Глава 15

— Ты в порядке? — спросила подошедшая ненадолго Варя.

— Почти, — честно ответил я, поглядывая на собственные руки. Они все ещё дрожали от перегрузки даже спустя десяток минут после применения техники “Алого Вихря”. — Эта сила была чересчур тяжелой. Скорее всего из-за того, что я слишком резко повысил собственные характеристики, а тело ещё не успело к этому адаптироваться.

Варя что-то пробурчала из серии: “Какой ты дурак, что не следишь за собой”, но в итоге сплела какое-то заклинание, и я почувствовал себя немного лучше. Я бросил на неё удивленный взгляд — не знал, что она умеет лечить.

— Это мелочь, — улыбнулась девушка. — Простенькое заклинание, снимающее напряжение. Как себя чувствуешь?

— Получше, — расправив плечи, с удивлением признал я. Дышал я теперь не как загнанная лошадь. Все жее рановато мне до подобных приемов. — Спасибо…

— Не напрягайся слишком сильно. Я серьезно, — строго, но в тоже время с заботой во взгляде, произнесла Варвара. — Это их рейд, а не наш, нет смысла рвать жилы в попытках что-то доказать или показать.

На этом наш разговор и завершился. Девушку отправили обратно к магам, а мы перегруппировались, чтобы ступить в этот таинственный город. Джошуа бегло отдавал приказы, выстраивая людей в строй, более подходящий для городских боев. Тут уже нельзя было ставить вперед только ударное звено, а приходилось распределять лучших воинов равномерно, чтобы отразить атаку врага, с какой бы стороны она не произошла. Так было больше шансов на выживание всей группы в целом.

— Все готовы? — крикнул командир и, дождавшись подтверждения от своих заместителей, каждый из которых удерживал один определенный сектор, отдал приказ двигаться.

Первое впечатление город произвел именно такое, какое и должен быть: он был просто огромный, даже не так — ОГРОМНЫЙ. Массивные каменные дома, украшенные замысловатыми орнаментами, буквально нависали над нами. Улицы были широки, то тут, то там можно было заметить признаки старой жизни вроде лавок торговцев, заваленных хламом и гнилыми продуктами. Но при этом тут совершенно не было людей, что было немного странно, потому что ожидаешь все же увидеть в этом месте множество живых существ, и угнетающе, потому что никого мы так и не встретили.

Я легко мог представить себе, как этот город был полон жизни, как за этими лавками стояли торговцы, зазывая прохожих. В прошлом город был полон зелени, но вся трава и кусты, которые нам попадались, были желтыми и пожухлыми, а деревья — высохшими и мертвыми, дополняя мрачный образ. Будто общее запустение коснулось даже растений, которые по идее без влияния людей должны были занять все возможное свободное пространство. Но глядишь — из них будто изъяли стимул для дальнейшего роста, забрали саму жизнь.

— Ангараст, — я невольно вздрогнул, когда рядом со мной появился призрак Геррана. Он шел рядом со мной, будто все это время был рядом, сложив руки за спиной, и разглядывал окружение с едва заметной полуулыбкой. — Жемчужина королевства Хенарима, крупный торговый город, через который ежедневно проходили жители десятков тысяч миров. В небе парили летучие корабли.

Герран поднял руку, и я на краткий миг словно действительно увидел десятки летающих судов различной конструкции и размеров, рассекающих небеса, но стоило моргнуть, и все это исчезло.

Мне потребовалось несколько секунд, чтобы проморгаться. Это было странно и немного пугающе- видеть то, чего нет. Мне будто показали часть воспоминаний, на миг вернув на года в прошлое.

Герран исчез так же, внезапно, как и появился, но это даже было к лучшему. Задавать ему вопросы сейчас было бы не самым лучшим решением, ведь вокруг меня куча народу, и мало ли что они подумают, увидев, как я разговариваю сам с собой.

Мы миновали, как я понял, первую линию города, заканчивающуюся воротами и широким каменным мостом. Мы проходили не так далеко от края, чтобы взглянуть в широкий, больше трех сотен метров провал. Я ожидал увидеть там реку, водоканал или что-то вроде, но вместо этого увидел самую настоящую пропасть глубиной метров сто, не меньше. Но сам провал удивлял не так сильно как то, что находилось на дне. Под городом был… другой город. Уродливый, неказистый, тысячи деревянных уродливых домиков, нагроможденных друг на друга и поднимающихся по скалам вверх.

Как вообще местные архитекторы додумались до таких конструкций? Как можно было жить внизу, когда столько всего построено сверху?

— Нижний город, — вновь объявился Герран, словно экскурсовод, желающий рассказать о каждом из мест, что встречаются гостям на их пути. — Мир бедняков которым управляли Король Нищих и Погонщик Крыс. Там жили те, кому не нашлось места наверху, но мечтающие прикоснуться к величию Ангарста. Когда началась война с Создателями, именно туда отправляли беженцев. Нижний город стал даже больше, чем я помню…

— Ничего себе, — воскликнул один из людей рядом, наконец-то обратив внимание на то же, что и я. — Там что, другой город?

— Похоже на то, — согласился другой.

— Вам не кажется, что там огни горят? — хмыкнул третий.

Огни и правда горели, как на улочках, так и в окошках домов.

— Я бы в этот город соваться не хотел, — нахмурился еще один воин, смотря на все это. — Да и эти деревянные мостики доверия не внушают.

Н мосту мы задерживаться не стали, углублялись все дальше в город, но по-прежнему не встретили ни намека на местных жителей. Хотя в окнах я периодически замечал едва заметное движение и чужие взгляды. Вот только предчувствие говорило о том, что ничего хорошего там нас не ждет.

Внезапно впереди нам навстречу вышел человек в светлых одеждах с золотистым узором. Его наряд некогда должен был быть прекрасным и дорогим, но сейчас он выглядел грязным и сильно поношенным, что портило все впечатление. И тем не менее это был живой человек.

Стрелки тут же схватились за оружие, но огонь не открыли. Человек медленно направлялся к нам с поднятыми руками, демонстрируя, что не имеет при себе оружия. Джошуа же на незнакомца обращал меньше всего внимания. В первую очередь он смотрел по сторонам и не сделал ни шагу навстречу к человеку прежде, чем на крыше одного из домов не появился наш разведчик, дав знать, что поблизости никого не видит. Лишь после этого Джошуа попытался вступить в контакт.

И тут уже после первых слов незнакомца в дело пришлось вмешаться мне, поскольку никто из присутствующих языка, на котором разговаривал человек, не знал.

— Ты можешь перевести, что он говорит? — спросил у меня Джошуа, кивая на незнакомца.

Теперь я мог рассмотреть его гораздо лучше. Это был болезненного вида старик, осунувшийся и с немного диким, безумным взглядом. На его шее я заметил что-то вроде пульсирующей алой язвы, которая мне очень не понравилась. Было в ней не только что-то отталкивающее, но и вызывающе чувство страха.

— Возможно, — подтвердил я.

Если он говорил на том же языке, что и Мизэн, то это будет несложно.

— Вам тут не место, чужаки, пожалуйста, покиньте этот город, — умоляюще посмотрев на лидера нашего отряда, а потом и на меня, взмолился старик. — Здесь не осталось ничего, кроме смерти и отчаяния.

Я бегло перевел это Джошуа, но тот лишь усмехнулся.

— Скажи ему, — слегка даже повелительно произнес он, — что мы ищем путь к боссу этажа.

— Мы ищем путь к боссу этажа, — прояснил я для старика, который так же не понимал нашей речи. Мне приходилось напрягаться, чтобы произносить незнакомые звуки чужого языка, но кажется, говорил я достаточно понятно, чтобы меня не переспрашивали. — Скорее всего, это тот дракон, что приземлился на дворец, который держат великаны. Вы не знаете, как туда попасть?

При упоминании дворца мужчина в испуге отшатнулся, а затем изобразил руками какой-то странный жест, который у меня почему-то вызвал религиозные ассоциации.

— Нет, нет, нет, нет… Вам не нужно искать путь в Небесный Дворец. Король Хенарим не любит чужаков… Алая чума поразила дворец первой и свела короля и его свиту с ума. Если вы отправитесь туда, то найдете там только смерть.

Я переглянулся с Джошуа и пересказал ему слова старика, но глава “Зова Стали” похоже не разделял тревог. Он рвался в бой и был готов сразиться хоть с королем, хоть с драконом. Мне бы его самоуверенность…

— Этот старик выглядит достаточно разумным. Спроси, почему на нас напали солдаты сначала в крепости по пути сюда, теперь эти у ворот, — попросил Джошуа.

Я спросил, старик ответил с небольшой задержкой. Он то и дело оглядывался по сторонам, втягивая голову в плечи. Видимо боялся, что появятся ещё солдаты, хоть таковых мы не видели с момента входа в сам город.

— Это люди Венрика, командира гарнизона. Перед тем, как Хенарим покинул Ангарст, он приказал привести войска к боевой готовности на случай, если придет враг.

— Мы не враги. Мы не имеем никакого отношения к Создателям, — сказал я старику.

— Разумеется, — улыбнулся он и закивал. — Ведь только достойный может владеть Скорбью.

Взгляд старика скользнул по рукояти меча за моей спиной. Это не укрылось в том числе от Джошуа, но пока он позволял мне говорить со стариком, не вмешиваясь в наш разговор.

— Погоди, ты знаешь, что это за меч? — удивился я.

— А как может быть иначе? — даже удивился моему вопросу житель этого города, неведомо каким образом выживший в этом месте. — Как можно не знать оружие одного из героев? Именно им великий Проклятый Вестник Герран убил Ванду Первого, Лорда Первого Витка, освободив от клятв Хенарима, Салазара и Тревьена — трех великих королей междумирья.

Я бросил вопросительный взгляд на призрака, который появился неподалеку, но тот хранил молчание и явно не собирался ничего пояснять на этот счет. К сожалению, историю, что случилась в прошлом, мне приходилось собирать по кусочкам. Но каждый такой кусочек приближает меня к пониманию мира. Правда пока вопросов становилось лишь больше.

Но я решил пока не расспрашивать старика об этом. Сейчас было не место и не время.

— Возможно есть какой-то способ сказать Венрику, что мы не враги? — поинтересовался я.

— Венрик сейчас не менее, а скорее даже более безумен, чем сам Хенарим, — печально вздохнул старик. Было видно, что подобное отзывается болью в его душе. — Видите, что город опустел? Все потому, что он убил большую часть жителей, и лишь немногие нашли спасение под землей. Его воины окончательно лишились душ, хворь полностью поразила их тела и разум, подчинив генералу. Вы не найдете с ним общий язык, даже если бы были самим Герраном. Он бы просто не стал слушать полностью подчинившись последнему приказу. Приказу 66.

Я перевел сказанное стариком насчет Венрика Джошуа, на что тот кивнул.

— В таком случае наш долг — избавиться от него.

— Ты ведь понимаешь, что это люди? — уточнил я у него на всякий случай. — Не монстры Бездны, а люди? Такие же, как и мы с тобой, просто из другого мира.

— Они выглядят как люди, но это Бездна, Стас, — не согласился Джошуа. — Нельзя относиться к ним, как к равным. Нельзя видеть в них людей. Это монстры, и точка. Если они будут мирными вроде старика, мы, так и быть, не станем их трогать, все-равно с них даже лардритовых камней не падает. Но если они враждебны, то ни о каком снисхождении речи быть не может.

В этом вся суть ранкеров и в принципе любого, кто имел дело с Бездной. В День Скорби многие из нас получили незаживающие раны, и это толкало нас на то, чтобы уничтожить, все что касалось Бездны. Уже после все это перешло в добычу, и не важно, что часть добычи получалась из существ, которые в принципе не могли ничего сделать человеку. Последних, конечно, пока встречалось немного, так как почти каждая тварь Бездны опасна для человека, но все же и их истребляли ради ресурсов.

— Это место отличается от обычных этажей Бездны, — настаивал я на своем. После того что мне рассказал и показал Герран, я просто не мог думать об этом месте так же, как другие ранкеры в нашем отряде. — Это не слепок, как остальные. Такое чувство, что это действительный один из миров, неведомым образом запихнутый в этаж.

— Так и есть, — внезапно подтвердил Герран. — Я смотрел на это место и размышлял, почему оно стало таким. Оно не такое, каким я его запомнил. Я помню город, помню дворец Хенарима, но сам мир… Он как лист бумаги, который смяли и так и оставили. Похоже, что Создатели не стали делать слепок, они поместили в одну из “ячеек” целый мир. Но зачем? Насколько безумным нужно быть, чтобы вырвать целый мир из естественного потока времени и запихнуть сюда?! Неужели их исследования стоят подобных страданий разумных?!

Он был в ярости, и с каждым словом она только нарастала.

— Это неправильно! НЕПРАВИЛЬНО! — продолжал рычать призрак, пока просто не исчез, а я не вернул свое внимание Джошуа.

— Скажи старику, что мы разберемся с этим Венриком, или как там его звать. Простые люди, если они не будут проявлять агрессию, нас не интересуют. Мы тут только ради того, чтобы найти и убить босса.

Его слова тут же радостно подтвердили остальные ранкеры, что стояли рядом с нами. Мне было их не переубедить, но возможно, хотя бы местные жители уцелеют.

Загрузка...