Почему нет? — спросила Мышка.

— Нам отказано в разрешении на посадку.

— Почему?

— Потому что сейчас к моей планете приближается несколько кораблей, каждый из них набит охотниками за премиями и представителями военного министерства Республики. Мы не настолько могущественны, чтобы отказать им в посадке на Летнем Злате, и мы не смеем вступать в конфликт с представителями Республики, поэтому мы не можем обеспечить безопасность Прорицательнице.

— И что же нам теперь делать? — требовательно спросила Мышка.

— Мы должны изменить курс и углубиться в пределы Внутренней Границы.

— Не поможет, — заявила Мышка. — Каждый из этих кораблей стартовал с Каллиопы после нас. Если некоторые из них уже приближаются к Летнему Злату, то они явно намного быстроходнее нас. Мы не сможем обогнать их.

— У моего корабля регистрационный номер Летнего Злата, и, без сомнения, кто-то на ярмарке сумел распознать, к какой расе я принадлежу. — Множитель помолчал. — Им было значительно легче догадаться, что я отправлюсь домой на Летнее Злато, чем сейчас понять, каков мой следующий ход, по одной простой причине: я сам не знаю, куда мы направимся.

— Разве ваши соплеменники не дали вам дополнительных инструкций, помимо совета спасаться бегством?! — воскликнула Мышка.

— Безусловно, дали, — невозмутимо отозвался Черепаха Квази. — Они дали мне самые лучшие инструкции, которые только возможно дать, и это единственно правильные инструкции в ситуации, подобной нашей.

— Я так полагаю, что вам не очень хочется делиться с нами этими инструкциями, — с сарказмом сказала Мышка.

— Для их выполнения мне, безусловно, необходимо сообщить все вам, — ответил Черепаха Квази. — Они приказали мне спросить о дальнейших шагах у Прорицательницы и делать, как она скажет.

Он повернулся к Пенелопе и застыл, ожидая ее решения.

ГЛАВА 27

Пенелопа вгляделась в экран компьютера, на котором появилась модель Внутренней Границы.

— Вот сюда, — сказала она, указав на бело-золотую звезду.

— Это Альфа Тремино, также известная как МакКаллистер, по имени человека, члена Корпуса Пионеров, который трансформировал вторую планету ее системы, сделав ее пригодной для человека, — сказал Черепаха Квази, переводя со своего языка появлявшиеся на экране компьютера данные после того, как ввел координаты звезды. — Эта планета известна сейчас также как МакКаллистер II. В системе еще шесть планет, внутренняя планета сильно радиоактивна, остальные пять — газовые гиганты, ни одна из них не обладает ни одной из известных форм органической жизни. — Он прищурился, вчитываясь в текст помельче. — На МакКаллистере II один город, расположенный в южной умеренной зоне. Двести лет назад на планете исчерпался запас урановой руды, и сейчас она используется в основном как промежуточный пункт дозаправки для кораблей, направляющихся в глубь Внутренней Границы.

— Сколько у нас займет времени перелет туда? — спросила Мышка.

Множитель справился у навигационного компьютера.

— Приблизительно шесть стандартных часов.

— А как насчет наших преследователей? — продолжала Мышка. — Сколько времени это займет у них?

— Мы выиграем три или четыре часа у большинства из них, потому что они находятся ближе к Летнему Злату, чем мы.

— Тогда ложитесь на курс к МакКаллистеру II.

— Я сделал это сразу после того, как Прорицательница выбрала планету, — меланхолично отозвался иножитель.

Мышка повернулась к Пенелопе.

— Ты знаешь что-нибудь про МакКаллистер II?

— Нет.

— Я, наверное, не так выразилась, — сказала Мышка и, собравшись с мыслями, спросила: — Ты видишь, что с нами случится на нем?

— Нет, — повторила Пенелопа.

— Тогда почему ты выбрала эту планету?

Пенелопа пожала плечами.

— У меня было такое предчувствие.

— Что ж, я уже имела случай сказать, что твои предчувствия неплохо работают, — со вздохом признала Мышка.

Иножитель отправился на камбуз и принес им еще два стакана воды.

— Спасибо, — сказала Пенелопа, беря стакан.

— МакКаллистер II — человеческая колония, — сказал Черепаха Квази. — Прорицательница, вы сможете получить там еду.

— Надеюсь, у них хорошая еда, — сказала Пенелопа. — Мне очень хочется есть.

— Мне очень жаль, Прорицательница. Я бы предложил вам собственную еду, если бы ваши организмы смогли ее переварить.

— Я знаю, Черепаха. — Девочка задумчиво рассматривала иножителя. — Наверное, вам лучше упаковать кое-что из своей еды.

— Зачем, Прорицательница? — спросил Черепаха Квази.

— Она вам может понадобиться.

— Сделаю, как вы сказали, Прорицательница, — сказал иножитель, вновь отправляясь на камбуз.

— Зачем все это? — спросила Мышка.

— Мне просто кажется, что Черепахе Квази скоро; может понадобиться его еда, — сказала Пенелопа.

— У него же полный камбуз еды.

Пенелопа не ответила, и когда Мышка обернулась, чтобы посмотреть, слышала ли ее Пенелопа, то увидела на лице девочки выражение напряженной сосредоточенности.

— Она читает будущее, — сказал Черепаха Квази, возвращаясь с камбуза.

— По крайней мере пытается в нем разобраться, — согласилась Мышка.

Пенелопа оставалась неподвижной минут пять, и в конце концов Мышка обеспокоенно протянула руку и тихонько потрясла ее за плечо.

— Что случилось? — спросила девочка.

— У тебя был такой вид, как будто ты впала в транс, — сказала Мышка. — Я никогда не видела тебя такой и даже испугалась.

— Не бойся за меня, — успокоила ее Пенелопа.

— Что ты делала?

— Пыталась заглянуть вперед.

— Ты никогда раньше не впадала в кататонию.

— Что такое кататония?

— Это когда человек становится неподвижным, как бы одеревеневшим и словно не знает, где он и что с ним происходит.

— Я смотрела дальше, чем обычно, вот мне и пришлось сильно сконцентрироваться, — объяснила Пенелопа.

— Ты что-нибудь увидела?

— Да.

— И что? — сказала Мышка.

— Я видела, как мы приземляемся на МакКаллистере II, — сказала Пенелопа. — И человек в космопорте будет с нами очень добр. Он даст мне сандвич, фруктов и чашку чая.

— Пока мы там будем, кто-нибудь еще приземлится?

— Это зависит от того, сколько мы там пробудем, — ответила Пенелопа. — Многие из них уже знают, что мы поменяли курс.

— Сколько кораблей следуют сейчас за нами?

— Много.

— Включая Карлоса и Малыша?

— Да, — сказала Пенелопа. — Но они не смогут поймать нас по пути на МакКаллистер.

— Сколько мы пробудем на МакКаллистере II? — спросила Мышка.

Пенелопа нахмурилась.

— Не знаю.

— Час? Сутки? Неделю?

— Это зависит от того, что я скажу Черепахе Квази, — сказала Пенелопа. — А мне надо решить, правильно или нет будет сказать ему.

— Сказать ему что?

— Мне надо решить, — повторила Пенелопа, умолкая. Через минуту она прижала к себе Марианну, как будто в поисках утешения.

Через пять часов корабль Черепахи Квази затормозил до субсветовой скорости, а еще через двадцать минут корабль сел в маленьком космопорте рядом с городом.

— Я буду заполнять корабельные резервуары горючим, пока вы добываете еду, — сказал Черепаха Квази, когда все трое выбрались из входного люка.

— Не надо, — сказала Пенелопа, державшая на руках взятую на прогулку Марианну.

Мышка вздрогнула, но иножитель просто наклонил голову.

— Я сделаю, как вы пожелаете, Прорицательница, — сказал он. — Я буду ждать вас здесь.

— Пожалуйста, пойдемте с нами, — попросила Пенелопа. — Нам не надо сейчас разделяться.

Черепаха Квази послушно последовал за ними, не произнеся больше ни слова.

Они вошли в небольшой ресторанчик космопорта, и официант действительно оказался крайне любезным, как и предсказывала Пенелопа. Пока они ждали заказанную еду, Мышка повернулась к девочке.

— Ну хорошо, — сказала она. — Ты готова сказать мне, что происходит.

— Да, — сказала Пенелопа с самым несчастным видом. — Нам надо сделать кое-что очень плохое.

— Что именно?

— Нам надо украсть корабль.

— Мне почему-то показалось, что ты именно над этим все время раздумывала, — сказала Мышка.

— Я не хочу, — сказала Пенелопа. — Красть неправильно. Но если мы не поменяем корабль, то они поймают нас очень быстро.

Официант вернулся с их заказом, и Пенелопа помалкивала, пока он не удалился на безопасное расстояние.

— Мы их всех обманем, если поменяем корабль? — спросила Мышка.

— Большинство из них, — ответила Пенелопа. — Они поймут, что мы сделали, но мы тогда будем уже так далеко, что они не смогут нас догнать.

— У них есть подпространственные приемники, — сказала Мышка. — Почему они не поддерживают связь друг с другом?

— Потому что каждый хочет сам получить за меня награду, — ответила Пенелопа. — И никто из них не будет помогать другим меня ловить.

— Какой из кораблей космопорта нам следует экспроприировать, Прорицательница? — спросил Черепаха Квази.

— Вот этот, — ответила Пенелопа, показывая пальцем на готовый к отлету блестящий голубой корабль, стоявший на поле позади ангаров.

— Голубой? — спросила Мышка.

— Да.

— Но он находится прямо на открытом месте, — засомневалась Мышка. — Может, нам лучше выбрать какой-нибудь другой?

— Вы не должны спорить с Прорицательницей, — сказал Черепаха Квази безмятежно. — Она предсказала, что нам понадобится именно этот корабль. Это все, что нам нужно знать.

— Я не спорю с ней, — попыталась защищаться Мышка. — Мне просто хочется знать, почему именно этот.

— На большинстве других находятся люди, — ответила Пенелопа. — Или же они недостаточно быстрые, или им надо заправляться.

Пенелопа доела сандвич и принялась выбирать кусочки фруктов из чашки.

— Очень вкусные, — сказала она. — Но чай мне не нравится. Можно мне молока?

— Да, Прорицательница, — сказал Черепаха Квази, поднимаясь и отправляясь на поиски официанта.

— Уж лучше бы он называл меня Пенелопой, — призналась девочка Мышке. — Мне ужасно непривычно, когда он меня называет так, как будто я какая-то богиня.

— Ну в конце концов ты и есть Прорицательница, — сказала Мышка. — Прорицатель — это тот, кто умеет видеть будущее.

— Все совсем не так, — сказала Пенелопа. — Ты просто видишь разные варианты будущего, а потом пытаешься заставить случиться тот, который тебе больше нравится. — Она взглянула на тарелку Мышки. — Ты съела только половинку твоего сандвича. Ты не хочешь есть?

— Я заберу половинку с собой, — ответила Мышка. — Чего мне сейчас больше всего хочется, так это тронуться в путь. Нас все еще преследуют несколько кораблей.

— Они не поймают нас, Мышка, — успокоила Пенелопа, когда Черепаха Квази вернулся со стаканом молока. — По крайней мере не на МакКаллистере II.

— Все равно. Я буду чувствовать себя в относительной безопасности, только когда взлетим, — сказала Мышка.

— Нам еще рано отправляться, — упорствовала Пенелопа. Она улыбнулась Черепахе Квази. — Спасибо за молоко.

— Ну а когда же нам будет пора отправляться? — спросила Мышка.

— Через несколько минут. — Девочка осушила стакан. — Замечательно. Обожаю молоко.

— Ты не очень-то общительна сегодня, — сказала Мышка, стараясь подавить раздражение в голосе.

— Я не знаю, что это значит.

— Я имею в виду, что ты не говоришь мне, о чем думаешь.

— Прости меня, Мышка, — извинилась Пенелопа. — Я просто подумала, что неплохо бы раздобыть кружевное платье для Марианны. Те, которые нам прислали на Каллиопе, были неплохие, но ей нужна нарядная обновка.

Мышка глубоко вздохнула.

— Хорошо. Делай, как хочешь.

— Мышка, ты, по-моему, рассердилась, — встревожилась Пенелопа. — Я что-то сделала не так?

— Прорицательница не может сделать что-то не так, — сказал Черепаха Квази тем же размеренным тоном, как всегда.

— Я не сержусь, просто расстроена, — сказала Мышка.

— А что я сказала? — спросила Пенелопа.

— Дело не в том, что ты сказала, а в том, чего не сказала, — объяснила Мышка. — Я знаю, что у тебя есть причина, чтобы не отправляться на корабль прямо сейчас, точно так же, как у тебя были определенные причины сесть на МакКаллистере II и причины хотеть украсть этот конкретный корабль. Но я не могу видеть будущее, а так как единственное, что я сейчас знаю наверняка, — это то, что все эти охотники дышат нам в затылок, то мне непонятно, почему мы здесь сидим и чего мы, собственно, ждем.

— Ох, и это все? — обрадовалась Пенелопа, довольная тем, что ничем серьезным не обидела Мышку. — Видишь вон того толстого дяденьку в кожаной куртке в дальнем конце ресторана?

Мышка бросила быстрый взгляд в ту сторону.

— Да.

— Это его корабль мы сейчас украдем, — сказала Пенелопа. — Через пять минут он встанет из-за стола и пойдет в туалет, он там будет долго, и мы сможем просто пройти через взлетное поле, сесть в корабль и улететь.

— А он не донесет на нас службе безопасности космопорта?

Пенелопа покачала головой.

— У него на корабле есть что-то, о чем он не хочет, чтобы знали другие. Он купит еще один корабль и попробует найти нас самостоятельно, но никому сообщать не станет.

— Что он пытается провезти? — спросила Мышка. — Наркотики? Деньги?

— Не знаю.

— И охрана нас не остановит?

— Он уже дал им денег, чтобы они не обращали внимания на его корабль; они подумают, что мы на него работаем. — Она с тревогой вгляделась в лицо Мышки. — А теперь ты меня снова любишь?

— Конечно же, я люблю тебя, — заверила ее Мышка. — Просто я немного расстраиваюсь, когда не вижу то, что видишь ты.

— Уж лучше бы я сама всего этого не видела, — серьезно сказала Пенелопа. — Тогда, может быть, все оставили бы меня в покое.

— Прорицательница, вы благословлены великим даром, — сказал Черепаха Квази. — Со временем вы научитесь его ценить.

Пенелопа, казалось, хотела поспорить с иножителем, но просто пожала плечами и снова принялась доедать фрукты из своей чашки. Через несколько минут грузный мужчина встал из-за стола и направился к туалету. Как только он скрылся из виду, Мышка, Пенелопа и Черепаха Квази тоже встали и не торопясь отправились к его кораблю.

— Не заперто, — сказала Пенелопа, когда они приблизились к входному люку.

Люк распахнулся сам, как только они оказались в поле чувствительности сенсора корабля, и один за другим они забрались внутрь. Здесь было гораздо просторнее по сравнению с кораблем Черепахи Квази, и, что самое главное, этот корабль был предназначен для людей. В нем, кроме рубки, оказалось еще четыре помещения: хорошо оснащенный камбуз, две спальные каюты и запертый грузовой отсек.

— Система управления мне незнакома, — объявил Черепаха Квази, изучив оснащение рубки. — К тому же, хоть я и говорю на языке Земли, читать я почти не умею.

— Никаких проблем, — сказала Мышка, проходя мимо него в рубку и уверенно усаживаясь в кресло пилота. — У этого компьютера модуль Горшена Бломберга. Нам только надо сказать, чего мы хотим, а он сам все сделает. — Она повернулась к своим спутникам. — Пристегнитесь.

Меньше чем через минуту они взлетели, а еще через десять минут корабельный компьютер объявил, что готов покинуть орбиту и перейти на сверхсветовую скорость.

— Время решать, — сказала Мышка. — Мне надо указать направление навигационному компьютеру.

— Прорицательница? — спросил Черепаха Квази, поворачиваясь к Пенелопе и ожидая ее решения.

— Я не знаю, как он называется, — сказала Пенелопа.

Мышка вывела на экран компьютера голографическое изображение Внутренней Границы.

— Так, — объявила она. — Вот это Летнее Злато, вот это МакКаллистер, а вон там Последний Шанс.

Девочка долго изучала изображение, наконец она протянула руку и ткнула пальцем в одинокую звезду.

— Сюда, — сказала она.

Мышка быстро ввела в навигационный компьютер команду лечь на необходимый курс и выдать описание звезды.

— Куда мы направляемся? — спросил Черепаха Квази.

— Звезда называется Лучник 26, — ответила Мышка.

— Любопытное название.

Мышка сощурилась, вглядываясь в текст.

— Это была двадцать шестая звездная система, описанная пионером Мильтоном Лучником три тысячи двести лет назад. Третья из пяти планет была колонизована в двести восемьдесят восьмом году галактической эры и сначала называлась Ван дер Гельт III, по имени человека, который финансировал экспедицию.

— Сначала? — спросил Черепаха Квази. — Значит, название изменилось?

Мышка кивнула.

— Все жители колонии были вырезаны маньяком по имени Конрад Бланд в триста сорок первом году галактической эры, с тех пор она носит нынешнее название: Гавань Смерти.

— Проживает ли кто-нибудь там в настоящее время? — спросил Черепаха.

— Посмотрим, — сказала Мышка, возвращаясь к тексту. — Она оставалась покинутой в течение трех тысячелетий, но сейчас там пара сотен фермеров и небольшая религиозная секта, которая пытается построить свою собственную Утопию, по образу и подобию сельскохозяйственной коммуны тех времен, когда человечество еще жило на Земле. Я так поняла, что сама по себе планета довольно живописна, и большинство домов спроектировано в викторианском стиле Старой Земли. В тексте нет упоминания о центральном городе, но я полагаю, что должен быть, — Гавань Смерти находится так далеко от основных маршрутов, что картографы просто не в курсе последних событий.

У Черепахи Квази не было больше вопросов, так что Мышка переключила компьютер и, поднявшись из кресла, направилась к запертому отсеку.

— А теперь пора точно узнать, что за контрабанда у нас на борту, — сказала она.

Иножитель не выказал желания помочь, но Пенелопа с детским любопытством последовала за ней к двери отсека.

Мышка приказала компьютеру отпереть дверь. Тот попросил ввести пароль.

— Черт побери! — пробормотала Мышка. — Придется взламывать.

Она огляделась в поисках инструментов, нашла небольшой набор и провела следующие два часа, возясь с механизмом замка, и все это время горько сожалела о том, что Мерлин, для которого ни один замок не представлял препятствия, присоединился к оппозиции.

Наконец, когда она уже была почти готова признать себя побежденной, послышалось тихое попискивание, и дверца скользнула внутрь переборки. Мышка пригнулась и вошла в довольно низкий грузовой отсек.

— Ну и что вы на это скажете! — воскликнула она через минуту. — Четыре мешка семян альфанеллы.

— Что такое семена альфанеллы? — спросила Пенелопа.

— Галлюциногенный наркотик. Запрещены законом по всей Республике и практически на всех планетах Границы.

— Какой, ты сказала, наркотик?

— Галлюциногенный, — повторила Мышка. — Когда жуешь семечко, то впадаешь в транс и видишь всякие причудливые картинки. Чаще всего такой эксперимент кончается смертью… но если выживаешь в первый раз, то всю оставшуюся жизнь не сможешь без этих семян жить. Можешь забыть о еде, перестать спать; все, чем ты занимаешься, — это ищешь еще семян.

— Зачем кому-то может вообще понадобиться их жевать?

Мышка пожала плечами.

— Новые, неизведанные ощущения, — сказала она без особой убежденности. — Не спрашивай меня, я никогда не понимала тех, кто жует эти семена. — Она нежно похлопала мешки по пузатым бокам, потом вышла из отсека. — Кто бы мог подумать? Семена альфанеллы!

— Какая разница? — спросил Черепаха Квази. — Никто из нас не собирается отведать их.

— В случае, если это ускользнуло от вашего внимания, — заметила она, — так я вам напомню, что нас нельзя назвать купающимися в деньгах. У меня после Каллиопы осталось примерно две тысячи пятьсот кредиток, у вас наверняка еще меньше.

— Это правда, — признал иножитель.

— Ну и вот. Каждый из этих мешков стоит несколько сот тысяч кредиток. Что вы на это скажете?

— На это скажу: оставьте их там, где они находятся, — ответил Черепаха Квази. — Они погубят каждого, к кому попадут.

— По моему личному убеждению, — пожала плечами Мышка, — если кто-то достаточно глуп, чтобы жевать эти семена, то он заслуживает всего, что с ним может произойти.

— Давайте спросим Прорицательницу.

— Это несправедливо, — горячо возразила Мышка. — Если она скажет нет, то мы застрянем на чужой планете без денег, а за нами по пятам придет дюжина убийц, а если Она скажет да, то мы таким образом сделаем из нее соучастницу торговли наркотиками. Ни одному ребенку нельзя позволять принимать подобное решение.

— Она Прорицательница, — ответил Черепаха Квази. — Она сделает правильный выбор.

Он выжидающе посмотрел на девочку.

— Нам надо оставить семена альфанеллы там, где мы, их нашли, — без колебаний высказалась Пенелопа.

— Но у нас едва хватит денег на несколько дней на Гавани Смерти, — сказала Мышка.

— Они нам не понадобятся.

— Ну а как насчет того времени, когда мы оттуда улетим? — настаивала Мышка. — Тогда уж нам точно понадобятся деньги.

— Мы не будем улетать с Гавани Смерти.

— Но за нами все еще гонятся.

— Я знаю.

— Но зачем же?.. — начала Мышка.

— Затем, что пришло время прекратить убегать.

Это не был город, торговый центр планеты, по крайней мере в представлении Мышки. Это была просто кучка зданий: ресторан, универсальный магазин, магазин сельскохозяйственной техники, склад семян, церковь и двухэтажная гостиница.

Там не было даже улицы, всего лишь грунтовая дорога, проходившая мимо домов, настолько покрытая выбоинами и рытвинами, что те немногие машины, которые попадались на глаза, предпочитали объезжать ее за три метра.

— Ну и местечко для сражения с двумя дюжинами головорезов, — бормотала Мышка по пути в город.

— Вы должны доверять суждениям Прорицательницы, — заметил безмятежно Черепаха Квази.

— Пусть первые пять кораблей с преследователями разобьются, и я буду доверять им с большей уверенностью, — едко проговорила Мышка.

ГЛАВА 28

Они миновали поля пшеницы и сахарной свеклы и наконец подошли к тому, что считалось здесь городом.

— Что мы будем делать теперь, Прорицательница? — спросил Черепаха Квази, не замечая любопытных взглядов, которые бросали на него люди.

— Теперь мы будем ждать, — ответила Пенелопа.

— Прямо здесь? — удивилась Мышка.

— Нет, — ответила Пенелопа. — Они прибудут сюда не сразу.

— Хорошо, — сказала Мышка. — Тогда надо снять комнату. Мне не помешал бы душ.

— Мне тоже, — ответила Пенелопа. Потом она задумчиво оглядела куклу. — И Марианна вся в пыли.

Мышка направилась к гостинице и вошла в дверь. Гостиница сильно походила на фермерский дом древнего прошлого Земли — вся деревянная, на полу вместо коврового покрытия лежали дешевые половики. Мебель была крепко сбита и казалась удобной, но изящной ее назвать было нельзя, и, несмотря на стоявшие кое-где букеты цветов, воздух был какой-то затхлый.

Под ее ногой заскрипела половица, когда она подошла к стойке администратора, представлявшей собой просто деревянный стол, за которым сидел тощий, изможденный старик.

— Сколько стоят здесь комнаты? — спросила Мышка.

— Восемьдесят кредиток в сутки. Сто, если нужен номер с ванной.

— Три комнаты, пожалуйста, — сказала она. В этот момент Пенелопа и Черепаха Квази тоже вошли в здание. — Одну из них с ванной.

— Только две, — сказал старик. — Вашему зеленому другу придется поискать себе другое место жительства.

— Тогда мы двумя и ограничимся, — пожала плечами Мышка. — Мы с девочкой можем обойтись одним номером на двоих.

— В таком случае могу предложить только одну.

— Если вы не принимаете иножителей, то почему не повесили объявления об этом? — требовательно спросила Мышка.

— Это первый иножитель, которого я вижу почти за тридцать лет, — сказал старик. — А комнаты я сдаю уже семнадцать лет.

— Раз у вас нет объявления об ограничениях, то мы займем две комнаты, — твердо сказала Мышка.

— Могу предложить только одну, — сказал старик.

— Послушайте, — проговорила Мышка. — Мы приехали издалека, мы устали и хотим есть, нам нужны две комнаты.

— Мало ли что вам нужно, — ответил старик. — Если будете разговаривать со мной в таком тоне, то можете скоротать ночь в пшенице.

— Если вы будете разговаривать в таком тоне, то вскоре вам придется только вспоминать, как выглядел этот уродливый мир в те времена, когда ваша голова еще находилась на плечах.

Мышка почувствовала, как кто-то потянул ее за рукав.

— Предложи ему еще денег, — сказала Пенелопа.

— Это еще зачем? — возразила Мышка. — Он не вывесил объявления об ограничениях.

— Мышка, просто сделай, как я говорю, — устало повторила Пенелопа.

Мышка пожала плечами и вновь обратилась к старику:

— Пятьсот кредиток в сутки за две комнаты.

— Тысяча, — сказал старик.

Мышка была уже готова торговаться, но Пенелопа сжала ее руку и закивала в знак согласия.

— Хорошо. Тысяча.

— Деньги вперед.

Мышка полезла в кошелек, где держала все свои богатства, вытащила тысячу кредиток и швырнула их на стол.

— Вверх по лестнице, — сказал старик, указывая на деревянные ступеньки. — Первые две комнаты налево.

— Где наши ключи? — потребовала Мышка.

— Где ваш багаж?

— Это вас не касается.

Старик подумал над ее ответом, потом полез в ящик и положил на стол два ключа.

— Спасибо, — саркастически сказала Мышка.

— Если вам не нравится наше обслуживание, то вы всегда можете обратиться к нашим конкурентам, — сказал старик.

— Да, конкуренция вам бы не помешала, — отрезала Мышка.

— Как же без нее, — ухмыляясь, сказал старик. — Вторая гостиница на другой половине планеты. Небольшая прогулка, разомнете ноги, полезно для здоровья.

Мышка взяла ключи и первая пошла наверх. Когда они добрались до площадки второго этажа, Мышка вручила один из ключей Черепахе Квази.

— Почему вы ничего не сказали? — спросила она его, все еще кипя от злости.

— Что мне надо было сказать? — невозмутимо спросил иножитель.

— Я видела, как хладнокровно вы застрелили Янки Клиппера, так что не рассказывайте мне, пожалуйста, что вас учили подставлять другую щеку. Почему вы не стали отстаивать свои права?

— Прорицательница не давала мне указаний спорить.

— А если Прорицательница велит вам спрыгнуть со скалы, то вы спрыгнете?

— Несомненно, — ответил Черепаха Квази. Мышка буркнула какое-то ругательство и вошла в отведенную им комнату, Пенелопа за ней. Черепаха Квази смотрел ей вслед какое-то время, затем тоже прошел в свою комнату.

В комнате Мышки были две узкие кровати, комод с большим зеркалом, кресло-качалка, пара маленьких ковриков — один между кроватями, другой у двери в ванную, — и на каждой стене висели фотографии старика с первого этажа, такой же старой женщины, нескольких мужчин и женщин среднего возраста, а также детей всех возрастов, начиная с грудных младенцев до подростков. Мышка заключила, что эта дети и внуки старого скряги.

— А здесь нет головизора, — пожаловалась Пенелопа.

— А я удивляюсь, что здесь окно-то есть, — отозвалась Мышка и глубоко вздохнула.

— Наверное, не стоит мыть Марианну настоящей водой, — сказала Пенелопа, сидя скрестив ноги на кровати и задумчиво разглядывая куклу. — Я надеялась, что в ванной окажется сухой душ.

Мышка села на свою кровать.

— Нам надо побеспокоиться о более важных вещах, — сказала она.

— Я знаю, — серьезно ответила Пенелопа.

— Когда они начнут прибывать?

— Скоро.

— Сегодня?

— Думаю, да.

— Сколько их будет?

— Сегодня? Только один корабль.

— Ты еще не можешь сказать, кто там на борту?

— Еще нет.

— Может быть, Карлос и Вечный Малыш?

Пенелопа нахмурилась.

— Надеюсь, что нет.

— Если ты все еще так его боишься, почему мы сидим здесь и ждем его? — в недоумении спросила Мышка.

— Я сказала тебе: мы больше не будем убегать.

— Но почему здесь? Почему мы не могли перестать убегать на Каллиопе или МакКаллистере?

Пенелопа пожала плечами.

— Мне кажется, что здесь лучше.

— Ну что ж, — сказала Мышка, вздыхая. — Надеюсь, это имеет какой-то смысл. Большинство кораблей, гнавшихся за нами, осталось на МакКаллистере. — Она помолчала. — Интересно, что бы случилось, если бы мы сейчас вернулись на корабль и взлетели? От скольких из них мы бы ушли?

— Они бы поймали нас до того, как мы добрались до следующей планеты, и убили, — сказала Пенелопа.

— Они не стали бы нас убивать, потому что ты слишком ценна для них.

— Они и не собирались убивать, — сказала девочка. — Они бы просто попытались вывести из строя корабль, а он не очень прочный. Как только они бы в него попали, мы бы умерли, все трое.

— Так, значит, вот почему мы не можем больше убегать?

Пенелопа закивала.

— Вот дерьмо! — воскликнула Мышка. — Я-то надеялась, это потому, что ты придумала какой-нибудь способ остановить их. Я и не догадывалась, что мы погибнем, если и дальше будем убегать.

Пенелопа тяжело вздохнула.

— Что бы здесь ни случилось, по крайней мере этот кошмар скоро кончится, — сказала она. — Я так устала.

— Я знаю, — сказала Мышка с сочувствием. Последовало недолгое молчание, пока Пенелопа продолжала стряхивать пыль с куклы. Наконец она повернулась к Мышке.

— А сейчас мы можем поесть?

— Конечно, — ответила Мышка. — Хотя я сомневаюсь, что у них в ресторане будет еда, пригодная для Черепахи Квази.

— Он обидится, если мы не пригласим его, — сказала Пенелопа.

— Если он вообще может обижаться, — сказала Мышка, припоминая сцену с администратором.

— Все могут обижаться, Мышка, — сказала Пенелопа. Мышка вздохнула и взъерошила светлые волосы девочки.

— Я знаю, — сказала она. — Наверное, я просто тоже устала.

Они вышли из номера и постучали в дверь Черепахи Квази.

Иножитель сразу же появился.

— Они уже прибыли? — спросил он.

— Мы проголодались, — сказала Пенелопа. — Мы идем в ресторан напротив поесть. Вы не хотите с нами?

— Если вы желаете этого, Прорицательница, — сказал Черепаха Квази.

— Я думаю, нам надо держаться вместе, — ответила Пенелопа.

Они спустились по лестнице, прошли мимо стойки, за которой теперь никого не было. Мышка открыла дверь, чуть не наступила на небольшое сумчатое животное размером с кошку, которое там грелось на солнышке, и направилась к ресторану. За ней шагали Пенелопа и иножитель.

— Мышка, — позвала Пенелопа, когда они были на полпути.

— Что такое?

— Сколько бы они ни запросили за еду, заплати им.

— Но Черепаха даже не может есть нашу пищу, — сказала Мышка. Она повернулась к иножителю — Правда?

— Не могу, — согласился Черепаха Квази.

— Так с какой стати я должна позволять им обдирать нас? — продолжала Мышка. — Если им не нравится его присутствие, он может подождать за дверью.

— Заплати, — повторила Пенелопа. — Невежливо заставлять его ждать на улице.

— Такими темпами у нас к концу завтрашнего дня не останется денег, — сказала Мышка. — Я уверена, что Черепаха нас поймет.

— К завтрашнему вечеру нам не понадобятся деньги, — сказала Пенелопа.

— Почему?

— Потому что, что бы ни случилось, завтра это уже кончится.

— Так давай будем надеяться на лучшее и предположим, что мы останемся живы, — сказала Мышка. — В этом случае нам понадобятся деньги.

— Если мы будем живы, ты возьмешь деньги у тех, кто не останется жив, — твердо сказала Пенелопа, закрывая эту тему.

Она поднялась по ступенькам широкой веранды ресторана и остановилась, засмотревшись на деревянные качели.

— Как здорово, — сказала она. — Можно, я покачаюсь, когда мы поедим?

— Почему бы и нет, — сказала Мышка, все еще раздумывая над тем, что девочка ей сообщила о предстоящих событиях.

Они вошли в ресторан, где было всего восемь покрытых дешевыми выцветшими скатертями столов, сейчас незанятых. Пухлая женщина средних лет вышла из другой комнаты и подошла к ним.

— Чего желаете? — неприветливо сказала она, с неприкрытой враждебностью разглядывая Черепаху Квази.

— Мы хотели бы пообедать, — сказала Пенелопа.

— Слишком поздно для обеда.

— Тогда поужинать, — сказала Мышка.

— Для ужина слишком рано.

Мышка подошла к столику и уселась.

— Мы подождем, — объявила она, делая знак своим спутникам, чтобы они к ней присоединялись. Женщина ушла в комнату, из которой выходила, но через какое-то время появилась снова.

— У нас только рагу, — сказала она.

— А какой есть салат? — спросила Мышка.

— Я же сказала: все, что у нас есть, — это рагу.

— Из чего оно?

— Говядина и овощи, — сказала женщина

— А вы могли бы приготовить еще рагу, если понадобится?

— Наверное. Вы что, собираетесь съесть десять килограммов?

— Нет. Но я хочу, чтобы вы взяли те овощи, которые пошли бы в рагу, и приготовили из них салат, — сказала Мышка.

— Вам приходилось есть салат из одной картошки? — спросила женщина с хриплым смешком.

— Нет, и сейчас не собираюсь. Сколько бы времени ни заняло приготовление простого салата, я подожду. — Она помолчала. — Мы все подождем.

— Мне, пожалуйста, рагу, — сказала Пенелопа. Женщина показала пальцем на Черепаху Квази.

— А что будет есть оно?

— Ничего, спасибо, — ответил иножитель. Женщина повернулась на каблуках и вышла из комнаты.

— Никогда не видела ничего подобного, — сказала Мышка. — Можно подумать, они раньше никогда не встречали иножителя.

— Наверное, большинство из них и не встречало, — сказал Черепаха Квази. — Гавань Смерти — замкнутый, изолированный мир.

— Тогда им должно быть любопытно, — сказала Мышка.

— Насколько я могу судить по опыту, ваша раса проявляет любопытство необычным образом, — сказал Черепаха Квази, не выказывая при этом никаких эмоций. — Такое со мной уже случалось.

— Тогда зачем вы рисковали жизнью, чтобы спасти нас? — спросила Мышка, внезапно почувствовав себя виноватой.

— Потому что она Прорицательница, — сказал Черепаха Квази, словно объясняя очевидные факты маленькому ребенку.

Пухлая женщина вновь появилась, не произнося ни слова, поставила миску салата перед Мышкой и тарелку с рагу перед Пенелопой и повернулась, чтобы уйти.

— Еще, пожалуйста, воды, — попросила Мышка. Женщина бросила на Мышку яростный взгляд, но все же принесла им два стакана воды.

— Спасибо, — сказала Пенелопа, когда та снова уходила.

Мышка начала есть свой салат, сморщилась и помешала его в поисках соуса. Не обнаружив ничего похожего, она пожала плечами и принялась есть.

— Знаешь, — сказала она, — у меня отчетливое впечатление, что они совсем не рады видеть нас всех.

— Они ведут устоявшийся, замкнутый образ жизни, — сказал Черепаха Квази. — Мы его нарушили.

— Но не может же быть, что мы их первые посетители. Зачем им тогда гостиница и ресторан?

— Возможно, их клиенты — это фермеры, которые приезжают в город покупать семена и машины, или агенты с других планет, которые скупают здесь урожай.

— Возможно, — сказала Мышка.

— Мы для них нежданные гости, — продолжал Черепаха Квази. — Кроме того, и вы, и я вооружены с ног до головы, и мы не извещали их о своем прибытии.

— Что ж, надеюсь, они проявят не больше радушия, когда прибудут остальные, — сказала Мышка. Внезапно ей стало смешно. — Может, те даже с голоду перемрут, дожидаясь, пока их обслужат.

Словно услышав последнюю реплику, пухлая женщина снова вернулась к ним.

— С вас пятьсот кредиток. Наличными, — объявила она.

— Пятьсот кредиток за миску салата и тарелку рагу? — возмутилась Мышка.

— Если вас не устраивают наши цены, не надо было есть то, что вам дали.

— Мышка! — просительно протянула Пенелопа. Та глянула на девочку и полезла в кошелек за деньгами.

— Ну и на какие чаевые вы рассчитываете? — спросила она язвительно.

— Не нужны мне ваши чаевые, — сказала женщина. — Расплачивайтесь и уходите.

Мышка вручила ей деньги.

— Мы уйдем, когда сочтем нужным, — объявила она. Женщина яростно глянула на нее.

— Когда начнется стрельба, уж, пожалуйста, уберитесь из моего ресторана.

— Какая стрельба? — спросила Мышка.

— Не надо здесь передо мной разыгрывать дурочку, — сказала женщина. — Уже пришло сообщение по радио, что на Гавань Смерти направляется толпа головорезов. Мы здесь мирные люди, значит, ясно, что они гонятся за вами. — Она помолчала. — Убирайтесь из моего ресторана. Если бы у нас здесь была своя полиция, я сама бы вас им передала.

— Я вам сказала, — холодно отрезала Мышка, — мы уйдем, когда будем готовы.

Пенелопа потянулась через стол и положила руку на запястье Мышки.

— Не волнуйся. Я поела.

— Хорошо, — сказала Мышка, поднимаясь. — Пойдем испытаем те качели.

— Мне больше не хочется, — сказала Пенелопа.

— Не бойся ее, — сказала Мышка, все еще не остыв.

— Я не боюсь, — сказала Пенелопа.

— Так ты действительно не хочешь покачаться на качелях?

— Не хочу, — ответила девочка.

— Ну что же, — сказала Мышка. — Вернемся в гостиницу.

Они покинули зал ресторана и стали спускаться по ступенькам веранды.

— Тогда, может быть, причина всему в конце концов и не ксенофобия, — сказала Мышка.

— Может быть, не только ксенофобия, — поправил ее Черепаха Квази.

Они зашагали по направлению к гостинице. Когда они добрались до середины грунтовой дороги, разделяющей два здания, Пенелопа застыла на месте.

— Что такое? — заботливо спросила Мышка.

— Он здесь.

— Он?

Пенелопа уставилась как завороженная куда-то поверх плеча Мышки.

— Он! — прошептала она в ужасе.

Мышка повернулась и увидела двоих мужчин, стоящих у входа в отель. Один из них был Вечный Малыш.

— Привет, Мышка, — сказал второй. — У тебя исключительный талант по организации погонь за собой.

— Привет, Карлос, — сказала Мышка.

ГЛАВА 29

— Ближе не подходите, — сказал Черепаха Квази.

— А ты еще кто такой? — спросил Айсберг.

— Я друг Прорицательницы, — ответил иножитель. — Это все, что тебе стоит знать.

— Так она теперь Прорицательница?

— И я служу ей.

— Будь она кем угодно в Галактике, кроме себя самой, так я бы сказал, что ей понадобятся все друзья, какие у нее только есть, — заметил Айсберг. — Вам, должно быть, известно, что к закату здесь приземлится шесть кораблей.

— Известно, но ты единственный, кого она страшится, — ответил Черепаха Квази. — Держись на безопасном расстоянии.

— Он не собирается трогать девочку, — сказал Вечный Малыш и повернулся к Мышке. — Я все еще у вас на службе; полагаю, что это включает в себя охрану девочки. — Он выдержал паузу и добавил: — Если вы, конечно, не хотите получить обратно свои деньги.

— Оставьте деньги себе, — быстро сказала Мышка, чувствуя, как огромная тяжесть сваливается с ее плеч. — Вы все еще работаете на меня.

— Ну что, Айсберг? — сказал Малыш. — Мы так и не успели решить, что же будем делать, когда догоним их. С моей точки зрения, тебе пришло время сообщить нам о своей позиции.

— Время у нас еще есть, — ответил Айсберг. — Что бы мы ни решили прямо сейчас, это будет оспариваться дюжиной или более джентльменов удачи. Если мы перестреляем друг друга, тем меньше нас останется, чтобы встретить их.

— Почему мы должны верить тебе, Карлос? — резко спросила Мышка.

Айсберг внимательно посмотрел в глаза девочке.

— Скажи им, — произнес он.

— Он не сделает мне ничего, по крайней мере пока мы не избавимся от остальных, — сказала Пенелопа.

— А потом? — спросила Мышка.

— Я не знаю.

Мышка снова повернулась к Айсбергу.

— Карлос?

— Она не знает, потому что не знаю я, — ответил тот.

— Я все еще не решила, могу ли я тебе доверять, — сказала Мышка.

— Прорицательница не может допустить ошибку, — безмятежно сказал Черепаха Квази. Он двинулся к гостинице. — Пойдемте. Лучше устроиться внутри и обсудить наше положение. Группа существ на пустой улице — хорошо различимая мишень.

Айсберг кивнул в знак согласия, и все пятеро вошли в гостиницу. Старикашка снова сидел за своей стойкой.

— Комнат больше нет, — сказал он угрюмо. — Все заняты.

— Нам не нужен номер, — ответил Айсберг.

— Принимать гостей не разрешается.

Айсберг внимательно посмотрел на старика.

— Уходите, — сказал он наконец.

— Это моя гостиница!

— Не заставляйте меня повторять, — сказал Айсберг. Он не повысил голоса, наоборот, сейчас он говорил даже мягче, чем обычно. Но в его голосе было что-то, что заставило старика встать из-за стола и выйти в дверь, не произнеся более ни слова. В ту же секунду Мышка ощутила, что Пенелопа прижимается к ней, как будто пытаясь поставить Мышку между собой и Айсбергом.

— У нас есть еще немного времени, — сказал Айсберг. — Где мы можем поговорить?

— У них здесь есть гостиная, — сказала Мышка, указывая на комнату, главным украшением которой был большой камин из красного кирпича.

Они вошли туда, и Вечный Малыш остановился у двери, откуда хорошо просматривалась пустынная улица. Пенелопа подождала, пока Айсберг устроится в кресле, потом села подальше от него. Мышка присоединилась к ней, а Черепаха Квази, обнаружив, что в комнате нет мебели, пригодной для размещения его панциря, притулился в углу, откуда он мог всех видеть.

— Ну что? — сказала Мышка. — Что будем делать?

— Будем ждать, — сказал Айсберг.

— А потом мы их всех убьем, — радостно прибавил Вечный Малыш.

— Его, пожалуйста, не спрашивайте, что нам делать, — с насмешкой сказал Айсберг. — Ему не терпится в одиночку дать бой им всем сразу.

— Почему бы нам не попытаться удрать прежде, чем они прибудут? — спросила Мышка. — Я понимаю, почему мы не можем улететь на нашем корабле, но почему бы не улететь на вашем?

— Потому что Республика снарядила за вами два боевых крейсера, — ответил Айсберг. — Они прибудут не раньше чем через пару дней, но им мы не можем противостоять, и хотя наши корабли быстрее, но на крейсерах значительно больший запас горючего, и они поймают нас сразу же, как только мы сядем заправиться. — Он помолчал. — Единственный способ провести их и уйти — это сделать то же самое, что вы сделали на МакКаллистере: поменять корабли и надеяться, что они не догадаются об этом так же быстро, как догадались мы.

— И единственные корабли, которые стоило бы взять, принадлежат охотникам за премией, — добавил Вечный Малыш.

— Итак, у нас нет выбора, — заключила Мышка. — Мы остаемся здесь и вступаем в бой.

— Выбор есть, — сказал Айсберг.

— И в чем он заключается? — спросила Мышка.

— Оставить девочку здесь и убираться сейчас. Никто из нас им не нужен.

— Нет! — закричала Пенелопа.

— Никогда, — сказал Черепаха Квази.

— Глупое предложение, Карлос, — сказала Мышка, пытаясь сдержать растущую ярость.

— Возможно, — ответил он. — Но это ты спросила, есть ли у нас выбор. — Он опять перевел взгляд на Пенелопу. — И уж ты бы позаботилась, чтобы нам это не сошло с рук, правда?

— За что вы меня так ненавидите? — спросила Пенелопа, придвигаясь поближе к Мышке и беря ее за руку как будто просят защиты.

— Я вовсе не ненавижу тебя, — ответил Айсберг.

— Но вы хотите, чтобы я умерла.

— Возможно.

— Значит, вы ненавидите меня.

— Не больше, чем я ненавижу раковую опухоль, требующую операции, или стервятника, которого надо застрелить. Ты не виновата в том, что ты есть то, что ты есть, но тебя слишком опасно оставлять в живых.

— Ты сможешь тронуть ее хоть пальцем только через мой труп! — сказала Мышка,

— И через мой, — вставил Черепаха Квази.

— Ваших денег хватит еще на четыре дня, Мышка, — просто сказал Вечный Малыш. — К тому времени, я надеюсь, мы совсем разберемся.

— А что случится, когда деньги кончатся? — спросил Айсберг.

Малыш улыбнулся ему.

— Тогда я могу выступить против тебя просто для разнообразия.

— Наверное, тебе лучше побеспокоиться о тех, с кем тебе придется столкнуться сегодня, — равнодушно сказал Айсберг. — В течение часа они будут здесь.

— Жду не дождусь, — заверил его Вечный Малыш.

— Нисколько не сомневаюсь, — отозвался Айсберг.

— Прорицательница, — прервал их беседу Черепаха Квази, — как мы можем помочь защитить вас?

— Ты, наверное, плохо слушаешь, да? — спросил Айсберг. — Не нужна ей никакая помощь.

— Сам ты плохо слушаешь! — вскипела Мышка. — Они идут не убивать ее, а ловить.

— Ну и сколько времени она останется у них, когда они ее поймают? — Он опять повернулся к девочке. — Сколько людей уже успело тебя поймать? И где они все теперь?

Пенелопа еще крепче ухватилась за руку Мышки.

— Пусть он отстанет от меня, Мышка.

— Ты слышал, что она сказала? — спросила Мышка.

Айсберг пожал плечами.

— В таком случае я пойду через дорогу, выпью, пока еще есть время.

— Это ресторан, а не бар, — сказала Мышка.

— Ну уж какой-нибудь алкоголь у них найдется, — уверенно сказал Айсберг. Он поднялся, вышел из комнаты и покинул гостиницу. Через окно им было видно, как он пересек пустую улицу.

Мышка повернулась к Пенелопе.

— С тобой ничего не случится, если я уйду на несколько минут?

— Куда ты идешь?

— Мне надо потолковать с Карлосом, — ответила она. — Мне необходимо точно знать, можем ли мы на него рассчитывать и спокойно поворачиваться к нему спиной, когда поднимается стрельба.

— Он очень плохой человек, — сказала Пенелопа.

— Я начинаю с тобой соглашаться.

— Тогда не ходи, — взмолилась вдруг Пенелопа, цепляясь обеими руками за Мышку.

Мышка ободряюще встряхнула ее мягко убрала ее руки и встала.

— Я приду через несколько минут, — сказала она. — А ты здесь в полной безопасности, пока рядом Малыш и Черепаха Квази.

— Он будет говорить про меня ужасные вещи, — сказала Пенелопа. — Обещай, что ты не будешь ему верить.

— Конечно, не буду. — Мышка улыбнулась. — Мы все еще в одной команде, ты помнишь?

Она еще раз обняла девочку и вышла из гостиницы, направляясь к ресторану.

— Это опять вы? — воскликнула пухлая женщина, когда Мышка поднялась по ступенькам веранды и вошла в ресторан.

— Впустите ее, — сказал Айсберг, сидевший один в обеденном зале.

Как это случилось со стариком в гостинице, женщина уловила в его голосе что-то такое, что заставило не возражать ему.

— Пиво для дамы и коньяк с Лебедя для меня, — сказал Айсберг.

Женщина вышла, и Мышка уселась напротив Айсберга.

— У меня было предчувствие, что ты придешь сюда, — сказал он. — Наверное, это к лучшему. Нам надо поговорить.

— Да, надо, — согласилась Мышка. Женщина вернулась со стаканами.

— Спасибо, — сказал Айсберг, выкладывая на стол пару купюр. — А теперь оставьте нас.

— А если вам еще что-нибудь понадобится? — спросила та.

— Не понадобится.

Женщина повернулась и, ничего не говоря, вышла. Мышка наклонилась вперед и вперила взгляд в Айсберга.

— Зачем ты явился сюда, Карлос?

— Потому что мне хотелось выпить.

— Не прикидывайся, что не понял, — раздраженно бросила она. — Ты здесь не для того, чтобы получить награду, и, конечно, не для того, чтобы спасать меня, — так зачем ты здесь?

— Ты все еще не можешь в это поверить, — сказал он. — Ты сидишь на мине замедленного действия и все еще не можешь этого понять.

— Ты говоришь так, будто она дьявол во плоти, — сказала Мышка. — А у нее нет ни единой злобной мысли. Это просто маленькая девочка, и я ее люблю.

— Я не говорил, что она преисполнена злобы.

— Так в чем же дело?

Айсберг сделал несколько маленьких глотков, поставил стакан на стол и встретился глазами с Мышкой.

— Где бы она ни появилась, там умирают люди.

— Только те люди, которые желают ей плохого.

— Она еще ребенок, Мышка, — сказал Айсберг. — Но она будет расти, становиться сильнее, и ее понятия о плохом тоже будут меняться, а уж о том, что плохо для нее, тем более. Пока что это только люди, которые хотят забрать ее у тебя, но будет время, когда это будет любой, кто осмелится противостоять ее желаниям.

— Чушь.

— Ты думаешь, только наемные убийцы умеют спотыкаться на трапах и ломать себе шеи? — продолжал Айсберг. — Ты думаешь, губернатор планеты не может поперхнуться за обедом или президент Республики не может поскользнуться в дождь?

— Она никогда бы этого не сделала!

— Откуда ты знаешь?

— Это порядочный, чувствительный ребенок. Ты не знаешь ее так, как я.

— Никто не знает ее лучше тебя, — согласился Айсберг. — Но она убьет и тебя, если ты станешь у нее на пути.

— У нее на пути? — повторила Мышка. — На пути к чему?

Он пожал плечами.

— Не знаю. Но первейшая обязанность силы — это защищать себя, и первый инстинкт сильных — это пожирать слабых.

— Ты глупец, Карлос!

— Возможно.

— Она не причинила зла никому, кто сам не желал ей зла.

— Пока что у нее не было такой возможности.

— У нее прямо сейчас есть такая возможность, — сказала Мышка. — Если она такая, как ты о ней думаешь, то почему ты не подавился этим коньяком или не свалился с сердечным приступом?

— Очевидно, я ей нужен — скорее всего чтобы справиться с головорезами, — сказал Айсберг, не проявляя никаких эмоций. — Вот почему нам надо поговорить. — Он поднял глаза от стакана и внимательно посмотрел на Мышку. — Если один из охотников за премией все-таки захватит ее, то она уже будет проблемой Республики, и удачи им, беднягам. — Он помолчал. — Но если ты окажешься единственной, кто переживет этот кошмар, то тебе лучше заранее задуматься о том, как ты ее убьешь.

— Ты мне расписываешь, какое она чудовище, а она маленькая девочка!

— Как бы то ни было, потенциально это чудовище, — возразил Айсберг. — Чем дольше ты будешь ждать, тем труднее с ней будет справиться.

— А тебе когда-нибудь приходило в голову, что она может оказаться силой добра? — спросила Мышка.

— То, что есть добро для нее, не будет для нас добром.

— Она человек!

— Она более чем человек, — ответил Айсберг. — И чем больше она будет взрослеть, тем меньше она будет оставаться человеком.

— Тогда почему же ты не попытался ее убить в ту минуту, когда впервые увидел ее на улице?

Он какое-то время смотрел в свой стакан, потом перевел взгляд на нее.

— Существует вероятность, что я ошибаюсь.

— Вот это первая разумная мысль, какую ты высказал.

— Все, что я говорю, разумно, — ответил он. — Я могу ошибаться по поводу того, сколько зла она может принести в этот мир. И это будет не первой моей ошибкой. — Он поставил стакан обратно, так и не сделав глотка. — Но в этом я сомневаюсь.

— Тогда я повторю свой вопрос: зачем ты вообще здесь? Почему бы тебе не отойти в сторону и не позволить охотникам за сокровищами просто забрать ее?

— Я собираюсь отойти в сторону.

— Не понимаю!

Если она сможет устроить так, чтобы Вечный Малыш убил их всех, то, значит, она действительно так опасна, как я о ней думаю. Если не сможет, тогда я буду действовать.

— Это не докажет ровным счетом ничего, — сказала Мышка. — Я видела, как он спокойно расправился с восемью старателями одновременно.

— То были старатели, — сказал Айсберг. — Сюда же прибудут охотники за премиями. Здесь будут Олли Три Кулака, и Джимми Колючка, и Смит Могила, и еще человек пять не хуже. Вечный Малыш, конечно, великолепен, но не настолько.

— Так что, ты хочешь сказать, что будешь сидеть и смотреть, как он умирает, защищая Пенелопу?

— Во-первых, ничто не осчастливит его больше, чем смерть, а во-вторых, я не думаю, что он погибнет.

— Так о чем же ты думаешь?

— Я полагаю, что он убьет их всех, а затем я попытаюсь убить ее вне зависимости от того, будет он мне мешать или нет. — Айсберг устало помолчал. — Если же мне не удастся это сделать, то я надеюсь, что ты отбросишь в сторону свои чувства и сделаешь то, что нужно.

— И не надейся, — ровно ответила Мышка.

— Тогда мне будет тебя очень жаль. — Наступила короткая пауза, после которой он добавил: — Ты все время любишь не того, кого надо. Однажды это встало тебе в целый год в инопланетной тюрьме. Теперь это может стоить тебе жизни.

— Тебе всегда было на меня наплевать! — воскликнула Мышка. — А Пенелопа меня любит!

— Она любит тебя потому, что ей нужна мать, а ты являешься для нее таковой, — сказал Айсберг. — Что же будет, когда мать окажется ей больше не нужна?

— Все маленькие девочки рано или поздно вырастают, и им тогда не нужны матери, — сказала Мышка. — Но это еще не значит, что они их больше не любят.

— Но ты-то ей не мать, — заметил он. — К тому времени, когда она станет взрослой, с тобой у нее будет не больше общего, чем у тебя с насекомым.

— Ты не знаешь ее, иначе ты бы ни за что так не говорил.

— Я вполне с тобой согласен, — сказал Айсберг. — Я всего лишь пытаюсь тебе доказать, что и ты ее не знаешь. Она выглядит как обычная маленькая девочка и ведет себя как обычная маленькая девочка, но ею она не является. — Он выпил глоток и подумал. — Тогда, на Последнем Шансе, я задал тебе один вопрос. Сейчас я снова хочу спросить тебя о том же: сколько женщин и мужчин убила эта обычная маленькая девочка?

— Я устала тебе повторять, — возмутилась Мышка. — Каждый раз, когда она убивала кого-нибудь или причиняла зло, это было исключительно в целях самозащиты.

— Ты мне не ответила. Сколько? Цифру.

— Не знаю.

— Больше, чем Вечный Малыш?

— Сомневаюсь. Но дело-то совсем не в этом. Она не наемный убийца. Она просто пытается остаться в живых.

— Знаю. Но позволь мне спросить и следующее: выражала ли она когда-нибудь сожаление или раскаяние по поводу того, что убила столько людей?

— Нет, — сказала Мышка. И тут же поправилась, защищаясь: — А ты бы чувствовал себя виноватым, если бы убил кого-нибудь, кто пытался убить тебя?

— Нет, — ответил Айсберг.

— Тогда почему ты считаешь, что она должна быть не такой, как ты?

— Потому что, когда я был мальчишкой, в свои восемь лет я не мог убить десять, двадцать — или сколько любителей наживы она там убила, — сказал Айсберг. — Она все еще маленькая девочка, и у нее простые желания. Она хочет жить и хочет быть свободной, качаться на качелях, может быть. — Он бросил, не поворачивая головы, взгляд за окно. — Но какие у нее появятся желания, когда она вырастет?

— Я не знаю. И ты не знаешь.

— Никто не знает, — подтвердил он. — Возможно, даже сама Пенелопа. Но одно я знаю точно: если возможности будут продолжать расти, а у нас нет причин предполагать, что они перестанут расти, то, когда она вырастет, она сможет получить все, что захочет Планету? Звездную систему? Триллион кредиток? Ей стоит только попросить, точнее захотеть, и произвести необходимое воздействие.

— Точно так же поступают все политики и все бизнесмены!

— Но разница есть, — ответил Айсберг. — Их можно остановить, ее — нельзя. Черт побери, она уже убила больше людей, чем большинство головорезов, которые гонятся за ней. Разве ты не видишь, что нас всех ждет?

— Это все догадки! — Она уже почти кричала. — Ты хочешь, чтобы я убила ее, потому что считаешь, что она может стать чудовищем, когда подрастет! Так она не чудовище и никогда им не будет! Ты не знаешь ее так, как я!

— Не знаю, — в который раз согласился Айсберг. — Но я знаю кое-что еще. Я знаю, что и раньше на свет появлялись монстры — и я тебе это тоже говорил, вспомни Гитлера, Калигулу, Конрада Бланда. У них у всех были матери, и они любили их.

— И что все это, по-твоему, значит?!

— Подумай, сколько жизней можно было бы сохранить, если бы хоть одна из тех матерей увидела в своем ребенке того монстра, которым он был. — Он замолчал и заглянул ей в глаза. — Ты можешь об этом подумать, у нас пока еще есть время.

Он поднялся из-за стола и ушел из ресторана, оставив ее один на один со своим пивом и своими мыслями.

Загрузка...