Часть вторая. Вольный воин.

Глава 1. Улнар

Улнар открыл глаза и зажмурился. Жаркие лучи летнего солнца, пробивавшиеся сквозь кроны деревьев, слепили глаза. Поднявшись со старого плаща, служившему в эту ночь постелью, он оглядел поляну, на которой ночевал. Ярко–зеленая трава вперемешку со множеством красных цветов блестела и гнулась под тяжестью выпавшей росы. Стояла тишина, лишь где‑то в листве древних узловатых деревьев, окружавших поляну, перекликались птицы.

Здесь безопасно, и этой ночью Улнар спал, не вытаскивая из ножен меч. Он вспомнил, что неподалеку видел ручей, спустился в лощину и с удовольствием умылся, заодно наполнив водой кожаную флягу. Затем свернул и засунул в походный мешок черный, промокший от росы плащ. В мешке лежало все богатство: старый, иссеченный доспех из выпуклых, нашитых на кожаную основу, стальных пластин, точило для меча, прошитый бисером кожаный кошелек с горстью асиров, да завернутые в кусок холста хлеб и ломоть копченого мяса. Есть не хотелось, Улнар тщательно завязал мешок и закинул за спину. Длинный прямой меч в потрепанных кожаных ножнах проследовал туда же. В Арнире запрещалось ходить с оружием на бедре — это привилегия стражей и воинов одана. Все прочие должны носить оружие за спиной, в чехле или ножнах, с накрепко привязанной к ним рукоятью. Нарушение закона влекло самые неприятные последствия, до подозрения в мергинской ереси и ссылкой на рудники, а то и за Кхин…

Улнар взглянул на отражение в воде, отметив, что неплохо бы побриться. Был он темноволос, как все арны, и смугл лицом. Высокий лоб над переносицей пересекал косой шрам. Открытый и смелый взгляд темно–зеленых глаз и волевой подбородок многое могли сказать внимательному человеку. Он не блистал красотой, какая обычно привлекает женщин, но во всем облике, в уверенных, точных движениях Улнара таилось нечто, заставлявшее обратить на него взгляд.

Воин пошел вдоль ручья, вышел на опушку и увидел дорогу. Даже не дорогу, а колею, указывающую на близость жилья. Свежий крожий помет подтвердил догадку. Хешимы встают рано, а один недавно проехал здесь на повозке.

Выйдя из‑под защиты листвы, Улнар ощутил всю силу солнца. День обещал быть жарким. Оранжевое светило еще не поднялось в зенит, но травы и деревья, казалось, не могли пошевелиться в душном горячем воздухе. На пустынной дороге единственным попутчиком человека была собственная тень, и та понемногу растворялась, пока не пропала совсем.

Дорога петляла между поросших диким вьюном и кустами холмов, за которыми показывались возделанные поля и сады с гнущимися от плодов ветвями, над которыми виднелись темные крыши селений.

За очередным поворотом впереди показалась одинокая фигура, и Улнар зашагал быстрее, рассчитывая догнать прохожего и поговорить с ним. Путник был в длинном, ниже колен балахоне ярко–красного цвета с черной оторочкой, перетянутый в талии широким узорчатым поясом. На ногах простые ременные геды. Расслышав шаги за спиной, человек остановился.

— Да хранит тебя твой покровитель, воин, — сказал фагир. Судя по одежде и надетой на шею массивной железной цепи с висящим на ней шариком из красного камня, он поклонялся Игниру — богу огня и хаоса, одному из Четырех Сущих. На поясе фагира висел широкий кривой кинжал в простых ножнах.

— Да будет так, — ответил Улнар. — И тебя пусть хранит покровитель. Как ты узнал, что я — воин?

Фагир окинул его цепким взглядом, прищурился от бьющего в глаза солнца и улыбнулся:

— Это заметно сразу. Не удивлюсь, если окажется, что ты из Братства.

— Поистине, ты видишь каждого насквозь. Но скажи: не знаешь ли, где ближайшая таверна?

— Я как раз туда и направляюсь.

Они коснулись предплечьями и пошли рядом.

— Как твое имя, воин? — спросил фагир.

— Улнар.

— Я не ошибся. Будь ты мергином, ты не назвал бы имени или сделал это неохотно. Итак, ты возвращаешься с того берега?

Улнар кивнул. Воин был немногословен, а разговор затеял, чтобы узнать, где таверна. Хотелось горячей пищи и холодного вина.

— И как там?

Игнорировать вопросы фагира было не принято. Всякий знал: они — средоточие мудрости, справедливости и благочестия. Помимо служения Сущим, фагиры являлись судьями, от их слов и решений часто зависела чья‑то жизнь и судьба.

— Все как и прежде. Мы убиваем морронов, морроны — нас.

— Вы делаете благое дело, — фагир быстро семенил, не поспевая за широким шагом воина, но Улнар этого не замечал. — Если бы не Братство, морроны куда чаще приходили бы на на эту землю. Кто знает, что было бы тогда? Хвала Сущим, что вы можете их сдержать.

— Это становится все труднее.

— Почему же? — не унимался словоохотливый спутник.

— Братству нужны воины. А их приходит все меньше.

— А почему ты вступил в Братство?

Улнар приостановился, затем продолжил идти, так и не ответив фагиру. Заминка не осталась незамеченной.

— Так все же: почему?

— Я не спрашиваю, почему ты стал фагиром, — ответил воин. — Каждому свое.

Брови священнослужителя взметнулись вверх. Слова воина неуважительны, и он не может этого не знать. Конечно, походы в Кхинор и полная опасностей жизнь делают из братьев циников и грубиянов, но это не повод разговаривать неподобающим тоном.

— Воистину, это так, — почесав пухлую щеку, промолвил фагир. — Но скажи мне, воин, веруешь ли ты в Сущих?

— Верую, святой фагир.

— Отлично. Кто же твой покровитель?

— Великий Игнир.

— Даже так! — воскликнул попутчик. — Как ты, должно быть, заметил, и я служу ему же. Где же твой тоф, брат?

Улнар остановился. Рука машинально потянулась ко лбу, где, по обычаю арнов, должна находиться повязка или тоф — символ веры и покровительства Сущего, под луной которого родился человек. Потянулась — и замерла в воздухе. Тофа не было.

— Так где же он?

Вопрос не был праздным. Тоф носили все верующие. Его отсутствие не считалось серьезным грехом, но вызывало вполне объяснимую неприязнь и подозрение. Ведь лесные мергины не носят тофа. А им запрещалось иметь оружие. Даже в чехле за спиной…

— Я потерял его, — взгляд Улнара встретился с глазами фагира. Воин почувствовал себя неловко. Да, можно найти любую красную тряпку и повязать на голову, но потерянный тоф был освящен в главном храме Ринересса, и воин не хотел носить иной. Его покровитель заслуживает тоф из самой дорогой материи и, добравшись до города, Улнар не пожалеет асиров на самый лучший… Прежний тоф не потерялся — Улнар перевязал им раненого товарища. И объяснять это фагиру не собирался. В отличие от них, он не говорил о вере, ревностно храня ее в самой глубине души.

— Это нехорошо, — проронил фагир. — Не забудь купить тоф тотчас, как окажешься в городе. Игнир не прощает неуважения. А стражи могут принять тебя за мергина.

Улнар молча кивнул. Странно, но он чувствовал неприязнь к святому человеку. Родившиеся под одной луной — братья по духу. Так говорят в народе. Улнар же чувствовал иное и обрадовался, заметив частокол и видневшуюся над ним крышу.

— Вот и таверна, — довольно сказал он.

Остановившись перед массивными воротами, он постучал. Открылось окошко, и глазам путников явилась жующая физиономия слуги. Узрев фагира, служка мигом распахнул тяжелую створку, пропуская гостя внутрь, а на воина даже не взглянул:

— Проходите, святой фагир!

Вслед за служителем Улнар прошел внутрь. Тяжелая массивная мебель, узкие вытянутые окна, напоминавшие бойницы, запах дыма и еды. Таких таверн Улнар видел предостаточно. Внутри было прохладней, чем снаружи, что радовало после жаркой дороги. Первым делом слуга бросился к фагиру, тщательно вытер стол, за который тот сел и, спросив пожелания, исчез на кухне.

Улнар сел за другой стол, благо места в зале были. Игнорируя изучающий взгляд фагира, воин осмотрелся. Не считая прибывших, здесь сидела пара земледельцев–хешимов, с пылом обсуждавшая цены на зерно. Улнар снял с плеч мешок и оружие, положил на лавку, и развязал кошелек. В полусумраке камни богов — асиры мерцали теплым красным огнем. Улнар задумчиво пересчитал их, хотя и так знал, сколько. Хватит дней на двадцать, может, тридцать — потом снова за реку. Эти камни пропитаны кровью, а он платит ими за еду и ночлег. Морронская падаль! Он вздрогнул, понимая, что выругался вслух, и фагиру это не понравится. Что ж, он выбрал свой путь сам, никто не принуждал.

Фагиру принесли еду. Улнар заметил, как тот что‑то шепнул слуге, тотчас покосившемуся на воина. О чем это они?

— Эй, я хочу есть! — крикнул воин. Слуга подошел к нему. — Горячую похлебку и вина.

Слуга кивнул и удалился. Улнар глотал слюни, глядя, как фагир расправляется с жарким. Аппетит у служителя Игнира хорош, учитывая, что платить он не будет. Воин таких привилегий не имел и, когда служка потребовал за обед и вино полновесный камень, что, в общем‑то, настоящий грабеж — спорить не стал и заплатил. Торговаться не в его правилах. Улнар презирал торгашей, в лавках всегда платил названную цену или уходил.

Фагир поел, благословил таверну, шепнул что‑то хозяину и ушел. Улнар съел принесенный обед и молча сидел, потягивая прохладное фруктовое вино. Не хотелось выходить на жару, но идти надо. В Далорне ждет дело. Не слишком приятное, но кто‑то должен. Выбрали его.

Вино ли было виной или что другое, но мысли Улнара вернулись ко времени, когда он в последний раз видел отца. Он помнил этот день так же ясно, словно это было вчера. Отец был воином и надолго пропадал в походах. Возвращаясь, он обнимал мать и поднимал сына над головой, восторженно восклицая: как вырос, как похож на меня!

Улнар вспомнил, как в первый раз переступил порог школы «Двух Мечей», известной воинской школы близ Гарда, на долгое время ставшей ему вторым домом. Вспомнил, как мать отдала увесистый мешок с асирами старшему мастеру — огромному мужчине сурового вида в куртке–безрукавке, открывавшей могучую грудь и перевитые узлами мускулов руки, и назвала непостижимую для маленького Улнара сумму:

— Здесь пятьсот полновесных асиров. Эндор просил…

— Я помню, — прервал наставник. Не говоря ни слова, он взял Улнара за руку и увел, не дав попрощаться с матерью. Он оглянулся и увидел, как мать утирает слезы, катящиеся из глаз, и понял, что в школе ждет отнюдь не легкая жизнь.

Вместе с Улнаром учились еще двенадцать мальчиков. Наставники разделили их на три группы так, что в каждой оказались рожденные под одной луной. Много позже от матери он узнал, что отец отдал наставникам лишнюю сотню, чтобы отдать его в эту школу именно в этой луне…

Большинство мальчиков школы происходили из богатых семей эмонов и купцов — обучение в одной из славнейших школ оданства стоило дорого. Закончивших ее юношей ожидала хорошая карьера: лучшие пополняли ряды «преданных» — гвардии одана, прочие могли сделать карьеру в армии или стать важными чиновниками. Воинское искусство было главным предметом, но помимо него, им преподавали письмо и математику, религию и историю.

Первые дни были трудны для всех, особенно для избалованных, заплывших жирком отпрысков богачей, но и Улнару приходилось несладко. Ежедневные упражнения с гибкими палками, заменявшими меч или копье, продолжались часами, изматывая так, что вечером мальчики без сил валились на жесткие матрацы, заменявшие постель, и мгновенно засыпали. Не было дня, когда наставники не пороли самого нерадивого, приучая остальных всегда быть первыми. Кормили хорошо — многих блюд Улнар не пробовал никогда, но любители поесть были жестоко наказаны.

— У воина нет времени для отдыха, — говорил мастер, потчуя прутом объевшегося ученика, недостаточно энергично повторявшего движения. — Я бью прутом, а враг будет бить мечом!

Их учили бою на мечах и стрельбе из лука, метанию кинжалов и дротиков, борьбе и кулачному бою. Улнар зубрил Старый Закон, записанный первым оданом сотни лун назад, и изучал трактаты о воинском искусстве.

Глотнув вина, Улнар вспомнил, как впервые увидел карту Арнира, вырезанную из цельного куска баснословно дорогого белого дерева. Здесь были горы и озера, крошечные башенки изображали города. Тонкие линии дорог опутывали Арнир, теряясь в лесах и пустошах, пересекая русла рек и горные перевалы. Эта карта стоила состояние и была величайшей ценностью школы. Мальчикам не позволялось даже дотрагиваться до нее. Наставник сказал, что такая карта есть только у самого одана. Теперь, много лун спустя, пройдя Арнир вдоль и поперек, Улнар с улыбкой вспоминал древнюю карту. Человек, вырезавший ее, несомненно, был великим мастером… по резьбе. Но знатоком Арнира назваться не мог.

Лишь в день рождения мальчикам разрешалось отдыхать от занятий и даже покинуть школу, если за ними приезжали родители. Этот день, один из немногих, когда Улнар видел родителей вместе, навсегда запомнился, как самый счастливый. Тогда он не знал, что видит отца в последний раз…

Когда Улнар встретил родителей у ворот школы, первым порывом было расплакаться и броситься матери на шею, но воспитание в школе «Двух Мечей» сделало свое дело. Мальчик медленно подошел и, глубоко дыша, чтобы сдержать спазмы в горле, степенно преклонил колено сначала перед отцом, затем перед матерью. Встал и, чувствуя одобрительный взгляд отца, растерянно улыбнулся, не зная, что сказать.

— А он становится мужчиной, — сказал отец, и мать жарко прижала сына к себе. И слова полились, как вода через прорванную плотину… Он рассказывал все, мать вздыхала, отец улыбался. И лишь однажды нахмурился.

Парня звали Геронд. Он был высоким, крепко сбитым юнцом на четыре лунных перемены старше Улнара. Однажды ночью он с дружками явился в комнату, где спали новички, и поднял их ударами ног. Испуганные первогодки столпились в углу, старшие с ухмылками разглядывали их.

— Если кто‑то недоволен, пусть скажет, — сказал Геронд. Все молчали.

— Очень хорошо, — продолжил заводила, — теперь я расскажу об одном законе школы. Неписаном законе. Один из нас будет приходить сюда каждую ночь, а один из вас — вы сами решите, кто — станет биться с ним, пока будет стоять на ногах. Все понятно? Ну, кто будет первым? Кстати, ты, Кроден, можешь идти спать.

Кроден, сын благородного эмона, облегченно вздохнул и сел на постель, но спать не стал, а с интересом наблюдал за происходящим.

Старшие ухмылялись. Ни Улнар, ни двое собратьев по несчастью не были детьми эмонов. Рольд был сыном тысячника, геройски погибшего в Приграничье. В честь заслуг отца повелением одана его приняли в школу. Алимар — сын купца, богатого, но не эмонских кровей.

— Почему Кроден не будет драться? — спросил Улнар. Геронд ухмыльнулся и подошел к мальчику:

— Догадайся сам, ублюдок.

Улнар посмотрел на товарищей. Он был испуган не меньше, но, видя растерянные лица друзей, собрался с силами:

— Я буду драться с тобой!

— Ты? — паясничая, спросил Геронд. — Спаси меня, Игнир! Здесь первый воин Арнира!

Старшие засмеялись.

— Меня зовут Улнар.

— Нет, тебя зовут отбивная, — процедил Геронд, нанеся быстрый удар ногой. Улнар отлетел в угол и упал. Удар сбил ему дыхание.

— Вставай, отбивная, ты недостаточно готова!

Улнар поднялся, прижимая ладони к груди. Было больно и обидно.

— Ну, нападай, или коленки трясутся?

Улнар бросился вперед, но кулак пролетел мимо цели. Он не успел ничего понять — град ударов обрушился на тело, и мальчик свалился на пол, не в силах подняться от охватившей тело боли.

— До завтра, слабаки, — объявил Геронд. Перешагнув через лежащего Улнара, он вышел. Младшие ученики столпились над избитым.

— Положим его на постель, — сказал Рольд. Алимар помог, а Кроден не сдвинулся с места, презрительно наблюдая за ними.

Утром Улнар едва передвигался. Наставник заметил неладное и, осмотрев мальчика, спросил, кто его избил и за что.

— За что, не знаю. А дрался я с Герондом, — честно ответил он.

Геронда наказали: наставники привязали ученика к столбу для порки, и выдали тридцать палок — самое суровое наказание в школе, так что Геронд долго не мог подняться с постели.

С того дня никто их не беспокоил, но Улнар с удивлением заметил, что Кроден перестал с ним разговаривать, и Алимар держался в стороне.

— Что случилось? — спросил он Алимара. — Что я делаю не так?

— Ты уже сделал не так, — ответил сын купца, — ты продал Геронда наставникам.

— Я? Продал? — не понял Улнар. — Я лишь сказал правду.

— Кому нужна твоя правда?

— Тебя бы избивали каждую ночь!

— А тебе‑то что? Каждый сам за себя!

— Но ведь они старше нас, значит, дрались нечестно!

Он не мог их понять и не принимал своей вины. Отец с малолетства учил Улнара говорить правду.

— У лжи поганый язык, — говорил он. — Сын, запомни: боги наказывают лгунов.

Тогда Улнар был слишком мал, чтобы понять: у всякого сословия своя правда, свои законы и обычаи. Сын прачки и воина, он не принимал жестоких правил будущих эмонов, с малолетства видевших, как поступают отцы и старшие братья. Улнар был потрясен, ощутив эту пропасть между собой и большинством воспитанников школы.

Отец учил: нельзя таить зло, будь великодушен. Если дерешься — дерись честно, один на один! Играя со сверстниками на улицах Гарда, Улнар часто дрался скрученной в толстый жгут жесткой веревкой, оставлявшей на коже кровавые царапины. Но никогда старший не унижался до поединка с противником младше хоть на лунную перемену, а Геронд был старше на четыре! Улнар презирал его за это, но жалел, когда наставники превратили спину Геронда в кровавое месиво.

— Что ж, ты поступил правильно, и будь, что будет, — сказал отец, выслушав рассказ мальчика. — Биться всерьез с противником заведомо слабее — унизительно. Помни, Улнар: нет ничего хуже, чем изменить себе и сломать свой дух. Не сворачивай с пути, иди до конца, и твоя жизнь будет подобна солнцу, светящему и греющему всех. Вот тебе на память, — отец снял с шеи черный ромбовидный камень на странной цепочке из золотых и стальных колец. Улнар с поклоном принял подарок.

— Носи и не отдавай никому. Пусть лучше с тебя снимут голову, чем этот камень! Здесь он ничего не стоит, но придет время — и ты узнаешь его цену.

Отец хотел что‑то добавить, но, взглянув на мать, промолчал…

Слуга громыхнул глиняной кружкой, и Улнар очнулся. Он не заметил, как наступил вечер. В таверне зажигали свечи. Через окно с матовыми полупрозрачными стеклами лился желтый свет убывающей луны Алгора. Власть бога воздуха заканчивалась. Завтра взойдет красная луна, и настанет время Игнира.

Воин договорился о ночлеге и устроился на чердаке, на куче соломы. Он мог снять комнату с кроватью, но ему, привыкшему спать под открытым небом, было довольно и этого. Но сон не приходил…

На следующий день рождения Улнара навестила только мать. На вопрос об отце она заплакала и сказала, что вестей от него нет. Улнар не верил, что с отцом что‑то случилось. Он такой сильный и уверенный в себе! Он не может пропасть!

Прошли несколько лунных перемен. Отец не возвращался. А потом в условленный срок не приехала мать. Чувствуя беду, Улнар испросил у наставников разрешение и отправился в Гард.

В то время по оданству пронеслась страшная болезнь, поражавшая и людей и скот. Придя в город, Улнар увидел, что Гард вымер. Неприбранные трупы лежали на улицах и запах разлагавшихся тел наполнял воздух. Умерла и его мать.

Ночь после похорон Улнар провел в храме Игнира, прижавшись ладонями и лбом к теплому каменному шару, хранившему прикосновения тысяч рук, и слышавшему тысячи исповедей родившихся под красной луной. Так Улнар остался один, а Игнир стал его единственным и верным другом.

Улнар вернулся в школу, чтобы продолжить обучение. Он надеялся, что когда‑нибудь отец вернется за ним. Заглушая душевную боль, он все силы отдавал учебе, и вскоре стал одним из лучших. Никто из сверстников не мог сравниться с Улнаром в фехтовании, стрельбе из лука или кулачном бою. Юноша упорно занимался, заставляя время лететь, но, чем ближе был срок окончания школы, тем страшнее становилось. Улнар чувствовал: отца он больше не увидит…

Когда в школу пришли новые ученики, старшие, по прежним примерам, стали навещать их ночью, вновь введя «негласные законы». До времени Улнар не обращал на это внимания, но как‑то раз, слушая, каким приемом разбили нос очередному новичку из «ублюдков», не выдержал.

— Кроден, — сказал он одногодке, — Ты, верно, забыл, что сам ни разу не испытал побоев. Если мнишь себя благородным, ищи достойного противника.

Слово попало в цель. Кроден скривился:

— Какое тебе дело, Улнар? Это традиции школы. Не хочешь следовать им — не следуй, но и нам не мешай, понял? — последние слова он произнес угрожающе, но Улнар не испугался.

— Прекратите это, — коротко сказал он. — Или я прекращу.

— Пойдешь жаловаться наставникам? — рассмеялся Кроден.

— Справлюсь и без них.

Улнар знал, что его не послушают. Знал, что Кроден и другие молодые эмоны только и ждут повода расправиться с выскочкой–простолюдином, слышал, как они шепчутся и хохочут за спиной… И решил разрубить этот узел. Он был один против всех — и что? Улнар не мог свернуть с пути из‑за подобной мелочи.

Когда он вошел в комнату новичков, там были пятеро старших.

— А, Улнар! — как ни в чем не бывало, приветствовал Кроден. — Решил поучаствовать? Да, ребята, я вам не завидую. Кто выйдет против Улнара?

Столпившиеся в углу новички молчали и переглядывались. Никто не выходил. Как знакомо…

— И правильно, — сказал Кроден, глядя на Улнара. — Потому что он тоже ублюдок. Только высокорожденные могут делать это!

— Делать что? — спросил Улнар, чувствуя, как сжимаются кулаки. — Мучить слабых? Смеяться над беспомощными? В этом ваше мастерство и благородство, эмоны?

— Это наше право, ублюдок, которого ты не имеешь! — прошипел Кроден. — Пошел вон, сын грязного хешима!

— Мой отец воин, а не хешим, — дрожа от ярости, проговорил Улнар.

— Воин? Как же… сын шлюхи и мергина!

Удар Улнара был столь молниеносен, что ожидавший его Кроден не смог с ним совладать и отлетел к стене, выплевывая выбитый зуб.

— Что стоите?! — забрызгивая кровью одежду, выдавил Кроден. — Убейте его!

В кулачном бою Улнар был лучшим. Природная гибкость позволяла юноше эффективно использовать ноги, нанося удары из самых трудных позиций, так что первые атаки эмонов он отразил, разбросав нападавших по углам. Новички, выпучив глаза, смотрели на драку, которая смахивала на настоящий бой, разве что без оружия. Бой, в котором противники хотели если не убить, то искалечить друг друга.

Все же их было пятеро, а он один. Лицо и тело Улнара покрылись синяками, но эмонам досталось больше: двое распростерлись на полу, не в силах подняться после сокрушительных ударов, остальные, включая Кродена, тяжело дышали и еле держались на ногах.

— Ладно, хватит, — метнув злобный взгляд, сказал Кроден. — В следующий раз тебе несдобровать, вонючий хешим, клянусь Игниром!

Следующая встреча не заставила ждать. Поздней ночью они окружили его на учебной площадке, когда Улнар отрабатывал удары на деревянных манекенах. В руках эмоны держали учебные мечи из гибкого и прочного дерева. Какое‑то время Улнар уворачивался от ударов и сшиб наземь двух нападавших, но перевес был на их стороне. Его повалили на утоптанную землю и стали избивать. На счастье Улнара, один из наставников услышал шум и вышел посмотреть, в чем дело. Эмоны разбежались.

Улнар никого не выдал, хотя долгое время не мог заниматься и поправился лишь к выпуску из школы. Из‑за сломанных ребер он пропустил турнир, на котором состязались лучшие выпускники воинских школ Арнира. Он был надеждой школы, но на турнир поехал другой ученик. И проиграл в первом же поединке, лишив школу былой славы…

Сквозь щель в крыше светила убывающая луна. Как раз в это время, в конце месяца Алгора, он закончил школу, получив на плечо татуировку в виде двух скрещенных мечей. У юноши не было ни денег, ни оружия, но главное — он не был сыном эмона, и о службе в рядах «преданных» мог лишь мечтать. Чтобы заработать на жизнь, Улнар был носильщиком и гребцом, молотобойцем и охранником. Затем случай свел с торговцем, и Улнар сопровождал его в дальних поездках. Тогда, в схватке с лесными мергинами, Улнар впервые убил человека…

Он мог пойти в наемники или стражи, с его образованием со временем стать десятником и даже сотником. Но на душе становилось муторно при одной мысли о службе. Улнару нравилась свобода, слепо выполнять приказы он не любил.

Собрав достаточно денег, Улнар купил оружие и отправился в Приграничье. Там, у берегов Кхина стояли заставы Братства вольных воинов. Узнав о них от проезжего человека, Улнар понял: там люди, которые примут его. Не сразу, но ему повезло. Братство собирало добровольцев в поход на морронов, и принимали всех. Так Улнар отправился в свой первый поход, потом был второй и третий. Потом его приняли в Братство…

Улнар вздохнул. Вся жизнь прошла перед глазами, и стало легко и спокойно. Он жил в ладах с собственной душой. Никто не мог заставить его делать то, чего он не хотел. Как и отец, Улнар шел по прямому пути, поступая так, как велела совесть. И хранил черный камень на странной цепочке, надеясь, что когда‑нибудь узнает его тайну.

Глава 2. Далорн.

Далорн был много меньше великого Ринересса, но не менее красив и известен. Фагиры говорили, что именно на этом месте древний вождь арнов Хельдар с миром принял пришедших с запада эльдов и породнился с ними, дав начало династии первых оданов и заложив здесь город.

Далорн раскинулся на берегу реки. Цепь приземистых серых башен сбегала к самой воде, с противоположной стороны город защищала нависшая над дворцом правителя отвесная скала. Далорн был столицей одноименного оданства, на западе его земли граничили с Великой рекой, к северу лежал горный Эшнар, южнее — земли Ринересса.

Улнар подошел к воротам в крепкой массивной башне. Десяток стражей следили за входящими в город, цепко оглядывая прохожих. Улнар этому не удивлялся. Он бывал здесь и знал: в приграничном Далорне хватало отребья. Преступники и авантюристы всех мастей стекались сюда, привлеченные широкими возможностями, открывавшимися на самой границе с Кхинором. Здесь процветали контрабанда и грабежи, воровство, разбой и торговля краденым. Далорн находился на пересечении торговых путей, на здешних рынках можно было найти самые экзотичные и невиданные товары, а оружие было самым дешевым в Арнире.

Улнар почти миновал стражей, когда один, детина с обширным животом и браслетом десятника, ткнул в воина пальцем и сделал знак подойти.

— Кто такой и откуда?

Масляные глазки десятника жадно обшаривали воина. Улнар догадывался, что в данный момент бдительный страж думает не о безопасности города и жителей, а о собственном кармане. Таких стражей здесь хватало. Дашь асир — и иди спокойно, даже если твой меч в крови, а на поясе — десяток чужих кошельков…

— Улнар из отряда Торарда, — ответил он. — У меня есть письмо.

Он протянул кусок пергамента стражу, но тот брезгливо поморщился:

— Убери.

Страж обошел воина, сильно дернул за узел, привязывавший рукоять меча к ножнам, недовольно хмыкнул — завязан на совесть, не придерешься. Два стражника с интересом прислушались к разговору.

— А где твой тоф?

— Ты страж или фагир? — парировал Улнар. Воин понял: привыкший к поборам страж не отстанет без мзды, но давать ему денег не собирался.

— Нехорошо ходить без тофа, — проговорил десятник, заглядывая воину в глаза. — Без тофа ходят мергины и всякое отребье…

— Я куплю его в городе, — воин хотел пройти, но страж преградил путь.

— Что еще? — спросил Улнар.

Десятник указал на торчащую из‑за спины воина рукоять:

— Право имеешь носить меч?

Улнар молча приподнял рукав куртки: на предплечье был вытатуирован шестилапый громир — знак вольного Братства.

— Проходи, — сказал десятник, сплюнул и отошел. Братство пользовалось покровительством одана, именно от него зависела безопасность границ на беспокойном западе.

Не удостаивая мздоимца взгляда, Улнар прошел в ворота. За ними начиналась торговая площадь. Сотни торговцев и лавочников заполняли ее горластой и пестрой толпой. Здесь продавалось все, от хлеба и ягод, до оружия и одежды. Пройдясь по рядам, Улнар подумал, что, пожалуй, рынок Ринересса уступает далорнскому по разнообразию и ценам… Но путь воина лежал не сюда. Миновав рынок, он направился к храму.

Войдя в прохладный холл с поддерживающими потолок полукруглыми арками, покрытыми затейливой резьбой, Улнар остановился. Огромный каменный красный шар — око великого Игнира, бога огня, войны и времени возвышался перед ним, но подойти к нему без тофа было непозволительно. Улнар прошел в храмовую лавку и купил новый тоф. Повязав его, воин прошел к шару и преклонил колени, прикоснувшись ладонями к отполированной до блеска поверхности. Теперь он мог говорить с Богом.

— Благодарю тебя, Игнир, за покровительство, — начал воин, — да льется твой свет вечно! Благослови меня, Великий, дай силы исполнить то, что должно. Пусть не уклонюсь я с пути, а если суждено умереть, дозволь умереть под твоим взглядом…

Улнар вышел из храма и взглянул на небо: день близился к концу. Надо исполнить порученное сегодня же. Он заглянул в свиток, освежая в памяти путь, и решительно зашагал по улице.

Квартал горшечников отыскался быстро, оставалось найти дом. По описанию, он должен находиться рядом с колодцем, возле раскидистого дерева. Улнар постучал в дверь. Открыла женщина.

— Благоволение Сущих твоему дому, — сказал Улнар.

— И тебя пусть хранит покровитель, — отвечала женщина. — Я не знаю тебя. Кто ты?

— Ты ведь Сигрил?

— Да, — удивленно ответила хозяйка, — откуда ты знаешь мое имя?

— Я друг твоего брата. Меня зовут Улнар. Можно мне войти?

— Да, входи.

Согласно обычаю, он снял с плеча и передал женщине меч рукоятью вперед прежде, чем переступил порог.

— Может, ты голоден или хочешь пить? — спросила хозяйка. Обычаи гостеприимства требовали позаботиться о желаниях гостя, и лишь потом занимать разговором.

— Нет, ничего не надо.

Она смотрела выжидающе.

— Ты живешь одна? — спросил воин, стараясь не встречаться с ней взглядом. Как ей сказать?

— Нет. У меня есть муж. Он скоро придет, — сказала Сигрил.

— Кто твой муж?

— Страж. Он на службе у одана.

— Вот как, — проронил Улнар. Как он не пытался скрыть, от хозяйки не укрылась тень презрения, мелькнувшая в этих словах.

— Многие не любят стражей. Но мой муж хороший человек.

— Прости, я не…

— Все люди разные.

— Это так, — Улнар нагнулся и развязал мешок, нащупав кошель с асирами. Доля Ленарда и пожертвования братьев.

— Ты принес весть о брате? — тревожно спросила Сигрил.

— Да, мы были в одном отряде.

«Ну, почему же выбрали меня? — разгибаясь, сокрушенно подумал Улнар. Кошель остался в мешке. — Не мастер я разговаривать!»

— Где же брат? Что с ним? — спросила хозяйка.

— Знаешь, Сигрил, — Улнар не знал, как сказать ей, что Ленард мертв. Мертв уже двадцать лун, а тело сожрали морроны. — Я… я привез тебе посылку от брата. Вот…

Сигрил вскочила со скамьи. Руки женщины сжались в кулаки, из глаз потекли слезы:

— Не мучьте меня! — воскликнула она, и голос ее сорвался. — Не нужно мне ничего! Где Ленард, что с ним? Во имя твоего покровителя, скажи правду!

— Он погиб.

Женщина замерла.

— Здесь его доля и пожертвования братьев, — Улнар встал и положил на скамью увесистый кошель. — Прости меня, я должен идти.

— Где… где его тело? — рыдая, спросила она.

Сказать правду слишком жестоко. Боги наказывают лгунов — вспомнились слова отца, и Улнар тряхнул головой: пусть они меня накажут!

— Он остался на том берегу. Каждый из нас когда‑нибудь останется там… Прости, что принес в твой дом горе, прощай, — Улнар поклонился и вышел на улицу. Хотелось вина.

Таверн в городе было предостаточно, от дорогих, благоухающих свежесрезанными цветами, до вонючих, полутемных нор, в которых получить ножом в бок считалось делом обычным. Улнар не стал выбирать, и зашел в первую попавшуюся. Он умел экономить, но сейчас собирался потратить сколько угодно, лишь бы забыть глаза несчастной Сигрил. И помянуть погибшего Ленарда.

Получив кувшин с вином, воин уселся у стены и медленно пил, разглядывая старый, изрезанный ножами стол. Народу в таверне хватало, шум стоял порядочный, но Улнара это не беспокоило. Шум помогал отвлечься.

За столом напротив веселилась компания. Кто‑то, перебрав, упал под стол. Улнар подозвал служку и велел принести еще кувшин. Есть не хотелось, воин налил вино в кружку и, почти завидуя, посмотрел на лежащего под столом горожанина. Счастливчик. Живет себе в городе, под защитой стен и башен, никогда не слышал свист летящей стрелы, не чувствовал удар меча, не видел, как друг захлебывается кровью из перерезанного горла… Братство защищает их покой, бьется на границе — но ни один из этой пьяни не подойдет и не скажет: выпей, воин, за мой счет, ты достоин!

Мысли тяжелели, ворочаясь в голове, как старые жернова. Улнар вспоминал погибших товарищей и думал: знал бы, как остановить морронов — не пожалел бы жизни, на край земли бы пошел, чтобы не было больше крови и слез…

Надо найти ночлег. Кажется, по дороге сюда он видел гостиницу. Улнар расплатился и вышел. Темнота окутала прохладой. Воин поднял голову: в усыпанном звездами небе открывался кровавый глаз Игнира. Пришло его время. «И мое! — подумал Улнар. — Мне должно повезти!»

Он двинулся по темной безлюдной улице, не замечая, как за ним осторожно последовали двое. Но выпитое вино не притупило чувство опасности. Улнар отшатнулся — и вовремя. Дубинка ударила вскользь по плечу.

— Морронский корм! — рука метнулась к рукояти меча — но та привязана к ножнам. Грабитель ухмыльнулся и ударил еще, наотмашь. Улнар вошел в удар, и перебросил нападавшего через себя, от души припечатав к мостовой. В руке второго блеснул кинжал.

— Ну, нападай! — сказал воин так, что грабитель попятился, поднял расшибшегося товарища, и они скрылись в темноте.

Улнар мог убить их голыми руками, без меча. Уличные грабители — не противники для выпускника «Двух Мечей» и вольного воина, трижды ходившего в Кхинор. Даже если он пьян. Воин поправил наплечный мешок и пошел к гостинице.

Утром Улнар покинул город. Не найдя знакомых из Братства, воин отправился в Ринересс. Ходили слухи, будто одан Эрнон набирает воинов для большого похода на юг. Оданству стало тесно в границах, а расширять владения можно лишь на юге. С севера Ринересс граничил с горным Эшнаром, с запада — с Далорном. Восток Арнира занимал союз трех городов: Литерна, Гурдана и родины Улнара — Гарда. Лишь юг, опасный и таинственный юг, мог дать необходимые Ринерессу земли. Говорили: за владениями свободолюбивых мергинов простирались обширные луга и леса, куда не ступала нога человека. У тех мест не было хозяина. По крайней мере, равному по могуществу великому Ринерессу. Иначе о таком народе стало бы известно давно.

Улнар шел, ощущая себя предателем. Это странное чувство возникало всякий раз, когда воин покидал Приграничье. Братья бьются в Кхиноре, сдерживая морронов, а он идет в Ринересс, с каждым шагом удаляясь от опасности и смерти. Привыкший к походной жизни Улнар в мирном Арнире ощущал себя бездельником. Братство жило границей, походами и обороной, зарабатывая на жизнь трофеями и головами морронов, за которые одан платил асирами. Таков удел вольного воина. Путь, который он выбрал.

Он шел и шел. Дубравы сменялись возделанными полями, холмы — заросшими высокой травой низинами. Изредка проезжали крестьянские повозки и, качая рогами, ленивые кроги косились на воина добрыми лиловыми глазами. Иногда Улнар видел эмонгиры — обители местной знати. Сложенные из дикого неотесанного камня, они выглядели, как маленькие крепости. Соперничая в древности и славности рода, эмоны соперничали и здесь. Каждый эмонгир тянулся в небо островерхими башнями, стараясь превзойти и перерасти соседей, а возводили их на холмах и скалах.

Местность менялась, и когда покатые крыши поселков сменились островерхими, Улнар понял, что он — на земле Ринересса. Вот и дорожный знак: каменная статуя с распростертыми в стороны руками. Одна длань указывала в сторону Далорна, другая на восток. Граница. А что для него граница? Названия другие, а люди те же, и тот же язык. Изучая историю в школе «Двух Мечей», Улнар знал, что двести лунных перемен прошли с поры, когда пришедшие сюда племена арнов, еще варварские и дикие, основали первые поселения. Затем последовал альянс с Древними — остатками великого народа, бежавшего от чего‑то, чему на языке арнов названия не было. Благодаря своей учености, Древние быстро заняли главенствующие роли в разрозненных и часто воюющих племенах арнов — и с той поры Арнир не знал войн. Древние сумели примирить былых соперников и создали несколько оданств, из которых и сложился Великий Арнир — обширные земли от восточного моря до реки Кхин.

Ночное нападение в Далорне воин вспоминал с улыбкой: хоть какое‑то развлечение. Ему, бывалому бойцу, казалось диким, что даже здесь, на пустынной дороге, он не смеет обнажить меч. Законы Ринересса, в границы которого он вступил, если и отличались от законов Далорна, то в худшую сторону. Иметь оружие мог каждый — но упаси Сущие расхаживать с ним, как заблагорассудится. Носить меч — привилегия эмонов и стражей, любой человек с готовым к бою оружием считался врагом одана, и с ними не церемонились: ссылка за Кхин, что равносильно смерти, либо оданские рудники. В Братстве поговаривали, что новый порядок направлен против мергинов — ревнителей старой веры, живущих, как правило, вдали от городов. Мергины признавали власть одана, но не признавали суда фагиров — противников по вере. Разногласия перерастали в беспорядки, и мергины уходили в леса, берясь за оружие. В славном Ринерессе мергином именовали всякого разбойника, что не мешало одану требовать с еретиков налоги.

Нет перекрестка, где не стояла бы таверна, говорили в Арнире, и это было правдой. Подойдя к перепутью, воин узрел кособокое, с опаленной стеной здание, построенное Сущие знают из чего. На путника смотрели прикрытые ставнями и казавшиеся недобро прищуренными глазницы окон. Дом окружала изгородь, служившая скорее преградой для крогов, чем защитой от хищников или недобрых людей. Калитка была открыта.

Как полагалось доброму гостю, Улнар объявил о приходе, стукнув повешенной у ворот колотушкой в бронзовое било — и поморщился от резкого звука.

Из‑за дома показалась женщина, оглядела воина и, вытирая руки о надетый поверх простого платья фартук, произнесла:

— Хозяин внутри. Заходи, не стой.

Едва переступив порог, Улнар столкнулся с хозяином, низеньким и тощим, как деревяшка:

— Прошу тебя, садись, — затараторил тот. — Есть горячая каша с салом, а пожелаешь, приготовлю птицу — сегодня она еще летала по лесу!

Улнар кивнул:

— Птицу не надо. Давай кашу. И вина. Вино какое?

— Аримское!

Улнар усомнился, но глазки трактирщика смотрели с таким беспримерным обожанием, что прочитать в них обман было решительно невозможно. «Врет ведь, — усмехнувшись, подумал воин. — Аримское! За бочку аримского можно купить всю эту халупу…»

— Ладно, давай, — сказал он. — И наполни флягу, только смотри: окажется уксусом — выпьешь сам!

Каша оказалась неплохой, горячей, с обжаренными, ароматно пахнущими кусочками копченого мяса. Вооружившись куском хлеба и ложкой, Улнар принялся за еду. Очистив тарелку, налил в кружку вина и поднес ко рту. Ну, хозяин, ну ловкач! Другой бы выплеснул пойло в физиономию, но Улнар стоически выпил, усмехаясь: хозяину недолго этого ждать. В походах за Кхин, случалось, собирали воду в грязных заболоченных ямах, и такое винцо пошло бы как аримское… А вот каша здесь отличная!

Снаружи послышался шум. Внутри дома звук била не казался таким невыносимым. Еще гость, подумал воин. Судя по мычанию крогов, гость непростой. Хозяин прислушался и выбежал наружу. В приоткрывшуюся на мгновение дверь ворвался блеск стали. Улнар повернул голову, чтобы краем глаза видеть входящих. В таверны на глухих перепутьях частенько захаживает всякий сброд, и воина удивляло, что хозяин не только не вооружен, но и не имеет пары крепких помощников. Напрасно.

Двери распахнулись, и маленький зал тотчас же стал тесен. Четверо вооруженных до зубов мужчин ввалились внутрь, последний вел за руку девушку. Компания проследовала мимо воина и расселась у сложенного из неотесанного камня камина. Улнар почуял оценивающие взгляды, но встречаться глазами ни с кем не стал и сидел, уткнувшись в кружку с вином. От его взгляда не укрылись незапечатанные мечи, бледное, испуганное лицо девушки и запах, который настоящий воин не спутает ни с чем: запах свежепролитой крови…

Хозяин метался, как угорелый, на помощь ему явилась высокая сутулая женщина. Стол для гостей был покрыт скатертью и уставлен серебряными чашами. «На его месте я бы тоже суетился, — подумал воин. — Ссориться с этими людьми себе дороже, а в этой глуши — ни стражей, ни фагиров.»

Улнар глянул на девушку, и глаза их встретились. Здесь что‑то не так, подумал он. Взгляд незнакомки был затравлен и жалок, как взгляд попавшего в ловушку зверя. Она молчала, но глаза сказали все.

«Какое отношение имеют эти люди к ней? Ставлю сотню, что она эмонских кровей, — подумал воин, — прекрасно одета, платье стоит целое состояние, даже пуговицы из чистейших асиров! Парни неплохо вооружены, бывалые вояки, но не телохранители, судя по грубому языку и скабрезным шуткам. Слуги так себя не ведут. Что она делает здесь, в глуши, с такой компанией?»

Скрыть интерес не получилось. Воин в длинном, до пола, плаще встал и подошел к столу Улнара. Бледно–серые глаза и острый хищный нос выдавали в нем северянина, уроженца Гурдана.

— Ты поел? Теперь убирайся!

Улнар приподнял голову. Он понял: этот человек способен убить, не задумываясь. Улнару случалось видеть такие глаза, принадлежащие скорее зверю, чем человеку.

— Я еще не допил! — возразил он с вызовом, но заплетавшимся языком. Сидящие у камина захохотали.

— Оставь его, Тарх, — сказал старший, могучий далорец с плечами и шеей невероятных размеров. Такой сломает хребет любому голыми руками. — Иди, выпьем за нашу удачу.

Гурданец скользнул по воину ледяным взглядом и отошел.

Через минуту на Улнара не обращали внимания. Компания веселилась, явно намереваясь провести здесь и вечер и ночь. Уши воина улавливали отдельные фразы, но четко определить, что это за люди, он не сумел. Улнар склонил голову на локти, опрокинул недопитую кружку и замер. Трюк удался. Приняв его за пьяницу, компания разговорилась.

— Завтра мы получим награду. Дождемся утра — и мы богачи!

— Мой отец заплатит вам больше, — тихий голос девушки прозвучал звоном ручья, тут же заглушенный грохотом осыпавшихся камней.

— Это вряд ли! — захохотал гурданец.

— Я бы может, и согласился, но не в этот раз, — усмехнулся другой.

— Да, ты прав. С Гретворном шутить не стоит.

— Это так.

— Отчаянная была рубка!

— Зато хорошая награда! Выпьем еще!

«Похоже, парни выкрали ее, — думал Улнар, слушая, как звенят их чаши. — А здесь у них встреча с тем, кто заплатит. Мое какое дело?»

Он лежал, притворяясь пьяным, но из головы не шли полные отчаяния глаза девушки. Зачем ее похитили? Ради выкупа? Но, судя по речам, им заплатит не отец и не муж девушки, иначе она не выглядела бы столь несчастной. Эти парни вне закона, наемники, берущиеся за любую кровавую работу. Подобных им позволялось убивать без суда, но справиться с такими непросто. Улнар умел отличать бывалых рубак от пустых бахвальщиков. Эти простаками не были. Даже полупьяные, они опасны, если набросятся разом.

— Помогите!

Улнар вздрогнул. Девушка взвизгнула, и раздался звук пощечины. Наемники засмеялись.

— Не трогай ее, Тарх! Она должна быть целой и невредимой.

— Можно и не трогать, Роттер, пусть только покажет свои эмонские штучки! Хочу посмотреть, в чем разница!

— Хватит, говорю!

Послышался шум борьбы, заскрипели лавки, что‑то разбилось, чаша покатилась по полу.

— А ну, иди, проветрись! — голос старшего был грозен, и Улнар не удивился, услышав сдавленные проклятья Тарха. Широкоплечий был лидером, и гурданец не посмел прекословить.

— Ты, отведи девушку в комнату и запри, — произнес Роттер. — Ставни проверь. Ключ принесешь мне.

Шаги мергина и похищенной затихли вдалеке, и Улнар понял: если действовать — то сейчас.

Тарх прошел мимо, воин пошевелился и, будто бы потеряв равновесие, повалился под стол. Сидевшие за столом расхохотались. Пошатываясь, Улнар поднялся и, прихватив мешок, двинулся к выходу.

Начинало темнеть. Клочья тумана ползли со стороны дороги, облезлыми белесыми тенями подбираясь к таверне.

Тарх стоял у забора, щедро поливая растущие под ним лопухи. Он повернул голову, провожая воина взглядом, но, едва отвернулся, Улнар прыгнул. Проломив жидкую изгородь, они упали в траву, и воин заученным приемом прихватил Тарха за горло.

— Что тебе надо? — прохрипел тот, пытаясь вырваться. Кинжал с его пояса перекочевал в руку Улнара и прижался к горлу гурданца:

— Кто вы и кто она?

— Не знаешь, с кем связался! — прошипел Тарх. — Убирайся, пока цел!

— Ты не понял, — Улнар отбросил кинжал и заломил гурданцу руку. Тот зарычал от боли. — Сломаю руку, потом другую… Отвечай!

— Мы наемники.

— Это ясно и слепому. Кто она?

— Элана, дочь одана Далорна…

Дочь одана! Сколько же они потребуют за нее, и как им такое удалось?

— Зачем вы похитили ее?

— Нам за нее заплатят.

— Кто?

Тарх не пожелал отвечать. Воин сдавил Тарху горло. Тот затрепыхался, но быстро обмяк. Все, не скоро очнется. Улнар оттащил наемника в кусты и вернулся к дому. Итак, теперь их трое, но пройти незамеченным к девушке не получится. В узкие окна не влезешь. Что остается?

Взгляд воина упал на крогов. Наемники привезли на них оданессу. Конечно, ведь благородная не пойдет по лесу пешком!

Улнар открыл стойло, пинками выгнал животных, распахнул ворота и погнал крогов по дороге. Разумеется, его услышали. Дверь таверны распахнулась:

— У вас украли крогов! — завопил хозяин.

— Тарх, где ты?

— Да вон он! Стой, Тарх! Ты что, совсем пьян?

Улнар ухмыльнулся. Как он и предполагал, в темноте и тумане они приняли его за Тарха.

— Догоним его!

Прячась за спинами животных, Улнар перебежал в лес, а оттуда вернулся к таверне. На перекрестке слышались голоса ловивших крогов воинов. Двое снаружи. Значит, внутри только один. Ну, что же: один на один…

Улнар толкнул дверь и вошел. Так и есть. Вожак остался здесь. Заметив обнаженный меч, наемник отбросил чашу и вскочил.

— Чего ты хочешь? — крикнул он, вытаскивая из‑за спины секиру. На широком полированном лезвии отражались языки пламени.

— Ее, — сказал воин. И проскочил мимо главаря в коридор. Роттер ухмыльнулся. Его массивная фигура перекрыла дверь: чужак оказался в ловушке, в которую запрыгнул сам.

Улнар дернул дверь: разумеется, заперта.

— Ключ у меня, дурачок, — сказал Роттер. — Вижу, тебе жить надоело. Лучше быть пьяным, чем мертвым.

— Долго будешь болтать? — спросил Улнар. — Что не нападаешь? Дружков ждешь, а честного боя боишься, ты, родившийся из задницы громира?

Большего оскорбления для арна не существовало. Вожак заревел и бросился вперед, едва не напоровшись на меч воина. После обмена ударами Роттер понял: в ловушке не наглый незнакомец, а он сам! Узкий коридор не давал занести секиру — она цеплялась за стены, меч имел явное преимущество.

Несколькими выпадами Улнар заставил вожака попятиться. Тот уже не помышлял о нападении, думая лишь о том, как парировать молниеносные удары. Бродяга был настоящим мастером! Быть может, в открытом месте он бы с ним потягался, но в этой деревянной кишке…

Заставив врага отступить, Улнар получил несколько секунд и воспользовался ими сполна. Удар ногой у него был лучший в школе — и дверь его не выдержала.

Напуганная девушка сжалась в углу. Брошенный мельком взгляд отметил красное платье, почти не закрывавшее красивых рук.

— Выходи! — не спуская глаз с Роттера, сказал воин. — Быстрее!

— Ко мне! — во всю глотку заревел Роттер. Те двое наверняка услышали зов, а потому времени оставалось мало.

Девушка выбралась в коридор. Улнар схватил ее за руку и попятился. Как он и рассчитывал: в конце коридора выход на задний двор. Все таверны мира похожи одна на другую…

Роттер преследовал их, но держался на расстоянии, опасаясь выпадов воина.

Дверь выбивать не пришлось, она легко распахнулась, и Улнар крикнул:

— Беги!

Глава 3. Дочь одана.

Оданесса побежала в лес.

— Проклятье! — зарычал Роттер и, не дожидаясь подмоги, выскочил во двор. — Ко мне, парни!

Его секира обрушилась на дерзкого воина. Улнар уклонялся, даже не парируя мощные, но слишком прямолинейные атаки, а затем перешел в наступление. Меч поймал секиру на замахе и выбил из рук. Следующий удар полоснул Роттера по шее, и наемник осел на траву, орошая ее кровью.

В коридоре загрохотали сапоги. Улнар подхватил секиру и мощно бросил. Взрезая воздух, оружие влетело в дверной проем. Первый наемник заметил бросок и пригнулся, бегущий за ним не успел, и тяжелое лезвие пробило его голову.

Завидя тело вожака, наемник замер. Он был один на один с противником, убившим всех его товарищей. Страх и ярость боролись в его глазах.

— Беги, — сказал Улнар, — или сражайся.

Он двинулся к наемнику. Решившись, тот занес меч. Клинки сшиблись, высекая искры. Наемник рубился умело, но Улнар выбил у него меч и свалил наземь.

— Пощади! — взмолился воин, зажимая рану на плече. Кровь бежала сквозь пальцы.

— Говори, куда вы ее везли!

— Никуда, мы должны ждать здесь! — простонал наемник.

— Кого ждать?

— Людей Гретворна. Они должны заплатить нам…

Кто ж они такие, что не боятся гнева одана?

— Кто такой Гретворн?

— Начальник тайной стражи.

— Чьей стражи?

Наемник застонал.

— Тебя убьют… А если я скажу, то и меня тоже!

— Ты сам выбрал этот путь, не так ли? — сказал Улнар. — Говори.

— Гурдана, — простонал раненый.

— Тебе лучше исчезнуть, — проговорил воин. Он убрал меч в ножны и поспешил в лес. Противник ранен и сломлен, и не станет преследовать.

Девушка не могла далеко уйти. Выросшая среди заботливых слуг, непривычная к лесу и быстрому бегу, она где‑то недалеко. Через минуту он увидел красное платье, мелькавшее меж деревьев.

Услышав шаги, она вскрикнула и побежала быстрей, но упала, зацепившись за корень. Улнар протянул ей руку.

— Это ты! — изумленно произнесла она. — Я думала: тебя убили!

— Нет.

— Кто ты такой? Почему ты напал на них? Тебя послал отец? Но почему ты один? — вопросы сыпались дождем, но воин прервал их резким жестом:

— Не время разговаривать. Нам надо уходить. Куда тебя отвести?

— Тебя послал не отец?

— Нет. Никто меня не посылал. Я вольный воин, и мой меч служит мне самому.

— Отвези меня в Далорн! Я Элана, дочь одана! — выкрикнула она. — Отец щедро наградит тебя, воин!

Все подтвердилось. Неплохо, подумалось Улнару, сам одан станет моим должником! Впрочем, теперь ничего не остается, как идти до конца. Если эти головорезы так боятся того, кто им заплатил, то следует поторопиться…

— Идем! — он взял ее за руку и повел. Оданесса послушно бежала рядом, спотыкаясь на каждом шагу.

— Я не могу так быстро бежать! — вскоре крикнула она, дернув воина за руку. — Подожди, дай мне отдохнуть!

Улнар молча взглянул на нее: красивое красное платье облегало не менее привлекательную фигуру и застегивалось на изящные пуговицы, идущие от груди до щиколоток. В таком наряде не убежишь и от младенца. В нем хорошо ехать в паланкине или сидеть во дворце на… На чем там они сидят? Но в лесу… Улнар не понимал, как она вообще в нем ходит.

— Тебе мешает платье, — сказал он.

Девушка вздернула брови. Воин нагнулся к стройным ножкам и расстегнул несколько пуговиц. Она отпрянула:

— Как ты смеешь! Ты!

У нее не доставало слов описать его дерзость.

— Грязный нигрид! — наконец, нашлась она.

— Пойдем, — терпеливо сказал Улнар. —

Близится утро, и те, кто придет за тобой в таверну, пойдет по нашим следам. Нам надо уйти подальше.

Изумленно взглянув на воина, с легкостью пропустившего оскорбление мимо ушей, оданесса двинулась за ним. Идти ей стало действительно легче, да и страх, подстегивавший Элану, заставлял энергичней двигать ногами.

— Я устала! — наконец объявила она. Вырвав ладонь из руки воина, оданесса уселась на поваленное дерево. — Мне надо отдохнуть. Куда вообще мы бежим — ничего же не видно! Может, дождаться утра?

Из‑под дерева раздалось шипение потревоженного гада.

— Нет, лучше побежали дальше! — Она называла это бегом, но даже ленивые кроги идут быстрее. Воин остановился:

— Пожалуй, можно отдохнуть.

Они расположились на траве. «Пока наемник дождется заказчика, пока соберут людей для погони, — считал Улнар. — У нас есть время, а до Далорна всего два дня пути… если идти быстро и по хорошей дороге. А не по лесу в компании едва передвигающей ноги оданессы. Зато в лесу не так опасно. Скорей всего, они будут ждать на подходах к городу. С другой стороны, ее отец наверняка выслал людей на поиски. Если повезет, и мы их встретим, история закончится быстро».

— Тебе лучше поспать, — сказал Улнар. — Мы останемся здесь до утра.

— Мне страшно, я никогда не спала в лесу, — сказала девушка. Во тьме воин с трудом различал ее лицо, но по голосу чувствовал, как она боится.

— Не бойся, и спи. Я посторожу.

Он достал из заплечного мешка плащ и постелил девушке. Кроны деревьев, застывшие над головами, почти не пропускали свет луны. Элана ерзала и ворочалась на траве. Улнар думал, что изнеженная красотка не заснет, но оказался не прав. Чтобы убить ночь, он решил поправить лезвие и достал точило… Но, услыша ее ровное дыхание, решил не шуметь. Пусть спит, им еще долго идти. А он подежурит. Ему, часто коротавшему ночь в дозорах, это не в тягость.

Казалось, страшное позади, надо лишь лесами дойти до города, но Улнар чувствовал, что это будет непросто. Нет, он не жалел того, что сделал. Улнар следовал велению сердца, как оно говорило, так он и поступал и никогда не раскаивался.

Утро забрезжило, первые лучи солнца робко проступили меж черных деревьев, и запели птицы. Девушка не просыпалась, будить ее было жаль, а делать нечего — и Улнар стал разглядывать спящую оданессу. Начал с ног, вздохом отметив, что красивые и безусловно дорогие сапожки, сшитые для ходьбы по мягким коврам и ровным плитам эмонгира, в лесу долго не протянут. Платье… Такое платье только привлечет внимание. Не убивать же каждого свидетеля, хмыкнул Улнар, а что делать? Другой одежды нет. Купить другое платье? А где? Идти к хешимам — а те мигом расскажут обо всем погоне. И все же, если ее переодеть, будет намного проще…

Взгляд поднялся выше. Тонкая шейка поддерживала милую головку с детскими, припухлыми губами, длинные волосы рассыпались на плечах. Во время сна она казалась особенно беззащитной, и если в душе и оставались сомнения, то сейчас Улнар решился довести дело до конца. Неважно, дочь одана или пастуха — те, кто отрывают дитя от родителей, не могут быть правы. Да и взялся за меч — тащи из ножен, говаривали в Братстве. Эта поговорка многим помогла выжить.

Какая‑то птица засвистела совсем близко. Девушка вздрогнула и открыла глаза. Улнар улыбнулся, встретив ничего не понимающий взгляд. Сейчас она вспомнит.

— Ты… Где мы? — зябко кутаясь в плащ, она приподнялась и села.

— В лесу, как видишь, — сказал Улнар. — Уже утро, и надо идти.

— Уже утро, — прошептала она. — Ты, что же, совсем не спал?

— Нет.

— Когда мы придем в Далорн, отец щедро наградит тебя! — повторила оданесса. — Почему ты смеешься? Не веришь?

— Я не смеюсь. Просто туда еще надо дойти.

— Значит, идем! — она решительно поднялась с земли.

— Идем.

Они пошли рядом. Улнар выбирал путь полегче, обходя валежник и непролазные заросли. Оданесса шла, придерживая платье руками, а воин думал о ее сапожках. Вот развалятся — и что тогда? Нести на руках? Им нужно какое‑нибудь селение.

— Ты точно знаешь, куда идти? — спросила Элана.

— Знаю.

— А откуда? Здесь же нет дороги.

Улнар качнул головой: что она вообще знает?

— Солнце ведет меня.

— Почему ты помог мне, воин? — неожиданно спросила она.

— Ты просила. Я помог.

— Что? Я не просила тебя! — забежав вперед, оданесса остановилась. — Я ничего не говорила тебе!

— Я видел твои глаза, — сказал воин. — Если ошибся, могу отвести обратно.

Ошеломленная ответом, она замолчала.

Лес поредел, и идти стало легче. Одно настораживало Улнара: по расчетам, они давно должны выйти на тракт, но его все не было. Элана устала, и сделали привал.

— Есть хочется, — сказала она. Улнар протянул флягу:

— У меня есть только это. Пей, если хочешь.

— Что это?

— Вино. Все лучше, чем вода.

Девушка выдернула пробку и сделала глоток. Ее лицо сморщилось, она наклонилась и сплюнула на землю:

— Ты это называешь вином? Помои и то лучше!

— Помоев у меня нет.

Оданесса вспыхнула:

— Ты дерзок! Тебе следует поучиться манерам!

— Я не эмон, чтобы учиться манерам. Я воин, и манеры не помогут мне в бою.

— Конечно, — с оттенком презрения сказала она, оглядывая воина. — О чем с тобой говорить? Ты просто воин.

— С любым человеком есть, о чем говорить, — сказал Улнар. — Трактирщик сказал мне, что это аримское…

Оданесса фыркнула, и воин тоже улыбнулся:

— Скоро будет селение, мы купим там еду.

И действительно, из‑за деревьев показалась дорога. Определив направление, Улнар повернул налево.

— Я устала, — пожаловалась девушка.

— Уже скоро.

— Я никогда столько не ходила. У меня ноги болят!

Улнар не слушал, беспокойно оглядываясь по сторонам. На открытом месте их легко заметить, быть может, сойти с дороги и идти вдоль нее? Не успел он подумать об этом, как впереди показались дома.

— Хеш! — радостно воскликнула Элана.

Поселение было маленьким. Несколько домов, окруженные многочисленными пристройками и огородами, выстроились вдоль дороги. За хешем виднелся луг с пасущимися крогами. Пройдя вперед, путники увидели колодец.

— Можно умыться и попить, — сказал воин. Девушка кивнула:

— Достань мне воды.

Он опустил ведро вниз, зачерпнул и потянул жердь с привязанным в качестве противовеса камнем. Вода оказалась холодной, но чистой. Воин посмотрел на оданессу.

— Ну же, лей! — приказала она. — Ай, какая холодная!

Элана вымыла руки и смочила лицо.

— Ах, даже руки вытереть нечем!

— Тебе надо переодеться, — сказал Улнар, наблюдая, как к колодцу подходит местный житель, во все глаза глядя на девушку в богатом платье без паланкина и охраны.

— Зачем?

— Посмотри, как они смотрят на тебя.

— Я хороша собой, — улыбнулась Элана, — вот они и смотрят!

— Они расскажут о тебе тем, кто преследует нас. Ты слишком заметна, — Улнар замолчал, когда хешим подошел совсем близко.

— Одно солнце над нами.

— Воистину так, воин.

— Куда ведет дорога? — спросил воин, заслоняя оданессу.

— В Далорн, — ответил поселянин, отводя любопытный взгляд. Воин явно не желал, чтобы разглядывали его спутницу.

— Река далеко?

— Мост там, за пригорком, — махнул рукой хешим, вновь косясь на Элану.

— У тебя есть жена? — неожиданно спросил Улнар.

— Есть, — удивленно ответил тот. — А что?

— Мне нужна женская одежда. Я бы купил ее у тебя… за четыре асира.

— Пять! — быстро сказал хешим, не сводя глаз с оданессы.

— Пусть будет пять. Идем.

Вслед за хешимом они пришли к дому.

— Входите, — пригласил он, пропуская гостей. Улнар и Элана вошли. Дом казался обширным снаружи, но добрую половину его составлял амбар с зерном и сложенным по углам инструментом.

— Что это? — спросила девушка.

— Плуг, — ответил Улнар. Хешим куда‑то исчез, и воин не без интереса разглядывал его хозяйство.

— А зачем он?

— Пахать землю.

— А зачем?

— Спроси об этом у хешима, — сказал воин. Поселянин быстро вернулся, держа в руках темно–зеленое платье из плотной грубой материи.

— Вот, господин.

Улнар отсчитал и высыпал в мозолистую ладонь асиры:

— Еда у тебя есть?

— Смотря, что желаешь. У меня не таверна…

— Неси, что есть, — Улнар показал еще один красный камешек. — Я заплачу.

Вскоре они сидели за столом, и жена хешима, крепкая женщина с заплетенными в волосы голубыми лентами, выкладывала перед ними исходящие ароматным паром горшки.

— Пахнет вкусно. Что это? — поинтересовалась Элана.

— Каша с аримом. Это вкусно, госпожа.

Элана взяла ложку и удивленно осмотрела: деревянная!

— И правда, — попробовав, сказала оданесса. — Сладкая каша. Ты хорошо готовишь.

— Спасибо, госпожа, я старалась, — поклонилась женщина.

Когда Элана поела, Улнар вывел хешимов из комнаты и протянул девушке купленное платье.

— Тебе надо переодеться.

— В это? — брезгливо проговорила оданесса. — Я не стану. Я не могу выглядеть, как хешимка!

— Иначе нас быстро найдут, — слова Улнара не произвели должного действия, и тогда воин добавил:

— А твое красивое платье истреплется в лесу, и ты будешь выглядеть хуже, чем хешимка.

— Хорошо, давай это платье, — после раздумья согласилась Элана. — Пусть та женщина прислуживает мне! — приказала она.

— Конечно, госпожа.

Вскоре к ждущему у дома Улнару вышла симпатичная девушка в просторном зеленом платье.

— Отлично, — кивнул воин. — Это то, что нужно.

— Ты понесешь мое платье! — Улнар усмехнулся и взял протянутый сверток. Иного отношения он не ждал. — Сейчас нас отвезут к мосту.

— Отвезут?

— Да. Я подарила доброй женщине пуговицу, и она сказала, что муж отвезет нас к мосту.

— Что ж, хорошо.

Повозка, запряженная двумя пятнистыми крогами, медленно взбиралась в гору. Сверху Улнар увидел реку и мост. На мосту стояли люди, и солнце блестело на остриях копий.

— Стой, — приказал воин хешиму. Тот остановил животных. — Возвращайся. Дальше мы пойдем сами.

— Почему? — возмущенно спросила девушка. — Купи у него повозку, я устала идти пешком!

Улнар покачал головой:

— Нам не нужна повозка.

— Мне — нужна! — капризно крикнула Элана. — Я больше не могу идти!

— Придется, если хочешь вернуться к отцу. Послушай, — Улнар наклонился к ней и произнес шепотом, — там, на мосту, какие‑то люди. И это не далорнцы. Мы не можем идти через мост.

— Откуда ты знаешь? Может, это люди отца!

— Я воин, и могу отличить мечи северян от клинков запада.

— Куда же мы пойдем? — растерянно спросила Элана. Она послушно слезла с повозки, и на лице девушки отразился страх. — Что нам делать?

— Послушай, есть ли где‑нибудь брод? — спросил Улнар разворачивающего повозку хешима.

— Брод? Зачем брод? Вот же мост.

— Не задавай много вопросов, — палец Улнара выразительно постучал по рукояти меча. — Где есть брод?

— Там, за излучиной, — хешим показал на склонившиеся над водой деревья.

— Езжай и забудь, что нас видел, — сказал воин и, хлестнув крогов, поселянин уехал.

— Он не забудет, — глядя ему в спину, сказал Улнар. — Идем искать брод.

Глава 4. Мельница.

Беглецы обошли мост по широкому кругу, и вышли к реке. Брод Улнар заметил сразу — к нему вела разбитая колесами повозок колея, видимо, несмотря на мост, здесь иногда проезжали. Воин вошел в воду первым, чтобы посмотреть глубину. Мелко, вода доходит лишь до пояса.

— Я боюсь, я не умею плавать! — сказала Элана. Улнар вернулся и взял оданессу за руку:

— Со мной не бойся. Течение слабое.

Они вошли в реку.

— Какая холодная вода! — вскрикнула оданесса. Улнар только вздохнул. Девушка капризничала на каждом шагу, и приходилось сдерживаться, чтобы не сказать что‑нибудь резкое. «Все же она не воин, — говорил он себе, — я не могу требовать от нее выдержки мужчины. Довольно того, что мы медленно, но приближаемся к цели».

Элана приподняла платье, но вода подбиралась все выше.

— Дальше я не пойду! — она остановилась и выдернула руку. — Ищи другой путь, воин!

— Другого пути нет!

Они стояли посреди реки, и были, как на ладони. Прекрасные мишени! Улнар подхватил оданессу на руки и понес.

— Что ты делаешь?! — Элана попыталась вырваться. — Как смеешь притрагиваться ко мне!

— Могу тебя отпустить, — сказал он, и Элана умолкла: ведь тогда она вымокнет до нитки! Он шагал, преодолевая течение, вдыхая запах ее волос.

Она покраснела. Кроме отца, ни один мужчина не был столь близок к ней…

— Что? — посмотрел на нее Улнар.

— Ничего, — ее глаза глядели на воина с любопытством. — Знаешь, что будет с человеком, посмевшим дотронуться до меня?

— Не знаю.

— Ему отрубят руки!

— В самом деле?

— Ты не боишься? — с вызовом произнесла она, глядя на воина. Улнар качнул головой:

— Нет, — он догадывался, что она лжет. О таком он не слыхивал.

— Ты смелый. А это что? — ее пальчик завис над переносицей воина. Похоже, теперь Элана была непротив, чтобы ее несли на руках весь оставшийся путь.

— Шрам.

— Кто это ударил тебя?

— Моррон.

— Ты видел морронов? — удивленно воскликнула девушка. — Расскажи мне о них! Правда, что они людоеды? И лица у них черные, как уголь? Ты убивал их?

— А что будет с человеком, уронившем оданессу в воду? — спросил Улнар, и девушка умолкла. Но вот они выбрались на берег, и воин опустил Элану на песок.

— Скоро вечер, — сказала оданесса. — Где мы будем ночевать? Спать в лесу я не намерена.

— Если успеем найти хеш, возможно, нам дадут переночевать в доме, — сказал воин. Меч Улнар давно перевесил на пояс и развязал шнур. Плевать, теперь все равно. Пользуясь покровительством одана, можно не опасаться даже фагиров.

Поселение–хеш нашелся легко — к нему вывела тянувшаяся от брода колея. В этих краях хешимы селились повсюду: благодатные, обильные луга, густые, полные дичи и ягод, леса. Плати дань — и живи!

Небо нахмурило брови–облака. Пошел дождь. Путники подбежали к первому же дому, и Улнар постучал в двери.

— Кто там? — раздался раздраженный мужской голос. — Что надо?

— Переночевать, — сказал Улнар. — Пустите нас, мы заплатим.

— Ага! — насмешливо протянули из‑за двери. — Здесь дураков нет. Проваливайте, бродяги!

— Мы не бродяги! — оскорбилась оданесса. — Я…

Улнар потянул попутчицу за руку и покачал головой:

— Не стоит говорить, кто ты, — произнес он вполголоса.

— Почему вы не пускаете нас? — возмущенно проговорила девушка. — Здесь холодно и…

— Ничего, вдвоем не замерзнете! — насмешливо проговорили из‑за двери.

— Грязный хешим! — ножка Эланы стукнула в дверь. — Да как ты смеешь!

— Мой дом, и я смею! — отозвались за дверью. — Проваливайте, а не уйдете — выстрелю в окно!

Улнар молча повел возмущенную Элану прочь. Следующий двор оказался гостеприимней.

— Только в дом я вас не пущу, — сказал показавшийся на пороге хозяин. — Кто вас знает… Бродяг и воров здесь хватает. Два асира — и я открою вам сарай.

— Я не стану спать в сарае! — воскликнула девушка.

— Как вам будет угодно, — сказал хешим, закрывая дверь. Словно издеваясь, дождь полился с удвоенной силой.

— Ладно, я согласна!

Сарай был большим и темным. Дощатая перегородка делила его надвое, за ней слышалось шумное дыхание спящих крогов. Свет факела метался по толстым бревенчатым стенам, пока не осветил засыпанный прелой соломой угол.

— Фу, как тут воняет! — сказала Элана. К запаху крожьего помета Улнар привык, хешим вообще его не чувствовал.

— Ничем не воняет, — сказал он, удивленно глядя на зажавшую нос оданессу. Они свернули направо, оказавшись в другом углу постройки. Там возле стены высилась копна душистого сена.

— Вот здесь и спите, — сказал хешим. — Тепло и мягко.

Улнар дал ему асир. Это была щедрая плата за ночлег, в иных тавернах брали столько же, но торговаться воин не любил.

— А второй?! — возмущенно воскликнул хешим. — Мы договорились!

— Второй утром. Кто тебя знает, воров и жуликов вокруг хватает, — воин отвернулся, давая понять, что торговаться не намерен. Недовольно бурча под нос, хешим пошел к выходу.

— А факел? — спросила Элана. — Мы, что же, останемся в темноте?

— Еще сарай подожжете, — буркнул крестьянин. Улнар усмехнулся. Сравнить с каменистым Кхинором — так это дворец! Воин упал на стог и потянулся. Хорошо!

— Ты будешь спать? — спросила Элана.

— Я не спал прошлой ночью, если помнишь, — ответил воин. Усталость смыкала глаза. Надо поспать. Но прежде…

Ворота открывались наружу — не подпереть. Улнар достал из мешка кусок веревки и закрепил над землей на уровне ступней. Нехитрая преграда не задержит врага, но выдаст его присутствие. В темноте сарая веревка была совершенно не видна. Найдя прислоненные к стене грабли, воин положил их напротив двери. Невидимый охранник, усмехнувшись, подумал он.

— Что ты делаешь? — спросила Элана.

— Ничего особенного. Спи, — сказал он, лег на солому, отвернулся и заснул. Ему показалось, что спал он секунду, потому что сарай вздрогнул от душераздирающего вопля. Кричала Элана.

— Что?! — меч прыгнул в руку воина. Сарай был темен и пуст, девушка, дрожа, прижималась к стене. — Что случилось?

— Там! Зверь!

Зверь? Хищник не осмелится забраться в сарай, удивленно подумал Улнар, да и кроги замычат — они чуют лучше человека.

— Где?

— Вот, под соломой! — воин подошел ближе, сунул руку в ворох травы и за шкирку вытащил зверька размером в две ладони. — Это он?

— Он! Он прыгнул на меня! — пожаловалась Элана. — Убей его!

— Он просто замерз и хотел погреться. Ты что, кунимора никогда не видела?

— Нет.

— Так посмотри. Он приятный, и его можно гладить, — Улнар с улыбкой протянул зверька, но девушка отшатнулась:

— Выкинь его!

— Он не кусается.

— Выкинь немедленно!

Воин пожал плечами и, выйдя за ворота, отпустил зверька. Тот мигом шмыгнул под поленицу. Улнар вернулся к Элане и услышал шаги. Кто‑то входил в сарай.

— Тише, ни звука! — воин притаился за углом. Незваный гость приближался и вдруг с воплем растянулся на полу. Улнар мигом подскочил. Острие клинка уперлось лежащему в спину.

— Это я, — простонал споткнувшийся о веревку хешим. Улнар убрал меч:

— Чего ты приперся?

— Кто‑то кричал… Я решил посмотреть, что тут случилось…

— Посмотрел?

— Да, — ответил он и подобрал оброненные при падении вилы.

— Ничего не случилось. Девушка просто испугалась.

— Чего?

— Кунимора. Все хорошо, — повторил он и, выдворив хешима, прикрыл ворота.

— Испугалась кунимора? — удивленно проговорил хешим, покачал головой и ушел в дом.

Разбуженный криком девушки, Улнар не мог заснуть. Глаза привыкли к темноте, и воин смотрел в угол, где лежала оданесса. «Вот ведь как, — думал он, представляя лицо Эланы, — живет девушка, ни в чем отказа не знает, ни голода не видела, ни смерти… А чем она лучше местных девиц? Да, красива, что тут говорить… Образована и умна? Так и есть, да ведь и любую хешимку можно научить пению или манерам — но разве от знаний человек станет лучше и добрее? Было бы так, эмоны не притесняли бы свой народ…»

Он заснул, но в стук в дверь заставил воина схватиться за оружие.

— Эй, там, утро уже, выходите!

Это хозяин. Улнар осторожно приоткрыл дверь. Хешим был один.

— Давай асир, как условились! — потребовал тот.

Улнар отдал камень. Потягиваясь, из сарая выбралась Элана. Беспокойная ночь наложила отпечаток на лицо оданессы. Сонное лицо, всклокоченные волосы и одежда хешимки, к которой прилипли соломинки. Теперь ее точно никто не узнает, подумал Улнар и улыбнулся. Девушка удивленно посмотрела на воина:

— Почему ты смеешься? Дай зеркало!

— У меня его нет.

— Тогда ты дай, — сказала она поселянину. Тот пожал плечами:

— Некогда мне зеркало искать. Работать надо. А вы идите, куда шли.

— Как смеешь так разговаривать! — воскликнула Элана, и Улнару пришлось встать между ними.

— Скажи‑ка лучше: где колодец? — спросил он. Хешим показал. — Идем, — Улнар потащил Элану со двора. Не хватало, чтобы здесь что‑то заподозрили. Не можем держать язык за зубами — лучше быстрее уйти, подумал он.

Умывшись и попив воды у колодца, беглецы подкрепились куском хлеба, подаренному впридачу к платью, и вышли из хеша.

Лес закончился, дорога пошла лугами. Открытое место вызывало беспокойство у воина. Эта история напоминала вылазки в Кхинор, когда приходилось скрываться от кочующих морронских отрядов. Позволить себя увидеть означало гибель, поэтому открытые пространства Улнар не любил. «Никогда не думал, что в Арнире буду чувствовать себя, как в Кхиноре», — с усмешкой думал он. Взгляд воина все чаще задерживался на шагавшей рядом девушке, отмечая симпатичный профиль с точеным, чуть вздернутым носиком, чувственными губами и волнистыми прядями, ниспадавшими на покрытые грубой материей плечи. Нет, даже в хешимском платье Элана не выглядит простолюдинкой. Только полный дурак не заметит властную посадку головы, прямой пренебрежительный взгляд… Великий Игнир, он ведь не может заставить ее играть, как лицедея!

— Ты чем‑то огорчен, воин?

— Нет, все хорошо, — Улнар внимательно оглядел окрестности, но подозрительного не увидел.

— Долго еще идти?

— Ты устала?

— Нет. Просто хочу знать.

— Думаю, сутки, не больше. На ночь где‑нибудь остановимся, а завтра будем в Далорне.

На самом деле все было не так просто, но Улнар не хотел ее пугать. Какое‑то время шли молча.

— У тебя есть жена, воин?

— Нет.

— А почему?

Что за глупые вопросы!

— Я воин. Зачем мне жена? У меня нет ни дома, ни хозяйства.

— Ясно. Когда мой отец наградит тебя, ты сможешь купить себе дом и все, что пожелаешь.

Она ждала его радости, но Улнар предпочитал радоваться награде, а не словам.

— Ты слышишь?

— Да.

— Ты должен говорить: да, моя оданесса! — капризно поправила Элана.

— Но ты не моя оданесса, — с улыбкой поправил Улнар. — Я подданный Ринересса.

— Но сейчас ты служишь мне!

— Не служу.

— Как так? — изумилась она.

— Я помогаю тебе, но не служу.

— Тогда я беру тебя на службу! Сколько ты хочешь жалованья?

Улнар покачал головой:

— Нисколько, госпожа. Я вольный воин и вольный человек.

Оданесса замолчала, но, судя по вздернутому носику, ответ воина не понравился ей.

Избегая дорог и селений, они повернули на запад, но путь преградило болото. Обходя воняющие гнилью лужи, путники заметили блеснувший впереди огонек.

— Там жилье, — сказала Элана. — Уже темнеет, и мы можем там заночевать.

— Люди нас запомнят, оданесса. Так мы никогда не оторвемся от погони, — сказал Улнар.

— Я еще не видела никакой погони! — заявила девушка. — Может, ее вообще нет? Я приказываю: мы заночуем там!

Беглецы подошли к крепкому одноэтажному зданию с покатой крышей, привязью для крогов и многочисленными пристройками. Улнару не нравилось это место. Странно, что дом стоит в стороне от дороги. Подойдя ближе, воин разглядел крутящееся в ручье мельничное колесо.

— Это мельница, оданесса, — сказал он. — Хорошо, мы заночуем здесь, а завтра будем в Далорне. Только не знаю, пустят ли нас.

— Сделай так, чтобы пустили! — потребовала Элана. — Я устала, хочу есть и спать. Лучшего места в этом лесу все равно не найдешь, ведь так?

— Да, оданесса, — согласился Улнар. Мельницу окружал невысокий забор, но воин быстро обнаружил калитку. Она была не заперта.

Улнар постучал. Несмотря на позднее время, хозяин не спал и открыл быстро. Путники увидели худого, но еще крепкого старика в запыленной до белизны одежде и неопределенного цвета тофе. Присмотревшись, Улнар понял, что это не пыль, а мука.

— Что вам нужно? Кто вы? — недовольно спросил старик. По его тону Улнар понял, что мельник гостей не жалует.

Воин открыл рот, но оданесса опередила:

— Нам надо переночевать! Если у тебя есть хорошая постель, я щедро заплачу тебе, старик.

— У меня не таверна, — пробормотал мельник. Его взгляд остановился на девушке. — Ладно. Найду вам комнатку.

Что‑то в его тоне не понравилось Улнару. Старик был недоволен пришельцами, но не прогнал, хотя имел на это право. Дом был его собственностью, по законам Арнира ночью владелец дома мог послать на все четыре стороны кого угодно, хоть бы и самого эмона…

Улнар снял меч и протянул старику. Это был обычай, обыкновенный у арнов. Гость показывал, что не имеет дурных помыслов, а хозяин обязывался предоставить защиту. Старик принял оружие, его взгляд смягчился.

— Проходите, — сказал он. — Узел‑то у тебя не завязан, воин. Закон знаешь? Не боишься?

— Не боюсь, — коротко ответил Улнар, коря себя за промах. С переодетой в простолюдинку Эланой он просто воин, а не охранник оданессы.

— Смотри, не попадись стражам, — ухмыльнулся старик.

Убранство дома было неплохим даже по меркам горожан. Улнар не знал, сколько можно заработать на мельнице, но отметил, что в окнах шторы из дорогой материи, а на стенах ковры, купить которые мог далеко не бедный человек.

— Как здесь мило, — сказала оданесса, разглядывая украшенный резьбой сундук у стены. — Наконец‑то, мы попали в приличное место!

От Улнара не ускользнула кривая улыбка старика. Воину стало тревожно. Он проследовал за стариком наверх. Там мельник показал комнату. Толстые ковры, сундуки для одежды и кровать: широкая, с пухлой периной и подушками. Окна не было.

— Заплати ему, — сказала девушка. Она прошла и села на кровать. — Как же тут хорошо! Не дворец, конечно…

Улнар достал кошелек. Последние приключения заметно уменьшили количество асиров, но что поделать? Это не беда. Беда, что кое‑кто не умел держать язык за зубами…

— Сколько? — спросил воин.

— За такую комнату и ужин три асира, — произнес старик. Скрепя сердце, Улнар расплатился. Он не был скрягой, но разбрасываться деньгами не любил. Эти асиры омыты его кровью… Остается надеяться, что оданесса выполнит обещание и наградит, когда они прибудут в Далорн.

— Я хочу умыться, — сказала Элана. Старик исчез и вернулся с полотенцем, кувшином и тазиком.

— Иди и разбуди меня с рассветом, — сказал воин. Мельник кивнул.

— Ты живешь здесь один?

— Племянники еще. Но они подались в город. Муку повезли.

— Не боишься в такой глуши? Вдруг мергины пожалуют?

— Не боюсь, — ответил старик. — Я уже стар, мне нечего бояться.

— Кто нибудь польет мне, наконец? — сказала оданесса. — Воин, помоги же.

Улнар пожал плечами и взялся за кувшин.

— И здесь холодная! — пожаловалась девушка, но все же умылась. Улнар терпеливо лил ей на руки.

— А ты чего стоишь? — спросил он мельника. — Неси ужин.

Старик усмехнулся и ушел.

— Благодарю тебя, иди, — сказала Элана.

— Куда?

Брови оданессы сдвинулись:

— Уж не думаешь ли ты спать со мной в одной комнате?

— Ты нуждаешься в охране.

— Здесь безопасно! — заявила Элана. — Иди и охраняй снаружи.

Спорить было бесполезно: оданесса не привыкла к возражениям. Всю жизнь ее окружали люди, исполнявшие каждую прихоть.

— Хорошо, госпожа, — сказал Улнар, дождавшись, пока старик, принесший хлеб, сыр и ломти ветчины, уйдет. — Если понадобится что‑то, зови. И запри дверь.

Он решил ночевать в холле. Можно устроиться на сундуке у стены и контролировать вход.

Свеча осталась в комнате Эланы, и по лестнице пришлось спускаться в темноте. Впрочем, Улнар запомнил расположение поворотов и ступеней и шел достаточно уверенно. Холл был освещен: несколько свечек горели в широких бронзовых подсвечниках. Хозяина не было. «Пошел спать, — подумал Улнар, — а жаль: как раз собирался спросить о дороге на Далорн.

Воин устроился на сундуке и задремал, а проснулся от стука. Что там такое?

Он подошел к двери и прислушался.

— Открывай, старик! — пробасил кто‑то, и крепкая дощатая дверь затряслась от ударов. — Долго нам ждать?

— Чего это с ним? Раньше не запирался, — добавил другой голос.

— Может, он не один? — спросил третий. — Открывай!

Что за люди приехали сюда ночью? Рука потянулась к мечу, но нашла пустоту. Меч‑то у старика, а куда он его спрятал, Улнар не имел понятия. Позади скрипнула дверь. Явился мельник с фонарем.

— Сейчас открою, — крикнул он, но Улнар заступил дорогу:

— Кто это?

— Племянники, — сказал старик, но ответ не показался воину убедительным.

— Какие еще племянники ночью? — спросил воин.

— А тебе какое дело? — крикнул старик. — Это мой дом, я знаю, кого впускаю.

— Я заплатил за ночлег и не хочу, чтобы здесь еще кто‑нибудь был!

— Такого уговора не было! — резко сказал старик. — Прочь от двери! Если я не открою, эти парни все равно войдут, и тогда тебе придется худо.

Старик прав, это его дом, подумал Улнар, отступая от двери. Пусть входят, он уйдет наверх. Если кто‑то вздумает прогуляться туда, тогда и будем разговаривать. В случае нападения, оборонять узкую лестницу проще.

Он направился к лестнице, но уйти не успел.

— А это кто? — раздалось за спиной Улнара, едва мельник открыл дверь. — У тебя что, гости?

От воина не укрылось удивление родичей старика, значит, постояльцев он не никогда не принимал. Но их принял. Почему?

— Эй, ты! — оклик предназначался Улнару. Понимая, что игнорировать вопрос нельзя, воин спокойно обернулся. — Ты кто?

В холле стояли четверо. Крепкие, уверенные парни. Вооружены, и старик не взял у них мечи. Может, и правда — родственники? Но почему пришли ночью? Тревога не отпускала воина, а он привык доверять чутью.

Четыре пары глаз рассматривали его. На головах не было повязок. Мергины? Но не все мергины — разбойники…

— Я вольный воин, — сказал Улнар.

— А здесь что делаешь? — спросил один из мужчин, видимо, старший, судя по короткой бороде и виду, с которым он держался. Бас, что воин слышал за дверью, принадлежал именно ему.

— Ночую.

— Я слышал, воины Братства небогаты, — сказал бородач. — Сколько ты отдал старику?

— Три асира.

Ночной гость рассмеялся:

— Три асира! А спать он тебе где позволил? На чердаке?

— В комнате, — Улнар чувствовал, что ни словом не должен обмолвиться о девушке, но как заставить молчать старика?

— Он не один пришел, Борх. С ним девушка. В простом платье, но не из простых, — мельник оказался наблюдательным, и Улнар лихорадочно думал, что ответить.

— Не из простых? — переспросил Борх. — Это как? Кто она, воин?

— Не твое дело.

— Все, что происходит в моем доме — мое дело, — проговорил бородач. Он шагнул к Улнару, смерив воина взглядом. — Ты еще молод и, если хочешь дожить до старости, не стоит грубить в чужом доме. Приведи ее сюда, — сказал Борх одному из парней.

Парень двинулся мимо воина, но тот заступил дорогу. Улнара толкнули в плечо, воин уклонился, в один миг перехватил руку толкавшего и завернул за спину. Парень вскрикнул.

— Никто не поднимется наверх! — сказал Улнар и оттолкнул парня от себя. Потирая вывихнутое плечо, тот отошел в сторону.

— Что ты так отчаянно защищаешь? — улыбаясь, спросил Борх, но его глаза были холодны. — Скажи, старик, почему она показалась тебе непростой?

— Она восхищалась убранством комнат, но не как хешимка, — сказал мельник. — Она знатного рода: хешимки не просят принести воды перед сном, они умываются сами и не сетуют, что вода холодная. Она сказала: «заплати», как знатная особа, а сама в простом платье, Борх.

— Почему же знатная женщина в простом платье, воин? — спросил Борх.

Улнар молчал. В любом случае, он ничего им не скажет. Плохо, что они вооружены, а он нет. И бежать некуда. А Элана спит и не знает…

— Его меч у меня, — сказал старик.

— Принеси, — велел Борх. Старик ушел. Улнар заметил, что товарищи Борха напряглись и собрались, как бывает перед схваткой. Их лица выдавали то, чего не говорил язык.

— Хороший клинок, — сказал Борх, принимая меч из рук мельника. — Эшнарской ковки?

— Да.

— Не слишком дорогое оружие для простого воина?

— Воины Братства не экономят на оружии.

— Так ты из Братства?

— Я уже сказал.

— И как твое имя?

— С какой стати я должен называть свое имя? Ты не фагир, а я не в суде.

Борх усмехнулся.

— Дерзок, дерзок. Ты знаешь старый закон?

Закон Улнар знал. Застав в доме вора, хозяин мог убить его, не прибегая к суду фагиров — древнее право из тех, что не склонные к насилию фагиры до сих пор не смогли изменить.

— Знаю.

— Так вот, воин. У меня четыре свидетеля, что ты ворвался в дом и хотел ограбить хозяина. Теперь ты понял?

Улнар понял, к чему тот клонит и спокойно, не вызывая подозрений, высматривал хоть что‑то, что могло послужить оружием. Уйти без боя не получится.

— Так вот, у меня предложение. Я отдаю тебе меч, а ты тихо и быстро убираешься отсюда, пока я добрый. Один.

— Нет.

Борх ухмыльнулся и оглядел приятелей:

— Какой упорный! Значит, есть за что упираться! Ну, что ж, не желаешь добром…

Парни сдвинулись, направляясь к воину, но сверху раздался недовольный голос Эланы:

— Кто здесь кричит? Воин, что случилось?

Парни остановились. На их лицах Улнар прочел изумление и быстро обернулся. Девушка стояла на лестнице в одной рубашке. Свеча в ее руке трепетала, тени игриво очерчивали высокую грудь и полные бедра.

— Кто эти люди?

— Не спускайся вниз! — крикнул Улнар, отступая к лестнице. Оданесса замерла:

— Кто они? Погоня?

— Нет, но тебе лучше пойти в комнату и запереть двери, — больше Улнар не мог отвлекаться. Любая промашка могла дорого обойтись.

— Погоня? — удивленно протянул Борх. Он покрутил головой. — Сдается мне, дело непростое. От кого может бежать такая… красотка?

Элана топнула ногой:

— Знаешь ли, с кем разговариваешь, нигрид! Я прикажу, и эту хибару с землей сровняют, а вас… Вас…

Улыбаясь, Борх всплеснул руками:

— Прошу прощения, госпожа, презренные нигриды не знают, с кем разговаривают. Если госпожа сообщит свое имя…

— Элана, оданесса Далорна! — гордо произнесла девушка. Улнар стиснул зубы. Как тяжело с ней! Зачем он только встрял в это дело! Но раз идешь — иди до конца, говаривал отец.

— От кого же бежит оданесса? — спросил Борх. Он не скрывал алчного любопытства. — Скажи нам, госпожа, возможно, мы поможем тебе.

— Эта тайна будет стоить тебе головы, дурак, — сказал Улнар. — Ты и так узнал слишком много. Отдай меч и пропусти. Я не хочу никого убивать.

Парни расхохотались.

— Мне доводилось убивать людей вдвое сильнее тебя, — сказал главарь. — Ты отказался уйти, хотя я предлагал тебе меч и свободу. Молись своему покровителю, потому что сейчас ты умрешь.

— А девка ничего! — произнес один из парней. — Не затасканная еще.

От ужаса оданесса не могла вымолвить не слова и отступила, вжавшись в стену. Улнар медленно пятился, парни окружили его, вытаскивая из ножен мечи.

В воинской школе не раз доводилось биться голыми руками против вооруженных палками противников. Здесь Улнару противостояли не юнцы, и в руках их не палки, а отточенная сталь.

Дождавшись замаха, Улнар пролетел под рукой, позволяя мечу опуститься, одним движением зашел противнику за спину и ребром ладони ударил в кадык. Парень захрипел и осел на пол. Поднимать меч было некогда. Лишнее движение даст врагам время — а этого допускать нельзя. В его положении лучшая защита — нападение.

Улнар вклинился между двумя противниками, одного схватил за руки, мешая выхватить меч, толкнул на другого и добавил ногой в пах. Меч рассек воздух в опасной близости от груди, но Улнар успел уклониться. Сдернув с сундука покрывало, воин одним движением скрутил его в жгут и встречным движением парировал удар опускавшегося на голову меча. Зацепив ногой табурет, Улнар резко метнул его в поднимавшегося на ноги парня, и тот вновь повалился на пол. Главарь стоял, до времени не вмешиваясь в схватку.

Улнар лавировал, следя за противниками. Мастерством они не отличались от морронов и, будь у него меч, он бы легко расправился с ними. Но убивать он не хотел.

— Хватайте девчонку! — крикнул Борх. — С ним я справлюсь сам.

Последний державшийся на ногах боец рванулся на лестницу. Элана взвизгнула. «Она еще здесь? Я же сказал ей!» Думать было некогда. Они возьмут ее в заложницы, а потом расправятся с ним. Не дожидаясь, когда Борх нападет, Улнар бросился к лестнице. Слыша шаги за спиной, парень резко размахнулся. Меч со свистом рассек воздух там, где должна быть голова воина, но Улнар пригнулся, а когда сталь ударилась о стену, дернул парня за ноги и спустил вниз. Бросок вышел на загляденье: противник с грохотом скатился по лестнице и остался лежать.

Улнар схватил упавший меч и встретился глазами с Борхом.

— Спускайся, — сказал тот. — Сразимся один на один.

Воин сошел вниз, по дороге пнув под ложечку пытавшегося встать парня. Тот хрюкнул и затих. Борх стоял, в каждой руке держа по клинку. Боец–двуручник, подумал воин. Таких мастеров немного.

— Когда я убью тебя, — проговорил Борх, покачивая клинками, — девчонка будет лизать мне ноги, чтобы я оставил ее в живых. Думаю, за нее можно получить хороший куш.

Он начал атаку. Два клинка закружили в воздухе, но Улнар отбивал удары или просто уклонялся. Устало дыша, Борх остановился:

— Хорошо двигаешься, — он уже не выглядел столь уверенным в победе. — Вернемся к нашему соглашению: ты уходишь, она остается.

— Поздно, — ответил Улнар. Почуя движение за спиной, воин ушел в сторону и ударом наискось срубил нападавшего. Вскрикнув, мергин повалился на пол.

— Проклятье! — Борх налетел снова. Стальной веер теснил Улнара к стене, но воин умело уходил, так что мечи главаря встречали лишь воздух. Потом воин начал атаку и бил так стремительно, что Борх едва успевал подставлять мечи. Дзинь! Меч Борха вылетел из руки, и лицо главаря исказила гримаса ярости. Но у него был второй клинок — меч Улнара. Мергин замахнулся, но воин опередил. Сталь полоснула по груди, оставляя брызжущую кровью полосу, ноги Борха подломились, он застонал, пал на колени и завалился набок.

Улнар подхватил свой меч и огляделся: двое убитых, двое оглушены и не скоро поднимутся. Мельник исчез. Тем лучше для него! Теперь Улнар знал, что за гости ходят сюда по ночам. Мергины, промышляющие грабежом на лесных дорогах. Они вне закона — убив их, он мог не опасаться суда, тем более что у него влиятельный свидетель. Однако оставаться тут нельзя. Быть может, мергинов гораздо больше, прибежит десяток — и что тогда?

Он услышал за спиной шорох и резко повернулся. Это была Элана.

— Ты великий воин! — потрясенно сказала девушка. — Я никогда такого не видела! Я… я благодарна тебе и… И…

Улнар понял, что она хотела сказать. Ей следовало попросить прощения за то, что не послушалась его, и они едва не погибли, но оданесса не знала, как это сказать. Ведь оданы не умеют извиняться.

— Нам надо уходить, — сказал Улнар. Взгляд воина задержался на ладной фигурке девушки, прикрытой лишь ночной рубашкой. — Оденься и выходи. Я подожду здесь.

На этот раз девушка не думала спорить. Улнар услышал быстрый топот ног по дощатому полу и хмуро улыбнулся. Всегда бы так.

Победитель получает все — главная заповедь вольных воинов. Улнар мог неплохо заработать, возьми он оружие побежденных. Но тащить уйму железа, когда за спиной погоня… Жаль, но трофеи придется оставить.

Пока Элана одевалась, воин нашел кухню и позаимствовал вместительную флягу с вином, здоровенный кусок копченого окорока и краюху хлеба. Этого хватит, пока они доберутся до города. В любом случае, деликатесов здесь нет.

Закинув еду в дорожный мешок, воин связал оставшимся в живых руки и посадил у стены.

— Не убивай! — простонал один из мергинов. Лицо разбойника залила кровь из рассеченной брови. Другой молчал, в страхе глядя на воина.

— Сколько вас было? — спросил Улнар.

— Четверо.

— Не лги! — острие меча уперлось мергину в горло, и тот истошно крикнул:

— Не лгу! Четверо нас!

Улнар убрал оружие. Похоже, он говорит правду. Тогда все проще.

— Я готова! — объявила девушка. Она спустилась по лестнице, держа в руках сверток с платьем. Теперь не предлагает мне нести его, отметил Улнар.

— Идем. Быстрее.

Они вышли из дома и скрылись в лесу. Кровавый глаз Игнира наблюдал за ними, помаргивая в череде облаков, и Улнар прикоснулся к тофу:

— Спасибо тебе, покровитель!

Глава 5. Схватка.

В лесу было прохладно. После дождя трава была влажной, а капли с деревьев так и норовили упасть за шиворот. Воин ждал жалоб и стенаний, но оданесса держалась на удивление стойко, и не произнесла ни слова.

Жалея спутницу, Улнар решился выйти на дорогу. Все равно в темноте и в густом лесу их никто не заметит, тем более что эта дорога была, скорее, едва заметной тропкой. Шаг в сторону — и скроешься в зарослях.

Но после часа пути оданесса села на траву и объявила, что дальше не пойдет.

— Хорошо, отдохнем, только уйдем в лес, здесь оставаться нельзя, — сказал Улнар. Девушка спорить не стала. Воин подумал, что после ночной схватки она стала поиному смотреть на него.

— Как холодно, — пожаловалась Элана. — У меня ноги промокли!

— Что делать? Я не могу развести костер — он выдаст нас, — сказал Улнар. Как ни странно, она с ним не спорила. Воин снял куртку и укрыл девушку:

— Хочешь вина? Оно согреет тебя. Я взял его на мельнице.

Воин протянул оданессе флягу:

— Не знаю, каково оно на вкус…

— Оно замечательное, — сказала Элана, беря флягу.

— Но ты еще не попробовала, — улыбнулся Улнар. — Вдруг это помои?

— Я уверена, — оданесса поднесла флягу ко рту и глотнула. — Да, хорошее вино. Выпей и ты, воин.

— Если дозволяешь, — скрывая улыбку, склонил голову воин.

— Не дозволяю, — улыбаясь, произнесла она. — Приказываю!

Он отпил глоток. Вино и впрямь неплохое. По крайней мере, не тот уксус, что подают в дешевых тавернах. Ох, мельник…

— Ты спас меня второй раз… а я даже не знаю, как тебя зовут.

Улнар пожал плечами:

— Какое это имеет значение, госпожа? Ты забудешь мое имя, едва окажешься во дворце.

— Мне лучше знать, забуду или нет! Ну? — глаза Эланы смотрели с требовательным любопытством, и воин назвался:

— Улнар.

— Улнар, — повторила она, облизывая терпкие от вина губы. — Я благодарна тебе и щедро награжу, когда мы доберемся до Далорна. Ты доволен?

— Я делал это не ради денег, — сказал Улнар.

— Отчего же?

— Ради твоих глаз, — улыбнулся воин. Элана и впрямь была красива, а коварное вино развязало ему язык.

— Что? — глаза Эланы заблестели. Еще никто не говорил ей таких слов.

— Я видел, как ты напугана, понял, что эти головорезы — не твоя охрана… и решил помочь.

— Ты удивительный человек и великий воин. Эти наемники напали на моих телохранителей и убили всех! Ты очень смел, если решился отбить меня в одиночку!

— Я не знал, что они такие грозные воины, — пожал плечами Улнар. Да, парни были крепкими бойцами, но не более того. Воин не считал себя мастером, но в Братстве его уважали. Там не было воинов, прошедших школу «Двух Мечей».

— А если бы знал?

— Тогда убежал бы.

Элана засмеялась. От вина оданесса раскраснелась. Расстегнув несколько пуговиц, она прилегла, прислонившись к дереву.

— Ты очень смел, — повторила она, разглядывая Улнара. — И ты помог мне, не зная, кто я такая. Ты либо великий смельчак, либо великий глупец.

— Скорее второе.

Элана вновь рассмеялась:

— Ну, нет, ты не глуп. Глупцы никогда над собой не смеются. Какой ты удивительный человек, Улнар. Кто ты? Расскажи о себе.

— Что тебе рассказать? — Улнар смутился. Мало кто просил его рассказывать о себе. Прошлое человека — его тайна. Даже принимая в Братство, его не спрашивали о прошлом. Достаточно того, что делаешь сейчас.

— Откуда ты родом? Кто твои родители? Где научился бою на мечах? — засыпала вопросами девушка.

— Родом из Гарда…

— Знаю, — тут же прервала Элана. — Это городок у моря в оданстве Ринересс. Продолжай.

— Моя мать из простого народа, отец… был воином. В Гарде я и вырос, потом стал вольным воином и вступил в Братство. Это все.

Девушка выжидающе смотрела на него, но Улнар молчал. Она засмеялась:

— Нет, не все! Ты что‑то скрываешь! На мне одежда хешимки, но я не столь глупа, как они! Твоя речь не похожа на речь простолюдина — это раз. Ты держишься с осанкой, в тебе чувствуется гордость, не свойственная хешиму или бродяге — это два. Ты владеешь мечом лучше моих телохранителей — это три. Ты учтив, не ругаешься, как хешимы и наемники — это четыре. Наконец, когда я спросила тебя, почему ты меня спас — ни один простолюдин не ответил бы так, как ты!

Улнар взглянул на оданессу. Он удивился ее наблюдательности. Впрочем, дети оданов хорошо образованы, но плохо знают настоящую жизнь.

— Ты плохо думаешь о простолюдинах. Не все они грубы.

Оданесса фыркнула.

— Я угадала! — сказала она. — Ты благородного рода, но отчего‑то скрываешь это, может быть, прячешься от своих врагов… Но с этого дня ты под моей защитой и покровительством! Я скрою тебя даже от суда фагиров!

Улнар улыбнулся. Великодушно и наивно, подумал он.

— Благодарю, оданесса.

— Не стоит благодарности, — махнула рукой девушка. — Подай еще вина.

Он протянул флягу.

— У тебя даже кубка нет? Что ж, когда мы прибудем в Далорн, я подарю тебе кубок. Самый дорогой, что смогу найти в городе!

— Благодарю, но мне не нужен кубок.

— Так что же тебе нужно?

— Достаточно твоей благодарности, оданесса. Думаю, ее нелегко заслужить.

Она не заметила иронии.

— Вот еще доказательство! Простолюдин никогда не откажется от награды!

— А эмон откажется? Много ли таких эмонов видела госпожа?

Она не ответила.

— Где ты научился владеть мечом, Улнар? — помедлив, спросила Элана. Ему не нравились эти расспросы, но разговор едва не зашел на опасную тропу, и лучше им говорить об оружии, чем о бедняках и эмонах…

— Школа «Двух Мечей», госпожа.

— Я же говорила! — удовлетворенно кивнула Элана. — Эта школа — не место для нигридов, разве нет?

Улнар сжал зубы. Он ненавидел это слово. «Нигрид» — значило «низший». Так эмоны, в чьих венах текла капля крови Древних, именовали простолюдинов. «Все люди одинаковы, — говорил Улнару отец, — не кровь делает человека великим, а дела, которые он вершит».

— Я же сказал: моя мать не знатного рода.

— А отец?

— Я не знаю, — честно ответил воин.

— Значит, он — знатного рода! В тебе кровь Древних — это несомненно! — оданесса оживилась. Ее лицо зарделось от вина и эмоций, и Улнар улыбнулся. Несмотря на гордыню, в девушке есть что‑то, несвойственное эмонам. То, что он чувствовал и в себе. Она называет это гордостью — но это не гордость. Это внутренняя сила, сознание правильности своего пути. Она могла вести себя с ним, как с нигридом, и Улнар ждал этого, но девушка быстро училась. Дух Эланы был не столь изнежен, как тело, для оданессы, большую часть жизни передвигавшуюся в паланкине, она довольно стойко переносила выпавшие им тягости. А теперь уже говорит с ним, как с равным. Он надеялся, что это не от вина.

А ведь она и впрямь красива! Хотя сйчас оданесса выглядит далеко не блестяще: прическа спуталась, к платью прилипла хвоя, от беспокойных ночей под глазами легли тени… Здесь с нее сошел дворцовый лоск и надменность, с которой она разговаривала еще вчера… Сейчас она была другой — и Улнар не мог отвести глаз…

— Почему ты так смотришь, Улнар? — выпитое вино кружило ей голову. Враги и страх остались позади, и Элане стало так хорошо, как не было никогда в жизни. Улнар нравился ей. Нравился необычностью, непохожестью на эмонов и круг вельмож, что был знаком и понятен. Эмоны хорошо и дорого одевались, хвастались богатством эмонгиров и воинским искусством, но девушка знала: никто из них не сможет одолеть Улнара в поединке! Она видела, как он бился, и здесь, в диком лесу, чувствовала себя, как в неприступной крепости! Телохранители, которых убили наемники Роттера, не стоили пальца на руке воина!

Голова кружилась, и лезли глупые мысли. Элана вспомнила, что рассказывали служанки о жарких ночах с телохранителями отца. Она вспоминала все сказанное тогда, и завидовала им, познавшим любовь. Во дворце сотни глаз следят за каждым ее шагом. Все думают: нет девушки свободней дочери одана, но это не так!

— Почему ты смотришь на меня, Улнар? — вновь спросила она, не гневаясь, что пришлось повторять вопрос.

— Ты красива, — искренне сказал воин.

— Я нравлюсь тебе?

— Да, Элана.

Воин не заметил, как назвал наследницу трона по имени, что для того, кто не имеет на это право, равносильно оскорблению. Называть оданессу по имени мог только отец, мать и законный супруг. Для прочих, включая благородных эмонов, она оданесса и госпожа, хотя имя ее, конечно же, знают все.

— Как ты смеешь называть меня по имени! — Элана приподнялась, глаза ее гневно горели, а голос вновь звучал холодно и властно, как и следовало разговаривать с простолюдином. — Грязный хешим! Негодяй! Знаешь, что было бы с тобой, осмелься ты произнести это в Далорне!

— Но мы не в Далорне, оданесса! — резко бросил воин. — Похоже, дочь одана забыла, что своей честью, а может, и жизнью, обязана негодяю и грязному хешиму!

Они яростно глядели друг на друга.

— Я прощаю тебя, — вдруг сказала оданесса. — Ведь мы в лесу, и никто этого не слышал…

— И ты прости. Нигрид будет знать свое место, оданесса…

Ночь окончательно накрыла их тихой, бархатной тьмой. Лес уснул. Яркий глаз бога огня не проникал сквозь заросли над их головами. Вино и куртка воина, заботливо накинутая на плечи, согрели Элану, но спать не хотелось. Завтра они будут во дворце, и все, что случилось, забудется, превратится в страшный сон…

— Что это? — Дрожащие огоньки плыли меж деревьев.

— Светлячки. Их не стоит бояться.

— Я и не боюсь. С тобой мне вообще не страшно.

Она взглянула на воина. Улнар сидел, прислонившись спиной к стволу, меч лежал на коленях. Какое необычное лицо, подумала Элана. Воин казался загадочным и таинственным, и она чувствовала: за этим кроется тайна. Тайна, которую ей хотелось узнать.

— Улнар?

— Да, оданесса.

— Почему ты не спишь?

— Кто‑то должен не спать. Мы в лесу, а не в доме.

— Тогда спи. Я не хочу.

— Нет. Тебе надо поспать. Завтра будет трудный путь.

— Улнар, ты когда‑нибудь любил? — спросила Элана.

— Нет, оданесса.

— А почему?

— Жизнь вольного воина — походы. Меня могут убить… У меня был друг, он погиб, мне пришлось рассказать об этом его жене и видеть ее горе и слезы… Воину лучше не иметь семьи. Не знаю, понимаешь ли ты меня.

— Понимаю, — задумчиво произнесла Элана. Оданесса встала и присела рядом с воином. — Тебе, наверно, холодно, — произнесла она. Улнар отстранился, когда девушка прижалась к нему.

— Что с тобой? — спросила она, проведя рукой по его щеке. — Храбрый воин испугался?

— Нет.

— Тогда почему ты вздрогнул? Поцелуй меня!

— Я не могу целовать тебя, — сказал Улнар, отвернувшись. — Ты дочь одана, а я простой воин. Нигрид.

— Нет, ты не нигрид. Во мне кровь Древних, и я чувствую ее в тебе, — прошептала Элана. Ее руки охватили шею Улнара, притягивая к себе, а губы ожгли поцелуем.

Никогда ей не было так хорошо и так сладко. То, о чем шепотом рассказывали служанки, было намного сильнее и ярче. Иначе и быть не могло, ведь она — дочь одана, а он великий воин, таинственный и сильный… Никогда еще глаза мужчины не оказывались так близко, а руки не касались так нежно и горячо… Она застонала, изумляясь тому, что можно стонать от счастья. Холода как не бывало — тело мужчины дышало огнем, обжигая до самого сердца.

Глаз Игнира, скрытый за облаками и кронами, не видел того, что происходило, а увидел бы — не поверил. В черном лесу, на холодной траве, обнявшись, лежали два человека. Случай свел их вопреки предначертанной каждому судьбе, а любовь сделала равными…

Ночью он не раз просыпался, проверяя, все ли тихо вокруг. Голова Эланы покоилась на его плече и, стараясь не разбудить ее, воин оглядывался, гладя рукоять меча. К утру стало холодней, и спавший в одной рубахе воин продрог. Его куртка укрывала свернувшуюся калачиком Элану. Пусть спит, впереди долгий путь.

— Как же хорошо я спала! Уже утро?

— Да, оданесса. Нам надо идти.

Никто из них не обмолвился ни словом о том, что было этой ночью. Они позавтракали хлебом и мясом, взятыми у мельника, допили остатки вина и двинулись дальше. Элана шла, тихо улыбаясь, а Улнар был мрачен.

Воин думал о том, что произошло. Радостное, но непознанное и оттого пугающее чувство владело душой. «Элана знатного рода, я — простой воин. Между нами не может быть любви и даже дружбы. Я отведу ее к отцу и немедленно уйду. Не надо ни наград, ни денег. Эту историю лучше забыть. Так будет лучше для меня и для нее.»

Когда солнце поднялось в зенит, они вышли на опушку и увидели дорогу, а за деревьями возносилась каменная башня эмонгира. Дорога была много лучше той, по которой шли ночью: широкая, утоптанная, она уходила на запад и выведет их к Далорну…

Вдали показалась повозка, и они сошли в лесок. Лучше, чтобы никто их не видел. За заросшим кустарником пригорком открылся широкий лесной ручей. Он был неглубок, колючий кустарник густо оплел берега, так что воин едва нашел проход. Промыв флягу, Улнар наполнил ее холодной проточной водой.

— Ты знаешь, куда идти? — спросила Элана. — Куда ведет эта дорога?

— К Далорну, госпожа.

— Ты можешь звать меня по имени, все равно никто не услышит, — улыбнулась она. — Мы не можем идти по дороге?

— К сожалению, нет. На их месте я бы перекрыл каждую тропку к городу.

— Ты так уверен в погоне, Улнар, но мы же не видели и не слышали ее.

— Люди, отбившие тебя, не остановятся. Мы в опасности, пока ты не переступишь порог своего дворца.

— Если они ждут на дорогах, то как же мы пройдем?

— Посмотрим. Эти места я знаю. Если найдем эмонгир одного из далорнских эмонов, они обязаны предоставить тебе защиту.

По скользким камням они перебрались через ручей и сели на поваленное дерево. Улнар вытянул уставшие ноги, подумав, как нелегко Элане — но девушка не жалуется.

— Улнар…

— Тихо! — воин замер и прислушался. Так и есть: кто‑то проезжает по дороге. Воин обнажил клинок, жестом велел девушке молчать и спрятаться. Он прополз вдоль покрытого мхом ствола и высунул голову: через ручей переходил целый отряд. Первым шел человек в блестящих на солнце доспехах, за ним дюжина воинов: одни с луками, прочие с легкими копьями и мечами. Взгляд Улнара тотчас отметил легкое вооружение отряда. Если бы требовалось догнать и искать кого‑нибудь в лесах, он вооружился бы так же… Но, может, это не они?

— А ну‑ка, стой!

Дорога было в трех десятках шагов, и Улнар слышал все, что говорили.

— Откуда едешь?

— Из Далорна, эмон.

— Не встречал мужчину и женщину? — спросил голос, и Улнар понял, что был прав. Погоня!

Один из воинов повернул голову, и Улнар едва успел пригнуться. Он оглянулся и прижал палец к губам. Девушка кивнула. Лицо ее побледнело.

— Нет, господин. Не встречал.

— Ладно, езжай.

Улнар услышал мычание крогов и скрип колес. Повозка тронулась дальше.

— Они где‑то здесь, — сказал кто‑то. Улнар не мог высунуть голову и посмотреть, кто говорит, но голос показался знакомым. — Их видели в хеше, а эта дорога на Далорн.

— Отправляйся к перекрестку и оставайся там, — приказал голос. — Этот парень хитер, избегает дорог и идет лесами, но рано или поздно они выйдут. Мы разделимся. Ты идешь…

Голоса отдалились и стали невнятны. Надо бежать!

Кто бы ни был в этом отряде, куда им до морронов — а ведь и от чернолицых ему удавалось ускользнуть!

Он вернулся к Элане.

— Это погоня! Надо бежать.

Далорн был недалеко, до границы рукой подать — но прямой путь для них заказан.

Очень скоро запыхавшаяся Элана остановилась.

— Я не могу бежать! — задыхаясь, проговорила она, падая на траву. Улнар сжал зубы. Так им далеко не уйти.

— Я знаю эти места. Там еще одна дорога, — сказал Улнар. — Прошу тебя, соберись, осталось немного!

Элана кивнула. Глядя на ее испуганное лицо, Улнар вдруг понял, что станет драться за нее, как дрался с морронами. Без пощады, не так, как на мельнице!

— Там кто‑то есть, слышите?! — крикнули за спиной. Заметили!

Улнар остановился, слыша треск веток под ногами погони. Бежать не имеет смысла. Девушка не опередит тренированных воинов, а лучники выстрелят ему в спину и убьют.

— Беги, Элана, — сказал он. — Беги в сторону солнца. Я задержу их здесь.

— Они убьют тебя!

— Беги, я сказал! — он забыл, на кого кричит. Элана вспыхнула, но промолчала и послушно скрылась в зарослях. Улнар замер, притаившись за деревом. Без пощады, еще раз подумал он. Иначе нельзя.

Он увидел преследователей. Лучник и несколько воинов бежали прямо на него. Улнар выступил из‑за дерева. Описав полукруг, клинок сразил лучника наповал. Ближайший воин атаковал копьем, Улнар дождался выпада, отбил и встречным ударом раскроил противнику голову. Осталось трое.

— Убейте его! — приказал бритоголовый воин в доспехе с блистающими полированной сталью наплечниками. Двое с копьями атаковали, но, лавируя среди деревьев, Улнар успешно уклонялся от ударов. Одно копье он сломал, и противник выхватил меч.

Деревья помогали ему. Улнар пятился, пытаясь отвлечь врагов в сторону от Эланы.

Замах, перехват, удар — и воин падает навзничь. Кажется, он только ранен. Стальное жало мелькнуло перед лицом, Улнар отшатнулся, перехватил древко и ударил. Копейщик упал, держась за разрубленную, брызжущую кровью шею.

Боец в наплечниках вышел на Улнара, поигрывая длинным мечом.

Сходились долго, не решаясь нанести удар — цена победы была высока для обоих, и Улнар не спешил. Чем дольше будет бой, тем дальше убежит Элана.

Бритоголовый атаковал. Они рубились яростно, так, что сталь звенела, а удары оставляли зазубрины на лезвиях. Краем глаза Улнар видел, как второй заходит сзади, но не торопился отступать.

Бритоголовый был опытным бойцом. Его удары Улнар парировал не без труда, но техникой враг не блистал, а бил на силу. С таким соперником всегда легче справиться, если не пытаться парировать удар. Улнар успел уклониться, меч рассек воздух, и ответный удар пришелся бритоголовому в торс — но его спас нагрудник. Помня о противнике сзади, Улнар быстро ушел в сторону и пронзил не успевшего закрыться врага.

Бритоголовый зарычал, видя смерть последнего воина. Теперь Улнар перешел в нападение, меняя уровни атаки — лучшая тактика против длинного меча, опасного на расстоянии, но бесполезного в ближнем бою… Но нога зацепилась за корень, Улнар пошатнулся и упал. Издав торжествующий крик, наемник бросился к нему. Сверкнув на солнце, огромный клинок опустился на голову воина.

Улнар откатился и вскочил, готовясь отразить удар, но глаза бритоголового округлились, он застонал и выронил меч. Враг пошатнулся, и Улнар увидел торчащую из его спины стрелу. Враг рухнул в траву. Кто стрелял?

К нему бежала Элана. С луком в руках.

— Я велел тебе бежать!

— Я не могла бросить тебя. Мне они ничего бы не сделали!

Улнар посмотрел на убитого:

— Где ты научилась стрелять?

— Это одна из моих забав, — ответила девушка. — Все знатные девушки обучаются искусству стрельбы. Так принято при дворе, и мы следуем обычаю.

— Странный обычай.

— Ничуть. Ты не знаешь истории Далорна. Во времена первых оданов жена одного из них спасла жизнь мужу, убив из лука подосланного убийцу. С тех пор все девушки при дворе учатся стрелять.

— Прекрасный выстрел, — признал он.

— Я не могла промахнуться, потому что стреляю лучше всех во дворце, — зардевшись, гордо произнесла Элана. — Только этот лук другой, тетива очень тугая. Я едва натянула ее, но ты вовремя упал…

Воин покачал головой. Как долго удача будет сопутствовать им?

— Спасибо, великий Игнир, — прошептал воин, касаясь красной повязки.

Оданесса встряхнула волосами:

— Пойдем отсюда, Улнар.

— Да, идем. И брось лук, Элана, тебе он больше не понадобится. Далорн близко.

Она улыбнулась, и Улнар был счастлив. Он не думал о конце пути и награде — возможность произнести ее имя уже было наградой.

«Кто придумал это и как такое возможно? — удаляясь с места схватки, размышлял воин. — Похитить оданессу — дело неслыханное и опасное. Начать такую игру не могут ни мергины, ни эмоны»…

— Элана, — сказал он, повернувшись к девушке. — Ты не знаешь, почему они похитили тебя? Они говорили что‑нибудь?

— Нет, — ответила девушка, — я не знаю, куда они меня везли. Те мергины говорили только о награде.

— А кто такой Гретворн? Ты слышала это имя?

— Нет. Среди эмонов Далорна нет человека с таким именем.

Похитители не из Далорна, подумал воин, чужаки, а встретил он их на земле Ринересса. И все же: зачем отбивать оданессу? Ради выкупа? Нет, слишком просто…

Странные чувства бередили душу. Оданесса нравилась Улнару, но, чем больше они были вместе, тем сильней ощущалась пропасть между дочерью одана и безродным воином. Для чего боги свели их вместе? Каждый крог знай свой лужок, говорят в народе, и это истина. Он, Улнар, исполнит все, что должен и приведет Элану в Далорн, а дальше… Он не знал, что будет дальше.

Через час они вышли на дорогу и увидели межевой камень.

— Далорн! — радостно воскликнула Элана, указывая на видневшиеся вдали башни. Воин кивнул. Да, они на земле оданессы, но Улнар знал, что расслабляться не стоит.

Мимо проезжали хешимы, везущие в город муку, дрова и плоды. За мелкий асир их подсадили на повозку, и Улнар был рад, что оданесса сможет хоть немного отдохнуть. Дорогу могут перекрыть, но воин надеялся увидеть охотников раньше, чем они его.

Дорога пошла лугами. Пространство перед повозками хорошо просматривалось, и еще издали воин заметил блеснувшие наконечники копий. Он приподнялся, рассматривая идущий навстречу отряд. Охотники? Рука потянулась к мечу.

— Это воины Далорна! — крикнула Элана. — Их послали за мной!

Управляющий крогами хешим изумленно обернулся. Улнар снял меч и перевесил на спину. Все… Теперь он ясно видел герб Далорна на древках подходившего отряда.

— Я знаю его! — оданесса едва ли не подпрыгивала на повозке. Поймав взгляд простолюдина, Элана осеклась и гордо выпрямилась. — Я знаю его. Это один из наших эмонов!

Лицо девушки сияло, и Улнар невольно улыбнулся. Хорошо. Значит, теперь она в безопасности. Поравнявшись с отрядом, воин велел остановить повозку.

— Эмон! — властно позвала Элана. Шествующий впереди эмон повернул голову, и глаза его расширились. Это был совсем еще мальчишка, но дорогая одежда, осанка и важный вид выдавали благородную кровь.

— Оданесса! — поклонившись, изумленно произнес он. Судя по всему, он знал об исчезновении Эланы и был изумлен, узнав ее в таком платье.

— Да, это я! Ты и твои люди должны проводить меня до дворца!

— Разумеется, моя госпожа, — поклонился юноша. — Но как мы прибудем во дворец в… таком виде? У меня нет паланкина, госпожа.

— Да, это так. Ты прав, — Элана выглядела растерянной, но быстро оживилась. — Мое платье со мной! Только… мне негде переодеться.

— Там, — указал юноша на видневшиеся вдали крыши, — есть хеш, принадлежащий моему отцу. Мы поедем туда, и в доме ты сможешь сменить платье.

— Прекрасно, едем.

Хешим сказал, что ему надо в город, но эмон ткнул его кулаком, и поселянин смирился, направив крогов в сторону от дороги.

— А ты куда, бродяга? — заносчиво спросил эмон, едва Улнар последовал за ними. — Проваливай!

— Он со мной, это телохранитель, — сказала Элана.

— Я знаю твоих телохранителей, — возразил эмон. — А его — нет!

— Я наняла его! — брови оданессы сдвинулись. Надменность и величие быстро возвращались к ней. — И он пойдет с нами!

Эмон кивнул. Какая разница? На поиски Эланы посланы лучшие воины и следопыты, но лишь ему удалось найти оданессу, и он привезет ее во дворец! Сопровождавших эмона воинов было семеро. Понимая, кого они встретили, и какой славой вскоре покроется имя их эмона, воины приосанились. Приняв важный вид, они окружили повозку и старались идти в ногу. Вместе с Улнаром их было девять вооруженных людей, но беспокойство не оставляло воина. И не оставит, пока Элана не переступит порога своего дворца. Нас девять — это хорошо, думал он, но эмон совсем мальчишка, а его люди не настоящие воины. Если бы Улнар мог, он легко обменял бы всех на одного бывалого, прошедшего Кхинор, воина.

Отряд остановился у ближайшего дома, воины вошли внутрь и выгнали всех, кто там был. Элана отправилась переодеваться.

Эмон посмотрел на воина:

— Надеешься получить награду? Во дворец Элану привезу я, а не ты!

Ответить Улнар не успел.

— Помогите!

Улнар среагировал первым, сдернул ножны со спины и бросился к дому. Толкнув дверь, воин ворвался внутрь и еле успел парировать нацеленный в грудь клинок. И сильный удар ногой выбросил воина из дома. Прежде чем Улнар поднялся, эмон напал на показавшегося на крыльце человека. Блеснула сталь. Заливая песок кровью, юноша упал. Его люди бросились на помощь, но из‑за домов показались «охотники». Засвистели стрелы и зазвенели мечи. Засада! У самой цели! Зачем, зачем мы свернули с дороги?

Уклонившись, Улнар одним ударом сразил нападавшего и увидел, что убивший эмона человек идет прямо на него.

Он был молод, высок и отлично сложен. Уверенные движения свидетельствовали о силе, лицо с тяжелым неподвижным взглядом и крупным волевым подбородком выдавало человека жестокого и властного. В руке блестел узкий обоюдоострый клинок.

— Ты отбил оданессу? — спросил эмон. В том, что он благородного происхождения, Улнар не сомневался. Он впервые видел этого человека, но лицо показалось знакомым…

— Я, — сказал Улнар. Бой стих. Воины эмона лежали на кровавом песке, и охотники окружали последнего оставшегося в живых.

— Ты проиграл, воин. Я всегда довожу дело до конца и получаю то, что хочу. Ты умрешь здесь и сейчас.

— Не рискуй жизнью. Ты можешь просто застрелить меня, — проговорил Улнар, кивнув на стоящих вокруг лучников, и поднял меч.

— Ты шутишь перед смертью, — усмехнулся эмон. — Неплохо. Но я не рискую. В Арнире нет воинов, подобных мне. Готовься к смерти.

Улнар промолчал. Он знал: когда слова бессмысленны, говорит сталь. Это время пришло.

— Любопытно, — проговорил эмон, — сколько ты продержишься? Я убиваю быстро, но судя по тому, как ты справился с Мерригом и его людьми, ты хороший боец и продержишься хотя бы пять ударов…

Улнар молчал, следя за движениями противника. Впрочем, Маррод почти не двигался, не вставал в стойку и не размахивал оружием. Это настораживало. Но узнать, каков он в бою, можно лишь одним способом…

Улнар атаковал. Отточенная комбинация разбилась о защиту Маррода, как лед о камень, и воин понял: перед ним боец, равных которому он не встречал ни в Братстве, ни где‑либо еще.

Маррод сражался ловко и как будто с ленцой, точно угадывая, куда будет направлен удар соперника. Он был настолько быстр, что Улнар не знал, как вообще можно опередить такого бойца.

— Это все, что ты можешь? — останавливаясь, спросил Маррод. Он улыбнулся, и потрясенный Улнар понял, на кого похож враг. На отца! Он не видел отца пятнадцать лунных перемен, но мог поклясться покровителем, что…

— Довольно. Теперь ты умрешь, — сказал эмон. Его меч сверкающим веером расплылся в воздухе, Улнар едва успевал парировать удары, нанесенные с невероятной быстротой. Лезвие задело плечо, и Улнар почувствовал боль. Я ранен!

Ярость удвоила силы. Вложив в удары всю ненависть, воин ринулся на противника. Мозг не поспевал за телом, руки сами наносили и парировали удары. Отвлекая внимание врага на меч, Улнар ударил рукой, но кулак наткнулся на блок. Тут же удар ногой. Эмон покачнулся, едва не выронив меч, но быстро обрел равновесие. Его меч ударил в лицо, Улнар парировал, пытаясь зайти врагу за спину, но встретил пустоту. Маррод знал этот трюк, и успел уклониться.

— Ты сильнее всех, кого я убивал до сих пор, — сказал эмон. — У кого ты учился?

Улнар не ответил. Меч эмона жалил, как змея, и он не поспевал за быстрыми коварными ударами. Парируя, он допустил ошибку. Полшага не хватило, чтобы уйти от резкого выпада. Клинок эмона пробил доспех и вонзился в тело…

— Тебе не победить того, в ком истинная кровь эльдов, — эмон выдернул меч, и Улнар упал на колени, выронив клинок. Силы оставляли воина, кровь текла по пальцам и пробитой куртке, пропитывая пыльный песок.

— Я хочу, чтобы ты умер медленно, — произнес эмон, убирая меч в ножны. Из дома вытащили брыкавшуюся Элану.

— Улнар! — закричала она.

— Сажайте ее в повозку! — распорядился победитель.

Превозмогая боль, Улнар попытался встать, но ноги не держали. Воин повалился на бок. Перед глазами мелькнули копыта крогов, прокатились колеса. Он слышал Элану, повторявшую его имя. Зачем? Я убит… Боль лишила сознания, и воин провалился во тьму.

Глава 6. Старый Иль.

Улнар очнулся. Тишина. В пахнущем травами полусумраке глаза разглядели низкий, заросший лишайником потолок. Воин повернул голову и увидел большой плоский камень, занимавший значительную часть помещения, в котором он лежал. Под ребрами ощущался жесткий, набитый соломой тюфяк. За маленьким окошком еле брезжил свет, наверно, наступало утро. Или кончался день? Где я? Как сюда попал?

Он вспомнил схватку и удар эмона. Мастерский удар, отразить который у него не было шансов. Если б я успел отшагнуть! Но не успел. Что ж поделать, Арнир велик. Всегда найдется лучший боец, чем я, но и он падет от руки более сильного…

Улнар хотел приподняться, но не смог. Связан? Воин не ощущал пут, но руки и ноги — как каменные, не сдвинуть. От усилия закружилась голова, и воин закрыл глаза.

Обрывки воспоминаний кружились в мозгу, налезая друг на друга. Воин не мог сосредоточиться и вспомнить, как попал в это странное место. Как вообще выжил, ведь его пронзили мечом! Ему стало жарко от мыслей об Элане. Что они с ней сделали, где она теперь? Воин сжал бессильные кулаки и вновь провалился в черноту.

Когда Улнар проснулся, первым звуком, который услышал, было чье‑то покашливание. Повернув голову, воин увидел старика, сидевшего на плоском камне. С плеч его свисал старый изодранный плащ, латаный–перелатаный, на голове красовалась невообразимая шляпа из шкурок лесных зверьков.

— Ожил? Вставай, — сказал старик неожиданно густым, совсем не старческим голосом. Черные живые глаза, блеснувшие из‑под косматых седых волос, с интересом уставились на воина.

На этот раз Улнар смог подняться и сел на постели, откинув одеяло из шкур. Голова ясная, но тело словно опутано веревками. Опустив глаза, воин увидел повязку, туго охватившую торс и красный, зарубцевавшийся шрам на плече.

Старик, не торопясь, поднялся с камня:

— Вставай, ты уже можешь ходить.

— Где я? — спросил Улнар.

— В моем жилище.

Улнар окинул взглядом хижину, которую и домом‑то назовешь с трудом: из утвари и предметов, обычных для домов беднейших хешимов, здесь не было вообще ничего. Камень и полати.

— Ты здесь живешь? Кто ты?

— Зови меня Старый Иль — так меня называют люди.

Улнар рассматривал старика, тот молчал, изредка поглядывая на воина.

— Почему ты не спрашиваешь, кто я такой? — прервал молчание Улнар. — Я же твой гость, хоть и не помню, как сюда попал.

Старик прикрыл глаза. Воину показалось, что он ухмыляется в бороду.

— Зачем мне твое имя? Оно ни о чем не скажет. Камень на твоей шее и то скажет больше.

Рука воина метнулась к груди. Он с облегчением вздохнул, нащупав талисман отца. Не пропал!

— Интересный камень, — сказал Старый Иль. Воин сжал зубы. Пока он был без сознания, старик посмел взять талисман, который следовало хранить от чужих глаз, как величайшую драгоценность. Но ведь он наверняка и спас меня, подумал Улнар. Да и камень на месте.

— Откуда он у тебя? — спросил старик.

— Подарок отца.

— Кто был твой отец?

— Тебе какое дело? — вырвалось у врина, и ему стало неловко.

— Интересный камень, — повторил, ничуть не обидевшись, старик. — Им владел сильный человек, пришедший с запада. Твой отец не арн.

— Что? — Улнар вскочил и сжал зубы, чтобы не застонать. Тело пронзила боль там, куда вонзился меч эмона. — Откуда ты знаешь?

— Вижу, — пожав плечами, ответил Иль. — Еще вижу, что камень был отдан тебе, когда ты был маленьким. С тех пор он с тобой.

— Ты великий колдун, — изумленно проговорил воин. — Как ты это узнал?

— Камень сказал мне.

«Разве камни говорят? — пронеслось в голове воина. — Старик похож на безумца, но откуда ему знать об отце? Отец не арн? Тогда кто же он?»

— Это не весь камень, — продолжил старик, — лишь половина. Видишь, он разбит?

— Да, — когда отец дарил камень, Улнар заметил, что тот расколот. С одной стороны отшлифован до зеркального блеска, с другой — острые шероховатые кромки. — И что это значит?

— Скажу, что расколот не случайно.

— Что это значит?

— То, что я сказал.

— Как я оказался здесь? — спросил Улнар, приводя в порядок мысли.

— Люди тебя принесли. Тот, что ранил тебя, ушел, и люди позвали меня. Они сказали: ты дрался с плохими людьми, и просили вылечить тебя. А потом я увидел камень, заглянул в твою сущность…

— Куда заглянул? — недоуменно спросил воин. Боль в боку отпустила, и Улнар медленно потягивался, разминая затекшие руки.

— Я называю это сущностью, — был ответ, — я вижу ее в каждом существе. У всех есть сущность. У человека, цветка, дерева, даже у камня. У одних сияет, как огонь, у других тлеет и смердит… Твоя сущность не так уж плоха, и я решил спасти тебя.

— Спасибо, — пробормотал воин. Он ничего не понял, но в любом случае был благодарен Илю.

Старик проворно соскочил с валуна, на котором сидел, и указал за окно вытянутым пальцем:

— Смотри! Ты видишь деревья и камни, а я — сущности, их истинное обличье. Знаешь, воин, сущности этих деревьев светлее, чем души многих людей. Как жаль, что вы этого не видите! Если бы люди могли видеть то, что вижу я — ни доброе, ни злое не укрылось бы от вас, и мир бы стал иным. Ибо сущность отражает не только помыслы, но прошлое и будущее…

Улнар с удивлением слушал старика. «Похоже, он слегка не в себе, — подумал воин, — но говорит интересно».

— Где моя одежда? — спросил воин.

— Там, в углу, — буркнул старик, словно прочел мысли воина и обиделся. — Можешь забирать свои железки и уходить, — слово «железки» Иль произнес с непонятной Улнару ненавистью.

Поднявшись и сделав два шага, воин увидел сваленную в углу одежду и оружие. Даже кошелек с асирами был здесь — а меч пропал.

Воин стал одеваться.

— Не торопись, — сказал Старый Иль. — Я не гоню тебя. Просто отвык от людей. Твоя рана заживает, через неделю ты забудешь о ней.

— Послушай, Старый Иль, я хочу отблагодарить тебя за то, что ты вылечил меня, — начал воин, но хозяин сердито перебил:

— Я делаю то, что хочу. Не захотел бы — не сделал.

— Мне безразлично, почему ты меня вылечил, — ответил Улнар. — Ты спас мне жизнь, и я твой должник. Если тебе что‑нибудь нужно, скажи. Я отдам тебе все, что попросишь.

Старик стоял, улыбаясь в бороду, и Улнар понял, что перед ним непростой человек. Непростой хотя бы потому, что не желает слышать слов благодарности за дело, непосильное простому смертному. Он, Улнар, должен был умереть, его даже не добили…

— Хочешь заплатить за жизнь? — произнес старик. — Хорошо. Как же ты оценишь ее? Кошелек с асирами? Или все оданства мира?

Улнар не знал, что сказать.

— Я. Никогда. Ни у кого. Ничего. Не беру, — сказал Иль. — Это слишком тяжело. Давать легче. Взял — неси эту тяжесть, отдал — освободился… Силы вернулись к тебе?

— Да.

— Тогда пойдем.

Воин надел сапоги, затем куртку, перепоясался ремнем, на котором болтались пустые ножны.

— Не знаешь, где мой меч?

Не отвечая, Старый Иль вышел. Улнару ничего не оставалось, как следовать за ним. Яркий солнечный свет брызнул в глаза, почти ослепив воина. После полутемной хижины мир казался ослепительно ярким и красивым. С радостью вздохнув полной грудью, воин ощутил чудесный аромат нехоженого леса, запах смолы и хмельных цветов. Хижина старика была единственным строением на крошечной, заросшей травой и кустами поляне.

— Эй, воин, иди‑ка сюда! — позвал старик. Улнар едва разглядел невысокую фигурку лесного жителя. Словно диковинный гриб, он замер меж корней исполинского дерева. Подойдя к дереву, Улнар невольно приоткрыл рот: такого он еще не видел. Это не одно, а четыре дерева! Неведомая сила сплела их стволами и скрутила, образуя огромный, уходящий высоко в небо, живой столп.

Опираясь на суковатую палку, старик смотрел на воина.

— Иди за мной, — проговорил он. Улнар последовал за ним, с трудом различая фигурку старика, мелькавшую среди покрытых плющем и мхом древних стволов.

Иль привел на поляну. Огромный камень, похожий на воткнутый в землю осколок скалы, стоял на ней. Вершина валуна достигала крон деревьев, основание уходило вглубь земли.

— Скажи, ты чувствуешь что‑нибудь?

Воин сосредоточился. Он знал, что мог предвидеть опасность — это спасло ему жизнь в схватках, но здесь он ничего не ощущал, напротив, неведомое и величественное спокойствие овладело им, словно тихий, но сильный ветер поднялся и разогнал суетные мысли.

— Как будто… спокойствие, — тихо сказал воин.

— Ты чувствуешь Силу! Силу Камня! — громким шепотом произнес старик. Глаза его расширились. — Спокойствие — есть Сила, знак Силы! Тот, кто не знает этого, не может постичь смысл происходящего под солнцем. Тот, кто действует, несмотря ни на что, рвет невидимые нити и не может надеяться на помощь Единого! Тот, кто понимает Силу, будет жить долго, и ему помогут даже камни!

Улнар слушал выкрики безумного старика, а тот ухватил воина за рукав и потащил к валуну.

— Подойди к Нему! Подойди. Встань рядом.

Улнар повиновался, сам не зная, зачем. Ему было любопытно. И еще… Он и впрямь что‑то чувствовал.

Да, камень огромен! Высокий и узкий, он походил на воткнутый в землю обломок меча неведомого бога. Подойдя ближе, на каменных боках воин увидел знаки, непохожие на алфавит арнов и иероглифы Древних, которые изучал в школе.

— Прижмись к нему лицом.

Улнар сделал, как говорили.

— Протяни руки.

Ладони уперлись в шершавые теплые бока лесного гиганта, взгляд бесцельно скользил по покрытой трещинами поверхности.

— Закрой глаза, — сказал Старый Иль. — И почувствуй силу. Силу, которой тебе не хватает. Если почувствуешь — бери, бери, сколько хочешь!

Воин хотел возразить, что никакая сила ему не нужна, что и так он чувствует себя неплохо, но промолчал. Старик умел убеждать.

— Забудь о себе, забудь обо всем в мире. Сила есть покой, услышь и познай его.

Улнар стоял, прижавшись к камню ладонями, слушая, как бьется сердце. Воин пытался расслабиться, но сердце мешало, напоминая о себе необычайно сильными толчками. Он боролся и хотел отдернуть руки, и вдруг понял: не сопротивление, а спокойствие поможет ему. Гордость не позволяла сдаться. Улнар вслушивался в каждый удар, вживался в каждый толчок, растекаясь по всему телу. Раз за разом он проходил неощутимый замкнутый путь… и растворился в себе. Кончики пальцев задрожали, ощущая нарастающее тепло, а может, это дрожит скала? Улнар не испугался и не оторвал рук, боясь нарушить нечто, протянувшееся между ним и камнем. Он не чувствовал твердости скалы, кожа сливалась с чем‑то мягким и обволакивающим, а ноги оторвались от земли. Стало свободно и легко. Исчезло время, исчезло все.

— Открой глаза! — раздался голос Иля, и руки старика бережно отняли ладони Улнара от камня.

Все закончилось. И воин чувствовал, что улыбается во весь рот. Как давно он не улыбался вот так, спокойно и счастливо. Ему хотелось бродить по чудесному лесу, прикасаться к деревьям, стоявшим здесь, когда в Арнире еще не было городов. Гладить лесные травы, слушать и понимать зверей, птиц и даже камни. Он понял, о чем говорил старик, и слышал, как деревья и камни говорят, только ничего не понимал в странном звенящем гуле.

— Ты хочешь вернуться туда, где ты чуть не умер, — сказал старик. — Ты хочешь найти человека.

— Ты знаешь, где она? — волнуясь, спросил воин.

Иль покачал головой:

— Знаю.

— Где же?

— Оставь ее, воин. Вы встретитесь, но всему свое время.

— Я отдам тебе все, что имею, только скажи, где она и что с ней!

— И свой камень?

Улнар замер. Камень отца, он не променяет ни на какие сокровища:

— Все, кроме камня.

— Видишь, для тебя есть вещи важнее, чем эта девушка. Ты сделал для нее все, что мог. У нее своя судьба, у тебя своя. Иди своим путем, воин.

— Кто знает свой путь?

— Каждый знает. Надо слушать свое сердце. Идем.

Несмотря на слова старика, Улнар хотел найти след Эланы, и не сомневался, что найдет. Дочь одана — не дочь хешима, она не может пропасть.

Они подошли к хижине, и Улнар собрал вещи. Не хватало лишь меча.

— Не знаешь, где меч?

— Там, — указал старик, ткнув пальцем за деревья. Воин кивнул. — Там селение. Твой меч у кузнеца.

— Хорошо. Я ухожу, — он остался стоять. Он не мог уйти, не отблагодарив.

— Чего ты ждешь? — спросил Иль. — Иди. Ты здоров и можешь дальше убивать людей своими железками. Ты удивил меня. Ты убиваешь, но способен чувствовать боль… Еще удивил твой камень. Ты злой человек, но, злость бывает нужна миру. И ты нужен. Я чую это, слышу в речи деревьев и скал. Поэтому спас тебя. В твоих венах кровь древнего народа, и твой камень хранит память о нем…

— Клянусь Игниром, я отдал бы тебе его, но не могу — это подарок отца.

— Не продолжай, — сказал Старый Иль, — я знаю.

— Ты сказал: мой отец пришел с запада, — возбужденно спросил Улнар, — и у меня кровь древнего народа! Что это значит?

— То, что я сказал. Не больше и не меньше, — медленно проговорил старик, и воин понял, что большей ясности не добиться.

— Иди, воин, больше мы не увидимся.

С этими словами Старый Иль повернулся и исчез за деревьями, а воин пошел, куда указывал старик. Шел долго, огибая овраги, продираясь сквозь кусты. Оглушительно хрюкая, с дороги убрался какой‑то боязливый зверь. Улнар благоговейно коснулся красного тофа: поистине, удача не оставляет его, пока покровитель правит небом и землей. Солнце закрыли тучи, и яркий солнечный день померк. Пошел дождь. Кожаная куртка защищала от воды тело, но штаны и волосы промокли быстро. Капли хлестали по лицу, но воин упрямо шел, не склоняя головы под теплыми косыми струями. Он вышел на старую вырубку и нашел тропинку. Она и приведет к людям. Тропка петляла в густом перелеске, а жилья не было видно, и воин опасался, не сбился ли он с пути. Перед глазами был серый полог падающих капель, а мягкий шелест мокрых листьев сопровождал каждый шаг.

Переждав ливень под деревом, он двинулся дальше и вскоре оказался на опушке. И тотчас узнал это место. Здесь его ранили, здесь он потерял Элану.

Глава 7. Бунтовщик.

Войдя в селение, Улнар отыскал кузню, а в ней кузнеца, и тот тотчас принес воину его меч.

— Ты сильный человек, если смог выжить, — качая головой, сказал кузнец. — Я видел, как эмон пронзил тебя и думал, что ты умер. Хорошо, что Кринн вовремя позвал старика Иля.

— Спасибо, что сохранил мой меч, — сказал воин, протягивая кузнецу несколько асиров. — Возьми.

— И тебе спасибо, — проговорил тот, принимая камни. — Хорошему человеку отчего ж не помочь?

— Откуда знаешь, что я — хороший? — усмехнулся Улнар. Кузнец улыбнулся:

— Плохому Иль не станет помогать. Ты дал мне много асиров, а что я сделал для тебя?

— Меч стоит дороже. А где живет Кринн? — спросил воин. Надо отблагодарить того, кто позвал старика. Он тоже ему обязан.

— Вон там, — показал кузнец, — первый дом у поля.

Улнар постучал в дверь указанного дома, стоявшего между лесом и дорогой. Дверь открылась. На порог вышел широкоплечий мужчина в обычной одежде хешима: светлая полотняная куртка и штаны.

Он был босиком и стоял, засунув пальцы рук за широкий ремень. Улнар обратил внимание, что на нем, как и на кузнеце, не было тофа. Мергины?

— Это ты? — проговорил хешим. Он узнал воина и улыбнулся. — Иль поставил тебя на ноги.

— Ты Кринн?

— Я. Жаль, что ты не убил того эмона, — сказал мужчина.

— Мне тоже.

— Ты хорошо бился, но такого бойца, как тот, я еще не видел! — сказал Кринн. — Тебе повезло, что жив остался. Ну, что, проходи, раз пришел.

Он посторонился, жестом приглашая в дом. Воин прошел в прохладную комнату с бревенчатыми стенами, присел на широкую, покрытую мохнатой шкурой скамью, и осмотрелся. На стенах — полки с утварью, у входа — обмазанная глиной печь. У единственного окна — стол с разложенными на нем наконечниками и заготовками для стрел. Пол покрывал ковер из стружки и кусочков дерева.

— Делаешь стрелы?

— Я охотник и живу один. Стрелы сам для себя делаю, — ответил Кринн. — Чего ты хочешь, воин?

— Говорят, это ты позвал Иля, иначе я истек бы кровью, — проговорил Улнар. — Возьми, — он вытряхнул из кошелька все, что было, на ладонь и протянул хешиму. Мергин глянул на пригоршню камней.

— Ты очень богат? — спросил он.

— Это все, что у меня есть. Но мне не жаль, поверь.

— Я никогда ни у кого не возьму последнее, воин. Оставь эти деньги себе.

— Возьми хотя бы часть! — настаивал Улнар. — Больше я ничем не могу отблагодарить тебя.

— Нет, — покачал головой хешим. — Мы, мергины, не делаем добро за деньги.

— Так ты — мергин, — произнес воин, хотя давно понял это. О мергинах — не разбойниках, а тех, кто не признавал Четырех Сущих — Улнар слыхал разное, но делать выводы не спешил. Он не судил о людях по слухам.

— Да. И что? Разве помощь из рук мергина противна тебе? Или твой бог запрещает помогать мергинам?

— Нет, конечно, нет.

Мергины не верили в Сущих, они молились Единому, имени которого воин не знал. Одан и эмоны мергинов не жаловали за то, что те не признавали фагиров и суд. Это было причиной бунтов, в которых, бывало, лилась кровь.

— Хочешь отблагодарить — помоги любому мергину, как я тебе. Этого будет достаточно.

— Я так и сделаю, — кивнул воин. — Обещаю!

— Тогда удачи тебе. Пусть Единый хранит твою душу.

Воин вышел из дома и увидел подъезжавшую к селению крытую повозку. Ее тащили два крога, рядом шагали крепкие парни, одетые в одинаковые куртки с гербом на груди. У каждого на бедре висел короткий прямой меч, но по походке Улнар видел, что они не воины.

— Смотри, теперь к нам идут! — сказал из‑за изгороди худой длинноволосый хешим.

— А кто это? — спросил воин.

— Сборщики, — с ненавистью произнес мергин. — Каждую луну приходят. Собирают дань одану. Только берут больше. Грабители. Денег у нас нет, мы отдаем мехами и рыбой, всем, что поймать или вырастить можем. Так берут за бесценок, одану асирами отдают, а барыш себе!

— Почему эмону не жалуетесь? Не по закону это.

— А что им сделаешь? Это и есть люди эмона.

— Так идите к самому.

— Нас и на порог не пустят? — вздохнул хешим. — Эмон нас за людей не считает и разговаривать не будет. Вон, Кринн ходил жаловаться, так его палками прогнали…

Повозка остановилась возле дома, и Улнар увидел, что она доверху загружена кадушками с рыбой, битой птицей, шкурами и корзинами с овощами.

— Сколько ты должен отдать? — спросил Улнар. Хешим вздохнул:

— Три полновесных асира каждую луну. За это эмон обещает охранять нас от воров. Да только нет у нас воров.

— Я заплачу за тебя, — сказал воин. — Я должен Кринну, а он сказал, что можно помочь любому мергину и вернуть долг. Прошу, позволь мне заплатить.

— Нет, — сказал хешим. — Помогай не мне. Помоги Норану, он в том доме живет. Сборщики знают, что ему платить нечем, хотят забрать его дочь, чтобы штаны им в эмонгире стирала, а там, за стенами, что хотят, с ней сделают…

Улнар прошел к дому Норана. Во дворе суетился невысокий хешим в видавшей виды, залатанной куртке. Обливаясь слезами, его женщина выводила из стойла крога, и Улнар понял, что животное — все, что у них есть.

— Постой! — воин перепрыгнул через изгородь. — Норан!

Хешим с ненавистью взглянул на него:

— Вот, забирай крога, но Сайлану вы не получите! А посмеешь прикоснуться к ней, клянусь Единым и Вечным, я тебя убью!

— Не горячись, я не сборщик, — сказал воин, и лицо Норана вытянулось.

— А кто ты? Разве ты не с ними? — он кивнул на ходивших по соседскому двору парней.

— Я… друг Кринна, и я помогу тебе. Сколько ты должен? — повозка тронулась с места, направляясь к дому Норана.

— Пятнадцать асиров! Я должен за несколько лун, но не могу расплатиться. Огонь уничтожил посевы, мы голодали, но одану все равно! Если они заберут крога, я не смогу пахать, и не смогу отдать долг, но они и слушать не хотят!

Улнар пересчитал деньги: двадцать два камня. Все, что осталось после похода в Кхинор.

— Я заплачу твой долг, Норан. Веди крога назад.

Из дверей выглянуло личико девушки. Большие серые глаза с тревогой и любопытством уставились на воина, и Улнар решил, что проследит за сборщиками, пока те не уедут.

— Я заплачу, — повторил воин. — Иди в дом и не бойся.

Сборщики подходили к калитке, и Улнар вышел навстречу.

— Куда это вы? — сложа руки на груди, спросил воин. Десятник, судя по золотой цепи на груди, неприязненно глянул на воина:

— А ты кто такой? Мы сборщики эмона и должны взять деньги с этого хешима. Посторонись!

Он попытался пройти, но наткнулся на руку воина.

— В чем дело? — угрожающе произнес сборщик. — Смеешь бунтовать?

— Я принял на себя его долг и хочу заплатить. Итак, пятнадцать асиров.

— Шестнадцать, — ухмыляясь, проронил сборщик.

— Это еще почему?

— За то, что мы были добрыми и ждали.

— Хорошо, будь по–твоему, — заминка у дома Норана привлекла внимание селян, вокруг собирались мергины. — Только позволь спросить…

— Ну, что еще? — недовольно буркнул десятник.

— Одан любит протухшую рыбу?

— Это почему? — не понял сборщик. Он оглянулся на рыбу, лежащую в повозке. — Она свежая.

— Пока вы доедете до Далорна, она протухнет.

— А кто тебе сказал… — проговорился сборщик, и осекся, оглянувшись на товарищей. Мергинам не надо знать, что собранное оседает в ближайшем эмонгире, а эмон расплачивается с оданом гораздо меньшей суммой. — Ты давай, плати!

— Заплачу, — ответствовал воин. — Только учти: я не мергин, я приду к эмону и расскажу о ваших проделках. А не поможет, пойду к фагирам.

— Да кто ты такой? — презрительно произнес сборщик. — Мы — люди эмона, а ты бродяга. Кто тебе поверит? Смотри, эмон высечет тебя, как вора!

— Я воин Братства, — Улнар протянул руку с татуировкой. — Мне ваш эмон не указ.

— Эй, придержи язык! — сборщик сжал кулак перед носом воина, но Улнар обратил на него внимания не больше, чем на вьющуюся над ними мошку. — Ты что, нам угрожаешь?

— Нет, я лишь не хочу, чтобы этих людей грабили.

— Он назвал нас, сборщиков эмона, грабителями! — сборщик повернулся к товарищам. — Вы все — свидетели!

Его рука потянулась к мечу, но Улнар цепко перехватил запястье:

— Подумай, прежде чем вытащить меч. Закон ты знаешь.

Десятник дернулся, но воин держал крепко:

— Кем ты возомнил себя, воином? Ты, жалкий бесстыжий воришка! Бери деньги и проваливай!

Воин отпустил его и достал кошелек. Сборщик подставил ладонь, но, глядя ему в лицо, Улнар высыпал камни мимо ладони в размокшую от дождя землю. Слуга эмона побагровел:

— Поднимай!

— С какой стати? Они теперь твои, — спокойно ответил воин. Он оглядел стоящих перед ним парней — те отводили взгляды, понимая, что воина Братства им не напугать. Они сборщики, а не воины. Конечно, им преподали несколько уроков фехтования и дали мечи… Но никто из них не осмелится обнажить меч первым, да еще против воина Братства.

Улнар не двинулся с места, заставив сборщика согнуться и ползать в грязи у своих ног. Собрав черные от грязи камни, десятник злобно глянул на воина и повернулся, чтобы уйти. Рука Улнара легла на его плечо:

— Погоди.

— Чего тебе?

— В этом доме живет девушка. Ты знаешь, — Улнар кивнул в сторону дома Норана. — Я буду приходить сюда часто и если узнаю, что ты, родившийся из задницы громира, или твои парни хоть пальцем коснулись ее… Клянусь Игниром, я отрублю твои поганые руки!

Сборщик побледнел. Он был напуган, и не привык выслушивать угроз. Его, слугу эмона, никто никогда не унижал, ведь за ним сам эмон, хозяин этой земли… Но этот воин, похоже, безумен, если смеет угрожать сборщикам! Когда они вернутся, он доложит господину обо всем!

— Поехали! — приказал старший и, оглядываясь на воина, сборщики ушли.

— Никогда я такого не видывал! — восторженно крикнул один из мергинов. — Они испугались одного твоего взгляда!

— От них здорово завоняло, — захохотал второй.

— Они обо всем доложат эмону! — недовольно сказал кто‑то. — Не надо было их злить.

— Нет, он все сделал правильно! — возразил появившийся Кринн. — Будем подставлять шею — станут гнуть еще больше! Мы законов не нарушаем.

Раздался одобрительный гул.

— Ну, вот ты и отдал долг, воин, — сказал охотник. — Прошу: останься с нами до завтра, мы примем тебя, как гостя! Куда тебе торопиться?

Воин подумал и согласился. Действительно, куда спешить? Ему нравились эти люди, живущие своим трудом. Он помнил, как трудилась мать, стиравшая белье богатым людям, помнил ее стертые до крови руки. Улнар уважал тех, кто что‑то делает своими руками, презирая торгашей и праздных эмонов. Отпрыски благородной крови, эмоны, согласно древним установлениям были призваны охранять земли от разбойников, хищников и нелюдей, следить за исполнением законов. Но таких эмонов воин не встречал, больше тех, кто сам был как нелюдь и грабитель.

Улнара провели в дом старосты, усадили за стол, и радушные жители быстро расставили кувшины с домашним вином, тарелки с ломтями сыра и копченого мяса, с хлебом и плодами, горшочки с приправами.

— Спасибо. Вот от этого не откажусь, — улыбаясь, проговорил воин.

Он, не торопясь, и с удовольствием ел, хешимы сидели рядом и пили вино, не уставая восторгаться храбрости человека, заступившегося за бедняков, не побоявшегося сказать правду в лицо сборщиков и разогнавшего их, как стадо пугливых наксаров…

Кринн приютил воина у себя. Улнар отлично выспался и наутро собрался в путь. Думая добраться до лагеря Братства у Кхина, вольный воин решил, что дорога через лес короче. В кошельке оставалась пара асиров, зато в лесу можно добыть зверя или поесть диких плодов.

К удивлению воина, поселяне набили его походный мешок снедью и, как Улнар не сопротивлялся, заставили все это взять.

— Удачи тебе, — сказал Кринн, и Улнар, махнув рукой, отправился навстречу восходящему солнцу.

Пройдя по дороге, воин свернул к лесу. Улнар не мог сказать, что заставило его оглянуться, но предчувствие беды не давало покоя. У опушки он оглянулся и увидел поднимавшийся над деревьями столб черного дыма.

Улнар побежал обратно. Меча не доставал. Сначала узнать, кто там и сколько. И что они хотят.

Горел дом Норана.

— Где этот разбойник? Куда он пошел? — кричал сборщик, воодушевленный стоящими за спиной воинами. Кроме десятка вооруженных стражей Улнар заметил фагира. Что ж, это даже хорошо.

— Мергинское отродье! — плюясь и размахивая руками, слуга эмона расхаживал вдоль собравшихся поселян. — Вы скажете мне, где он, или я сожгу ваши хибары!

— Ты скажешь мне! — старший сборщик схватил за шиворот Кринна. — Ты знаешь, куда он пошел! Говори!

— Отпусти! — охотник ударил его по рукам, отрывая от себя. — Или я выбью тебе зубы!

— Вы видите? — оборачиваясь, крикнул фагиру сборщик. — Здесь все — бунтовщики!

— Искал меня? — спросил Улнар, появляясь из‑за дома.

— Вот он, этот воин! — крикнул сборщик, подскакивая к нему. — Он угрожал мне, слуге эмона, хотел убить!

Улнар спокойно подошел к фагиру. Служитель богов и закона внимательно оглядел воина, остановив взгляд на видневшемся из‑за спины мече:

— Кто ты такой? По какому праву носишь меч?

— Вольные воины Братства имеют право носить оружие, — Улнар приподнял рукав куртки, показывая татуировку. — Как видишь, рукоять привязана.

Фагир кивнул. Он носил светло–желтый плащ и такого же цвета одежды, выдававшие служителя Алгора. Впрочем, это не имело значения в суде. Фагиры относились одинаково как к поклонникам Алгора, так и к последователям Игнира или Эльмера. По крайней мере, так они говорили.

— Он свидетельствует, что ты мешал собирать налоги и угрожал за это расправой.

— Он лжет, — спокойно ответил Улнар. — Я лишь предупредил, чтобы он не трогал дочь этого хешима. Только и всего.

— Она твоя невеста? — спросил фагир.

— Нет.

— Какое право ты имел угрожать слугам эмона?

— По праву совести честного человека. Если на глазах творится непотребство, разве ты, имея власть, не положишь этому конец?

— Да, это мой долг. Но разве имеешь эту власть ты, воин?

— Вы, фагиры, не можете быть везде. Там, где вас нет и нет времени ждать, люди поступают по совести…

— И против закона! — поднял палец фагир. — То, что ты говоришь, есть мергинская ересь!

— Ничего подобного! — возразил Улнар. — В уложении одана Руэла из Гарда сказано: если спорщики не желали суда фагира, или тот не успел к разрешению спора, он должен судить, исходя из того, что видит и слышит. Уложение действует и в Далорне.

Рот фагира приоткрылся:

— Хм… Ты хорошо знаешь законы, воин. Откуда?

— Какая разница, где я его изучал? Я знаю достаточно, чтобы не дать обмануть этих людей.

— Всякий закон держится на силе, воин, ты должен это понимать, — проникновенно сказал фагир, скосив глаза на стоящих за спиной воинов. — Есть ли она у тебя?

— Закон стоит не на силе, а на том, что завещано нам первыми оданами. Если ты этого не знаешь…

— Ты неподобающе дерзок, — косые, заплывшие жиром глазки фагира сжались в жесткие щелки. — В отличие от мергинов, ты веруешь в Сущих и носишь тоф. Как ты можешь сомневаться в словах служителя твоего бога?

— Боги наказывают лжецов, — сказал воин.

— Это так, — фагир снизил голос, — но зачем ты защищаешь иноверцев?

— Мне все равно, какая у них вера. Они подданные одана, и закон защищает их так же, как вас или меня. Закон один.

Фагир мелко засмеялся:

— Закон не для всех, потому что нет одинаковых людей! По сей день мергины судят так, как судили их предки, едва научившиеся пахать землю. Дикари, не понимающие разницы между пахарем и оданом! Они не в состоянии постичь, что человек есть существо, повинующееся тому, кто мудрее и сильнее его. Богам и одану! Разве одан не может огнем выжечь эту ересь? Может! Но наш правитель мудр и милостив, он позволяет мергинам жить, как они хотят… с одним условием: подчиняться законам и суду, а суд вершим мы, фагиры. Итак. Я пришел не для того, чтобы спорить с тобой о законе, но чтобы лишить хешима Норана имущества в счет долга эмону. И ты, воин, не мешай исполнить закон.

— Что? — не веря ушам, воскликнул воин. — Я заплатил его долг сполна!

— Ничего он не платил! — ухмыляясь, заявил сборщик. — И не позволил собрать дань!

— Ты говоришь, что платил за него? — фагир посмотрел на воина. — Так?

— Да.

— Сколько?

— Шестнадцать асиров! — сказал Улнар.

— Хорошие деньги. Но почему ты заплатил?

— Чтобы избавить его от долга.

— Это понятно. А кто ты ему, воин? Брат? Или сын?

— Никто, — ответил воин, чувствуя, что его провели.

— И ты хочешь, чтобы я поверил, будто ты, бродяга–воин, отдал столько денег за незнакомца, да к тому же мергина, чтобы оплатить его долги? И чтобы я не поверил ему, — фагир указал на сборщика, — служителю эмона, обещавшему представить трех свидетелей того, что ты ничего не давал, а напротив, мешал сбору дани и угрожал расправой!

— Это не так! Я заплатил! Иди‑ка сюда, грязный ублюдок, — Улнар шагнул в сторону сборщика, но тот быстро спрятался за спины стражей, — и повтори мне в лицо, что ты не брал денег! Он вор, вор и мошенник!

— Спокойно, воин, — произнес стражник, заступая Улнару дорогу. — Не забывай: здесь судит фагир!

— Ничего я не брал! — выкрикнул сборщик. — А ты мергин и бунтовщик!

Рука воина потянулась к мечу. Стражи повели копьями, и Улнар опустил руку. Сердце наливалось яростью. Никогда еще он не встречался с таким наглым обманом! Ну, вор, встречу тебя в лесу на пустой дороге — будет тебе справедливый суд…

— За него поручаются трое. А есть ли свидетели у тебя? — спросил фагир, но Улнар уже все понял. Какой же он глупец! Даже если бы весь хеш был свидетелем, верующим в иных богов — нет веры.

— Сказано ведь: «Суди по тому, что видят глаза твои, и слышат уши твои», — важно подняв палец, процитировал фагир.

— А еще сказано: «Сомневаешься — имей мудрость и не спеши осуждать. Или боги осудят тебя».

Фагир побагровел. Наглец смеет состязаться в богословии, да так ловко подбирает цитаты, словно помнит своды Древних наизусть!

— Знаешь ли ты, что достаточно улик, чтобы взять тебя как бунтовщика и зачинщика беспорядков?

— Беспорядки будут, если вы и дальше станете унижать этих людей! — сжав кулаки, Улнар смотрел, как сборщики и воины выводят крога, а женщина, причитая, бежит за ними. Дочка плакала, прижавшись к стене.

— Ладно, ты поверил лжецу, укравшему у меня деньги, но ты, служитель закона, служишь не богам, а эмону! Сущие накажут тебя за это!

— С меня довольно! — вскричал фагир. — Оскорбление фагира! Стражи, возьмите этого человека!

Стражи приблизились, но Норан бросился между ними и Улнаром.

— Не трогайте его, он ничего не сделал! Возьмите меня! — он оттолкнул стражника, но воин ударил его древком под колено, свалив в грязь.

— Не–ет! — закричала его жена. — Не трогайте его!

Она вклинилась между ними, и страж ударил ее кулаком в лицо:

— Проваливай, мергинка!

В следующий миг Улнар сшиб его наземь, вложив в удар всю силу и злость. Служитель закона проломил забор и без чувств распростерся на земле.

— Взять бунтовщика! — заверещал фагир. Стражи кинулись к Улнару, но воин увернулся от рук одного, отшвырнул другого и, оказавшись у фагира, схватил того за одежду и приставил к горлу кинжал. Стражи замерли.

— Что… ты делаешь? — просипел напуганный фагир. — Что тебе надо?

— Честного суда! Но от тебя его не дождешься. Вот я и подумал: за бунт меня отправят в Кхинор, за убийство фагира — то же наказание, не правда ли? Закон, как ты помнишь, я знаю. Так чего же мне бояться? Пожалуй, перережу тебе горло прямо сейчас.

— Погоди, воин, погоди! — пропыхтел фагир. Лицо его побелело, мало отличаясь от светлой одежды. — Я отпущу тебя…

— Рассказывай сказки детям…

Занятый разговором, Улнар не увидел, как десятник что‑то шепнул воинам.

— Эй, воин! — крикнул десятник. Улнар оглянулся. Воины держали Норана и его жену.

— Они напали на слуг одана, — произнес десятник. — Я могу убить их тотчас, как лесных мергинов. Без суда!

Он обнажил меч, приставив его к груди хешима:

— Сдавайся, воин, иначе, клянусь Эльмером, я убью этих мергинов! Ну!

Собравшаяся толпа зароптала. В воинов полетели камни. Даже дети швыряли в них палками и комьями земли. Мужчины выдергивали из ограды палки. Воины выставили копья и обнажили мечи.

— Остановитесь! — Улнар понял: если не сдаться, прольется кровь, и будет только хуже — ведь ему придется убивать, и не морронов, а арнов… — Уберите оружие, люди.

— Мы не дадим тебя в обиду! — сказал Кринн.

— Нет. Остановитесь. Вы хуже разбойников, — сказал воинам Улнар, бросил кинжал и оттолкнул фагира. Служитель Эльмера юркнул за спины воинов и закричал, выставив толстый палец:

— Хватай бунтовщика!!

Глава 8. Черная рука Даора.

После быстрого суда и недельного заключения в темной камере, где кормили прогорклой кашей, а соседями были убийцы и воры, Улнара и остальных вывели наружу и под охраной, на разбитых черных повозках отправили в приграничную крепость. Встречный люд, завидя мрачный караван, плевался и швырялся в осужденных всем, что попадалось под руку. Стражей это забавляло, они хохотали, когда удачно брошенный камень или кусок глины попадал в лицо преступника. Заключенные закрывались руками, и все же многие приехали в крепость с разбитыми в кровь лицами.

Там их построили в колонну и повели на пристань. Завидя длинный приземистый корабль с черными парусами, прозванный «Черной рукой Даора», многие изменились в лице, хоть и знали, на что осуждены. Корабль не зря носил имя бога смерти, неназываемого, четвертого из Сущих. Много лун он переплывал Кхин, перевозя на тот берег осужденных на смерть. Говорили, что морроны никогда не нападали на него, они знали: им везут свежее мясо.

— Пошевеливайтесь! — охрана палками подгоняла невольно замедливших шаг преступников. Люди со связанными руками безропотно ускоряли шаг, стоило палкам стражей прогуляться по их спинам.

Идущий впереди Улнара человек упал и попытался подняться, но подбежавший стражник ударил его по голове. Преступник рухнул на песок, а страж осыпал его ударами. Колонна встала.

— Ты забьешь его до смерти! — крикнул Улнар. Охранник повернул голову:

— Молчать, морронский корм!

Его палка взвилась в воздух, но Улнар опередил, изо всех сил пнув стража. Охранник отлетел шагов на пять, выронил палку, и со стоном схватился за живот. Удар сбил ему дыхание.

Осужденные изумленно притихли. На помощь побитому спешили другие охранники. Улнар вышел из строя.

— Вот он! — едва вдохнув воздуха, закричал страж. — Бейте его!

Стражники набегали. Сейчас палки обрушатся на голову непокорного. Руки Улнара были связаны… но ноги — свободны. В школе «Двух Мечей» Улнар был лучшим в рукопашном бою.

Зеваки ахнули, когда пленник, резко подпрыгнув, заставил проехаться по земле набегавшего стража. Следующего ударил под колено и свалил сильнейшим ударом в грудь. В воздухе замелькали палки, но охрана больше мешала друг другу, а Улнар бил, вымещая боль и ненависть. Осужденные уже не молчали. Каждый удачный удар Улнара встречался криками восторга, а упавшие стражи осыпались проклятьями и насмешками.

Прибежала подмога. Улнара сбили с ног и принялись избивать палками.

— Достаточно! Убьете еще, — сказал кто‑то, и обозленные стражи отошли. — Морронский корм надо доставить по назначению. Поднимите его!

Два стража вздернули воина на ноги. Шатаясь, тяжело дыша, Улнар поднял залитое кровью лицо. Перед ним стоял щегольски одетый эмон в расшитом золотыми нитями плаще. Унизанные перстнями пальцы сжимали инкрустированную асирами рукоять меча.

— А ты хорошо дрался, — сказал эмон, разглядывая Улнара. — Один против десятка, со связанными руками… Постой, я тебя знаю. Это ты… Улнар!

— Кроден… — прошептал воин. Одногодок, товарищ по школе. Вот только расстались они врагами.

— Помнишь меня? — улыбаясь, эмон удивленно покачал головой. — Так вот кем ты стал, гордый Улнар! Мергином. Иного я и не ждал!

— А ты командуешь похоронной командой? — усмехнулся Улнар. — Я тоже иного не ждал.

Кроден криво усмехнулся:

— Ты так же дерзок, Улнар. Но дерзить осталось недолго. Уже вечером твои кости будут грызть морроны.

Постукивая пальцами по ножнам, Кроден прохаживался вокруг Улнара. Ему доставляло удовольствие видеть осужденного на смерть врага.

— Жаль, я раньше тебя не встретил! Так бы тебя отходил… Руки прямо чешутся.

— Так еще не поздно, — сказал Улнар. — Развяжи меня, и посмотрим, кто кого отходит.

Кроден изменился в лице. Он навсегда запомнил удар, выбивший ему передние зубы.

— Я убью тебя прямо сейчас! — прошипел Кроден. — Ты бунтовщик, и осужден на смерть! Какая разница, где ты подохнешь…

— Ты знаешь закон, Кроден. Я осужден на Кхинор, ты не можешь убить меня здесь.

— Я? Не могу? — расхохотался эмон. — Я здесь хозяин! И здесь не Арнир, а Приграничье! На колени его!

Стражи согнули Улнара, и Кроден выхватил меч. Отточенная сталь коснулась шеи воина. Улнар понял: это последний шанс для Кродена что‑то доказать себе. Фагирам он скажет, что пленник пытался напасть, а он защищался… Поверят эмону, тем более что свидетели будут на той стороне Кхина…

— Я воин Братства! Ты знаешь…

— Плевать на Братство! — прервал Кроден. — Здесь я командую!

— Опусти‑ка меч, эмон!

Кроден оглянулся: кто смеет ему указывать? Из толпы зевак выступили трое.

— Если он из Братства, мы не позволим убить его здесь! — прогудел один, невысокий, но мощный эшнарец с боевой секирой в руках. — Может, тебе и плевать на Братство, но нам не все равно, как погибнет наш брат.

— Парень, покажи знак, — сказал другой. Морщась от врезавшихся в запястья веревок, Улнар вытянул руки:

— Я много лун в Братстве. Вот рокен.

— Я знаю тебя, ты был в отряде Гисмора! — сказал третий воин. — Клянусь Эльмером, я не дам заколоть брата, как крога!

Привлеченные шумом, на площадь сбежались зеваки. Заступники вышли из толпы, остановившись напротив эмона. Стражи окружили пленника. Кроден понял: неверный приказ — и вспыхнет потасовка, и неизвестно, кто выйдет победителем. Приграничье накладывало свои обычаи. Здесь Братство имело больший вес, чем в Ринерессе, не говоря о том, что братья были закаленными бойцами, и каждый стоил пятерых не ходивших в Кхинор стражей. Вольные воины и стражи недолюбливали друг друга, не было недели без драк или поножовщины, но доносы Кродена одану не получали законного хода. Одан жаловал Братство, а местный фагир советовал Кродену быть снисходительней. Проклятье!

— Он осужден на смерть! Какая разница, где он умрет? — вне себя от злости, Кроден убрал меч с шеи Улнара, но в ножны не вложил.

— Только не здесь! — ответствовали братья.

Кроден скрипнул зубами:

— Ладно, сдохнет на том берегу! Ведите всех на корабль!

— Прощай, Кроден, думаю, увидимся, — проговорил воин. Стражи втолкнули его в строй, и колонна двинулась дальше. Вольный воин кивнул и поднял руки над головой:

— Спасибо, братья.

Братство, созданное для защиты границ от морронов, имело много привилегий, ведь в его ряды вступали добровольно, и охотников рисковать своей жизнью всегда не хватало. Ведь, в отличие от воинов одана, братья не только охраняли берег. Отряды смельчаков частенько перебирались в Кхинор, где охотились на морронов и искали сокровища в забытых городах Древних…

Колонну преступников загнали на корабль. По узкой лестнице спустили в трюм.

— Уже скоро! Не сдохните раньше времени — морроны не любят тухлятину! — расхохотался надсмотрщик, захлопнув деревянную решетку.

В трюме темно и сыро. На балластных камнях, едва присыпанных полусгнившей соломой, сидели люди, и Улнар ощущал исходящие от них волны ужаса. Их везли в Кхинор, где морроны сожрут их живьем, но воин бывал там не раз — и возвращался. Он повторял это соседу, здоровому, как крог, парню, но тот, обхватив голову, причитал, как женщина. Для него и остальных Кхинор был средоточием зла и местом неизбежной смерти. Лишь Улнар знал, что это не так.

— Я бывал там три раза — и возвращался. Кхинор не так страшен. Мы выживем, если будем держаться вместе! — убеждал соседей воин, но его не слушали.

— Ты был в Кхиноре с оружием! — возразил осужденный мергин. — А мы едва одеты! Мы не воины! Нас убьют и съедят морроны!

— Я дождусь, когда корабль уплывет, и переплыву Кхин! — сказал кто‑то.

— Не выйдет! — крикнул другой. — Я слышал, они плавают вдоль берега сутками, а бросишься в воду — застрелят или убьют баграми.

— Лучше утонуть, чем быть съеденным заживо!

— А ну, заткнитесь, там, внизу! Или попадете в Кхинор без языков! — крикнули сверху, и сосед Улнара испуганно умолк.

Столько народа — и ни одного храбреца, думал Улнар, обводя глазами скученных в трюме испуганных людей. Как заставить их сражаться? Ничего ведь не потеряно. Руки развяжут, оружие можно вырвать у врага.

Как же глупо все вышло… Улнар вздохнул и прикоснулся к тофу. Все знают, как одан обращается с мергинами. Глупо бить кулаками по камню. Вступать в перепалку с фагиром себе дороже, но он вступил. И теперь плывет в Кхинор… Что было бы с ним, не вступись он за тех несчастных? А что стало, когда вступился? Норана отправили на рудники, он хорошо отделался. Насколько мог предположить Улнар, жену хешима не тронут, но как будет жить женщина без мужа, в разграбленном сборщиками доме? Он сжал кулаки. Почему мир так несправедлив? Мне бы вернуться, подумал он, встретить того сборщика и убить, как мерзкое насекомое! Даже к ранившему его эмону Улнар не испытывал ненависти, ведь тот победил в честном бою.

Решетка с треском откинулась. В проеме показались головы и копья стражей:

— Приплыли, морронский корм! — захохотали они. — Ну, и вонь от вас! Верно, обгадились от страха!

Привязанный к соседу, как крог в упряжке, Улнар поднялся на палубу. Свежий ветер ударил в грудь и наполнил легкие, пьяня, как молодое вино. Как ярок день… и как хочется жить!

Осужденные выстроились на палубе. Перед ними, на расстоянии полета стрелы, чернел чужой берег. Кхинор! Место обитания морронов–людоедов и жутких чудовищ, что привозят напоказ бродячие хартоги.

Корабль тихо скользил вдоль берега, и каждый невольно искал глазами чернолицых. Морроны часто кочуют вдоль берега, а иногда переплывают Кхин, нападая на прибрежные земли. Здесь их земля, а пришлые обречены…

— Именем одана! — важно произнес сопровождавший смертников фагир. — Все вы осуждены и будете высажены на этот берег Кхина.

— Пощадите! — взмолился какой‑то человек. Ломая строй, он упал на колени, протягивая к фагиру руки. — Я готов сделать все, что хотите! Отправьте меня на рудники, только не в Кхинор!

Подбежавшие воины ударами палок заставили его подняться и замолчать.

— Вы недостойны рудников! — произнес фагир. — Вы преступники, убийцы и бунтовщики, и я рад, что очищаю от вас славный Арнир! Да примет Даор ваши грязные души.

— Сначала он примет твою!

Какой‑то мергин выпрыгнул из строя, пытаясь достать фагира, и ему почти удалось. Фагир не успел отскочить, но среагировал страж. Он выставил копье, и тело бунтовщика с разбега налетело на лезвие. Пленник захрипел и сполз на палубу. Кровь хлестала из пробитой груди.

— Выбросить падаль за борт! — приказал сотник. Мергина подхватили и швырнули в воду. Лужа крови осталась перед оцепеневшим строем.

— Заканчивайте, эмон, — отвернувшись, фагир ушел в каюту.

Эмон махнул рукой. Воины с копьями встали позади пленников. Один из матросов с кинжалом двинулся вдоль строя. Разрезав путы, он выталкивал осужденного, и два воина копьями подталкивали человека к борту, заставляя прыгать. Воздух наполнился мольбами и проклятиями, но стражи знали свое дело, действуя быстро и слаженно. Не желавших прыгать кололи копьями и били древками по головам.

— Я не умею плавать! — вцепившись в борт, истошно закричал кто‑то, но стражи лишь хохотали:

— Вот и научишься! Привет морронам! — и столкивали в воду.

— Смотри‑ка, поплыл! Барахтается!

— Ставлю асир, что потонет!

Путы спали. Улнар размял затекшие руки. Ветер свободы и смерти обвевал лицо воина. В спину уперлось острие:

— Шагай вперед, мергин.

Воин быстро прошел к борту и перепрыгнул через него. Он с головой погрузился в воду, но ноги почти нащупывали дно. Здесь неглубоко. Улнар вынырнул и, не оглядываясь на корабль, поплыл к берегу.

Стражники от души веселились, когда очередной преступник падал за борт, поднимая фонтаны брызг.

— Эй, морроны, приятного аппетита!

— Свежее мясо, помытое и бесплатно! Ха–ха–ха!

Улнар выбрался на берег. Глаза ощупали прибрежный ландшафт, отмечая каждую мелочь. Он не знал, когда появятся морроны, но если появятся — надо быть готовым. Любой куст или бугорок можно использовать для засады, камень или палку — превратить в оружие. Он знал: Игнир помогает лишь смелым.

Повинуясь инстинкту, смертники сбились в кучу, и замерли, оглядываясь на дрейфующий корабль.

— Что смотрите? Они не возьмут вас обратно! — взгляд Улнара бродил по лицам. Надо найти тех, кто может драться, а не стонать. Здесь были грабители и убийцы, но жуткая слава Кхинора заставляла их трястись от страха.

— Мы пропали, пропали! — упав на колени, завыл кто‑то. Один из мергинов не выдержал и, подняв кучу брызг, бросился в воду. Он плыл не к кораблю, а на другой берег. Над бортом поднялись стрелки, и Улнар понял: беглец обречен. Стрелы вспенили воду вокруг преступника, но он продолжал плыть. Следующий залп был точен: руки пловца в последний раз взметнулись над водой, и он камнем пошел на дно.

Люди в страхе оглядывались, не зная, что делать.

— Надо куда‑то идти, — сказал один, широкоплечий и сильный. У него был вид жестокого человека, перебитый нос и шрамы лишь подчеркивали грубую звериную стать. Несколько мужчин собрались вокруг него, без слов соглашаясь идти за новым вожаком. Остальные метались между водой и берегом, не решаясь ни плыть, ни идти вглубь Кхинора.

— Идем быстрее, пока нас не сожрали прямо здесь, — озираясь, добавил он.

— Идти надо на север, — сказал Улнар. — Но только не вдоль реки. Морроны часто приходят к реке за водой, и лучше здесь не оставаться.

— Почему на север? — возразил кто‑то. — Почему не на юг?

— На севере торговые пути ортанов, — пояснил вольный воин. — Если доберемся до них, можем спастись.

Уже несколько человек с надеждой смотрели на воина.

— Ты сможешь провести нас? — спросил один.

— Попробую. Я тоже хочу жить.

— Не слушайте его! — сказал полуголый истерзанный мужчина. Из одежды на нем были лишь штаны. — Я знаю, что говорю! Идти к ортанам — безумие. По закону все, что они найдут в Кхиноре, принадлежит им. Они превратят нас в рабов!

Улнар кивнул. Этот парень прав. Но…

— Лучше стать рабом, чем мертвецом, — воин обвел взглядом собравшихся вокруг людей. — Тропы ортанов идут вдоль берега на север, там живут варвары, которые враждуют с морронами. Они примут нас.

— Все это глупо! — заявил силач со шрамами. — Я пойду на юг! Я слышал, что в ниже по течению Кхин становится уже, и его можно переплыть. Корабль уйдет, мы переплывем реку и вернемся в Арнир!

С десяток людей поддержали его криками. Улнар поморщился: безумцы, вы в Кхиноре, здесь нельзя шуметь и выдавать свое присутствие. Морроны мигом выследят и убьют вас! Но спорить с безумцами он не собирался.

— Мне все равно, куда вы пойдете, — сказал Улнар. — Но знайте: вниз по течению болота гулхов. Там вы не пройдете. Даже морроны не заходят туда.

— Гулхи живут в болоте, а мы пойдем по берегу! — заявил громила. — Эй, кто хочет спасти свою шкуру — за мной!

Около двадцати человек ушли с ним.

— Я останусь с тобой, парень, — сказал Улнару мужчина в безрукавке. — Я видел, как ты разобрался с теми стражами. Я с тобой.

— Я тоже, — сказал еще один. — Я знаю того парня — он хуже моррона. Убийца–мергин. От него даже здесь лучше быть подальше.

На берегу остались девять мужчин. Четверо преданно смотрели на Улнара, и воин понял, что они всецело верят ему. Остальные метались по берегу, не зная, что делать дальше.

— Нельзя оставаться здесь, — сказал воин, хватая одного за рукав. — Морроны часто приходят к реке. Идите с нами.

— Куда не пойдешь — всюду смерть! — крикнул в изорванной, когда‑то дорогой одежде купца или торговца. — Мы пропали!

— Будешь кричать — погибнешь еще быстрее, — сказал Улнар.

— И нас погубишь! — зло проговорил человек в безрукавке и толкнул торговца. — А ну, заткнись!

Воин повернулся к спутникам:

— Идем быстрее!

К ним присоединились еще двое мужчин, и маленький отряд побежал вдоль обрывистых песчаных дюн. Бежалось легко. Берег был ровным, ленивые волны выгладили блестевший на солнце песок. Чтобы морроны не обнаружили следов, Улнар повел людей по воде. Изредка ноги воина погружались в вонючую тину, натыкались на острые камни, но он терпел. Мало ли приходилось терпеть. Только не останавливаться!

Было еще кое‑что, о чем Улнар не стал никому говорить. Он чувствовал: эти люди не воины, сейчас, когда страх подстегивает их, они будут выполнять все, что он им скажет. Если им повезет, они спасутся. На севере есть места, куда опасаются заходить даже морроны, но вольные воины часто находят там прибежище. Руины древних городов. Правда, иногда там селятся звери, один вид которых сеет страх в сердца самых смелых воинов — что уж говорить о горстке перепуганных людей? Зато есть шанс встретить отряд Братства или ортанов и спастись. По опыту Улнар знал: чаще всего братья идут на север Кхинора. Потому и выбрал этот путь.

Отправившихся в сторону болот Улнар считал мертвецами. С жуткими болотными жителями, лишь отдаленно напоминавшими людей, никому из живых лучше не встречаться. Гулху достаточно ранить — и ни один лекарь не излечит от их страшного яда.

— Я больше не могу бежать! — один из людей повалился на песок. Отряд остановился.

— Хорошо, привал, — Улнар глянул на солнце. Середина дня. Если продержимся до ночи, переживем этот день, подумал воин.

— Ты говорил, что бывал в этих местах, воин? — спросил невысокий мускулистый мужчина. Загорелое тело, выглядывавшее из обрывков простой тканой одежды, выдавало в нем хешима.

— Не здесь, — Улнар прижал палец к губам. — И разговаривай тише, у морронов хороший слух.

— Долго еще идти? — тяжело дыша, спросил другой. Этот выглядел горожанином. Улнар помнил, как тот был одет перед посадкой на корабль. Мягкие красивые сапоги, узорчатый пояс, вышитая рубаха и штаны. Щеголь. Перед высадкой в Кхинор стражники сняли с него все. «Там тебе не понадобится!» — хохотали они, швырнув в обмен лохмотья, в которых горожанин выглядел, как последний пьянчуга.

— Будем идти, пока не наступит ночь.

— А потом?

— Потом пойдем еще быстрее.

— Ты что, сошел с ума? — спросил седоватый мужчина с цепкими глазами знающего жизнь человека. Он выглядел крепким и двигался легко. — Я пошел с тобой, потому что тоже слышал о гулхах. На севере их нет. Но столько бежать я не намерен.

— Я тоже! — поддержал горожанин. — Это невозможно.

— Вы глупцы, — сказал человек в одежде северянина. Еще на корабле Улнар отметил, что тот держался лучше прочих, не паниковал и не плакал. — Я охотник и знаю: если гонишь зверя — идешь по следам. Морроны увидят наши следы на берегу и кинутся в погоню. Чем быстрее мы пойдем, тем дольше проживем. А может, и спасемся.

— Они ведь могут пойти в другую сторону, за другими, — сказал кто‑то. Улнар покачал головой:

— Вы не знаете морронов. Они пошлют охотников и в ту и в другую сторону. Вода смоет наши следы, но это их не остановит. Они знают, что сюда привозят преступников. И еще приходят к реке за водой. Мы можем уйти от погони, но натолкнуться на другой отряд.

— Что же делать?

— Идти ночами. Морроны тоже спят, и к тому же не жарко.

Да, за Кхином была жара! По настоянию Улнара, отряд отошел от реки и вступил в море желтых, опаленных солнцем трав. Идущие босиком обмотали ноги тряпками — раскаленный песок обжигал ступни.

Улнар узнал имя охотника. Его звали Фран, и был он родом из Далорна. Семь человек бежали по глинистой, местами потрескавшейся от жары земле.

— Смотрите! — крикнул кто‑то. Отряд остановился. Впереди виднелось брошеное кем‑то кострище.

— Морроны! — задрожав, воскликнул горожанин. — Они где‑то здесь!

Вокруг холодных углей валялись разбросанные кости.

— Говорили тебе: не ори! — кто‑то сунул горожанину под нос кулак.

— Похоже на стоянку, — Фран склонился над кострищем и поворошил угли. — Он были здесь не так давно. Вчера. Но не только.

Улнар кивнул:

— Похоже, здесь они бывали часто. Не пойму только, зачем? Воды здесь нет, голая степь… Надо уходить.

— Не торопись, воин, — Фран прошелся по стоянке. — Сюда их приходит немного. Трое, может быть, четверо.

— Откуда ты знаешь? — недоверчиво протянул кто‑то.

— Я читаю следы.

— Какая разница, сколько их, — испуганно проговорил горожанин, — надо бежать отсюда!

Улнар встретился глазами с охотником и все понял. Фран хотел рискнуть. Убить тех, кто придет сюда. Получив оружие чернолицых, они увеличат шанс выжить в пустошах. Кроме того, у морронов может быть еда. Они людоеды, но едят и плоды и ягоды, бьют зверя…

— Надо устроить засаду, — оглядев отряд, сказал воин.

— Ты обезумел! Какую еще засаду? — вскочил мергин. — Ты хочешь биться с морронами голыми руками?

— Зачем я только пошел с тобой! — всхлипнул горожанин. — Мы пропадем здесь!

— Заткнись! — зло сказал кто‑то.

— Успокойтесь и выслушайте, — поднял руки Улнар. — Фран сказал: их всего трое или четверо, нас вдвое больше. Если нападем неожиданно, сумеем их обезоружить и убить.

— А если Фран ошибся? Если их больше?

— Да и зачем, зачем нам нападать на них? — воскликнул другой. — Нам надо спасаться. Просто бежать на север. Ты же сам так говорил! — повернулся он к Улнару.

— Кроме оружия, у них может быть еда, — ответил воин. — У всех нас подвело животы от голода, и завтра мы не сможем бежать!

Люди переглядывались. На лицах читалось отчаяние и страх, но вот один кивнул:

— Я согласен!

— Я хороший боец, — сказал Улнар. — Я смогу убить чернолицего голыми руками. Если повезет, то двоих. Не стоит их бояться. Морроны — кочевники и охотники, но не воины. Любой воин Братства стоит пятерых чернолицых.

— Вот ты с ними и бейся! — зло сказал горожанин.

— У меня нет оружия, — спокойно ответил Улнар. — Когда мы убьем их, оружие будет. И еда.

— Я не притронусь к их поганой еде! — скривился горожанин.

— Хорошо, мне больше достанется, — усмехнулся Фран. — Я готов драться и клянусь, что чернолицых немного. Трое или четверо.

— Нас всего семеро, и мы безоружны, — упавшим голосом сказал горожанин.

— И мы не вольные воины! — сказал мергин.

— Мне казалось: ты смелый человек, — сказал Улнар. Мергин усмехнулся:

— Я не боюсь убивать и с удовольствием перерезал бы пару черных глоток, только нечем. А вдруг ты ошибаешься? — спросил он Франа. — И их больше?

— Я не ошибаюсь. Я читаю следы на земле лучше, чем фагиры свои ученые книги.

— Надо решаться всем! — твердо сказал Улнар. — Если кто‑то не станет биться, остальным придется плохо. Будь у меня меч или копье, я перебил бы морронов один.

Горожанин схватил соседа за плечи:

— Да он безумен, как вы не видите! Надо бежать, пока нас не съели! Бежать, а не сражаться!

— Решайте сейчас, — сказал Улнар. — Кто хочет, может уходить, но за его жизнь я не дам ломаного асира.

— Мы остаемся.

— Я остаюсь!

Они боялись, они не были воинами, но это не столь важно. Улнар знал: главное — победить первый страх перед чернолицыми. Не бывавшие в Кхиноре арны считают их непобедимыми чудовищами и колдунами. Надо убить хотя бы одного — и поймешь, что морроны из плоти и крови, такие же, как мы… Так Улнар убеждал товарищей, надеясь, что они победят страх. И смогут выжить.

Согласились все, кроме горожанина. Трясущийся от страха человек махнул рукой и побежал к реке. Он выбрал свой путь.

— А может, они и не придут? — спросил кто‑то.

— Придут, — уверенно сказал Фран. — Приходили не раз, придут и сейчас. Это разведчики, патруль.

Не доверяя никому, Улнар встал дозорным. Со стороны реки его страховал Фран. Остальные сидели вокруг холодного кострища, готовые по сигналу занять свои места. Улнар каждому объяснил его действия и ободрил, как мог. Но в маленьком отряде повисла тягостная тишина. Люди понимали: эту ночь переживут не все. Это было знакомо воину, но Улнар верил: за свою жизнь обычно бьются отчаянно — на это он и рассчитывал.

Звезды проступали одна за другой, и огненный глаз Игнира открылся в стремительно чернеющем небе. Прикоснувшись к тофу, Улнар помолился. Страха он не испытывал — воин научился загонять его далеко внутрь, только холодели ладони. Игнир покровительствует воинам, думал Улнар, вжавшись в траву и слушая раскинувшуюся за дюнами равнину. Тем, кто смел, Игнир посылает удачу — даруй же ее и нам!

Кхинор раскинулся перед ним унылой, безвидной пустошью, и дальние пределы все более скрадывала тьма. Ни пения птиц, ни шороха. Больше всего воин боялся, что кто‑то из отряда начнет кричать или шуметь — и тогда им конец.

Слух воина уловил шорох осыпавшегося песка. Идут! Несколько черных фигур проявились на залитых красным светом луны дюнах. Улнар сполз с бархана и побежал к стоянке. Об оставленных следах он не беспокоился. Следы одного человека раззадорят морронов, они ведь не знают, что он не один…

— Идут! — приглушенным шепотом произнес воин, но все и так поняли. — По местам!

Трое спрятались недалеко от кострища в выкопанном в песке убежище. Их можно было увидеть лишь со стороны реки. Улнар и Фран притаились за камнем, ближе всех к стоянке чернолицых, мергин затаился с другой стороны.

Четверо, все же четверо, а не трое! Но и не пятеро! И лучше, чем целый отряд. Это разведчики. Улнар часто встречал такие группы чернолицых, обычно высылаемые впереди орды. Они высматривали зверя, служили разведкой и загонщиками при охоте. Вооружение их обычно было легким. Морроны быстро и часто бегали, преодолевая большие расстояния, и не носили тяжелых мечей и, тем более, доспехов.

Как Улнар и ожидал, морроны уселись вокруг облюбованного места. Послышался треск кремневого огнива, вспыхнул огонь. Они о чем‑то заговорили, один отправился к реке…

Там трое наших, подумал воин, трое против одного. Они должны справиться без нас! Должны. Улнар объяснил товарищам, что упускать ни одного моррона нельзя — иначе приведет орду, и тогда они обречены.

Он переглянулся с Франом. Охотник кивнул, они приготовились. Со стороны реки донесся вскрик и звуки борьбы. Морроны вскочили. В мускулистых, без капли жира, руках явились клинки и копья из черного железа. Улнар выскочил им навстречу.

— Арнир! — что есть сил, закричал он, привлекая внимание. Боевой клич был знаком к атаке, и воин надеялся, что клич вызовет замешательство чернолицых и выиграет время для остальных. Если у морронов есть луки, надо не дать выстрелить.

Морроны кинулись на воина, и мергин не подвел. Выскочив из тьмы, он повалил одного, вцепившись в горло.

Увернувшись от прямого удара копьем, Улнар бросился вперед. Не имея оружия, нельзя отступать — рано или поздно достанут. Атаковать и не дать врагу размахнуться!

Моррон вскинул меч. Воин нырнул под руку, позволяя мечу опуститься и ударил в незащищенное горло, а затем в пах. Моррон согнулся, но меч не выпустил. Подпрыгнув, Улнар ударил врага в голову коленом, опрокинув навзничь, и бросился на помощь Франу.

Охотник пятился, вместо того, чтобы сблизиться и бороться. Моррон скалил зубы, пытаясь насадить человека на острие копья, но Франу удавалось увернуться. Улнар с криком набежал сзади, и моррон обернулся, пытаясь достать нападавшего копьем. Воин ждал этого и успел перехватить древко. Моррон зарычал, скаля клыки. На его шее болтался амулет из высушенных человеческих пальцев.

— Подбери меч! — крикнул Улнар. Фран понял и побежал к сбитому с ног чернолицему.

Моррон зашипел, но вырвать копье не смог. Они боролись, пока Улнар не исхитрился сделать подсечку. Противник упал, но древко не выпустил. На поясе людоеда болтался костяной нож, и рука воина рванулась к оружию. Разгадав намерения, моррон ударил Улнара древком — воин подставил плечо и перехватил руку противника, прижимая к земле. Из темноты донесся предсмертный крик. Воин ударил кулаком. Голова моррона дернулась, он на мгновенье потерял концентрацию. Улнар выхватил нож и вонзил в грудь чернолицего, еще раз и еще…

Он поднялся. К нему бежал Фран с мечом в руке.

— Беги к реке, помоги им! — крикнул воин.

Фран побежал обратно, а Улнар кинулся к мергину, но тот справился в одиночку. Задушенный моррон лежал неподалеку от костра, а победитель деловито обшаривал труп. Похоже, судьба товарищей мергина не интересовала.

Улнар побежал к реке. Навстречу, загребая ногами песок, тяжело брел человек.

— Убили! — тяжело выдохнул он, падая на колени. Даже в темноте Улнар видел его трясущиеся руки. — Я убил его!

— Где остальные? — спросил воин.

— Мертвы.

Прибежал Фран. В его руках было оружие убитого кочевника. Он кивнул, подтверждая, что все кончено.

Четверо за двоих, подумал Улнар. Неплохо, если считать, что со мной не воины, а бились мы голыми руками.

Оставшиеся в живых уселись у костра. Каждый убил чернолицего, и если для Улнара это не значило ничего, то для них — очень много. Воин видел, как горят их глаза, как они возбужденно переговариваются, обсуждая схватку, и даже смеются, а ведь могли умолкнуть навсегда… Улнар знал, что утром страх вернется, что воинами не становятся за одну ночь. Но также знал, что кровь морронов и погибших друзей сплотила их. И придется верить тому, кому в Арнире не подал бы руки…

— Долго сидеть мы не будем, — сказал Улнар. — Надо идти.

— У меня есть лук! — довольно сказал Фран, показывая составной морронский лук из дерева и роговых пластин. Лук был небольшим, его украшали цветные кожаные ремешки и витиеватая, идущая по всему ложу, резьба. Улнар знал, что такой лук не отличается пробивной силой, зато стреляет далеко. — Это лучшее, что могло попасть мне в руки!

— Зря ты так говоришь, — мрачно сказал мергин. — Я вот слышал: морронское оружие зачаровано. Мы взяли его в руки и теперь прокляты.

Арн в безрукавке тревожно взглянул на черный меч в своих руках:

— Это правда, воин?

— В Братстве так говорят, — признал Улнар. — Но не могу сказать, правда это или нет. Никто из тех, кого я знал, не брали морронское оружие.

— Почему ты нам раньше не сказал? — арн отбросил черный клинок, как ядовитую змею. Воин покачал головой:

— Зря ты отбросил меч. Он сохранит тебе жизнь.

— Я не стану брать проклятую вещь!

— Все это сказки, — Фран презрительно сплюнул в костер. — Было бы что дурное, давно бы случилось. Я ничего не чувствую и лук не брошу.

— Если бы чернолицые умели ковать сталь, — сказал Улнар, поднимая меч, — их мечи продавали бы в Арнире, как трофеи. Наша сталь лучше черного железа, в этом весь секрет. И никакого проклятия.

Глава 9. Зелье Гунорбохора.

Остаток ночи шли вдоль реки, прячась в оврагах и лощинах. Чем дальше продвигался крошечный отряд, тем спокойней становилось Улнару. Погони не было, а к концу дня они выйдут на караванную тропу ортанов, а за ней — путь к истокам Кхина. В верховьях есть броды, за которыми сторожевые башни арнов и обжитые земли. Но в этих местах часто кочуют морронские орды. Там, где удобнее перейти реку, они обычно и вторгаются в Арнир, хотя изредка чернолицые переплывают Кхин на плотах.

Великий Кхин служил землям арнов естественной защитой. Исчезни эта преграда, и Арнир затопят орды людоедов, погибнут тысячи людей. Так случалось прежде, в год, предшествующий рождению Улнара. Небывалая жара иссушила землю, и полноводный Кхин обмелел. И морроны хлынули в Арнир… Спаслись лишь те, кто успел спрятаться за стены городов и эмонгиров. Несчастные хешимы погибали тысячами, от них не оставалось даже костей. И вдруг чернолицие стали тысячами умирать от неведомых болезней. И тогда, объединившись, армии оданов оттеснили морронов обратно за реку.

Беглецы увидели руины — обычное зрелище в Кхиноре. Всякий арн знал: за рекой не только вотчина морронов — там развалины городов и крепостей великого народа эльдов, соперничавших с самими богами. И боги не простили этого, превратив плодородный край в пустыню… Большинство развалин представляли собой обветренные и занесенные песком фрагменты стен и домов. Ничего ценного здесь не найти, а что и было, разграбили морроны или странники–ортаны. Улнару случалось видеть почти полностью сохранившиеся храмы и башни, в которые воины не решались заходить. Говорили, обитающие в них духи легко убьют потревожившего их покой смельчака. Были случаи, когда человека охватывало безумие, и он бросался на своих же товарищей…

Эти руины выглядело вполне мирно. Вездесущая трава закрыла осыпавшийся край стены, и ветер тихо гулял среди обломков. Под стеной и сделали привал.

— Мы далеко от реки, — озабоченно проговорил Нарн — так звали парня в безрукавке. Как и Улнар, он носил красный тоф. — Куда ты ведешь нас, воин?

— Он знает, куда, и я ему верю, — ответил Фран. Охотник погладил добытый в бою лук. — Улнар, позволь, я схожу на охоту. Есть хочется. Мясо было бы кстати.

— Да какая здесь охота? — протянул мергин. — Пустыня. Змей, что ли, ловить собрался?

— Хотя бы и змей, — отозвался охотник. — Не хочешь, не ешь. А змеи вкусны, если запечь, как надо…

— Хватит о еде, — сердито сказал Нарн. — Идешь — так иди, только не болтай.

— Иди, Фран, — сказал воин. — Но будь осторожен. Не приведи чернолицых.

Фран кивнул и скрылся за холмом, но через минуту прибежал:

— Морроны! Идут сюда!

Люди вскочили.

— Откуда идут? — спросил Улнар, чувствуя, что от его решения зависит их судьба.

— Со стороны реки! — выпалил охотник.

— Сколько?

Фран покачал головой:

— У меня стрел не хватит!

— Тогда за мной! — скомандовал воин. — Быстрее!

Похватав оружие, арны побежали. Улнар вел их навстречу врагу, скрываясь под склоном холма.

— Куда ты? — сдавленно крикнул мергин. — Они же нас заметят!

— Нельзя уходить от реки. Если они загонят нас в пустыню, мы умрем.

Улнар знал: даже если уйти незамеченными, чернолицые легко обнаружат их стоянку. И бросятся в погоню. Сейчас только Игнир поможет им… И собственные ноги.

Спотыкаясь, перепрыгивая через камни, люди бежали за ним. У них было оружие, но схватка с десятками морронов станет для измученных беглецов последней. В одном из походов Улнару довелось испытать излюбленную тактику морронов — гнать противника, изматывая наскоками и обстрелом издали. Много воинов погибло так, бесславно, под дождем морронских дротиков и стрел.

Дикий гортанный крик раздался сзади, затем справа. Все же выследили!

— Не останавливаться! Бежать!

Ноги подгибались, тело ломило от голода, но страх придавал сил. Люди бежали так быстро, как могли. Улнар оглянулся: так и есть, их обнаружили и гнали, как степную дичь.

Не скрыться, не спрятаться. Ни камней, ни деревьев — море трав вокруг…

— Все, я остаюсь, — тяжело выдохнул Фран. — Бегите!

Охотник остановился, выхватил стрелу и вскинул лук. Улнар замедлил бег. Он понял: не спастись. Так лучше умереть, сражаясь!

Чернолицые окружали их. Голоса морронов слышались отовсюду, над травой мелькали черные поджарые тела. Фран спустил тетиву, но не попал. «Почему они не стреляют?» — озираясь, думал воин. Мишени из незащищенных щитами и доспехами людей были превосходные. — Стоим рядом! — крикнул Улнар, понимая, что в конечном счете их действия ничего не изменят. Так или иначе, с потерями или без, морроны убьют и сожрут их…

Нарн затравленно завыл и бросился бежать, хотя бежать было некуда. Чернолицые слаженно кинулись наперерез. Взвились арканы — и опутанный человек упал в траву. Улнар видел, как к упавшему бросился долговязый моррон. Сейчас он вырежет и съест еще горячее сердце. Так они обычно делают с пленниками. То же будет и с ними…

Фран выстрелил. Моррон вскрикнул и повалился в траву.

— Сегодня у вас будет много мяса, — процедил охотник. Чернолицые приближались. Фран стоял плечом к плечу с воином и посылал в кочевников стрелу за стрелой. Ранил нескольких, но, к изумлению Улнара, кочевники не ответили стрельбой, а отошли и выжидали. Чего?

— Я им живым не достанусь! — процедил мергин и, прежде чем Улнар повернулся, бросился на меч. Окровавленное острие вышло из его спины.

— Стрелы кончились, — опуская лук, угрюмо проронил охотник.

— Я себя убивать не стану, — сказал Улнар. — Убьем пару черных тварей — умрем не зря!

Видя, что охотник больше не стреляет, морроны приблизились. Улнар различал боевую раскраску на лицах и сухих, поджарых телах. Еще ближе. Десять шагов…

— Прощай, друг! — не дожидаясь, пока раскрутят арканы, Улнар ринулся вперед. Уклонившись от петли, он отшвырнул ногой бросившегося наперерез моррона и вклинился в толпу врагов. Черный клинок мелькал с быстротой птичьих крыльев, раненые и убитые падали на песок. Улнар сражался с яростью обреченного, потому что нет надежды и некуда отступать. Он умрет под луной Игнира, с мечом в руках!

Морроны расступались перед ним и, убив нескольких, Улнар остановился. С ним не сражались — кольцо врагов окружило, но не трогало воина. Что они задумали?

Улнар увидел женщину. Высокую, чернокожую, с красивой маленькой грудью и покрытым ритуальными шрамами животом. Черные волосы ниспадали ей на плечи, на кончиках прядей висели цветные бусины и костяные фигурки. Из одежды на ней была лишь юбка из красной материи, едва прикрывавшая покрытые татуировками бедра и подпоясанная ремнем из змеиной кожи.

Она была вооружена. Длинное, окованное черным железом копье с бунчуком лежало на ее плече. Морроны молчали, и воин видел, как постепенно смыкается круг.

— Сложи оружие, воин, — сказала женщина на довольно сносном арнском, и Улнар не поверил ушам. Она знает язык арнов! Улнар знавал воинов из Братства, учивших язык нелюдей, чтобы допрашивать захваченных в плен морронов. Он и сам знал несколько слов, но чтобы морроны говорили по–арнски!

— Тебя не тронут, — голос ее был резок и властен, а глаза… Не раз смотревший в лицо смерти воин не смог выдержать взгляда немигающих желтых глаз. Это ведьма, клянусь Игниром, в смятении подумал Улнар, морронская ведьма!

— Я обещаю тебе жизнь, мое слово крепко.

— Почему я должен верить тебе? — рука воина, державшая меч, одеревенела от напряжения. Он очень устал. — Зачем морронам моя жизнь?

— Взгляни на своих друзей. Они живы, — женщина взмахнула рукой, строй чернокожих расступился. Улнар увидел пленников, привязанных к повозке. Живых.

— Пока живы. Пока вам не захочется жрать!

Все это ложь, колдунья хочет ослабить его внимание, а сзади накинут аркан… Он оглянулся, но ни один из морронов не приблизился, а от брошенного за десяток шагов аркана он увернется. Но зачем она говорит с ним?

— Лучше сожрите меня мертвым, чем живым!

Женщина расхохоталась:

— Ты храбр, арн, ты сильнее своих спутников, а мне нужны воины.

Что за бред она несет? Никто из арнов не служил морронам и не станет!

— Хочешь, убей меня! — женщина опустила наконечник копья к земле. — Вижу, хочешь… Попробуй. Тебе же нечего терять.

В ее словах звучала насмешка, но Улнар посчитал их бахвальством. Он знал, что у чернолицых женщины главенствуют над мужчинами и нередко сражаются во главе орды, отличаясь безрассудной отвагой и яростью. Но морроны не сильны во владении оружием, их козырь — хитрость и свирепость.

Улнар тряхнул мечом, повел плечами. Что ж, убить вождя и умереть — отличная смерть. Игнир будет доволен… Улнару не приходилось убивать женщин, но ведь она — поганая морронская ведьма!

Воин перешел в боевую стойку и атаковал, но морронка вскинула копье — и Улнар едва избежал встречного удара в грудь. Не останавливаясь, воин нанес серию ударов, но ни один не достиг цели. Чернокожая ловко уворачивалась, а копье парировало большинство его ударов.

В Братстве Улнар имел славу сильного бойца. А здесь, на глазах товарищей, не мог справиться с морронской бабой! Ярость кипела внутри, но он был опытным бойцом и умел ее контролировать, понимая, чем обернется единственная ошибка. Он искал слабые места противника, поражаясь легкими, грациозными движениями колдуньи. Что за стиль? У кого она училась такому? Никогда он не встречал подобного ей противника! Разве что тот эмон, ранивший его в деревне мергинов…

— Хочешь биться еще? — он видел: она не устала, а сам едва не падал от слабости. Выпад — и копье морронки задело его. Кровь залила ногу.

— Прикончи ее, Улнар! — крикнул привязанный Фран. — Убей ее!

Крик подстегнул. Воин рискнул, чувствуя, как лезвие копья едва не срезало ему поллица… и достал! На животе колдуньи явилась царапина, потекла кровь, но женщина лишь ухмыльнулась, показывая крепкие белые зубы. Она легко переносила боль.

Закрепляя успех, Улнар начал атаку, но его опередили. Он не успел сгруппироваться и упал, ударившись головой о землю и увидел перед лицом лезвие копья. Морронка стояла над ним и улыбалась. Провела ладонью по окровавленному животу и облизала пальцы.

— Что смотришь? Убей! — крикнул он. Колдунья оскалилась и покачала головой. Воин видел ее стройные ноги и то, что скрывалось под коротенькой юбкой.

— Нет. Я не убью тебя. Ты станешь служить мне, арн!

Слова ведьмы ошеломили сильней удара о землю. Она не шутила и не смеялась, но такие речи любой посчитал бы безумными. Служить ей?

— Я не стану служить! — твердо, как только мог, ответил Улнар. Наконечник из черного железа уперся в горло. Одно движение — и он захлебнется кровью. Лучше не смотреть на лезвие…

Женщина тряхнула волосами и расхохоталась:

— Ты станешь служить мне, не будь я Ош–Рагн!

Это сама Ош–Рагн! Улнар не раз слышал о великой колдунье из Кхинора, сумевшую объединить морронские племена и создавшую огромную орду. Пленные морроны говорили о ней с почтительным ужасом, ее имя наводило страх на племена великой равнины. Рассказывали, что она ест, отрезая куски от живых пленников, что может вызывать бурю и засуху, что бессмертна и способна овладеть душой человека…

Два рослых моррона подняли воина. Взгляд Улнара встретился с глазами ведьмы. Желтое пламя плясало в них, лишая сил и воли. Собрав все силы, он глядел в глаза смерти. Смерть улыбалась:

— Ты смел и потому достоин лучшей участи, — произнесла Ош–Рагн. — Что это на тебе?

Черные пальцы дотронулись до камня на груди воина.

— Подарок отца.

— Отца? Не стоит хранить такие подарки, глупый арн, — презрительно отозвалась Ош–Рагн. Она отпустила камень, и Улнар напряженно выдохнул. — Отведите его к остальным, пусть смотрит.

Что именно предстояло увидеть, воин не понимал. Его привязали рядом с мергином.

— Ты во всем виноват! — со злобой выкрикнул разбойник. — Мы взяли проклятое оружие, теперь ведьма возьмет наши души!

— У тебя, может, и возьмет, а я свою не отдам! — ответил воин. В ответ мергин разразился бранью, но Улнар не слушал, размышляя о словах Ош–Рагн.

Казалось, морроны на время забыли о пленниках. Они разошлись, оставив с арнами нескольких охранников. Улнар попытался пошевелиться, но путы затянули на совесть. Меж тем десятки чернолицых сновали туда и сюда, люди слышали гортанные команды. Ставились шатры из шкур и огромные чаны, под которыми запылал огонь.

— Нас съедят, съедят! — причитал Нарн. Остатки былого мужества покинули его. Мужчина плакал, как ребенок, и бился о колеса повозки.

Несколько морронов подошли к пленникам. Один, по–видимому, старший, указал на плачущего Нарна, и его быстро отвязали от повозки.

— Оставьте меня, чернолицые твари! — вырываясь, кричал пленник. — Я худ! Возьмите воина, в нем мяса больше!

Нарна подтащили к столбу, связали ноги и вздернули головой вниз.

— Не надо! Не надо! — раскачиваясь в воздухе, голосил пленник. Морроны негромко переговаривались, не обращая внимания на крики. Один вытащил кривой черный нож и одним движением перерезал Нарну горло. Кровь залила землю. Нарн дернулся и затих.

Улнар отвернулся и посмотрел на Франа. Охотник тоскливо закрыл глаза: он понимал, что сейчас случится, и готовился умереть.

Улнар поднял голову. Как бескрайнее море, небо несло облака–корабли, и воин не мог поверить, что так будет, когда их убьют. Его жизнь, как и жизнь многих, в этом мире не значила почти ничего. Ты умрешь — и что изменится? И раньше Улнар думал об этом, но еще никогда эта мысль не была столь ясна и горька. Он не мог прикоснуться к тофу, как того требует обычай, и молился в душе. «Великий Игнир, пришло время, когда я увижу тебя и приду в твое царство, — думал воин. — Если хочешь, чтобы я погиб, прошу одного: не дай умереть, как тот парень. Дай силы, дай умереть с мечом в руке!»

Ош–Рагн не появлялась, зато пришел жуткого вида шаман, скорченный полуголый старик, с ног до головы покрытый татуировками. Он ходил и плясал возле пленников, прикасаясь к их лицам грубыми, дрожащими пальцами, и людей передергивало от отвращения и страха. Наконец, чернолицый ушел, и арны погрузились в тоскливое ожидание конца.

Когда солнце коснулось края равнины, за ними пришли. Всех троих отвязали от повозки и куда‑то повели. Люди хранили молчание, понимая, что ни слезами, ни мольбами не разжалобишь жестоких чернолицых.

Их привели к огромному шатру, заломив руки так, что не пошевелиться. Из шатра вышла Ош–Рагн. Теперь плечи вождя морронов покрывала шкура полосатого зверя, голову венчала корона из огромных звериных клыков. Ее сопровождали воины с лицами, закрытыми черными повязками. Улнар заметил: видневшаяся из‑под кожаных доспехов кожа была светлее, чем у морронов. Они не чернокожие! Быть может, Ош–Рагн наняла воинов из каких‑то неведомых земель, подумал Улнар. Его знакомый, бывший телохранитель, рассказывал, что хозяин предпочитал охранников из далеких земель, считая их надежнее своих.

Охрана встала за спиной колдуньи. Пустой, немигающий взгляд этих людей, похожих на живых мертвецов, мог напугать кого угодно — но не все ли равно, кто тебя убьет? Лишь бы быстро.

Чтобы не поддаться панике, воин сконцентрировался на торчащем из‑за пояса охранника мече. Хороший клинок, два локтя в длинну, узкий, легкий, судя по гарде — работа мастеров Эшнара…

Словно из воздуха, явился старик шаман. В его трясущихся руках, словно живой, прыгал мешочек из черной кожи. Он что‑то прошамкал Ош–Рагн, и та кивнула.

Колдунья прошлась перед пленниками. Ее стройное, без капли жира тело было поджарым, как у пустынного хищника, стремительная поступь и отточенные движения рук

выдавали прирожденного убийцу.

— Снимите повязки! — велела Ош–Рагн. Охранники подчинились, и Улнар оторопел: все они были арнами! Но что‑то было не так… Немигающие, смотрящие в никуда глаза, белые, обескровленные лоб и скулы, тонкие синюшные губы. Словно все они болели одной болезнью.

Вдруг воин узнал одного. Необычной формы шрам наискось пересекал лицо человека. Он был в отряде Кронна, бесследно исчезнувшем в походе к одному из уцелевших эмонгиров. Его, как и остальных, давно считали мертвым…

Властительница указала на мергина. Его вывели вперед. Разбойник часто дышал, его охватил ужас, но арн держался и не молил о пощаде.

— Ты будешь таким, как они, — сказала колдунья. — Тебе будет хорошо, как и им. Они не знают страха и сомнений. Они свободны, но не хотят уходить…

Ош–Рагн улыбнулась, но глаза оставались безжалостными.

— Ты будешь служить мне, арн, как служат они!

Улнар ничего не понимал, и от этого становилось страшнее. Колдунья говорила загадками. Страшными загадками. Заставит служить? Зачем? И почему они не уходят домой, если свободны, подумал пленник.

— Ты получишь силу и могущество. Всякий белокожий хочет власти и богатства. Я дам тебе и то и другое.

— А… если я не захочу? — дерзко спросил мергин. Ош–Рагн расхохоталась так, что пленники вздрогнули:

— Ты? Не захочешь? Ты уже хочешь! Если бы я не видела в твоих глазах жажду власти, а на лице печать жестокости — не стала бы и разговаривать, а вырвала сердце! — она кивнула в сторону застывших воинов. — Такие как ты служат мне, и будут служить, потому что я даю то, что не даст никто другой.

— Вы мои до самой смерти! — сказала Ош–Рагн, не поворачиваясь к воинам.

— Да, Властительница! — нестройным и негромким гулом ответили они.

— Начинайте! — приказала она. Два воина схватили мергина и повалили наземь, третий сел на ноги, лишая возможности двигаться. Конец, подумал Улнар, сначала он, за ним и мы…

Шаман склонился над головой пленника и что‑то достал из черного мешочка. Один моррон зажал мергину нос и рот, и воин понял, что его хотят удушить.

Усмехаясь, Ош–Рагн смотрела, как от недостатка воздуха и усилий освободиться лицо мергина багровеет, а глаза вылезают из орбит. Тело пленника напряглось и выгнулось, делая последнюю попытку спасти уходящую жизнь — но его держали крепко. Шаман подал знак, и моррон разжал руки. Мергин открыл рот, жадно глотая воздух, и старик с силой вдунул ему в лицо какую‑то черную пыль.

Тело мергина выгнулось. Он страшно захрипел. Воины отскочили, и человек покатился по земле, корчась в судорогах. Фран и Улнар переглянулись. Зачем ему дали яд, если проще — ножом по горлу?

Мергин распластался в пыли и затих. Но пленников не уводили, морроны словно ждали чего‑то.

Мергин зашевелился и встал. Движения были странными, как у пьяного, но для пьяного он двигался слишком быстро. Глаза мергина покраснели. Он озирался вокруг, его кулаки сжимались, а мышцы напряглись, как у зверя перед прыжком.

— Теперь ты силен, как никогда! — сказала колдунья. Она подала знак, и пятеро воинов бросились на мергина. Они были безоружны, и Улнар ждал, что его легко собьют с ног. Но этого не случилось. Мергин двигался очень быстро, мощными ударами сшибая чернолицых наземь. Улнар не верил глазам: такой прыти от мергина он не ожидал. Что за зелье ему дала колдунья?

Раскидав нападавших, мергин остановился. Хрипло дыша, человек оглядывался. Несмотря на быстроту и силу, у него не было шансов: морронов были сотни.

Ош–Рагн приблизилась к нему.

— Ты чувствуешь силу, арн? Она твоя навсегда… если будешь служить мне!

— Жить здесь, с вами? Нет! — ответствовал мергин. Сейчас его убьют, подумал Улнар.

— Не здесь. Я дам тебе асиры, и ты вернешься домой.

— Я… согласен! — почти не колеблясь, ответил мергин. Ош–Рагн рассмеялась.

— Вы видите? — повернулась она к пленникам. — Он мой. А теперь ваша очередь!

Улнар не успел опомниться — так быстро его схватили и швырнули наземь. Три моррона привычно распяли воина на земле. С Франом делали то же самое. Вырваться было невозможно. Улнар с яростью смотрел на приближавшегося к нему шамана. Черная рука легла на лицо, перекрывая воздух.

Когда в груди нестерпимо зажгло, и Улнар захрипел, умирая, рука моррона исчезла. Воин жадно вдохнул и почувствовал, как в нос и горло попала какая‑то пыль.

Ощущение было, словно внутрь попала горсть самых острых пряностей. Улнар скорчился, катаясь по голой земле. Он кашлял и плевался, пытаясь выдохнуть жуткий порошок, из глаз текли слезы, а внутренности охватил огонь. Воин хотел умереть — но не чувствовать этого превращения, не стать таким же уродом…

Боль стала проходить, всепожирающий огонь сменился ощущением небывалой силы и легкости. Улнар вскочил на ноги. Что это? По телу разливалась такая сила, легкость и мощь, что стоявшие вокруг чернолицые казались насекомыми, которых можно раздавить одного за другим…

Улнар посмотрел на Властительницу. А ведь она не так уж страшна! Он убьет ее и прорвется к реке. Пусть попробуют остановить!

Улнар прыгнул вперед. Охранники встали на пути, но воин легко опередил их, ударив одного и второго с такой силой, что те отлетели на несколько шагов.

Ош–Рагн улыбалась. Ничуть не беспокоясь, она ждала, пока пленник приблизится. Улнар бросился на нее, но телохранители оказались проворней морронов. Человек со шрамом с силой ударил воина в грудь ногой. Задохнувшись, Улнар рухнул на землю, но быстро вскочил, озираясь в поисках какого‑нибудь оружия.

— Чувствуешь силу, воин? — спросила Ош–Рагн. — Да, ты чувствуешь ее!

Воин понял: несмотря на зелье, шансов прорваться нет. Эти воины тоже использовали его, значит, их шансы равны. Ош–Рагн не столь глупа, чтобы так рисковать собой.

— Ты наслаждаешься, воин? — Властительница знала, о чем он думает. — С этим зельем ты добьешься всего, тебе не будет равных среди воинов!

Улнар замер, пораженный ее словами. Он чувствовал больше того, что можно описать словами! Он был полубогом, рожденным властвовать и побеждать!

Фран бился жестоко, но охотника опутали сетью и прижали к земле. На этот раз его держали не двое, а семеро.

— Слушайте меня, — простерла руку Ош–Рагн. — Зелье дает силу — но не навсегда. Скоро его действие закончится, и вы станете обычными людьми…

Ош–Рагн посмотрела на Улнара:

— Я дам вам зелье и асиры — и вы вернетесь в Арнир. Там вы будете делать то, что я вам скажу.

Властительница морронов вытянула руку. На узкой черной ладони лежал маленький каменный флакончик. Она хочет, чтобы я это взял, подумал воин. И не шелохнулся.

— Я не сказала главного, — колдунья усмехнулась, показывая острые желтые зубы. — Вдохнув пыльцу однажды, вы будете вдыхать ее каждый день… или умрете, и ваши мучения будут страшнее, чем смерть в моих котлах.

Улнар посмотрел на Франа. Охотник был бледен. Он чувствовал то же, что и воин: ощущение всесилия и могущества проходило, оставляя слабость и неуверенность.

Оттолкнув Улнара, мергин схватил флакончик, высыпал порошок на ладонь и вдохнул. Через мгновение он схватился за горло и посинел. Из ушей и носа хлынула кровь. Разбойник зашатался, захрипел и пал, корчась в конвульсиях.

— И еще, — сказала чернокожая ведьма, глядя на умирающего в пыли человека. — Не вдыхайте слишком часто и слишком много…

В руках Ош–Рагн явился другой флакончик. Ведьма открыла его: с обратной стороны к крышке была приделана игла, опускавшаяся внутрь. Колдунья вытащила ее:

— Хватит того, что на этой игле. Раз в день вы должны принимать зелье — или умрете.

Улнар и Фран переглянулись. Им дарована жизнь! Морроны предлагали свободу! Одно это уже не укладывалось в голове. Но это зелье… Что задумала ведьма, и как она найдет их, если отпустит в Арнир? Происходящее казалось сном.

— Бери же, воин.

Улнар смотрел на протянутую ему жизнь. Умереть сейчас или потом? Ведьма есть ведьма. Просто так свободу она не даст…

— Я согласен, — сказал Фран. — Давай свое зелье.

— А ты, воин? — желтые глаза морронки остановились на Улнаре. — Ты отважно бился. Ты хороший воин, бери — оно даст силу и могущество. Бери же.

Улнар взял. На черных каменных гранях флакона виднелся искусный узор из переплетенных змеек.

— Это пропуск через Кхинор, — произнесла Ош–Рагн. — Ни один моррон не посмеет тронуть вас. Вам дадут оружие и асиры. Идите. Скоро мы увидимся.

Фран медленно повернулся и пошел. Он плохо понимал, что происходит. Морроны отпускали их! Улнар остался:

— Почему ты отпускаешь нас?

Чернолицая улыбнулась:

— Мне нужны воины. Белые воины.

— Я все равно не стану служить тебе!

Ош–Рагн расхохоталась и кивнула на арнов:

— Они тоже говорили так. И ненавидели меня. Но теперь делают все, что я скажу. Идите, мои воины. Мы еще встретимся.

Загрузка...