К сожалению, я узнала об этом только в семь лет.

Мы с семьей были на пляже. Вода была немного бурной, поэтому мне сказали не заходить в неё — мне было приказано сидеть рядом и строить замок из мокрого песка. Мои родители, тем временем, были всего в нескольких шагах от нас и расстилали большое полотенце рядом с нашим зонтом, на котором мы все могли сидеть и есть бутерброды.

Как они рассказывали, только что я была на песке, а в следующую минуту меня уже не было. Они оба в панике вскочили на ноги, оглядели пляж, но не смогли меня найти. Когда моя мама увидела, что я пытаюсь выбраться из воды, она закричала так громко, что весь пляж обратил на неё внимание.

Мой отец не терял ни минуты. Он соскочил с полотенца, которое расстелил, бросился в море и помчался за мной. Я мало что помню о том дне, за исключением того, что увидела поток воды и как я боролась с ним. Я до сих пор чувствовала привкус соли на губах, хотя и не могла вспомнить больше ничего о том дне.

Я поверила их рассказу тогда и продолжаю верить им до сих пор, только теперь в этой истории было нечто большее.

В моих повторяющихся ночных кошмарах из моря всегда доносился чей-то голос — прерывистая песня, которую я едва могла расслышать. Моё любопытство всегда брало верх, и я отправлялась на разведку, а в итоге обнаруживала, что на меня нападают демоны, которые хотят утащить меня вниз, вниз, вниз, в холодную тьму.

Слышала ли я эту песню в тот день на пляже?

Неужели она нашла способ достучаться до меня и попыталась заманить в океан?

Мне казалось, что я снова оказалась в том бурном потоке, наблюдая, как меня уносит в море, только на этот раз у меня не было ни отца, ни матери, которые могли бы вытащить меня обратно. Я знала, что должна была сделать — я должна плыть в сторону — но я была слаба, измучена, и я просто… не могла.

Королева забрала у меня Блэкстоуна, Делору и даже Мордреда. И Бабблз… Я больше не чувствовала её. Может быть, она ушла? Может быть, она сбежала до того, как Королева смогла выяснить, где она, и приказала её убить.

Или, может быть, она не захотела оставаться здесь, чтобы иметь дело со мной, после того, что я только что узнала.

После встречи с Королевой мне разрешили спуститься вниз, чтобы поесть, набраться сил и собраться с мыслями. Меня заверили, что я могу самостоятельно распоряжаться своим временем на флоте. Королева не хотела от меня ничего другого, и что… что ж, я решила, что это к лучшему, потому что сейчас у меня едва хватало сил на себя, не говоря уже о ней.

Я сидела у гигантского окна, наблюдая за тёмным горизонтом позади флота Королевы, когда почувствовала, как что-то щекочет у меня на затылке. Я потянулась почесать шею, но вместо шеи моя рука нащупала Бабблз. Я мгновенно отпрянула и села прямо, как раз в тот момент, когда Бабблз вылетела из-под моих волос.

— Не пугайся, — сказала она, подняв руки.

— Что ты здесь делаешь? — рявкнула я после секундной ошеломлённой паузы.

— А куда, по-твоему, я могла пойти?

— Я не знаю. Прочь.

Бабблз покачала головой.

— Я знаю, ты расстроена…

— …расстроена — это даже приблизительно не описывает того, что я чувствую! — прошипела я. — Ты лгала мне с самого начала!

— Это не так.

— Разве? Потому что та женщина наверху до сих пор была права во всём остальном — почему бы ей не быть правой и в отношении тебя?

— Потому что она не права! — Бабблз помолчала. — Ладно, может, и права.

Я нахмурилась.

— Я думаю, тебе следует уйти, — произнесла я, и мой голос был таким же ровным и холодным, как тёмный горизонт за моим окном.

— Кара… пожалуйста, — взмолилась Бабблз. — Дай мне шанс объясниться.

— Я не хочу, чтобы ты оправдывалась.

— Ты же не серьёзно. Я хочу рассказать тебе, что произошло, правду — всё до конца. Я хочу продолжать помогать тебе.

— Помогать мне? Как ты мне помогаешь? У тебя было столько возможностей рассказать мне правду о том, с чем я столкнулась, но ты предпочла этого не делать. Почему ты не предупредила меня?

— Я не могла.

— Я тебе не верю.

— Ты и не должна, пока что. Но если ты дашь мне секунду на объяснения, возможно, всё встанет на свои места.

— Если только ты не собираешься сказать мне, что не лгала мне всё это время, нам больше нечего сказать друг другу.

Естественное сияние Бабблз немного потускнело. Я не хотела, чтобы на моём лице отразилось, насколько грустно мне было это видеть.

— Я не могу сказать, что она совсем не права, — тихо сказала Бабблз. — Я могу сказать тебе, что та же магия, которая скрывала тебя от неё, также удерживала меня от того, чтобы открыть тебе правду.

Я нахмурилась ещё сильнее.

— Это звучит как отговорка.

— Это правда. Фейри не хотели, чтобы ты что-то знала об этом месте. Когда-либо. Не думаю, что они знали, что их магическая защита исчезнет, когда тебе исполнится двадцать один. Возможно, это как-то связано с появлением трезубца.

— Если заклинания, которые скрывали меня от неё, также мешали тебе говорить со мной об Аркадии, почему ты не сказала мне, что вот-вот случится со мной в тот момент, когда трезубец показался мне в воде?

— Было слишком поздно. Я хотела сказать, но мы с тобой уже стали друзьями. Лучшими подругами. Если бы я тогда рассказала тебе обо всём, что с тобой должно было случиться…

— Это было бы лучше, чем узнавать от неё!

— Я знаю! И мне жаль. Я не идеальна, и я совершила ошибку.

— Большую ошибку.

— Я должна была рассказать тебе о Королеве, о трезубце, о том, что случилось с тобой в детстве. Ты должна знать, что меня тошнило от всего этого. Когда мы добрались до Каэриса, фейри захотели узнать, что произошло, почему магия не сработала. Я рассказала им о трезубце, и это была ещё одна моя ошибка. Только тогда они по-настоящему поняли, с чем имеют дело. Если бы я держала свой длинный язык за зубами… — она замолчала.

— Ты хоть представляешь, каково это — узнать, что твоя лучшая подруга, единственный человек, которому, как ты думала, ты можешь доверять больше всех, скрывает от тебя что-то подобное?

— Нет. И, честно говоря, я не виню тебя за то, что ты ненавидишь меня. Я так боялась сказать тебе, так боялась того, что могло случиться. Я решила, что лучшее, что я могу сделать — это помочь тебе пройти через всё это, насколько это в моих силах, и продолжать защищать тебя от неё.

— Защищать меня?

— Кара, присматривать за тобой было моей миссией. Я должна была убедиться, что ты никогда не найдёшь дорогу обратно в это место, держать тебя подальше от неё. И когда всё вокруг меня рухнуло, я решила, что моя новая миссия — научить тебя, как защититься от неё. Я потерпела неудачу… дважды.

— Учитывая, что я сейчас в полном дерьме, да, я бы сказала, что ты потерпела неудачу, — прорычала я. Я тут же пожалела о своих словах. Они ранили, и в тот момент гнева я хотела, чтобы они ранили. Я ненавидела себя за то, что чувствовала сейчас, но моё душевное состояние пребывало в абсолютном раздрае.

— Мне жаль, — сказала Бабблз. — Я никогда не перестану сожалеть… но ты должна знать — то, что она рассказала тебе правду о происходящем, не делает её кем-то вроде героя.

— Я никогда не буду думать о ней как о герое.

— Она сказала, что делает то, что лучше для тебя, но это неправда. Как могла мать утащить свою дочь в море, когда та была слишком мала, чтобы постоять за себя?

Я сделала паузу.

— Что ты только что сказала?

— Я была там, на пляже… Я наблюдала, как ты строишь замок из песка, я видела выражение абсолютной сосредоточенности на твоём крошечном личике, когда ты работала лопаткой над парапетом. Тогда я впервые услышала голос Королевы, но я знала, что это она.

— Ты тоже это слышала? — спросила я.

— Слышала. Она каким-то образом нашла способ связаться с тобой. Я пыталась помешать ей, но она была слишком могущественна. Когда её голос достиг твоих ушей, ты подчинилась. У тебя не было выбора, а я не могла этому помешать. Я пыталась найти твоих родителей, но не могла показаться им на глаза, поэтому привлечь их внимание было непросто. Вода пенилась, волны становились всё сильнее, и твой отец не мог тебя разглядеть сквозь них. Я была той, кто помог твоей матери найти тебя.

— Это была… ты?

Бабблз кивнула.

— Ещё пара секунд, и Королева смогла бы схватить тебя, утащить прямо из-под носа у твоих родителей.

— Она сказала, что магия скрывала меня от неё.

— В некотором смысле, но в основном это мешало ей связаться с тобой.

Я с трудом сглотнула.

— А тогда тоже была она?

— Что именно?

— Шторм…

Бабблз опустила глаза.

— Я действительно не хочу отвечать на этот вопрос… Я не думала, что она способна на это. Я не думала, что у неё есть такая сила. Вот откуда я знала, что это только вопрос времени, когда она доберётся до тебя. Я обратилась к совету, сказала, что им нужно прислать больше людей, но король не позволил — Каэрис нуждался во всей возможной защите, а ты была в безопасности по ту сторону порталов.

— Очевидно, я не была в безопасности.

— Королева не может пересечь их сама, физически. Я не знаю, откуда ей было известно, что трезубец покажется тебе в твой день рождения.

— Если только…

— Если только?

— Если только она не сделала это нарочно. Она сказала, что трезубец мой… возможно, она отправила его мне.

— Мордред сказал, что она его потеряла.

— Я сомневаюсь, что Мордред знает настоящую правду о трезубце. Королева, вероятно, держит эту информацию при себе.

— Я не знаю, но что бы она ни сделала, это разрушило защитные заклинания фейри и позволило ей добраться до тебя, по крайней мере, до тех пор, пока ты не добралась до Каэриса.

Я покачала головой.

— Они пытались защитить меня. Мне следовало остаться.

— Они пытались защитить тебя давным-давно. Но ты оказалась в опасности, как только король понял, что у тебя есть трезубец, и он узнал, что с ним можно сделать.

У меня вырвался нервный смешок.

— Я в это не верю.

— Что?

— С Мордредом и Блэкстоуном мне было безопаснее всего, — я снова рассмеялась. — Это смешно, если подумать. Одного из них, по сути, послали похитить меня, а другой пытался утопить в океане.

Бабблз захихикала, и её маленькое тельце снова засияло. Вскоре мы обе уже смеялись. Это место, Аркадия, было безумным. Ничто не имело смысла. Проклятия, защитные заклинания, странные трезубцы и то, что с пиратами я чувствовала себя в большей безопасности, чем с Чарующими Фейри.

— И как, чёрт возьми, мы собираемся из этого выпутываться? — спросила я, приходя в себя от приступа смеха. — Мы в заднице.

— Не знаю. Я просто рада, что ты простила меня. Не думаю, что кто-то ожидал, что мы станем друзьями.

— Простила — это с натяжкой, — сказала я, и на моих губах заиграла лукавая улыбка. — Мне нужно, чтобы ты загладила свою вину.

— Просто скажи мне, как.

— Есть одна вещь, которую я не понимаю. В ту ночь ты упала мне на колени… что случилось?

— Я хотела бы сказать тебе, что тогда я только что прошла через ужасное испытание, в ходе которого мне пришлось использовать свою магию, чтобы защитить тебя, и я вымоталась… Правда в том, что я устала просто наблюдать за тобой. Я полюбила тебя. Я хотела быть твоим другом.

— Ты полюбила меня?

— Как друга, — сказала она, закатывая глаза. — Не придавай этому особого значения.

Я улыбнулась ей.

— Я люблю… — тени в углу комнаты ожили, и из них выступила моя мать, Королева.

У меня кровь застыла в жилах. Бабблз пронзительно закричала. Моя мать усмехнулась.

— Вот и она, — прохрипела она. — Я знала, что она всё ещё здесь.

Глава 19

Я рванулась к двери в свою каюту, но по мановению руки магия Королевы пригвоздила меня к месту. Бабблз засветились, её тело наполнилось фиолетовым светом. Она бросилась на Королеву, ревя, как воительница, её крылья бабочки несли её изо всех сил, но далеко она не ушла. Моя мать окутала магией и её тоже.

Нас поймали.

— Она просто не могла оставаться в стороне, не так ли? — спросила моя мать. — Пикси — существа настойчивые. Кузены фейри, но те их не замечают и часто высмеивают из-за их размера и отсутствия способностей.

— Не смей так о ней говорить, — прорычала я.

— Кара, Кара, Кара. Я думала, мы уже проходили через это. Она лгала тебе. Всю твою жизнь она была рядом, наблюдала за тобой, и у неё не хватило порядочности сказать тебе правду даже после того, как ты попала в наш мир.

— Она защищала меня от тебя.

— Тебе не нужна защита от меня. Ты моя дочь. Нет ничего, чего бы я не сделала для тебя.

— Например, убила моих родителей?

Королева сделала глубокий вдох через нос, затем выдох. При этом её губы раскрылись, затем снова закрылись.

— Они не были твоими настоящими родителями.

— Они были настоящими для меня! — закричала я. — А ты отняла их у меня, как и всех остальных!

Она подошла ближе, хватая Бабблз и держа её на ладони.

— Необходимые жертвы, — мягко сказала она. — Всё это для твоего же блага. Тебе нужно было подготовиться к своему путешествию сюда, к переходу из одной жизни в другую. Теперь остался только один шаг.

— Какой?

Хищные красные глаза Королевы остановились на неподвижном теле Бабблз.

— Она — последний кусочек головоломки, Кара. Последний кусочек коварной магии, которую использовали эти Летние Фейри и их жалкая братия, чтобы удержать тебя от меня. Кроме того, она — единственное, что отделяет тебя от твоей законной судьбы рядом со мной.

— О чём ты говоришь?

— Ты до сих пор не понимаешь, не так ли?

— Почему бы тебе не просветить меня? — мне нужен план, идея, и если я буду поддерживать с ней разговор, это даст мне немного времени — достаточно времени, чтобы подумать.

Её опасные, красно-фиолетовые глаза встретились с моими.

— Ты более особенная, чем думаешь, Кара, — сказала Королева. — Этот мир нуждается в тебе сейчас сильнее, чем когда-либо.

— Что это значит?

— Аркадия больна. От океанов до высочайших гор, Королевство Лета, Зимы, Весны, Осени, Пираты, Вольный Народ и всё, что между ними, — все они неуправляемы и лишены цели. Каждый из них следует за своим лидером, они ссорятся из-за земли и прав. Как биологический вид, мы разобщены сильнее, чем когда-либо, и это разобщение является питательной средой для слабости… для плесени. Для гниения.

— И у тебя есть лекарство от этой болезни?

— Нет, моя дорогая. У тебя есть.

Я нахмурилась.

— Что?

Она улыбнулась, показав мне свои клыки.

— Прежде чем Летние Фейри смогли украсть тебя у меня и тайно увезти, я кое-что спрятала в тебе. Песню.

— Песню…

— Да. Совершенно особенная песня, которая сотворит нечто удивительное, если её спеть правильно и в нужном месте, — она сделала паузу. — Ты знаешь, о какой песне я говорю, не так ли? Ты слышала её раньше, много-много раз.

— Я слышала?

— Хотя у меня больше нет голоса, чтобы петь, — она дотронулась до своего изувеченного горла, — я представляла, как пою для тебя каждый вечер в честь дня рождения. Я мысленно обращалась к другим мирам и пела в надежде, что ты услышишь меня.

Я не только слышала её тогда, но и слышу сейчас. Это была мелодия, нежная и завораживающая. Всякий раз, когда я слышала её, я представляла, что она доносится до меня из-за далекого океана, как будто голос разносится над водой.

— И для чего же предназначена эта песня?

— Эта песня — мост в другое измерение невообразимой мощи, могущества, которое ждёт возможности проявиться здесь.

Я нахмурилась.

— О чём ты говоришь?

— Бог, который сразил меня, также наделил меня даром. Он дал мне ключ, с помощью которого я могла бы открыть его царство и обрести в нём силу, только для этого мне нужно было уметь петь. Вот почему он забрал мой голос… жестокая шутка.

— Ты хочешь, чтобы я спела эту песню? В этом дело?

— Только если ты будешь готова, моя дорогая. Песня звучит в твоём сердце. Всё, что тебе нужно сделать — это отнести её в логово Левиафана, использовать трезубец, чтобы разорвать пропасть между мирами, а затем забрать то, что принадлежит тебе.

«Забрать, забрать, забрать». У меня начало складываться хорошее представление о том, кто эта женщина, и хотя я не сомневалась, что её слова были правдой — всё остальное было правдой до сих пор — она только что открыла мне, чего именно она хотела от меня; почему я была ей так необходима.

— Какую роль во всём этом играет Бабблз?

Королева посмотрела на маленькую пикси в своей руке.

— Она любит тебя, — сказала она, — ты для неё как младшая сестра, которую нужно держать рядом и защищать. Хотя она была выбрана для этой миссии потому, что у неё было меньше шансов привязаться к тебе, именно это и произошло. Между вами двумя существует связь, сильная, нерушимая, за исключением…

— За исключением?

— Смерти. Смерть разрушает эту связь. Только тогда ты сможешь спеть эту песню в своём сердце и принести мир и порядок в Аркадию.

У меня снова похолодело в животе.

— Мир и порядок при твоём правлении.

Нашем правлении… Если только.

— Если только что?

— Дай мне свой голос, и я избавлю тебя от этого бремени.

Что?

— Если ты не можешь спеть песню, которую я хочу, чтобы ты спела, подари мне свой голос, и твоя подружка останется жива. Связь, которую ты разделяешь, не позволяет тебе открыть дверь в другой мир, но у меня нет такой связи с этим существом.

«Вот почему она изолировала меня от моих друзей».

— Ты не можешь убить Бабблз, — сказала я, — я тебе не позволю.

— Тогда подари мне свой голос.

— К-Кара… — прохрипела Бабблз. — Не делай этого.

— Замолчи! — рявкнула Королева, подняла руку и провела ею над крошечным тельцем Бабблз. — Пискнешь ещё раз, и я отправлю тебя на тот свет.

— Остановись! — закричала я. — Не причиняй ей вреда!

— Ты знаешь, что должна сделать, Кара. Ты должна отдать мне свой голос добровольно — не заставляй меня отнимать его силой.

— Потому что ты не можешь, не так ли? В противном случае ты бы уже сделала это.

— Отнимание твоего голоса силой может иметь последствия, но я готова рискнуть. Ты не в состоянии оценить серьёзность ситуации. Аркадия умирает. Наш народ будет продолжать безжалостно убивать себя, пока не останется никого. Я пытаюсь сохранить нашу расу.

— Используя магию из царства демона, который сделал это с тобой?

— Боги, демоны, ангелы — все они одинаковы, все до единого. Опьянённые властью, они жаждут только злоупотреблять ею. Я хочу всего лишь победить одного из них в его собственной игре, взять то, на что, как он думал, я никогда не смогу претендовать, и использовать это, чтобы вылечить наш мир от его проблем.

Я покачала головой.

— Всё это время, — я фыркнула. — Всё это время ты смотрела на людей свысока. Ты видишь в них разъяренных дикарей, раковые опухоли. Ты притворяешься, будто ты лучше их, более искушённая, более цивилизованная… но правда в том, что ты такая же жадная, порочная и заблуждающаяся, как и все остальные.

— Заблуждающаяся? Как ты смеешь так разговаривать со мной на борту моего собственного корабля.

— Ты не мой капитан, и ты не заберёшь мой голос.

— Тогда твоя подружка умрёт, — сказала она, и чернильно-чёрные щупальца начали обвиваться вокруг её когтистых пальцев.

Я изо всех сил пыталась освободиться от магии, удерживавшей меня на месте, но не могла. Бабблз не двигалась, трезубец не приближался ко мне, а Королева, казалось, была готова разорвать мою подругу на миллион кусочков, или задушить её тёмными щупальцами, или ещё что-нибудь в этом роде.

Мне нужен был план, вариант, идея, но ничего не приходило в голову. У меня ничего не было.

И это означало, что она меня поймала.

— Подожди, — сказала я.

Тёмные завитки, обвивавшие кончики её пальцев, исчезли. Королева посмотрела на меня.

— Да? — отозвалась она.

Я покачала головой.

— Я не отдам тебе свой голос, — сказала я.

Она приподняла бровь.

— Но?

— Я… спою эту дурацкую песню.

— Дурацкую?

— Ты думаешь, что сделаешь своему миру одолжение, но поверь мне; где-то там, снаружи, кто-то придёт и убьёт тебя, если ты это сделаешь. У нас есть шанс начать всё сначала, у тебя и у меня. Ты можешь показать мне, кто ты на самом деле, несмотря на всё это. Всё, что тебе нужно сделать — это отпустить мою подругу, оставить её в живых и не делать того, что ты собираешься делать.

— И оставить Аркадию гореть?

— Кто сказал, что ты должна решить проблему этого мира? Я здесь, сейчас. Перед тобой. Твоя дочь… и вместо того, чтобы попытаться начать всё сначала, наверстать упущенное, ты угрожаешь мне жизнью моей подруги. Я… я должна верить, что это не настоящая ты. Я должна верить, что я происхожу не от такого.

Глаза Королевы утратили свой блеск. Я причинила ей боль. Я видела это по её лицу.

— Я… — она замолчала, не договорив. — Я не всегда была такой.

— Я слышала, что раньше ты была одним из величайших голосов во всём Летнем Королевстве.

— Я… была. Я пела для королей и королев. На свадьбах, похоронах, праздниках солнцестояния… каждый вечер я собирала в Королевском театре фейри, которые съезжались со всей Аркадии, просто чтобы послушать моё пение. От Благородных домов Весны до Королевских особ Зимы и Распорядителей Осеннего Манежа. Все они хотели услышать мой голос… но этого было недостаточно.

— Ты совершила ошибку. Мы все совершаем ошибки.

Она коснулась своего горла.

— Я совершила ошибку высокомерия, дитя моё. Ошибку можно исправить, гордыня оставляет шрамы.

— Ладно, у тебя есть шрамы… У меня они тоже есть. Однажды я потеряла родителей, и это опустошило меня. Теперь я здесь, стою перед своей биологической матерью, и я вот-вот потеряю её, так и не узнав.

Королева сделала паузу. Это была слишком долгая пауза, полная размышлений, эмоций и, возможно, даже чувства вины. Я видела это на её белоснежном лице, под чешуей, под сиянием её глаз. Там был кто-то, до кого я только что достучалась, кто-то, кого она, возможно, не чувствовала долгое-долгое время.

На мгновение мне показалось, что это сработало; я подумала, что она, возможно, была близка к тому, чтобы отпустить Бабблз.

Затем я услышала отдалённый глухой удар.

Мгновение спустя прямо за окном моей спальни возник синий щит из мерцающего света. В него попало пушечное ядро, а за ним ещё много других, вылетевших из облака тумана. Задумчивое выражение на лице Королевы мгновенно исчезло, испепелённое голубым светом, наполнившим комнату.

Я уже слышала, как бьют тревогу. Флот подвергся нападению, и это определённо был корабль Мордреда.

Королева перевела взгляд на меня, и снова он был полон ярости.

— Ты просто тянула время, — сказала она. — Ты знала, что на нас нападут.

— Я этого не знала!

— Ты и твоя маленькая подружка заплатите за это, — прорычала она.

Я почувствовала, как магия, удерживающая меня на месте, ослабла, позволив мне впервые за долгое время сделать глубокий вдох. Королева вышла из комнаты с Бабблз в руке. Я бросилась в погоню, и меня никто не остановил. Когда я добралась до главной палубы, вся команда оживилась и двигалась, готовясь к обороне и, что более важно, к стрельбе.

Массивные пушки были подняты на главную палубу, установлены на корме и закреплены на якоре. Вскоре появились пираты, которые зарядили в пушки тяжёлые чёрные ядра, предварительно набив их порохом. Я не знала, какого чёрта Мордред здесь делал, но он был близок к уничтожению, и я ничего не могла с этим поделать.

Глава 20

БЛЭКСТОУН

— Вы оба сумасшедшие! — закричала Серена, и её настроение резко улучшилось за последние несколько часов. Казалось, что она стала другим человеком — или прежней версией себя, как вам больше нравится. То же самое относилось и к остальной команде, включая этих идиотов Ларка и Нога. С одной стороны, нам повезло, что у нас была мотивированная команда. С другой стороны, они начинали огрызаться.

— Да, мы такие, — сказал Мордред, — Но либо так, либо… Нет, другого выбора у нас нет, помощник. Так что тебе лучше организовать команду, если ты не хочешь, чтобы тебя посадили на гауптвахту за мятеж.

Серена долго выглядела оскорблённой, но затем её обида сменилась озорной усмешкой.

— Да, капитан, — сказала она, игриво подмигнув мне, прежде чем выскочить на главную палубу, чтобы закричать остальной команде.

— Эй, вы там, подтяните канат! — крикнула она. — Спустите все паруса и дайте полный вперёд! Если понадобится, мы затолкаем этот корабль в глотку Королеве!

По её команде на корабле Мордреда воцарилась суматоха, полная дикой энергии и активности. Боцман, фейри несчастного вида, выскочил на главную палубу, схватил Ларка и Нога и затолкал их в трюм, крича, чтобы они занимали свои места. Тем временем Мордред одной рукой держал руль, а другой проверял направление ветра.

— Благоприятный, — сказал он. — Но не отличный.

— Они могут открыть по нам огонь в любой момент, — сказал я.

— Да. Мы примем на себя основной удар их атаки.

— Твои щиты выдержат?

Мордред посмотрел на меня своими скандально известными глазами.

— Это Серый Призрак, парень. Она выдержит.

— Хорошо, потому что у нас будет только один шанс.

— Я обеспечу прикрытие, насколько смогу, а ты просто отправляйся в этот флот и найди нашу девочку.

Я кивнул.

— Есть, капитан.

Из группы сцепившихся кораблей впереди раздался внезапный и оглушительный залп пушечного огня, вспышки оранжевого света, за которыми спустя секунду или около того последовали каскадные удары взрывов, раздавшихся до них.

Я схватился за ближайшие перила, какие только смог, и крикнул «Всем приготовиться!», но вместо того, чтобы приготовиться, пираты вокруг меня просто прекратили свои занятия и уставились на меня, нахмурившись.

— Ты не будешь отдавать приказы на борту моего корабля, Блэкстоун, — сказал Мордред. — Мои люди подчиняются только мне.

— Хорошо… извини.

Мордред глубоко вздохнул.

— Всем приготовиться! — крикнул он, и его команда заняла позиции вокруг корабля как раз в тот момент, когда прилетели пушечные ядра, выпущенные с кораблей, которые находились в нескольких лигах впереди нас. Многие из них, не причинив вреда, упали в воду вокруг нас, некоторые пролетели мимо, не попав в цель.

Мы всё ещё были вне досягаемости их основных орудий. Одному или двум из них, однако, повезло, и они пробили внешние щиты Серого Призрака, попав в синие барьеры, которые ожили, как только в них попали. Удары щита превратили туман вокруг нас в голубую дымку, сигнализируя о нашем точном местоположении флоту впереди нас.

Мордред резко повернул руль влево, пытаясь увести нас от того места, где мы были минуту назад, как раз в тот момент, когда в нашу сторону прогремел ещё один пушечный залп. На этот раз ни одно из орудий вражеского флота не долетело близко.

— Приготовиться к бортовому залпу, помощник, — скомандовал Мордред.

Серена мгновенно подхватила команду и передала её боцману, который прокричал её в трюм внизу. Какое-то время мы плыли в тишине. Ни по нам, ни с нашей стороны не стреляли из пушек. Был слышен только тихий плеск воды о корпус Призрака и хлопанье парусов над нами.

— Всем матросам доложить о готовности, капитан, — крикнул боцман.

— На таком расстоянии мы нанесём минимальный ущерб, — сказал я.

Мордред не ответил мне. Вместо этого он обратился к боцману.

— Освятите наши боеприпасы, боцман.

— Ага, — сказал обезображенный фейри, оскалив клыки. Он бросился в трюм, и буквально через мгновение из лестничного колодца вырвался яркий свет.

— Освятить боеприпасы? — переспросил я.

Капитан искоса улыбнулся мне.

— Вам нужно просто сидеть сложа руки и наблюдать, капитан Блэкстоун.

— Готовы открыть огонь по вашему приказу, — крикнула Серена.

Мордред на мгновение замолчал, словно наслаждаясь шумом волн и ветра. Затем он глубоко вздохнул и крикнул:

— Зажгите их!

Пушки Призрака не ревели — они шептали. Пушечные ядра бесшумно вылетали из борта корабля, но летели гораздо выше и быстрее, чем любое пушечное ядро, которое я когда-либо видел. Они внезапно разлетелись в воздухе, и каждое пушечное ядро превратилось из единого целого в множество осколков.

Щиты Королевы взметнулись красивым водопадом голубого света, который распространился почти по всему флоту. Но щиты отразили не все выпущенные в их сторону снаряды — некоторые из них пробили щиты и нашли паруса, мачты и даже куски дерева. Я видел взрывы на ближайшем к нам корабле, когда один из наших снарядов попал в ящик с порохом, осветив небо оранжевым заревом.

Мордред громко рассмеялся.

— Отличный выстрел, первый помощник — продолжай в том же духе и дай им понять, что мы настроены серьёзно.

— Есть, сэр! — крикнула Серена. — Огонь по команде!

— Я и не знал, что ваш корабль способен на такое, — сказал я. — Мой корабль не может этого сделать.

— Твой старый корабль не может этого сделать, — поправил он.

— Верно… это хороший трюк, приятель.

— Но этим и ограничивается суть. Это трюк. Нам повезло, но я лишь немного увеличил наши шансы на выживание. Всё равно это безнадёжная затея.

— Я знаю.

— Если твоя маленькая подружка из Летних Фейри не вернётся в ближайшее время… — он замолчал, оставив остальное недосказанным.

— Мы будем тренировочной мишенью.

— Да.

— Капитан, — сказал один из пиратов вокруг нас. У него в руках была подзорная труба. — Приближаются корабли — смотрите.

Мордред взял подзорную трубу, вытянул её и устремил вдаль свои красно-фиолетовые глаза.

— Да, — сказал он, — они хотят перехватить нас, задержать.

— Сколько времени пройдёт, прежде чем они доберутся сюда? — спросил я.

— Минуты. Как только они подойдут достаточно близко, они увидят всё сквозь туман, и ничто не сможет помешать им приблизиться.

— Мы будем готовы, — сказал я, вытаскивая свой меч из ножен.

Флот дал ещё один оглушительный залп из пушек, и взрывы прокатились по всему его борту. Капитан отдал ещё один приказ приготовиться, только на этот раз пушечные ядра пролетели мимо нас или упали в воду. Они знали наше приблизительное местоположение, но из-за густого тумана артиллерийские расчёты флота были почти слепы.

Однако приближающиеся корабли… они быстро догонят нас и увидят. Мордред приказал своему первому помощнику открыть огонь по одному из двух кораблей, но они шли прямо на нас и представляли собой плохую мишень. Как только наш первый залп едва коснулся их, я понял, что они набросятся на нас через несколько мгновений.

Не раздумывая, я кинулся вниз по лестнице и схватил столько пиратов, сколько смог найти.

— Эй, ты, — крикнул я, — вооружайся, парень, нам придётся отбиваться от абордажников.

— Ты здесь не капитан, — сказал Ног.

— Да, — добавил Ларк, — потому что, если бы ты был капитаном, у тебя были бы красные глаза.

Ног нахмурился и посмотрел на Ларка.

— Что? — спросил он, нахмурившись ещё сильнее.

— У капитана Мордреда красные глаза, — сказал Ларк, выглядя немного смущённым. — Это и делает его капитаном, не так ли?

— У капитана Мордреда красные глаза, потому что у него они красные, идиот, — Ног треснул Ларка по груди.

— Я этого не знал!

— Ты что, думал, у всех капитанов красные глаза?

— Я же не видел много капитанов, не так ли?

Ног снова треснул Ларка.

— Из всех глупостей, которые я слышал за все свои дурацкие годы…

— …всё это очаровательно и полезно, — сказал я, — но на нас стремительно надвигаются два корабля. Не могли бы вы быть так добры и вооружиться? Я был бы вам признателен.

Ног нахмурился.

— Я же говорил тебе, что мы подчиняемся только приказам капитана.

— Ради всех Богов, — взревел Мордред, — Давайте вы уже послушаете этого мужчину?!

— Точно! — сказал Ларк, — Я имею в виду, да, капитан!

Двое фейри быстро забегали по палубе, доставая оружие и собирая команду. Два вражеских корабля подошли слишком близко, чтобы можно было чувствовать себя комфортно. Они вошли в туман Призрака и стремительно приближались к нам. Я уже слышал голоса их экипажей, доносящиеся с другого судна, и звон колоколов тревоги на этих кораблях.

— Там! — услышал я крик одного из них. — Я вижу их!

На всех трёх кораблях воцарился хаос. Мордред приказал своей команде приготовиться, в то время как два других вражеских корабля резко развернулись правым бортом, и мы оказались в пределах досягаемости их орудий. Раздались выстрелы из пушек, прогрохотал гром, и щиты Серого Призрака ожили, защищая его от основной атаки.

Тем не менее, несколько пушечных ядер всё же прорвались, пробив палубу и заставив куски дерева яростно разлететься вокруг меня. Я схватил верёвку, вскочил на перила на краю корабля и подал знак Ногу и Ларку следовать за мной.

— Пойдёмте со мной, парни, — крикнул я. — Давайте покажем этим пиратам, что значит быть… пиратами…

Ног, Ларк, а теперь и боцман капитана, который подошёл, чтобы помочь, уставились на меня, и на их лицах было написано замешательство.

— Что? — спросил боцман.

Я улыбнулся им.

— В атаку? Да?

Не дожидаясь их, я забросил крюк на ближайшее приближающееся судно, ища мачту. Как только я привязал крюк к другому кораблю, я потянул за верёвку и перемахнул через открытую воду на палубу вражеского корабля. Не успели мои ботинки коснуться палубы, как моя сабля ощутила вкус стали другого клинка.

Я отпустил верёвку, метнулся в сторону напавшего на меня пирата и ударил его ногой в спину, заставив отлететь на палубу. На меня набросились ещё трое пиратов, каждый из которых хотел захватить капитана Блэкстоуна, чему я был только рад.

Я был един со своим мечом, плавен в движениях и готов ко всем возможным источникам опасности и углам атаки. Быстрым движением клинка, ударом в плечо и взмахом ноги все трое пиратов были повержены — и в этот момент я встретился с дулом пистолета.

Я улыбнулся пистолету и пирату, который его держал.

— Похоже, тут ты меня подловил, приятель, — сказал я.

Пират взвёл курок своего пистолета.

— Ты совершил ошибку, вернувшись, Блэкстоун.

— Для тебя капитан Блэкстоун.

Боцман Мордреда навалился на фейри как якорь, и пистолет в его руке выстрелил. К счастью, к тому времени мне удалось увернуться в сторону и избежать пули. Ног и Ларк были следующими, кто прыгнул на вражеский корабль и вступил в бой.

Пираты Королевы, однако, не собирались отступать. Другой корабль уже забрасывал верёвки на Серый Призрак. Серене и её людям предстояло в одиночку отбиваться от абордажников, но этот корабль… если я смогу найти капитана и освободить его от обязанностей, у нас будет два корабля, чтобы атаковать флот Королевы, я снова стану капитаном, и у нас будут все предпосылки для создания собственного флота.

— Убейте их всех, друзья мои! — закричал я. — Это тот день, когда капитан Даман Блэкстоун вернёт себе командование!

Глава 21

Вокруг меня вспыхнули огни, ослепительные, яркие и голубые. Это походило на фейерверк, на водопад света, самую красивую серию взрывов, которые я когда-либо видела в своей жизни. Они танцевали, ниспадали каскадом и тянулись по всей длине корабля, пока, наконец, не улеглись после мгновения, которое, казалось, длилось целую вечность.

Я даже не заметила повреждений, которые были нанесены главному кораблю Королевы или кому-либо ещё вокруг меня. Я была ошеломлена, загипнотизирована цветами и огнями. Я даже почти забыла, где нахожусь.

Пока я не услышала, как она схватила одного из своих мужчин за горло и закричала ему в лицо. Это был крик, не похожий ни на один из тех, что я слышала раньше. Он был пронзительным и таким высоким, что было больно слушать. Фейри, которого она держала, отвернулся и закрыл глаза, я видела, как он поморщился от звука, а потом у него пошла кровь из ушей и глаз. Я этого не ожидала.

Фейри упал на землю, тяжело дыша, хрипя, хватая ртом воздух. Она отдавала ему команды, её голос звучал всё громче, как будто в её сдавленном горле был мегафон. С трудом поднявшись на ноги, фейри убежал, чтобы выполнить её приказ и не быть убитым на месте.

Судя по сердитому выражению её лица, у меня возникло подозрение, что попытка польстить ей или воззвать к её материнскому чувству в этот раз не сработает.

Когда Королева направилась к штурвалу, а фейри собрались вокруг него, я бросилась на корму корабля и перегнулась через поручни. Там было облако тумана, длинное и далеко простирающееся. Два корабля Королевы двигались на перехват, и двигались они быстро. Один из них был всего в считанных секундах от того, чтобы проникнуть сквозь туман.

— Блэкстоун… — прошептала я. Потом я вспомнила. — Бабблз.

Королева держала её в своих руках. Она всё ещё не отпускала её. Я повернулась и направилась к ней, но ко мне подбежал пират и встал у меня на пути. С кинжалом в руке, широко расставив ноги, он хмуро смотрел на меня.

— Куда это ты собралась, малышка? — зарычал он.

— Уйди с дороги, — предупредила я.

— Или что?

Мой взгляд упал на его промежность — нет, не в этом смысле — и мгновение спустя я заехала туда ногой. Пират тут же пожалел, что встал передо мной, так широко расставив ноги. Его глаза вылезли из орбит, он выронил кинжал, схватился за промежность и рухнул на палубу, лицо его побагровело, а все вены на шее разом вздулись.

Я проскользнула мимо него и направилась к Королеве, но между мной и ней были другие пираты. Несколько мужчин и женщин, которым она только что приказала подготовить флот к развороту, разбежались в стороны, но другие остались, чтобы защитить её.

Другой пират прыгнул передо мной, только на этот раз он не предупредил меня. Выхватив саблю, он бросился на меня, размахивая мечом влево и вправо, словно пытаясь вывести меня из равновесия, прежде чем атаковать по-настоящему.

Я отступила на шаг и следила за его ногами, а не за руками. Он подпрыгнул на левой ноге, затем на правой, затем снова на левой. Когда пришло время ему прыгнуть на правую ногу, я подскочила к нему и ударила ногой по левой ноге. Пират взвыл от боли и рухнул на землю, его абордажная сабля со звоном упала на палубу неподалёку.

Я бросилась к ней и подняла как раз в тот момент, когда на меня набросился третий пират. У Королевы наверняка не было недостатка в людях, которые могли бы занять меня, и я никогда раньше не сражалась с кем-либо на мечах, так что не была уверена, насколько велики мои шансы добраться до неё — уж точно не с этой хрупкой старой саблей.

Я отбросила меч в сторону и подняла руки, как будто собиралась драться с пиратом голыми руками. Он склонил голову набок, любопытный и сбитый с толку.

— Чего ты ждёшь, уродец? — спросила я. — Я здесь.

— Кого ты называешь уродцем?! — он зарычал и бросился на меня, но тут же почувствовал, что земля уходит у него из-под ног, когда трезубец Левиафана вылетел из-под него.

Я раскрыла ладонь, когда трезубец взмыл в воздух, схватила его и повернулась лицом к трём другим пиратам, которые приближались ко мне. Я направила на них кончик трезубца и всего лишь силой мысли заставила его засветиться ярко-золотым.

Я не могла использовать его против Королевы, но если она меня не остановит, ничто не помешает мне использовать его против них.

— Кто хочет быть первым? — спросила я, крепко сжимая трезубец обеими руками.

Пираты нервно переглянулись. Двое из них отступили, оставив одного в одиночестве, по-видимому, впереди группы. Он неловко улыбнулся мне и поднял руки, позволив своему оружию со звоном упасть на палубу.

— Хороший выбор, — прокомментировала я, а потом всё равно выстрелила в него магией, отправив его в полет по всей длине корабля Королевы на спине золотого луча света. Двое других пиратов бросили оружие, развернулись и бросились бежать, спасая свои жизни, предоставив мне возможность обернуться и нацелить кончик моего трезубца на Королеву, которая стояла у руля.

— Забавно, — сказала она, с трудом выговаривая это слово. — Но это не поможет тебе со мной, дитя. Ты же знаешь это.

Я направила трезубец на палубу и заставила острие засветиться.

— Нет, но я готова поспорить, что смогу пробить дыру в твоём корабле, прежде чем ты снова сможешь вырвать эту штуку у меня из рук.

— Ты не посмеешь.

— Отпусти мою подругу, а не то узнаешь на своей шкуре. Если ты перестала быть благоразумной, то и я тоже перестану.

Королева нахмурилась и посмотрела на Бабблз, всё ещё держа пикси в руке. Она не двигалась, не искрилась. Я не могла сказать, была она без сознания или нет. Возможно, она уже мертва. «Нет. Не думай так».

— Нам нет необходимости сражаться, — сказала Королева.

— Я думаю, ты ясно дала понять, что необходимость есть. Ты хочешь снова проделать дыру между измерениями и наводнить Аркадию демонами.

— И ты хочешь остановить меня. Почему? За что ты любишь этот мир?

— Я не люблю этот мир. С тех пор, как я попала сюда, он пытался убить меня, манипулировать мной, лгать мне, превратить меня в того, кем я не являюсь.

— Тогда зачем защищать его от моего видения? Я могу переделать этот мир, я могу помешать ему поглотить самого себя. А ты… ты можешь вернуться в свой мир и забыть, что это вообще произошло. Возможно, все это было просто дурным сном.

На мгновение, на одно мимолетное мгновение, я оплакивала свою старую жизнь. Землю. Её людей. Дом, в котором я выросла. У меня не было друзей. У меня не было семьи. Моя прежняя работа, вероятно, ни к чему не привела бы. Но какая-то маленькая часть меня всё равно считала Землю своим утешением, своим безопасным местом.

Однако сейчас главная проблема Земли заключалась в том, что там для меня не было любви. Не такой, какая была у меня здесь, с маленькой пикси в руках этой психопатки… и, возможно, даже с пиратом, который поскакал с игрушечным пистолетиком против пушки.

«Идиот».

— У меня было столько кошмаров, что хватит на всю жизнь, — сказала я. — Земля — это место, откуда я пришла, и я никогда не забуду её и те уроки, которые я там усвоила.

«Мама… папа…»

— Но я принадлежу этому месту, и я не позволю тебе стать здешним тираном.

Королева покачала головой.

— Ты наивна. Заблуждаешься. Ослеплена фальшивой праведностью, которую даже правда не может исправить. Но я могу это исправить, — она подошла ко мне с Бабблз в одной руке. — Видишь ли, все твои друзья скоро умрут. Блэкстоун. Мордред. Даже эта.

Я нахмурилась, глядя на неё.

— Я тебе не верю.

— Пока нет, но со временем ты поймёшь. У этого корабля нет ни единого шанса против моего флота, и они это знают. Они рассчитывают на тебя.

— Меня?

— Да. Только ты можешь спасти их от их собственной глупости.

Я покачала головой.

— О чём ты говоришь?

— До их прихода на кону стояла только эта жизнь… — её красно-фиолетовые глаза остановились на Бабблз. — Но теперь они добавили к переговорам свои собственные жизни.

Мои глаза расширились, а сердце подпрыгнуло к горлу.

— Нет.

— Да, дитя. Видишь ли, через несколько мгновений мои люди поднимутся на борт их корабля и возьмут их в плен. Даже если мои люди потерпят неудачу, твоим друзьям никогда не пробиться сквозь оборону моего флота, даже с освящёнными боеприпасами Мордреда — этому трюку я сама его научила. Единственный способ спасти их жизни — это если ты дашь мне то, что я хочу.

Я покачала головой.

— Ты лжёшь.

— Когда же ты поймёшь? Я не лгу.

— Значит, блефуешь! Ты не посмеешь причинить им вред. Тебе нужно, чтобы я добровольно отказалась от своего голоса.

— Я уже говорила тебе. Мне не нужно твоё разрешение, но я бы предпочла его получить. Однако больше всего на свете я хочу, чтобы ты приняла меня, перестала бороться со мной. Чтобы ты видела, что всё, что я делаю, я делаю для тебя. Ради нас.

— Ради нас? Я никогда не просила тебя устраивать здесь настоящий ад! Никто не просил. Ты делаешь это, чтобы удовлетворить свою потребность в… в чём? В мести? В своей уязвлённой гордости? То, что ты делаешь, абсолютно эгоистично, и я не буду к этому причастна.

— Тогда ты сделала свой выбор… и твои друзья умрут, начиная с этой.

Бабблз не двигалась. Она была беспомощна, совершенно беззащитна, и честно говоря, я тоже. В моих руках был трезубец, его острие сияло ярким золотом, и он был готов пробить дыру в корабле Королевы. Впрочем, не имело значения, сможет ли она помешать мне проделать дыру в палубе и до самого дна океана, потому что она не собиралась меня останавливать.

Она собиралась убить Бабблз, если я попытаюсь потопить её корабль и её флотилию.

Чувство разочарования, нарастающее во мне, было просто вулканическим. Как это могло случиться, что я владела одним из самых мощных видов оружия во всей Аркадии и была так же бесполезна, как рыба, вытащенная из воды? Мои руки так крепко сжимали древко трезубца, что костяшки пальцев побелели. Я чувствовала, как мои зубы скрежещут друг о друга, а кровяное давление повышается.

Вдали, на Сером Призраке и в тумане вокруг него, воцарилась зловещая тишина. Корабли Королевы исчезли на некоторое время, и я больше не видела вспышек от ударов щитов в ответ на пушечный огонь. Может быть, она права? Возможно, её люди захватили Призрак и его команду.

Почему Мордред и Блэкстоун вернулись без посторонней помощи? Чего они надеялись добиться?

В конце концов, это бессмысленно.

Королева победила.

Золотое сияние на кончике трезубца исчезло. Вздохнув, я уронила оружие на палубу и опустила руки.

— Не причиняй ей вреда, — сказала я. — Прекрати атаку, и я дам тебе то, что ты хочешь.

Красные губы моей матери растянулись в угрожающей, акульей ухмылке.

— Очень хорошо, — сказала она, — как только Призрак отправится на дно.

— Что?! — взвизгнула я. — Мы так не договаривались!

— Твои друзья останутся невредимы, но я больше не могу смириться с мыслью, что этот корабль будет пересекать мои воды.

— Нет! — я рванулась вперёд, но она протянула руку и удержала меня на месте. — Ты не можешь!

— Я могу, и я сделаю это. Расслабься и наблюдай, Кара. Смотри, как твои друзья по глупости разбиваются об острые края этого плавучего города.

Я почувствовала, как тяжесть всего мира обрушилась на мои плечи, заставляя опуститься на колени.

— Нет, — снова ахнула я, выставив вперед руки, чтобы не упасть лицом на палубу.

В стороне я увидела туман, густой и непреклонный. Из него ничего не вышло — ни звука, ни света, ни голубой дымки, ни пушечного огня. Ничего… пока, наконец, что-то не произошло. Из-за края тумана появилась фигура. Корабль, хотя я и не смогла его узнать. Это был Призрак с изодранными парусами и почерневшим корпусом.

Нет, Призрак плыл за первым кораблём — навстречу флоту Королевы.

Моё сердце учащенно забилось, когда с носа Серого Призрака раздались выстрелы, за которыми последовали вспышки синего света, когда эти ядра ударили по флоту Королевы.

— Этого не может быть, — нахмурилась Королева. — Этого не может быть!

Она взмахнула рукой и швырнула Бабблз в меня. Как раз в этот момент магия Королевы рассеялась, позволив мне быстро вскочить и поймать Бабблз, пока она вяло парила в воздухе. Мне повезло. Ещё доля секунды, и Бабблз размазалась бы по палубе, но я поймала её.

Гнев исказил некогда прекрасное лицо Королевы, превратив его в нечто чудовищное и похожее на акулье. Она поспешила к борту своего корабля, где пираты и пушки ждали её команды.

— Чего вы ждёте?! — рявкнула она. — Потопите эти корабли!

После этого начался настоящий ад.

Глава 22

БЛЭКСТОУН

— Эм, капитан? — позвала Серена.

Я проигнорировал её. Я был слишком занят, дотрагиваясь до руля, проводя по нему кончиками пальцев, затем крепко сжимая его и пытаясь почувствовать течение под нами.

— Кара… — прошептал я, улыбаясь про себя. — Я назову тебя Карой… или что-то в этом роде. Ей это понравится.

— Переименовывать корабль — плохая примета, — сказала она.

— Учитывая тот факт, что его бывшая команда сейчас дрейфует в открытом море, мы можем предположить, что у этого корабля ещё нет настоящего названия.

— «Кара или что-то в этом роде», — закатила глаза Серена. — Отличное название для корабля. И ещё, смотри.

Она схватила меня за лицо и повернула в сторону. Мои глаза расширились, когда я увидел, как пушки по всему флоту Королевы дали залп, словно хотели что-то сказать. За вспышкой света и клубами дыма из каждой пушки последовал громкий глухой удар. Такое ощущение, что они падали с лестницы, один за другим.

— Держись? — спросил я.

— Держись… — сказала Серена.

Я схватился за руль, повернул корабль в сторону флота и закричал:

— Держись!

Та же команда прозвучала на корабле Мордреда как раз в тот момент, когда пушечные ядра Королевы достигли нас. На этот раз мы были гораздо ближе и вынырнули из-за кромки тумана, подставив себя под удар их артиллеристов. На этот раз пушечный огонь Королевы был гораздо точнее, в результате чего наши магические щиты вспыхнули ярким каскадом синего света.

Тем не менее, несколько пушечных ядер, пробив наши щиты, попали в корабль, пробив большие дыры в перилах, мачтах и самой палубе. Полетели куски дерева, одно пушечное ядро пролетело так близко от моей головы, что я услышал, как оно просвистело мимо и проделало дыру в корме корабля.

— Это было близко, — сказал я.

— Близко?! — Серена вскрикнула и указала на одного из своих товарищей по команде, который теперь лежал на палубе с огромной дырой в животе, похожей на пушечное ядро.

Я поморщился.

— Вот так конец…

— А как, по-твоему, могла повлиять на нас полномасштабная атака?

— У нас теперь два корабля.

— В лучшем случае, полтора.

— Прекратите препираться, — крикнул Мордред с другой стороны прохода между кораблями. — Я слышу вас даже отсюда.

— Капитан, нам не выиграть этот бой! — закричала Серена. — Мы должны отступить.

— Я полагаю, что теперь я повышен до коммодора. Я был бы рад, если бы ты использовала это звание.

Серена закатила глаза.

— Хорошо, коммодор. Нас разнесут в пух и прах, если мы приблизимся к этому флоту.

— Нам просто нужно ещё немного времени, — сказал я.

— Времени для чего?

— Просто дайте ей больше времени.

— У нас совсем нет времени! — заорала Серена.

Я покачал головой.

— Разрешите идти полным ходом, коммодор, — крикнул я.

— У тебя что, жажда смерти, парень?

— Не совсем, но я горю желанием вернуться к своей женщине.

— Да, тогда это жажда смерти. Разрешение получено!

Я посмотрел на Серену.

— Я могу сделать это сам. Тебе следует вернуться на Призрак.

— И оставить тебя умирать в одиночестве? В чём же тогда веселье?

— Минуту назад ты хотела ретироваться.

— Это было испытание, — сказала она, подходя ко мне. — И ты его прошёл. Давай посмотрим, на что способна эта старушка.

Я ухмыльнулся.

— Господа Ног и Ларк! — позвал я.

— Да, капитан? — крикнули с нижней палубы.

— Спустить паруса и полный вперёд.

— Есть!

На этом корабле имелись три больших паруса, и все три они были полностью спущены. Ветер ударил в них, и корабль рванулся вперёд со скоростью, намного превышающей скорость Призрака. Мы направились к флоту Королевы, в то время как Мордред продолжал обстреливать их из передних орудий Призрака.

Ладно, «обстреливать» — это наверное, было слишком сильно сказано. Флот Королевы мог выдержать полный бортовой залп с нескольких кораблей и не чувствовать ничего, кроме щекотки, но благодаря особому оружию Мордреда был шанс, что ему повезёт с одним-двумя выстрелами — как это уже случилось однажды.

Однако, когда Королева нанесла ответный удар, он был нанесён в полную силу. Она не смягчала свои удары, да у неё и не было для этого причин. Этот корабль, «Кара или что-то в этом роде», был быстрым, но он не предназначался для того, чтобы подвергнуться такому натиску, какой обрушили на него пушки Королевы. Мы приближались к ним, и приближались быстро, но успеем ли мы это сделать до того, как затонем… вот в чём был главный вопрос.

— Капитан, мы набираем воду! — сказал Ларк, высунув голову из люка, ведущего в трюм.

— Ну, так бери ведро и начинай вычерпывать! — крикнул я.

— Воды много.

— Тогда возьми два ведра!

— Я разберусь, — сказала Серена и побежала вниз по лестнице в трюм… как раз в тот момент, когда в нашу сторону донёсся ещё один залп пушечного огня.

На этот раз несколько пушечных ядер пробили наши щиты, полностью лишив их устойчивости и продолжая разрывать сам корабль. Серена была близка к месту столкновения и отлетела в сторону вместе с несколькими кусками дерева и обломками. Я уже собирался отпустить руль и броситься за ней, но не мог. У нас был небольшой состав команды, и некому было заменить меня, если бы я покинул свой пост.

Я должен оставаться на месте и удерживать корабль на верном пути к флоту. Мы должны это сделать. Мы должны.

Но поскольку флот Королевы продолжал обстреливать нас артиллерийским огнём, у меня начали появляться сомнения. Мимо меня пролетели куски дерева, стекла и разбитые бочки. Пушечное ядро ударило в самую переднюю мачту корабля, разорвав её в клочья и обрушив весь парус с серией громких тресков.

Магические щиты Призрака всё ещё держались, но я не знал, надолго ли. Серена была права. Это действительно глупая затея, и я сегодня погибну. Но если это правда, то так тому и быть, потому что умереть, пытаясь спасти Кару, было лучше, чем любая другая смерть, на которую я мог надеяться.

— Всему экипажу! — крикнул я и замолчал. — Покинуть корабль.

— Покинуть корабль, капитан? — переспросил Ног. Его лицо было в крови и грязи. Он выглядел растерянным.

— Ты слышал меня, парень. Подайте сигнал Призраку и перепрыгните через борт. Это не стоит вашей смерти.

— А что насчёт вас?

— Капитан тонет вместе со своим кораблём, — сказал я, оставив слова при себе.

Внезапно вокруг нашего корабля заструился каскад золотистого света, осветив воду под нами. Я осматривал поверхность, наблюдая, как свет нарастает и усиливается, охватывая не только всё вокруг нас, но и поднимаясь вверх по борту корабля. Искрящийся, мерцающий, золотистый свет окутал нас, заставляя корабль сиять как свеча в темноте.

Мгновение спустя из воды вырвался луч золотого света, описал дугу над бортом корабля и приземлился на палубу. Мои глаза расширились, а сердце забилось сильнее.

— Эй! — закричал я. — Вы вообще не спешили, да?

Делора обернулась и улыбнулась мне. Её глаза были наполнены сияющим золотым светом, в одной руке она держала меч, а её тело покрывали коричневые с золотом боевые доспехи — лёгкие и гибкие, но достаточно прочные, чтобы остановить клинок.

— Извини, — сказала она, — я не могла найти одежду, которая мне понравилась бы.

Из воды вырвалось ещё больше вспышек света. Несколько из них приземлились на моём корабле, быстро превращаясь в воинов Летних Фейри, каждый из которых держал мечи, щиты и копья. Последним из Летних Фейри, кто выпрыгнул из воды на корабль, был высокий мужчина без рубашки, с каштановыми волосами, одетый в воинский килт, который выглядел совершенно нелепо.

Он провёл рукой по своим рыжим волосам и оглядел корабль. Когда он увидел меня, наши взгляды встретились.

— Я никогда не был так рад видеть твоё лицо без рубашки, — сообщил я.

— Моё лицо не без рубашки, — сказал принц Аэнон.

Я закатил глаза.

— Почему ты воспринимаешь всё так буквально?

— Ты сказал, что моё лицо без рубашки, я подумал, что должен тебя поправить.

— Я имел в виду твоё… Боги. Делора, ты говоришь на его языке? Потому что я не говорю. Пожалуйста, почини его.

— Позже, — сказала Делора, — нам нужно спасти заложницу.

— Да, и мы должны сделать это быстро, — сказал принц. — Моему отцу не понравилось, что я увёл нескольких его людей. Он последует за мной лишь с небольшим отставанием.

— Полагаю, мы будем решать по одной проблеме за раз, — сказал я.

Пушки Королевы снова заговорили, только на этот раз из воды вырвалось несколько разрядов золотого света и взмыло в воздух, чтобы преследовать несущиеся к нам пушечные ядра, перехватить их и заставить взорваться в воздухе, не причинив нам вреда.

Вот это ловкий трюк, — сказал я.

— Это только выиграет нам больше времени, — сказала Делора. — Нам нужно, чтобы ты попал в этот флот.

— Кто-то должен управлять кораблём, я не могу покинуть свой пост.

— Предоставьте это мне, к-капитан, — сказала Серена. Она поднималась по лестнице, хватаясь руками за стены и перила. Добравшись до верха, она встала. Из глубокой раны на лбу сочилась кровь, но она смотрела на меня ясными глазами. — Не заставляйте меня повторять дважды.

Кивнув, я отошёл от руля.

— Она вся твоя, — сказал я.

Серена направилась к рулю, оставив меня спускаться по лестнице навстречу Делоре.

— Когда мы доберёмся до флота, — сказал я, — мне нужно будет найти лестницу, чтобы подняться на борт. Если только кто-нибудь из вас не хочет показать мне, как превращаться в молнию.

— Ничего из этого не понадобится, — сказала она, торопя меня подойти к борту корабля.

Там, в воде, рядом с нами покачивалась подводная лодка, похожая на ту «Медузу», которую мы украли с Каэриса перед тем, как сбежать в первый раз. Правда, она была поменьше. Гладкая, компактная, она переливалась, как будто была сделана из жемчуга. Кабина открылась, показывая два открытых сиденья внутри.

Я хотел перелезть через борт и забраться в подводную лодку, но Делора остановила меня.

— Э-э, ты вообще знаешь, как управлять этой штукой?

— Насколько это может быть сложно? — спросил я.

— Это не пиратский корабль, — сказал принц, кладя руку мне на плечо. — Это транспортное средство требует изящества и сноровки… а не грубых рук.

— Не у всех у нас могут быть такие нежные ручки принца, как у вас.

— Мальчики! — огрызнулась Делора. — Хватит препираться. Капитан, вы сядете сзади. Я доставлю вас на корабль Королевы, а затем вы сможете запрыгнуть туда и стать героем. Принц тем временем будет координировать оборону этого корабля, чтобы обеспечить их прибытие к флоту. Как только они это сделают, Летние Фейри поднимутся на борт корабля Королевы и устроят им ад. Вы согласны с этим планом?

Я окинул взглядом их обоих.

— Похоже, у вас всё под контролем, — сказал я. — Только… на этом всё?

— Что всё? — спросил принц.

— О, я просто подумал, что вас будет немного больше, вот и всё.

— Я привёл с собой своих лучших солдат.

— Неужели нельзя было взять с собой ещё парочку… не самых лучших солдат? В конце концов, мы имеем дело с Королевой пиратов…

Аэнон просто уставился на меня, безучастно, без намёка на веселье.

— Моих людей будет достаточно, — просто сказал он.

Я всплеснул руками.

— Конечно, конечно, — сказал я, — Глупый я. Не обращай на меня внимания. Я просто полезу в кабину.

Мне не нужно было видеть лицо Делоры, чтобы понять, что она закатывает глаза или сжимает переносицу. Либо то, либо другое. Как только я устроился и сел, Делора присоединилась ко мне в подводной лодке. Она пристегнулась в кабине, и люк закрылся за нами. У меня заложило уши, когда в кабине стало слишком тесно. Руки Делоры быстро пробежались по большим, похожим на лампочки кнопкам управления на консоли перед ней.

Мгновение спустя мы оказались под водой и, покачиваясь, направились к флоту Королевы.

— Не волнуйтесь, капитан, — сказала она, — я доставлю вас к ней целыми и невредимыми.

— Я просто надеюсь, что мы не опоздали, — сказал я.

— Если бы это было так, мы бы уже знали об этом.

Глава 23

Блэкстоун и Мордред вышли из тумана и направлялись прямо к нам, но они не доберутся. Королева была неумолима, как зверь, как злобное животное, и она приказала обстреливать из пушек оба корабля. Мордред был на борту Призрака, а это означало, что Блэкстоун стоял за штурвалом другого корабля, направлявшегося сюда.

Это означало, что гнев Королевы был направлен именно на этот корабль.

Грохот пушек был оглушительным. Палуба содрогнулась, и дрожь пробрала её до самого центра. Не говоря уже о звуке. Когда загрохотали пушки, всё, что я могла сделать — это закрыть уши, потому что боялась, что мои барабанные перепонки вот-вот лопнут.

Однако я ни на секунду не закрывала глаза. Я не могла. Я должна была видеть, как вся эта огневая мощь обрушивается на корабль, на котором находился Блэкстоун, тот самый, который только что спустил паруса и понёсся к нам. Его раздирали в клочья. Когда я увидела, как отломилась и упала самая передняя мачта корабля, я начала беспокоиться, что магические щиты корабля больше ничего не делают.

— Нет… — выдохнула я. — Не надо… — но я не могла повысить голос выше шёпота.

Королева продолжала обстреливать судно Блэкстоуна, не обращая внимания на Призрак, который продолжал стрелять по флоту из своих пушек. Однако, что бы он ни делал, этого недостаточно. Флот был огромным, у него имелось больше пушек и лучшая защита. Мордред не справился бы ни с одним кораблем в своём распоряжении, ни с десятью.

«Что, чёрт возьми, они делают? Они оба умрут, пытаясь спасти меня».

Держа безвольное тело Бабблз в руках, я попыталась подняться на ноги. Хотя моё сердце бешено колотилось, я не слышала его из-за грохота пушек. Я попыталась закричать, но хаос вокруг заглушил мой голос. Они меня не слышали. Никто не мог меня слышать. И хотя Королева говорила едва ли громче шёпота, я слышала только её.

Этот скрипучий, хриплый, вымученный голос, исходящий из сдавленного горла. Это походило на ночной кошмар. Я пошла к ней, крича, пытаясь перебороть её голос своим, пытаясь привлечь её внимание. Мне нужно, чтобы она остановилась, оставила Блэкстоуна в покое. Она же убьёт его!

Страх и гнев плясали во мне, вскипая в груди с такой скоростью, что грозили поглотить меня целиком. Слёзы защипали мне глаза, моё собственное горло пересохло и заболело от того, как сильно я кричала, а моя голова, казалось, билась о барабан, сделанный из боли.

Я не могла достучаться до неё, а она не собиралась оставлять Блэкстоуна в покое. Эмоции, переполнявшие меня, наконец, выплеснулись наружу, и на этот раз, когда я закричала, они вырвались из меня, как демоны.

Мой крик был пронзительным. Мои глаза оставались закрытыми, поэтому я не могла видеть, что произошло, но я знала, что только что что-то произошло. Что-то новое, мощное и опасное. Канонада прекратилась, грохот стих, оставив только хлопанье парусов и громкий звон в ушах.

Как только я открыла глаза и увидела дерево у себя под ногами, я заметила, что от меня расходится паутина трещин и изломов. Они тянулись по всей палубе, вплоть до самого края корабля, где стояли Королева и её артиллеристы.

По крайней мере, где они стояли раньше. Теперь они уже не стояли. Большинство её стрелков оказалось сбито с ног. Некоторые из них прижимали руки к ушам. Другие всё ещё стояли, но, похоже, пребывали в шоке.

У всех них по щекам стекала кровь.

Но самым удивительным было выражение лица Королевы. Она не хмурилась, не хмурила брови и не сердилась, а улыбалась. Королева выглядела гордой, довольной, ликующей. После секундной паузы, когда звон в моих ушах начал стихать, моя мать раскрыла объятия и посмотрела на меня.

— Моё дорогое дитя, — прохрипела она. — Твой голос…

Тяжело дыша, я посмотрела Королеве в глаза. Я попыталась заговорить, но моё горло словно горело огнём. Я сглатывала, снова и снова, пытаясь успокоить горло. В конце концов, я смогла заговорить, но единственный звук, который я смогла издать, был ужасно похож на голос моей матери.

— Дай… — прорычала я. — Им… уйти.

Её улыбка стала шире.

— Успокойся, дорогая. В первый раз всегда трудно.

Я снова сглотнула, морщась от боли.

— Что… — прорычала я. — Это такое?

— Мой подарок тебе, дитя. Твой голос. Я так долго ждала этого момента… Я боялась, что этого не произойдёт.

— О чём ты говоришь?

— Ты готова. Готова использовать свой голос, чтобы исполнить своё предназначение. Готова встать на мою сторону и править Аркадией так, как нам было предначертано.

— Ты сумасшедшая, если думаешь, будто я хочу этого.

— Возможно, ты ещё не видишь путь таким, какой он перед тобой, но скоро увидишь. Как только твои друзья уйдут, ты окажешься на пороге самого важного момента в своей жизни. Это будет последней пощёчиной Богу, который сделал это со мной.

— Я не собираюсь тебе помогать! — закричала я, и дерево под моими ногами затрещало ещё сильнее.

Королева нахмурилась.

— Кара, ты ещё не понимаешь, зачем ты здесь. Что тебе суждено сделать.

— Я понимаю достаточно, чтобы знать, что то, что ты творишь, неправильно, и я собираюсь сделать всё, что в моих силах, чтобы остановить тебя.

Она нахмурилась ещё сильнее, становясь раздражённой. Она покачала головой, на её лице отразилось разочарование.

— Ты всё ещё сопротивляешься мне.

— Я всегда буду сопротивляться, — прошипела я. — Ты убила моих родителей, ты причинила боль моим друзьям, ты пыталась отнять у меня всё.

— У меня не было другого выбора. Как ещё я могла привлечь тебя к себе?

— Ты могла бы спросить! — закричала я. — Тебе никогда не приходило в голову просто обратиться ко мне и спросить?

— Твой разум был не готов ко мне. Ты должна была сначала прийти сюда, ты должна была избавиться от всего того, что привязывало тебя к этому ужасному, лишённому вдохновения месту — к Земле, на которую тебя похитили.

Я покачала головой.

— Ты ничего обо мне не знаешь. Ты даже не представляешь, с чем я могла бы справиться. Ты пытаешься оправдать своё безумие, свою порочность и свою родительскую несостоятельность, чтобы привести это в соответствие со своим эгоизмом и жаждой мести. Я не буду играть в этом никакой роли.

Она дотронулась рукой до своего горла.

— Эти уколы… — насмехалась она. — Они причиняют мне такую боль.

— И я знаю это, — сказала я. — Ты делаешь вид, что всё в порядке, но за этой маской скрывается женщина, которая знает, что теряет своего ребёнка навсегда. Я знаю, что она борется; я знаю, что она хочет выбраться и остановить это безумие, пока не стало слишком поздно. Но ты слишком сильная, не так ли? Ты никогда не выпустишь её.

Её блестящие, красно-фиолетовые глаза потемнели, что соответствовало хмурому выражению её лица.

— Вот теперь ты причинила мне боль, — произнесла она низким, убийственным голосом.

— Ты потеряла меня, — сказала я. — Всё кончено.

Королева опустила глаза, затем перевела взгляд на воду.

— Нет, — сказала она, — ты потеряла их, — она протянула руку и рявкнула на своих стрелков, которые всё ещё пытались понять, почему они ничего не слышат. — Потопите этот корабль! — прохрипела она.

Мгновение пираты в замешательстве смотрели на неё.

— Что? — спросил один из них, пытаясь выковырять кровь и ушную серу из ушей.

Моя мать закатила глаза и бросилась к нему. Она схватила его за шиворот и толкнула к пушке.

— Я хочу, чтобы этот корабль исчез! — закричала она, и её голос, похожий на порыв ветра, ударил ему в лицо.

Я бросилась к ней, но она протянула ко мне раскрытую ладонь и с помощью своей магии удержала меня на месте. Артиллеристы зарядили новые свинцовые ядра в пушки, подожгли фитили и открыли огонь. Я наблюдала за громоподобным ответом с того места, где стояла, слышала постоянное глухое эхо, разносящееся по всему флоту.

Мгновение спустя пушечные ядра ударили в корабль Блэкстоуна, пробив мачту, парус и корпус, не встретив ни щитов, ни сопротивления.

Я снова закричала «Оставь его в покое!», но она не послушалась. Вместо этого она приказала дать ещё один залп. Корабль был теперь так близко, что я могла видеть повреждения, которые пушечные ядра наносили его корпусу и палубе. Куски дерева и металла разлетались во все стороны. Паруса были порваны, мачты разрушены. Корабль начал крениться, дрейфовать и вскоре начал тонуть.

Он никогда не достигнет флота, и любой, кто находится на нём, будет вынужден выброситься за борт; если он ещё не был мё… корабль внезапно взорвался изнутри, посылая во все стороны град огня, дыма и осколков. Я попыталась броситься вперёд, но не смогла пошевелиться. Я снова закричала, но ничего не услышала. Слёзы потекли по моему лицу, когда корабль, на котором находился Блэкстоун, вспыхнул ярким пламенем, когда воспламенились и сдетонировали оставшиеся на борту боеприпасы.

Несколько обломков корабля ударили по флоту Королевы, безвредно отскочив от её синих щитов.

— Нет… — выдохнула я, почувствовав вкус собственных слёз. — Даман…

Королева обратила на меня свой ужасный взгляд.

— Ты видишь, что происходит, когда ты сопротивляешься? — спросила она.

— Ты убила его… — я всхлипнула. — Ты убила его!

— И другую твою подружку я тоже убью, — сказала она, протягивая ко мне вторую руку. Кончики её пальцев потемнели, словно их обвили чернильно-чёрные щупальца.

Бабблз.

Я хотела защитить её от Королевы, но её магия была слишком сильна. Беспомощная, я почувствовала, как мои руки оторвались от груди, где я прижимала к себе Бабблз. Я увидела, как обнажилось её маленькое бесчувственное тельце, и моё сердце разбилось. Она собиралась убить её прямо у меня на глазах.

— Не надо, — закричала я. — Пожалуйста.

— У тебя был шанс, — прорычала Королева.

— Я дам тебе то, что ты хочешь! Только не убивай её. Я не могу потерять и её тоже.

Она помолчала.

— Твой голос, — сказала она. — Ты отдашь его мне? Добровольно?

— Да. Возьми его. Только не убивай её.

«Я не могу потерять и её тоже».

Королева подняла свою чёрную руку и нацелила на меня кончики пальцев.

— Да будет так, — сказала она, и тёмные щупальца вокруг её пальцев вытянулись и устремились ко мне.

Они вонзились мне в горло, мгновенно лишив меня возможности дышать. Мне показалось, будто я только что проглотила холодный огненный шар. Я не могла говорить; единственным звуком, который я могла издать, был панический хрип, потому что мне не хватало воздуха.

Королева повернула руку ладонью вверх и начала манить кончиками пальцев, сгибая их, как будто уговаривала животное подойти к ней. Я видела, как расширились её глаза, когда импульсы света начали вытекать из моего открытого рта, проходить через усики, которые соединяли нас обоих, и проникать в неё.

Закрыв глаза, я увидела лицо Блэкстоуна. Он был на своём корабле, держал в руках штурвал, ветер развевал его волосы, его зелёные глаза ярко горели. Он знал, что его атака на флот Королевы была обречена, но он всё равно шёл за мной. Я представила, что, когда он видел, как по борту флота прокатился каскад пушечных залпов, но он остался непокорным. Даже когда огонь разорвал его корабль на куски, он не отпустил штурвал.

Никогда не терял надежды.

Странное тепло разлилось по моим рукам. Изо всех сил пытаясь опустить взгляд, я увидела, как поднимается Бабблз. Её глаза распахнулись, она закричала и взмыла в воздух, расположив своё тело между тёмными щупальцами, соединяющими меня с Королевой.

Я хотела накричать на неё, хотела остановить её, но не могла вымолвить ни слова.

Мы с Бабблз встретились взглядами, она улыбнулась, затем свернулась калачиком и засветилась ярко-фиолетовым светом. Королева подняла другую руку, на мгновение освободив меня от своей ментальной хватки. Она собиралась потянуться за Бабблз, чтобы удержать её от того, что она собиралась сделать.

Но она оказалась слишком медлительной.

Внутренний свет Бабблз рос, и рос, и рос. Лучи белого и фиолетового света вырывались из светящегося шара, в который превратилось её тело. «Бабблз, — мысленно закричала я, надеясь, что она меня услышит. — Что ты делаешь?»

Ответа не последовало, только вспышка фиолетового света, разорвавшая связь между мной и Королевой. Ударная волна была такой силы, что я отлетела на другой конец палубы — и Королева тоже. Когда я открыла глаза, задыхаясь и кашляя, в горле у меня жгло, Бабблз не было.

Только облако сверкающей фиолетовой пыли.

Глава 24

БЛЭКСТОУН

— Держись! — крикнула Делора, и я почувствовал, как субмарина набирает скорость и кренится к поверхности.

Я вытянул руки и упёрся ими в иллюминатор подводной лодки, удерживаясь на месте как раз в тот момент, когда мы всплыли на поверхность и пулей вылетели из воды. Это был второй раз, когда я оказался в подобной ситуации, и когда субмарина достигла своего пика в воздухе и начала опускаться, а мой желудок начал переворачиваться, я решил, что ненавижу это.

Хуже всего обстояло дело с нашей траекторией — мы направлялись прямо на главную палубу корабля Королевы, находившегося в центре флота.

— Ты сумасшедшая! — закричал я, пока мы неслись к кораблю.

— Да, но я доставила тебя туда, куда нужно, — парировала она. — Держись!

Субмарина врезалась в корабль Королевы, пробив верхнюю палубу насквозь и оказавшись в трюме. Когда обломки дерева, пыль и дым осели, всё, что я мог видеть через иллюминатор каюты подводной лодки — это ошеломлённые лица тех пиратов, которые не были мгновенно раздавлены нашим драматичным появлением.

— Привет! — сказал я, лучезарно улыбаясь. — Кто-нибудь из вас, благородные джентльмены, случайно не знает, это корабль Королевы?

Один из пиратов, всё ещё ошеломлённый, медленно кивнул.

— О, отлично.

Делора нажала на кнопку, от чего люк открылся. Как только это произошло, я выпрыгнул из субмарины с саблей в руках и бросился на окружавших нас пиратов. Делора выскочила на полсекунды позже, размахивая рапирой, и бросилась на людей Королевы точно так же, как это сделал я.

Вместе мы скрестили мечи с фейри в трюме, по крайней мере, с теми, кто остался сражаться. Большинство остальных поджали хвосты и начали карабкаться по сломанной лестнице, ведущей на верхнюю палубу. Я пробился к ним, а затем поднялся по лестнице, убивая любого пирата, который думал, что сможет помешать мне добраться до Кары.

И тут я услышал взрыв.

Подняв глаза, я увидел, как небо озарила вспышка фиолетового света. Я прижался спиной к ближайшей стене, чтобы не упасть, но я не ждал там, потому что знал — просто знал — что происходит что-то ужасное, чудовищно неправильное.

Пират бросился на меня с лестницы, так что я вышиб у него пол из-под ног и отправил его в трюм. Затем я бросился вверх по лестнице, пробился на главную палубу и помчался по ней, чтобы добраться до верхней палубы — добраться до Кары.

Когда я добрался до верхней площадки лестницы, я нашёл её. Она стояла на коленях, упёршись руками в палубу, которая была разбита вдребезги, раскололась и треснула. Облако фиолетовой мерцающей и переливающейся пыли оседало вокруг неё и развеивалось в воздухе во все стороны. Королева лежала напротив Кары. Она лежала на спине и не двигалась.

Не говоря ни слова, я подбежал к Каре и бросился перед ней на колени. Она рыдала, её лицо и нос были красными, по щекам текли слёзы, и она с трудом переводила дыхание.

Я дотронулся до её руки, и она вздрогнула, как будто я напугал её. Когда она посмотрела на меня своими большими, красивыми, ярко-голубыми глазами, моё сердце разбилось вдребезги. Ей было больно, очень больно. Я видел это по её глазам, даже если она, казалось, не могла сделать достаточно глубокий вдох, чтобы сказать мне.

Она потянулась ко мне, я обнял её, и она зарыдала у меня на плече. Я не мог с уверенностью сказать, что только что произошло, но… У меня были подозрения.

— Кара, — прошептал я, — Кара, ты меня слышишь?

Она не кивнула, а просто всхлипнула. Я не был уверен, слышала ли она меня и понимала ли вообще, что происходит. Я попытался отнять её руки от лица, и она не остановила меня, но и не смотрела на меня. Именно тогда я заметил тёмную отметину у неё на шее. Это выглядело так, как будто кто-то схватил её и сжал так сильно, что остался синяк.

— Нет… — выдохнул я. — Пожалуйста, скажи мне, что ты этого не сделала.

— Ты умер… — сказала она, задыхаясь от собственных слов. Я сразу понял, что её голос изменился. Он не был хриплым или надломленным, но другим. — У меня не было выбора.

— Я не умер, Кара, — сказал я. — Я здесь.

Она покачала головой.

— Нет. Ты — иллюзия. Ты не можешь быть реальным — твой корабль взорвался.

— Корабль взорвался? — я посмотрел в сторону, за горизонт, и увидел её… «Кару или что-то в этом роде», горящий обломок, дрейфующий в море и быстро тонущий. Мордред и Серый Призрак подплыли к нему вплотную. Может быть, там остались выжившие. Я мог только надеяться, что они были.

Я приподнял подбородок Кары.

— Послушай мой голос, — сказал я, — я здесь. Это не уловка. Меня не было на корабле, когда он взорвался.

Она перестала всхлипывать ровно настолько, чтобы открыть покрасневшие, блестящие глаза и посмотреть на меня. Она изучала моё лицо слева направо, слева направо, как будто не могла поверить, что я действительно здесь.

— Ты такой… настоящий, — сказала она.

— Я настоящий, — повторил я, слегка улыбнувшись. — Я здесь.

— О, нет… Бабблз!

— Где она?

— Она… — Кара замолчала, слёзы хлынули из её глаз и покатились по щекам. — Она встала на пути магии Королевы, и она… она… она погибла. Даман, она погибла! — глаза Кары внезапно расширились и налились кровью. Она открыла рот, чтобы закричать, но я этого не услышал.

Вместо этого я почувствовал, как что-то холодное коснулось моей шеи, и сразу же ощутил прилив тепла. На лице Кары появились капельки крови, но я не понял, откуда они взялись. Я не заметил, что это я кашлял на неё.

Когда я начал заваливаться набок, я не смог остановиться.

Я был слишком слаб.

Всё, что я мог сделать — это подчиниться холоду.

КАРА

Я не думала, что когда-нибудь перестану кричать.

Королева стояла высоко и гордо над телом Блэкстоуна, её длинные пальцы с когтями сделались мокрыми от его красной крови. Я не заметила её, пока её когти не вонзились ему в шею — казалось, она даже не прилагала никаких усилий. Они просто проникли ему в горло сбоку, и когда он закашлялся, его горячая кровь брызнула мне на лицо.

Как только Королева убрала когти, Блэкстоун упал, обмякший и безжизненный. Он улыбнулся мне в последний раз, а затем свет и жизнь погасли в его сияющих зелёных глазах. Меня сломила не кровь, не рана на его шее и не выражение самодовольной гордости на лице моей матери.

Меня сломили его внезапно потускневшие глаза.

Всякий раз, когда я думала о капитане Дамане Блэкстоуне, первым, что приходило мне на ум, были его глаза. Яркие. Зелёные. Светящиеся. Смотреть в них было всё равно, что заглядывать в саму его жизненную силу, в его душу. Теперь они были тусклыми и безжизненными. Мёртвыми.

Блэкстоун погиб.

Бабблз погибла.

Я осталась одна… и всё ещё кричала.

Мир снова накренился, и я испугалась, что вот-вот рухну с его края. Испугалась, но в то же время обрадовалась этому. Моя мать говорила мне, что я окажусь на краю пропасти, как только она вычеркнет моих друзей из моей жизни. Чего я не знала, так это того, насколько серьёзно я задумаюсь о том, чтобы последовать за ними во тьму.

— Ну, ну, — сказала Королева, положив окровавленную руку мне на плечо. — Всё в порядке, Кара.

Я кричала до хрипоты. Теперь я не могла говорить — не могла издать ни звука. Всё, что я могла делать — это вдыхать и выдыхать. Вдыхать и выдыхать. Паника, поднимавшаяся во мне, была подобна адскому пламени, холодному и горячему одновременно. Я переполнялась гневом, но в то же время совершенно оцепенела.

Я посмотрела Королеве в глаза.

Она склонила голову набок.

— Теперь ты видишь? — спросила она. — Ты видишь, как всё изменится к лучшему?

Тяжело дыша, я силилась сформулировать слова. Хоть какие-то слова.

— Они мертвы. Я знаю, это больно, дитя, но со временем ты поймёшь, что я сделала только то, что должна была сделать. Чтобы защитить тебя.

— Защитить…?

— Да, дорогая Кара. Чтобы защитить тебя от самой себя.

Только сейчас, через несколько мгновений после того, как она начала говорить, я поняла, что её голос больше не был таким хриплым и надтреснутым. Её голос был не совсем нормальным, и он был далёк от красивого звучания. Но и слабым его не назовёшь. Должно быть, она украла не всё.

Ещё нет.

— А теперь позволь мне завершить то, что я начала, — продолжила она. — Когда всё это закончится, я верну тебе твой голос. Ты будешь петь, как я, и когда ты запоёшь, все Боги и все демоны услышат тебя, и они будут слушать тебя, потому что ты станешь повелевать ими. То, что было обещано мне, будет и твоим.

Я почувствовала, как внезапный холод протолкнулся сквозь Королеву и проник в меня. Из её окровавленной руки, лежавшей на моём плече, осторожно появились чернильно-чёрные щупальца, которые, извиваясь, заструились из кончиков её пальцев и проникли под мою кожу. Она ещё не закончила. Она ещё не закончила; она ещё не получила мой голос, а это означало, что всё ещё не конечено.

Бабблз отдала свою жизнь, чтобы у меня был ещё один шанс покончить с этим, остановить её. Блэкстоун отдал свою жизнь, чтобы я смогла найти в себе силы сделать то, что должна была сделать дальше. Я не могла подвести их. Не сейчас.

Мне потребовалась вся моя внутренняя стойкость, на которую я только была способна, но я высвободилась из её хватки и откатилась в сторону. Глаза Королевы расширились, она повернулась ко мне лицом и протянула руку. Когда я отползала от неё, то почувствовала, как её магия устремилась в мою сторону, как будто хотела напасть на меня, приковать к месту, но это не сработало.

Я продолжала двигаться.

Что-то изменилось. Где-то, каким-то образом, я выработала устойчивость к её магии. Возможно, это как-то связано с передачей силы от меня к ней, возможно, с нашей связью. Что бы это ни было, я не колебалась.

Я протянула руку, раскрыла ладонь, и мгновение спустя трезубец Левиафана оказался в моей руке. Я воспользовалась трезубцем, чтобы подняться, и направила его острие на неё.

— Что ты собралась делать? — она нахмурилась, пытаясь снова применить ко мне свою магию. Это не сработало. Она больше не могла удерживать меня на месте.

— Положу всему этому конец, — сказала я.

— Ты знаешь, что не можешь использовать этот трезубец против меня. Я помогала создавать его, дитя. Он не причинит мне вреда.

— Мне не нужно вредить тебе. Мне просто нужно опередить тебя.

— Опередить меня? — нахмурилась она.

Развернувшись, я сделала три решительных шага, затем подпрыгнула в воздух и, используя силу трезубца, пролетела над палубой и перемахнула через борт корабля. Как только я коснулась воды, вместо ног у меня появился хвост сирены.

Направляемая сияющим золотым светом трезубца, я мчалась навстречу холоду и тьме. Я не знала, куда плыть, но мне и не нужно было ориентироваться — трезубец знал дорогу к логову Левиафана, и именно туда он должен был меня привести.

Но Королева не собиралась уступать. Прошло всего несколько мгновений, прежде чем я почувствовала её силу, её присутствие. Она прыгнула в воду вслед за мной, и теперь её красно-фиолетовые глаза преследовали меня в темноте. Я не знала, была ли я быстрее её, но я не собиралась сейчас задаваться этим вопросом.

Единственное, что имело значение, — это найти Левиафана и с помощью трезубца закончить то, что моя мать начала много лет назад.

Глава 25

Я погрузилась во тьму, движимая только гневом и желанием; желанием избавить этот мир от моей матери. Я ненавидела её. Я ненавидела её за то, что она сделала с моими друзьями, за то, что она сделала с моими родителями, и за то, что она сделала с Аркадией. Но больше всего я ненавидела её за то, что она позволила своим эгоистичным потребностям и жадности поглотить её и превратить в монстра.

Она хотела, чтобы все поверили, будто это боги или демоны украли её голос и превратили её в то, чем она является сейчас, но она была такой уже долгое время. Теперь внешность отражала то, что было внутри. Моя мать, моя биологическая мать, умерла давным-давно.

Всё, что осталось — это озлобленный остов.

«Прекрати то, что ты делаешь, Кара, — раздался её голос, проникая в мой разум, как отвёртка. — Ты не понимаешь».

Трезубец затащил меня в подводную пещеру. Переступив порог, я развернулась в воде, направила трезубец на вход в пещеру и взорвала его золотой магией. Свет трезубца заставлял воду шипеть и пузыриться, а когда он ударял по камням, они обваливались прежде, чем красно-фиолетовые глаза, следовавшие за мной, успевали до них добраться.

Прежде чем обвал, который я спровоцировала, мог представлять для меня угрозу, я снова развернулась и позволила трезубцу швырнуть меня глубже в Аркадианский океан в поисках Левиафана. Однако мне не пришлось долго ждать, чтобы понять, что я уже близка к цели.

Передо мной был яркий свет, переливающийся оттенками зелёного и тёмно-синего. Я мчалась прямо на него, падая всё быстрее, и быстрее, и быстрее. Я знала, что моя мать будет гнаться за мной, но, если повезёт, я замедлю её настолько, что доберусь до границы между мирами раньше неё.

Оказавшись там, я смогу закрыть её.

Я, а не она.

Тёмная пещера передо мной начала расширяться, а вместе с ней и зелёное свечение. Сначала я подумала, что там внизу плавают светящиеся рыбы, озарявшие своим светом всю пещеру, в которой они находились. Но чем ближе я оказывалась к этому месту, тем больше понимала, что это вовсе не рыбы.

Это был огонь.

Зелёные и синие, с жёлтыми прожилками, языки пламени охватывали всю внутреннюю часть пещеры, к которой я мчалась. Проплывая мимо них, я поняла, что огонь не выделял тепла — он даже не заставлял воду вокруг себя пузыриться или кипеть. Языки пламени двигались, танцевали и испускали холодный свет, благодаря которому можно было видеть, и это завораживало.

Однако то, что скрывалось за огнями, было совсем не таким.

Там были какие-то фигуры, извивающиеся в глубоких тёмных расщелинах — в естественных тенях, образованных этими подводными огнями. Эти фигуры, казалось, не имели особой стабильной формы, по крайней мере, я не могла разглядеть их тела, но у них имелись глаза, и у них имелись зубы, и похоже, они рассматривали меня, как будто я была обедом, а я только что доставила себя к их входной двери.

Чем глубже я погружалась, тем больше этих существ видела, тем плотнее, казалось, сжималась вокруг меня пещера, и тем больше мне казалось, что меня вот-вот съедят. Но я позволила трезубцу привести меня туда, куда я должна была отправиться, к его создателю, к самому Левиафану.

Передо мной открылась пещера, которая привела меня в глубокую, тёмную пропасть, где вообще не было огней, только давящая темнота океанских глубин. Острие трезубца ярко светилось, но этого освещения хватало ненамного. Как только я миновала туннель, в котором находилась, и оказалась в этой большой пещере, я больше не могла видеть ни её краёв, ни стен, ни потолка.

Были только я, мой свет и почти удушающая темнота.

Я почувствовала, как холодный комок паники сдавил мне горло. Трезубец перестал тянуть меня вперёд, и я остановилась, зависнув в воде и пытаясь понять, где нахожусь.

Подняв трезубец, чтобы попытаться осветить немного больше мира вокруг, я ничего не добилась… пока свет не упал на что-то, похожее на камень. Я наклонилась, пытаясь рассмотреть получше. Камень был чёрным и шероховатым, но в нём было и что-то зелёное, фиолетовое, голубое, оранжевое. Он был почти перламутровым.

Затем он открылся, и я обнаружила, что смотрю на огромный глаз, который был почти таким же большим, как я сама. Радужная оболочка была золотистой, с зелёными и фиолетовыми крапинками, и вместо точки в ней была щель зрачка. Запаниковав, я отплыла назад, когда зрачок сузился, превратившись в ещё более тонкую щель. Моё сердце бешено колотилось, грудь сдавило, и я поняла, что закричала, но здесь, внизу, не было слышно ни звука — только пузырьки.

— Дитя пришло, — произнёс голос, глубокий, раскатистый и вездесущий. Он был везде и нигде. Это было произнесённой фразой, но в то же время мыслью. Я не слышала его ушами, я воспринимала его разумом. — Ребёнок приносит трезубец… мать недалеко.

— Ты Левиафан, — сказала я.

— Ты можешь называть меня этим именем.

Я протянула трезубец, и его свет заставил глаз, на который я смотрела, сузиться ещё сильнее.

— Если ты Левиафан и знаешь, что это такое, тогда ты знаешь, зачем я здесь.

— Песня осталась невысказанной, обещание невыполненным, месть должна свершиться.

— Нет, — покачала я головой. — Я не хочу мстить, или петь, или открывать дыры в другие измерения.

— Я чувствую твою боль. Я знаю, зачем ты здесь.

— Я хочу быть уверена, что моя мать никогда не закончит то, что начала. Но я хочу и кое-чего другого.

— Говори, дитя.

— Кто-то однажды сказал мне, что этот трезубец обладает способностью воскрешать людей из мёртвых. Это правда?

— Я Бог Аркадианских морей. Я перевозчик душ, затерянных в моих глубинах. Они пребывают со мной.

— У меня нет времени на пространные речи! Может он вернуть их?

Пауза.

— Да, это возможно.

— Как это работает?

— Трезубец действует через меня. Ты просишь у трезубца, и он дает тебе то, что тебе нужно, при условии, что я готов это предоставить. Ты также можешь взять желаемое силой, это твоё право.

Я с трудом сглотнула.

— Верни их обратно… пожалуйста.

Глаз Левиафана моргнул.

— Нет.

— Нет? Почему нет?

— В твоём сердце бушует ярость. Гнев, боль — эти эмоции испортят мою магию. Какие бы существа ни вернулись, они не будут твоими друзьями — не такими, какими ты их знала.

— Я только что потеряла их… Мне больно. Я просто хочу, чтобы они вернулись.

— Некоторые вещи не следует исправлять, даже если это возможно. Я пытался предупредить твою мать, что действия в порыве гнева, жадности или эгоизма только причинят ей боль. Она не послушалась. Боюсь, ты идёшь по тому же пути, и, хотя выбор за тобой, я не могу добровольно помочь тебе.

— Потому что ты слаб, — раздалось шипение из темноты. — Ты не Бог.

Подняв глаза к отверстию, через которое я пришла, я увидела красно-фиолетовые глаза моей матери. Они сияли в темноте, сияя достаточно ярко, чтобы осветить её лицо, руки и даже русалочий хвост. Его чешуя была чёрной и тёмно-красной с фиолетовыми крапинками, которые ловили свет из её глаз и отражали его обратно.

— Не вмешивайся в это! — предупредила я, направляя на неё кончик трезубца. — Не подходи ближе.

— Или что? Ты сразишь меня трезубцем, который я помогала создавать? Ты отбросишь его в сторону и разорвёшь меня на части голыми руками? Боюсь, твоё время истекло, дочь моя. Вот тут-то и опускается занавес.

Я покачала головой и встала между ней и Левиафаном.

— Я не позволю тебе этого сделать. Если ты хочешь добраться до разлома.

Королева усмехнулась.

— Глупый ребёнок, — сказала она. — Разлом — это не место, разлом живёт в тебе.

— Что?

— Ты, здесь, в этом месте — ты мост в царство Богов и демонов; и теперь, когда ты здесь, я собираюсь открыть его.

— Нет, не надо! — закричала я, но моя мать не слушала.

Она отстранилась от меня, открыла рот, и звук, который вырвался из её горла, можно было назвать только чарующим. Это была мелодия, которая мгновенно обезоружила меня, песня, которую я слышала много, много, много раз до этого. Песня, которую пели для меня по крайней мере раз в год, на каждый день рождения, за исключением моего последнего дня рождения.

Я вспомнила, как слышала её в детстве — даже не в детстве, а в младенчестве. Ноты, мелодия — они задевали старые аккорды, скрытые глубоко внутри меня, и с каждой новой нотой я чувствовала, как что-то начинает происходить. Голоса, шёпот, они вырывались из глубин моего сознания, пока моя мать пела. Тогда я поняла, что бессильна.

Я не могла пошевелиться.

Всё моё тело сотрясалось в конвульсиях. Внезапно моя голова откинулась назад, я широко открыла глаза и рот и почувствовала, как что-то поднимается и выходит из моего горла. Как будто какое-то существо вырывалось из меня, рука за рукой, и благодарило меня, когда выходило.

«Спасибо тебе, Кара, — прошептал он, а затем другой голос произнёс: — Мы так долго ждали».

Я хотела остановить их, закрыть рот и держать этих тварей взаперти внутри себя, но у меня не было на это сил. Я крепко сжимала трезубец, который всё ещё светился, но теперь уже красно-фиолетовым светом — таким же, как глаза моей матери.

Изо всех сил пытаясь отвести взгляд, я увидела единственный глаз Левиафана, а в его отражении — свою мать. Волшебные огоньки танцевали вокруг неё, проносясь мимо её лица, плеч, талии. Всё больше и больше их присоединялось к ней, огоньки, которые, казалось, вырывались из моего горла, чтобы примкнуть к ней, проплыть вокруг неё, обнять её.

«Мы благодарим тебя, Кара.

Да, дитя. Мы здесь ради тебя.

Мы сделаем для вас великие дела.

Да, дитя. Мы здесь ради тебя.

Мы сделаем для вас великие дела». Это были голоса демонов, и слушать их было больно. Я не хотела их слышать. Я чувствовала тошноту, и не только потому, что они исходили из меня. Я хотела сказать им, чтобы они оставили меня в покое, но не могла вымолвить ни слова. Вместо этого я мысленно произносила слова.

«Возвращайтесь… обратно».

Но это не сработало. Кем бы ни были эти существа, откуда бы они на самом деле ни пришли, они меня не слушали. Эту песню пела моя мать, а это означало, что они будут слушать её, и только её.

Я поняла, что могу контролировать свои руки — это всё, что я могла контролировать. Песня моей матери почти закончилась; я слышала её достаточно много раз, чтобы понимать это.

Закрыв глаза, я вызвала в своём воображении образ Блэкстоуна. Даман, с его чёрными волосами и зелёными глазами. Он говорил со мной издалека, махая мне рукой. Он хотел, чтобы я подошла и присоединилась к нему. Бабблз тоже была там, она сидела у него на плече, как пиратский попугай. Она тоже махала. Позади них был Мордред… он был с женщиной, и они оба стояли на солнце, купаясь в его тёплом сиянии.

А за ними… мои родители.

Они были самыми скромными британскими родителями, которых когда-либо видел мир. Эмма, моя мать, была бледной блондинкой с эльфийским лицом и тонкими чертами. У неё были почти идеальные жемчужно-белые зубы, которыми она так гордилась, и куда бы она ни шла, она всегда носила шарф, независимо от погоды.

Мой отец, Роджер, обнимал маму за талию. Он был немного выше её, у него были каштановые волосы и длинный нос, на котором сидели очки, которые всё время норовили соскользнуть. Он поправил их на носу, затем помахал мне рукой.

Они ждали.

Они все ждали меня.

Всё, что мне нужно было сделать — это покончить с этим, и, как мне казалось, у меня был только один способ.

Я схватила трезубец обеими руками. «Я скоро буду там», — мысленно сказала я себе и без особых усилий разломила трезубец пополам. У меня защемило в груди, мир замедлился, и, прощаясь со своими друзьями и своей жизнью, я поняла, что поступила правильно.

Раньше я бы никогда не смогла сломать трезубец. Здесь, в этом месте, с песней моей матери в воде — это был единственный момент, единственный способ покончить со всем этим.

И с самым чистым сердцем я положила конец всему.

Глава 26

Я проснулась от дуновения прохладного ветерка и странной лёгкости в груди. Я открыла глаза не от рывка или тревоги в сердце, а от облегчения. Впервые за долгое время мне показалось, что мир стал тихим, безмятежным и мягким. Сделав глубокий вдох, я позволила своим глазам открыться, словно после долгого комфортного сна.

Я не ожидала увидеть худое бородатое лицо Ларка с выпученными глазами, нависшее надо мной. Его глаза расширились, и он махнул рукой вправо.

— Она жива! — сказал он.

Ног, которого только что ударила рука Ларка, бросился к Ларку, окинул меня взглядом и улыбнулся.

— Так оно и есть, — сказал он. — Ну, ты всех здорово напугала.

Я сильно заморгала.

— Что… где я?

Надо мной появился третий тёмный силуэт, скользящий в свете полной луны, висящей высоко в небе. Когда он наклонился немного ближе, я поняла, что это был Мордред. Мордред с его серебристо-седыми волосами, с гвоздиками и серьгами в длинных заострённых ушах, в чёрном мундире, украшенном серебряными эполетами… только глаза у него были другие.

Они больше не светились угрожающим красно-фиолетовым светом — вместо этого они были прохладно-голубыми, как старые звёзды.

— Вы на Призраке, мисс Шоу, — сказал он, — Хотя то, как вы сюда попали, остаётся загадкой для всех.

— …Загадкой? Что?

— В один момент мы стреляем по кораблю Королевы, — сказал Ларк, — а в следующую минуту из-под воды появляется ослепительная белая вспышка зелёного света, которая покрывает рябью весь горизонт…

— В следующую минуту, — добавил Ног, — флот Королевы поднимает белый флаг капитуляции, и мы чувствуем себя совсем по-другому.

— По-другому? — переспросила я.

— Да, — сказал Мордред, — или вы не заметили перемен в моей внешности? — он нежно погладил себя по лицу. — У меня есть подозрение, что вы имеете к этому какое-то отношение, не так ли?

Я покачала головой.

— Я не помню… подождите. Где Королева? — я попыталась сесть, но мои мышцы ныли. Мне было больно.

— Судя по всему, её больше нет, — сказал Мордред, положив руку мне на плечо. — Вам лучше оставаться на месте… вы же не хотите сейчас ничего сломать. В любом случае, через минуту у вас будет небольшая сенсорная перегрузка, так что лучше поберегите силы.

Я покачала головой — очень осторожно, потому что не хотела причинить себе ещё больше боли.

— Сенсорная перегрузка? — переспросила я. — Я не понимаю.

Мордред поднял голову и кивнул сидящему напротив него. Кто-то начал приближаться, но я не могла разглядеть, кто это был. Я была слишком занята, пытаясь высвободить воспоминания, спрятанные в моём сознании. Я вспомнила Королеву, Левиафана, трезубец, только воспоминания были нечёткими.

Моё горло всё ещё болело от того, что случилось со мной там, внизу, и мои мышцы спорили с костями, пытаясь решить, кому из них хуже. То, что произошло там, глубоко под волнами, было реальным. Это должно было быть реальным.

Единственная проблема, с которой я столкнулась, заключалась в том, что я не могла вспомнить, чем всё закончилось — что произошло после того, как я сломала трезубец пополам.

Ног и Ларк расчистили путь, чтобы Делора заняла место рядом со мной. К ней присоединился тот, кого я никак не ожидала увидеть… Принц Летних Фейри. Аэнон, с его яркими рыжевато-каштановыми волосами и огненно-оранжевыми глазами.

Делора слегка улыбнулась.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила она. У неё было несколько порезов и царапин на теле, но она, казалось, не пострадала.

— У меня такое чувство, будто меня только что сбросили с большой высоты, — сказала я.

— Вполне возможно, что это и случилось. Ты можешь двигаться?

— Не очень, — я перевела взгляд на принца. — Ваше высочество… что вы здесь делаете?

— Помогаю вам, — сказал он, — после того, как Королева захватила вас в плен, Делора прислала нам сообщение. Я собрал всех, кого смог, и прибыл, чтобы помочь в нападении на флот Королевы. Они сдались.… мы победили.

— Казалось, что они побеждают. Я не понимаю.

— Мы тоже, — сказала Делора. — После вспышки с людьми Королевы что-то случилось.

— Что ты имеешь в виду?

— Те фейри с уродствами были мгновенно избавлены от этих самых уродств. Они тоже не понимали, что происходит, но поправились не только некоторые из них. Они все поправились. Как будто все проклятия Королевы были сняты.

— Наглядный пример, — вставил Мордред, снова указывая на своё лицо.

— Значит… она умерла?

— Думаю, да. И всё же мы надеялись, что вы нам скажете.

— Простите. Мне трудно вспомнить, что произошло.

— Учитывая, что в последний раз вас видели прыгающей с борта корабля Королевы с трезубцем в руке, а затем вы вернулись из ниоткуда без трезубца, я могу только предположить, что вы… сделали это.

— Сделала что?

— Вы убили её.

Я покачала головой.

— Я этого не делала. Это трудно объяснить.

— Возможно… — Мордред помолчал. — Будет лучше, если вы не станете много думать об этом. Кто знает, какие ужасы вы пережили в глубине и темноте. Может быть, Левиафан сделал вам подарок. Или, может быть, сама Аркадия благословила вас за то, что вы избавили моря от этой женщины-скверны.

Я услышала, как кто-то чихнул. Это был тихий, нежный, невероятно милый звук, который я сразу узнала, потому что слышала его много-много раз раньше. Но это не могла быть она. Она умерла. Я смутно помнила вспышку фиолетового света и сверкающее облако пыли, в котором я осталась.

И всё же.

— Бабблз? — спросила я, резко выпрямляясь, и слёзы снова защипали мне глаза.

Моё сердце бешено колотилось в груди. Время, казалось, замедлило свой бег, когда я позвала её по имени. Я уже была готова запаниковать, когда услышала голос — пронзительный, писклявый и злой.

Видите? Я же просила отпустить меня к ней первой! — взвизгнула Бабблз.

Маленький шарик фиолетового света устремился в мою сторону, направляясь прямиком мне в грудь. Она прижалась ко мне и вцепилась в мою рубашку так крепко, словно от этого зависела её жизнь.

— Подожди… Я не понимаю, — пробормотала я.

— Заткнись, — сказала Бабблз. — Я тоже не понимаю.

Слёзы текли по моему лицу. Я дотронулась рукой до её спинки и почувствовала под пальцами её крылья, её волосы. Она умерла. Это всё, что я знала. Я не была уверена, как это произошло, но я знала, что она спасла мне жизнь. Всё это не имело значения.

— Я думала, что потеряла тебя, — сказала я.

— Мне сказали, что ты так думала, — сказала она. — Я почти ничего не помню, но Мордред сказал, что это, наверное, к лучшему, — она посмотрела на меня снизу вверх, и её тело излучало свет, на лице сияла улыбка. — Есть ещё кое-что. Я попросила их позволить мне рассказать тебе.

— Рассказать мне что?

Бабблз повернула голову и указала на него пальцем.… и там был он. Он сидел на бочке напротив меня, нервно сжимая руки и явно ожидая подходящего момента, чтобы заговорить. Он посмотрел на меня своими сияющими зелёными глазами и своей обаятельной улыбкой, и моё сердце забилось сильнее.

Аэнон и Делора помогли мне подняться, когда Блэкстоун осторожно приблизился.

— Мне было велено вести себя тихо, — сказал он. — На всякий случай, если при виде меня… у тебя сломается мозг. Слова Бабблз.

Улыбаясь, стоя, плача.

— Она не ошибается, — сказала я, — такое иногда случается, — я помолчала. — Как ты оказался здесь?

— Я не смог бы сказать тебе, даже если бы попытался, — сказал он. — Такое чувство, что я заснул… Но я знаю, что всё не так просто.

Я подошла к нему, с каждым шагом чувствуя, как в моих мышцах появляется всё больше и больше силы. Блэкстоун протянул руку, и я сжала её.

— Я не знаю, как всё это возможно. У меня такое чувство, что я сплю или, может быть, я мертва.

Делора ущипнула меня за руку.

— Ой! — я вздрогнула.

— Просто проверяю, — сказала она и отступила, чтобы дать нам с Блэкстоуном немного уединения.

— Что мы будем делать теперь? — спросила я.

— Ничего не надо делать, — сказал он, притянул меня к себе и прильнул губами к моим губам. Я обхватила руками его затылок и запустила пальцы в его волосы. Это был он. Он настоящий. Они все настоящие. Мне всё больше и больше казалось, что я сплю, но, как ни странно, я также чувствовала, что полностью проснулась.

Поцелуй Блэкстоуна был нежным, ласковым и искренним. Его губы были тёплыми и сильными, и моими — она не смогла отнять его у меня. Она не отняла у меня ни одного из них, как бы сильно ей этого ни хотелось.

Я прервала поцелуй и обхватила его лицо руками.

— Есть много вещей, которые я хочу тебе сказать, — начала я.

— И я тебе… — он сделал паузу, — И на этот раз я не буду ждать. Я не знаю, что ждёт меня за углом. Меня могли проткнуть саблей или в меня могло попасть пушечное ядро — что, кстати, чуть не случилось со мной сегодня вечером.

— Это правда, — донёсся откуда-то сбоку голос Серены. На лице и одежде у неё была кровь, но улыбка была такой же яркой, как и её пронизывающий взгляд. — Я была там.

Я улыбнулась ей, затем снова посмотрела на Блэкстоуна.

— Похоже, ночка выдалась бурной, — сказала я.

— Суть в том, что я полюбил тебя с того самого момента, как увидел, — сказал он, и моё сердце бешено заколотилось. — Я не знал, во что ввязываюсь, когда мне было поручено вернуть тебя, но в тот момент, когда ты ударила меня той дверью, я понял, что достиг конца своей жизни, какой я её знал, потому что ты появилась в ней, и пути назад не было.

— Даман… — я вздохнула.

— Ты не обязана ничего говорить. Я просто хотел…

Я снова поцеловала его, глубоко, жадно, прервавшись лишь на мгновение, чтобы прошептать ему в губы.

— Я тоже тебя люблю. И когда всё это закончится, я собираюсь…

— Кхм! — Бабблз взвизгнула, прерывая его. — Да, да, я уверена, что это предложение должно было стать действительно пикантным, но нужно ли мне напоминать вам, что у вас есть зрители?!

— Эй! — возмутился Ног. — Дай ей продолжить.

— Да, — вставил Ларк, потирая руки. — Ты не знаешь, что она собиралась сказать дальше.

Мордред схватил их обоих за головы и стукнул ими друг о друга.

— А у вас нет какой-нибудь работы, которую вы могли бы где-нибудь выполнять? — проворчал он.

— Слушаюсь, капитан, — сказали они оба и быстро разошлись.

Оглянувшись на Мордреда, я поняла, что на корабле был кто-то ещё… кто-то, кого я до сих пор не замечала. Это была женщина… она стояла на носу корабля, одетая в длинное кремовое платье. Её волосы были тёмно-синими, волнистыми и доходили до плеч. Из-под них выглядывали два длинных заострённых уха.

Она показалась мне странно знакомой… я поняла это, только когда Мордред взглянул на неё, а затем снова на меня.

Он протянул руку.

— Моя дорогая Селеста, — позвал он, — не окажешь ли ты мне честь присоединиться к нам на палубе?

Селеста улыбнулась, заправила прядь волос за уши и спустилась по лестнице. Я не могла в это поверить. Она была красивой, гибкой и статной — воплощение женственности. На её одежде не было ни крови, ни каких-либо признаков травмы, на коже не виднелось никаких отметин.

Она взяла Мордреда за руку и улыбнулась мне.

— Я думаю, что должна поблагодарить за это тебя, — произнесла она мягким и мелодичным голосом.

— Я… думаю, да, — сказала я, немного ошеломлённая. Блэкстоун сжал мою руку, показывая, что он по-прежнему здесь.

— Спасибо вам, — сказал Мордред, — от всего моего чёрного сердца, спасибо вам.

— Вы… ух, всегда пожалуйста. Подождите, — я оглядела палубу Серого Призрака, и моё сердце внезапно забилось где-то в горле. Теперь я вспомнила — это была последняя мысль, которая пришла мне в голову перед тем, как я потеряла сознание.

Блэкстоун был там, как и Бабблз.

Мордред и Селеста тоже были там.

И мои родители… они тоже там были. Значит ли это, что они тоже вернулись? Я не смогла найти их нигде на корабле. Может быть, на Земле? Моё сердце снова упало, когда я вспомнила, что сказал мне Левиафан. Он был богом Аркадианского моря. Мои родители погибли не в Аркадии.

— Что не так? — спросил Мордред.

Я покачала головой.

— На мгновение… — я помолчала. — Я подумала, что Левиафан вернул мне и моих родителей тоже.

— Насчёт этого… — он замолчал.

Я озадаченно вгляделась в его лицо.

— Что?

— Оказывается, я не был с вами до конца честен.

Я покачала головой.

— Что вы имеете в виду?

— Это, конечно, не входило в мои намерения. Однако проклятия Королевы… они творят ужасные вещи. Они уродуют разум личности так же, как и тело, заставляют человека поступать так, как он не должен.

— Что вы пытаетесь сказать?

Он остановился.

— Сейчас, конечно, сходство исчезло… Но есть причина, по которой мои глаза были того же цвета, что и у неё.

Я с трудом сглотнула.

— Подождите. Что?

— Серьёзно? — вопрошала Бабблз. — Я должна сейчас вмешаться.

Я бросила на неё сердитый взгляд, затем снова посмотрела на Мордреда и Селесту.

— Просто скажите мне, — попросила я.

— Есть причина, по которой я смог найти тебя так легко, — сказал он. — Есть причина, по которой моя кровь спасла тебе жизнь, вместо того чтобы заразить её проклятием. Я не мог сказать тебе, клянусь силами, но мне хотелось. Похоже, у тебя всё-таки остался родитель.

Я не могла придумать, что сказать. В голове у меня стало пусто, а сердце билось так сильно, я чувствовала лёгкость в ногах, как будто вот-вот снова потеряю сознание. Поэтому я просто повторила слово «Что?».

— Я… твой отец, Кара, — сказал он.

— Срань… господня.

Я рухнула. Блэкстоун оказался достаточно быстрым, чтобы поймать меня, и после этого я смогла быстро прийти в себя, но моё сердце так и не успокоилось.

— Вы это серьёзно? — спросила я.

— Так же серьёзно, как острие абордажной сабли, — сказал он, отвешивая шутливый поклон.

Селеста покачала головой и закатила глаза.

— Прошло столько времени, — сказала она, — а ты всё ещё говоришь обиняками и пафосными фразами, не так ли?

— Без театральности я был бы не я.

— Эта бедная девочка и так уже через многое прошла, тебе не кажется?

— Да, это правда. Я прошу прощения, если эти откровения были сделаны в неподобающей манере, но… — я обвила его руками и прижала к себе. Не имело значения, что он пытался утопить меня в поисках трезубца. Он был околдован Королевой, он был сам не свой. Мне не нужно было заставлять его доказывать, что он мой отец; я просто знала это.

Часть меня поняла это с того самого момента, как я увидела выражение лица Королевы.

Я взяла Селесту за руку и улыбнулась ей.

— Я также с нетерпением жду возможности познакомиться с вами, — сказала я.

— Как и я, — ответила она, улыбаясь.

— Я не хочу быть тем, кто принесёт тучи в солнечный день, — раздался голос принца Аэнона. — Но у нас небольшая проблема.

Я повернулась, чтобы посмотреть на него.

— Что такое? — спросила я.

Мой отец, — сказал он, указывая большим пальцем себе за плечо.

Загрузка...