Глава 8

Рейн была изумлена. Они нашли кровавые камни в большой зале в дальнем конце первого выбранного ими туннеля, поэтому им не пришлось возвращаться и проверять полдюжины ответвлений. Решив рискнуть, они спустились по одному из проходов, откуда исходило тусклое свечение, и обнаружили жилье ведьмы. Там они нашли отверстие в потолке, пропускающее свет, воздух и дым с кухонного очага. С этого отверстия свисала длинная верёвочная лестница, а дальше тянулась хитроумная дренажная труба, ведущая к спускающемуся туннелю. Лестница стала приятным сюрпризом. Хотя, с другой стороны, спуск с вершины утёса до лошадей будет всё равно изнурительным.

Факелы оказались не нужны, стоило им приблизиться к стене, почти полностью покрытой кровавыми камнями. Красные кристаллы росли из расколотых трещин в скале и сияли точно багровые звезды в ночном небе.

— Сокровище сие удачно нарекли, — Дарик обвёл взглядом пещеру.

Рейн поморщилась.

— Кажется, что из стены хлынет кровь, стоит их вытащить.

— Жуткая перспектива, — заметил Дарик.

Стена пульсировала теплом и светом, почти как бьющееся сердце.

— Вынужден с тобой согласиться, — пробормотал он.

— Ведьма сказала, что без неё нам до них не добраться, но кристаллы оказалось не трудно найти. — Рейн оглядывалась по сторонам в поисках ловушки. — И от этого мне боязно.

Дарик тоже осматривал пещеру, осторожно касаясь пальцами стены, усыпанной кровавыми кристаллами.

— Возможно, камни прокляты?

От одной мысли у Рейн невольно вырвался отчаянный стон. Её уже тошнило от проклятий.

Она сомневалась, что её, как олицетворение Весны, прокляли. Скорее считала, что гнусное заклятие нависло над всем Леденом. Насколько ей известно, в божественном чертоге она совсем забыла о Ледене и проносилась мимо него с дождями и грозами примерно с момента рождения Дарика.

— Если верить книге, которую ты нашла, кровь Брэйлиан используют для разрушения проклятий, — заметил Дарик. — Может ли этот камень служить источником бед?

— Не знаю. О чём тогда говорила ведьма?

Дарик пожал плечами.

— Она могла блефовать. Давай выкопаем один из камней и выясним.

Рейн сомневалась, что ведьма водила их за нос. В таком возрасте могла ли старуха мыслить достаточно ясно?

Дарик достал кинжал и принялся выкапывать основание кристалла.

Рейн нависла над его плечом.

— Дарик, будь осторожен. У меня плохое предчувствие.

Он ободряюще улыбнулся ей.

— Тогда будь готова защитить меня, сударыня. Знаю, тебе это под силу.

Дарик пытался пошутить, но Рейн даже не улыбнулась. На кончике языка появился неприятный привкус беспокойства.

Дарик занялся камнем, обкапывал и вертел, пока тот не поддался. Он медленно вытащил сверкающий кристалл из стены. Рейн затаила дыхание. Стена пульсировала внутренним светом, и кровавый камень вторил ему едва уловимым биением. Дарик протянул кристалл... В следующую секунду тот взорвался, превратившись в чудовище.

Рейн ахнула и отпрянула от возвышающегося над ней существа. Дарик прыгнул, заградив её собой. Он замахнулся кинжалом и острые как бритва зубы заставили их разбежаться в разные стороны.

— Рейн! — Дарик перекатился под взмахом когтистой лапы, чтобы вернуться к ней.

На Рейн обрушился яростный рёв монстра. Охваченная ледяным ужасом она задрожала и выхватила кинжал. Демонические глаза закатились ко лбу рептилии с багрово-красной чешуёй. Рейн никогда не видела ничего подобного.

Дарик взмахнул кинжалом, единственным доступным для него оружием. Рейн послала виноградную лозу опутать лапы зверя. Каким-то образом чудовище избежало пут, и те упали на землю зелёной кучей.

«Как такое возможно?»

Она вызвала самый сильный ураганный ветер, но это ничего не дало. Тот кружился вокруг них с Дариком, а чудовище не трогал.

Её затянуло в омут безграничной беспомощности, всколыхнувшей волну страха, самую большую, что ей доводилось чувствовать со дня, когда она стала смертной. Тем не менее, Рейн выжила. Выросла в прекрасную девушку. И даже сохранила частичку своей магии. Теперь же она снова испытывала страх за себя и Дарика.

Рейн взмахнула кинжалом. Рука дрожала, и она сильней сжала рукоять. У ужаса имелся отчётливый привкус сродни пробуждению во мраке и осознанию кошмарной реальности, которой нет конца и края.

— Рейн, беги! Я его задержу! — Кинжал Дарика рассёк воздух рядом с монстром.

«И бросить его одного? Никогда!»

— Ведьма ведает, как им управлять. Найди её! — крикнул Дарик.

Рейн покачала головой. Чудовище догонит их и разорвёт в клочья, прежде чем они успеют сделать хоть десяток шагов.

— Иди! — закричал он, описывая ножом широкую дугу, когда чудовище прыгнуло вперёд.

Рейн остановилась и принялась наблюдать, прищурившись. Клинок Дарика должен был пронзить морду твари. Ведь у него длинный кинжал, почти короткий меч, и чудище бросилось прямо на него.

— Ты это видел? — Она присмотрелась внимательнее. — Оно дрогнуло.

— Что? Уходи!

Вот снова — странная рябь, когда существо быстро двинулось.

Рейн прыгнула влево, увлекая за собой чудище. Крики Дарика стали отчаянными, но Рейн отскочила назад почти так же быстро. Существо проследовало за её движениями, подтверждая подозрения Рейн. Чудище перескакивало с одного места на другое и обратно. Минуя промежуточное пространство, без реальных движений.

— Оно не настоящее, — сказала она, ощущая, как утихает паника. Древнее чудовище не тронуло их, несмотря на холодный убийственный блеск в ящероподобных глазах и свирепое щёлканье челюсти. — Это всего лишь иллюзия. Страж, а не палач.

В порыве уверенности Рейн побежала вперёд, перекатилась и вонзила нож вверх, в то самое мгновение, когда приземлилась перед передними ногами химеры. Её клинок вонзился в пустоту, вместо того, чтобы пронзить чешуйчатую грудь и мускулы. Иллюзия развеялась пред взором, словно её никогда не было. Рядом с ней на полу лежал кровавый камень.

С победоносным видом она повернулась к Дарику и увидела, как его лицо побледнело от горя и паники. Её улыбка угасла.

«Что произошло?»

— Рейн! Рейн! — с диким блеском в глазах он закричал надрывно с небывалым ужасом. С его губ сорвался леденящий кровь рык. Он прыгнул вперёд и метнул в неё кинжал.

Рука Дарика опустилась, точно молот. Рейн увернулась, но лезвие все же оставило жгучий порез на её плече.

— Дарик! Прекрати! — Она повернулась посмотреть на него.

Его рука обмякла. Кинжал со стуком упал на землю, и он в ужасе уставился на неё.

— Рейн? Родная, что я натворил? — Дарик опустился на колени рядом с ней. — Твоё плечо. — Осторожное касание дрожащих пальцев было сродни опавших осенних листьев.

— Ничего страшного. — Рана пульсировала от боли, но это не столь важно. — Со мной всё хорошо.

— У тебя идёт кровь. — Дарик вздрогнул, и Рейн поняла, что он чувствует её боль, словно свою собственную. — Ты напала на чудище. Перекатилась прямо под него. Я видел, как оно разорвало тебя на части. Убило.

Его голос стал гортанный, отрывистый, блеск от непролитых слёз в глазах делал их в полумраке пещеры стеклянными.

— Это была химера. Обман. — Рейн подняла кровавый камень, который уронил Дарик, и показала ему. — Я видела сквозь иллюзию. И стоило мне удостовериться, что чудище нереально, оно испарилось.

— То есть ты даже не была до конца в этом уверена? — выдохнул он с трудом.

Несмотря на боль, Рейн пожала плечами.

— Это заколдованное место.

— Я замахнулся на чудовище и ничего не почувствовал, пока не задел тебя. — Дарик взглянул на багровый кристалл. — Это развеяло иллюзию для меня?

Рейн кивнула.

Он сглотнул. Вид её безвременной «кончины» до сих пор омрачал его взгляд, смешанный с ужасом из-за причинённой ей боли.

Рейн коснулась ладонями слегка колючей от щетины щеки.

— Это всего лишь царапина, Дарик, и теперь у нас есть то, за чем мы пришли.

Морщинка меж его бровями стала глубже.

— Мне так жаль.

«Я люблю тебя» — пронеслось в её голове.

— Знаю.

Сердце Рейн сделало тяжёлый кульбит, наполненное смесью надежды и отчаяния по поводу их будущего. Она погладила его нахмуренный лоб, убирая густую прядь волос со лба. Позволила пальцам скользнуть по сильной скуле, а затем провела по изгибу колючей от щетины челюсти. Коснулась губ. Таких полных и мягких, хотя он плотно сжал уста. В глазах Дарика вспыхнуло пламя. Его губы приоткрылись, дыхание участилось.

Она никогда раньше не прикасалась к нему так, как всегда хотела, исследуя гладь кожи и изгибы любимого лица. Эти контрасты возбуждали её и вызывали жгучее желание прикасаться к нему повсюду. И чувствовать, как он касается её.

Жар лавой растёкся по венам. Внутри неё нарастало напряжение. В глубине души Рейн тосковала по тому, чего никогда не испытывала.

Веки Дарика отяжелели. Тусклый алый свет окрасил голубые радужки в винно-красный, и Рейн почувствовала себя будто одурманенной. Пульс грохотал так громко, что она его чувствовала. На шее. В венах. Меж ног, там, где её плоть взывала к Дарику.

Рейн медленно приблизилась к нему. Дарик опустил голову. Обнял её за плечи.

В плече Рейн вспыхнула острая боль, и она судорожно вздохнула. Дарик тут же отпустил её.

— Прости. — Отстранившись, он, будто наказывая себя, с силой потёр лицо. — Позволь мне позаботиться о твоей ране.

— С этим можно обождать, пока мы не уберёмся подальше отсюда.

Рейн жалела, что невольно вздохнула, напомнив о порезе. Дарик поцеловал бы её.

Она сидела, ожидая с замиранием сердца, однако он больше не делал попыток приблизиться к ней. Вздохнув, Рейн повернулась к ложу из драгоценных камней.

— Думаю, нам следует взять ещё один кристалл.

Она не хотела возлагать надежды на камень, от которого частично зависит их будущее. Тот может потеряться или разбиться.

Обернувшись, Дарик посмотрел на багровую стену. Его рот сжался.

— Мне это совсем не нравится.

— Ты достанешь кристалл, — настаивала Рейн. — Я уничтожу иллюзию.

Его брови сошлись на переносице, но он кивнул и принялся выкапывать другой камень.

— Жизнь была бы легче — и, возможно, безопаснее — если бы у меня хватило сил отказать тебе хоть в чём-либо.

Рейн промолчала. Дарик отлично справился с этой задачей, отказавшись поцеловать её в библиотеке.

Стоило Дарику вытащить камень и взять его в руку, как тот превратился в длинную извивающуюся змею с чёрной чешуёй.

Рейн подпрыгнула, отскочив назад. Она ожидала увидеть идентичного стража или, по крайней мере, кого-то красного. Змея ударила её, и Рейн быстро среагировала. Дыхание судорожно вырвалось от страха, когда она ударила рептилию наотмашь, чувствуя, как рука проходит прямо через то, что должно было быть твёрдыми клыками и треугольной головой. Иллюзия развеялась, а Дарик по-прежнему держал кровавый камень.

— Всемогущая Брэйлиан! — Она судорожно выдохнула, а потом дико расхохоталась. — И все равно это было жутко.

Ухмыльнувшись, Дарик убрал кристалл в сумку ко второму.

— Напомни мне никогда не злить тебя.

Рейн тихо фыркнула.

— Напомни солнцу не светить.

Его брови поползли на лоб, и на лице появилось игриво уязвлённое выражение.

— Значит, я каждый день тебя злю?

— Нет, — призналась она. — Большую часть времени ты — мой герой.

Дарик коснулся подбородка Рейн, приподняв лицо. Их глаза встретились, и у неё перехватило дыхание.

Он погладил её по щеке, и его глубокий голос окутал Капельку, даря утешение и убежище. Дом.

— Ты моя героиня сегодня и каждый день, Рейн. Ты видела сквозь первую иллюзию. Ты добыла столь необходимые нам кровавые камни.

Рейн пыталась сдержать непролитые жгучие слёзы. Если она потеряет Дарика из-за Астреи Найтхолл, её сердце разобьётся и зачахнет, как Леден.

Дарик опустил руку и повернулся к выходу.

— Давай скорее покинем это место.

Кивнув, Рейн направилась навстречу свету.

Загрузка...