Глава 20. Чудовище

Яра размышляла всего пару мгновений. Сперва страх сковал все ее тело, время будто замедлилось, и Яра смогла отчетливо увидеть, как еще недавно уставшее и печальное лицо госпожи Мотоко замирает, а затем растягивается в жадной азартной улыбке. Эта лиса увидела новую жертву и уже обнажила зубы, чтобы сделать первый бросок.

«Не позволю», — подумала Яра и бросилась вниз, соскочила в люк, прежде, чем Мотоко успела позвать охрану. Прежде, чем саму Яру настигли мысли о том, что приземление может быть болезненным. Мотоко даже не сдвинулась с места, абсолютно не ожидая подобного маневра.

Мгновение, и две пары коленей и локтей ударились об пол, Яра повалила Мотоко, поджала ее под себя, зажала ей рот ладонью с такой силой, что побелели пальцы. Мотоко дернулась раз, другой, а потом замерла на полу, недовольно глядя на Яру. Она только пару раз хлопнула ее по плечу, как бы признавая поражение в этом незапланированном спарринге. Яра подозрительно прищурилась.

— В мои покои проход запрещен. Зачем ты пришла?

Она осторожно разжала пальцы, но ладонь от лица Мотоко далеко убирать не стала. Маленькая победа вдруг окрылила. Яра не думала о том, правильно или неправильно она поступает, соответствует ли это ее статусу и не роняет ли ее достоинство. Она делала так, как чувствовала. А чувства в этот момент кричали, что она должна защищать то, что ей важно.

— Просить о помощи, — прошептала Мотоко. — Позволишь сесть и попросить, как следует? У нас немного времени.

— Однажды я уже решила выполнить твою просьбу. Ты использовала меня и предала императора. Из-за тебя мой родной остров погрузился в хаос, — выпалила Яра. — Ты все еще считаешь себя в праве просить меня о чем-то?

— Я все понимаю, — развела руками госпожа Мотоко, бросая на Яру еще один обманчиво покорный взгляд. — Но пока я лишь прошу.

Яра проследила ее взгляд. Конечно, он был направлен на люк в потолке. Из проема доносилось возбужденное курлыканье голубей, шелест перьев и хлопанье крыльев. Там, среди густых теней, продырявленных солнечными лучами, стоял Ран. Безвредный и такой… беззащитный.

— У тебя очень необычный питомец, моя дорогая, — улыбнулась Мотоко. — Уверена, что Гекко понравится, когда он узнает, что за крыса живет у него под крышей?

— Мне кажется, — Яра еще раз с силой надавила на плечи Мотоко, так что затылок женщины встретился с досками пола, — ты совершенно позабыла значение слова: «просить». Я могу дать тебе немного времени, чтобы ты освежила память. А могу…

— Да ради всего святого, Яра! Я в отчаянии! — выпалила женщина и запрокинула голову назад, снова принимая несчастный и беззащитный вид. На секунду Яре стало ее жалко, но стоило Мотоко заговорить вновь, сочувствие сменилось усмешкой. — Я признаю, я совершила ошибку. Я совершила непростительные вещи. Я предала тех, кто мне верил. Но сейчас я хочу сделать все правильно.

— И чего ты хочешь?

— Для начала — сесть. Позволишь?

Яра поморщилась, но все же убрала руки. Подошла к люку, жестом прося Рана отойти подальше, и закрыла крышку.

— Даже на планах Юна этого не было, — вскинула бровь Мотоко, поправляя наряд. — Ай да Джао, я слышала, что он паранойик.

— Что тебе нужно? — скрестила руки на груди Яра, вставая между своей гостьей и дверью. Мотоко понятливо кивнула и понизила голос. Она села на кровать и похлопала рядом с собой.

— Ты хоть и не покидала свои покои, могла заметить, что наш молодой господин вот уже почти две недели даже не пытается назначить вместо себя совет. Правит единолично, объясняя это трудными временами.

Яра кивнула, то и дело бросая опасливые взгляды на двери. Это не ускользнуло от Мотоко.

— Я дала им успокаивающего чаю из запасов госпожи Мин. Старая ведьма точно не простой табак курила и не обычные настойки заваривала. Так что можешь успокоиться, дорогая.

— Ближе к делу, — фыркнула Яра.

— Как пожелаешь. Я стала замечать, что после встреч с тобой он стал удивительно… спокойным, если позволишь. Я не знаю, что ты с ним делаешь, но попытайся убедить его передать правление. На носу новый мятеж, империя начала блокаду, мы можем не дожить до следующего полнолуния, — она сцепила руки в замок и с мольбой посмотрела на Яру. — Скажу сразу, это было не моей идеей. Но госпожа Мин даже в своей келье остается собой.

Та лишь неопределенно пожала плечами. Она и из своего окна могла увидеть, что дела с каждым днем становятся все хуже, а Гекко все труднее держать себя в руках. Благодаря беседам с Раном, Яре даже удалось понять, что дело не во власти, которую Гекко наконец получил — наоборот, молодого мужчину выворачивало наизнанку от осознания, что власть не дала ему ровным счетом ничего, о чем он мечтал. Братья по оружию все еще видели в нем мятежника-партизана, горожане, вставшие на его сторону, все еще считали его зарвавшимся и не в меру хитрым оборванцем. Сколько бы он ни пытался подтвердить свое благородство широкими жестами, подарками или просто своим хорошим настроением, для остальных это было как шоу. Он тонул в масках, которые сам для себя и нарисовал. Они забивали ему глаза и рот, легкие, уши, как песок, который забивается повсюду, когда особенно сильная волна волочет по мелководью.

— Нам нужно его убедить, — повторила Мотоко. — Ты нашла способ влиять на него, я прошу тебя. Я умоляю.

— А что будет дальше?

— Юн сейчас готовит небольшое… мероприятие среди стражи. Потом мы соберем совет из опытных торговцев и лояльных граждан, а затем соберем армию, чтобы защищать границы.

«Отлично, об императоре она не имеет никакого представления», — с облегчением подумала Яра. Даже при нынешней смене планов госпожа Мотоко была последним человеком, кого Яра хотела бы ставить в курс планов Реншу.

— И что вы сделаете с Гекко?

— Хотелось бы обойтись без лишней крови, — пожала плечами женщина. Яра понятливо кивнула. — Возможно, ты сможешь убедить его добровольно отказаться от власти или хотя бы попросту покинуть дворец. На время. Просто пока мы разбираемся с делами.

— Возможно, — осклабилась Яра. — Но что потом будет со мной?

— В каком смысле? — удивленно моргнула Мотоко. Яра усмехнулась.

— С самого первого дня нашего знакомства ты оказывала мне помощь, давала советы, но на самом деле — просто двигала меня, как пешку. И ты ни разу не думала о последствиях лично для меня.

— Конечно, думала, — всплеснула руками женщина, но Яра невозмутимо сжала кулак, приказывая молчать. Она и сама поразилась такому жесту — подобные движения свойственны императрицам или хотя бы принцессам. Но на Мотоко это повлияло, она замолкла, как завороженная глядя на сжатый кулак, повисший в воздухе.

— Ты не понимаешь. Раньше я помогала тебе, потому что хорошо к тебе относилась и искренне хотела оказать тебе услугу. Теперь мне интересно, что я получу для себя, — произнесла Яра и сложила руки на груди, всем своим видом демонстрируя, что у нее достаточно времени и она готова дожидаться ответа хоть до самого вечера.

Мотоко приосанилась, смерила Яру оценивающим взглядом, словно видела впервые.

— А ты, вижу, отрастила совсем острые зубки, дорогая. Что ж, тебе даже идет. Но это не я прячу на чердаке мужчину. И, если уж тебе нужен символ моей надежности, то вот он. Я клянусь, что никому не расскажу о твоем секрете. Иначе страдать нам обеим в страшных муках.

— А что будет потом? Если я выполню твою просьбу? — торопливо спросила Яра. Мотоко пожала плечами.

— До этого нужно еще дожить. Получится?

— Сделаю все возможное, — вскинула подбородок Яра.

Мотоко кивнула и, бросив еще один взгляд на потолок, удалилась. Когда дверь за ней захлопнулась, Ран постучал в люк. Яра открыла. Юноша опасливо осмотрелся по сторонам, а затем, впервые за долгое время, вылез из своего убежища.

— Госпожа, я поражаюсь твоей смелости, — сказал он и торопливо поклонился.

— Ради всего святого, Ран, не сейчас, — раздраженно дернула подбородком Яра. Ран стушевался. — Тебя нужно куда-то перепрятать. Если она не сдержит слово, то у нас обоих будут проблемы.

— Не беспокойся обо мне, — улыбнулся юноша. — Делай, что должно, а я останусь здесь.

Яра непонимающе посмотрела на молодого человека. Тот лишь улыбнулся еще шире.

— Все будет хорошо. Наша задача сделать так, чтобы армия императора смогла подойти к городу незамеченной. У меня есть план, но нам понадобится все наше мужество, чтобы как следует отвлечь Гекко.

— Ты знаешь, в какое убежище отправили двор? — вдруг спросила она. Ран кивнул. — Отлично. Напиши им. Там много военных, которые оставались верны Империи.


***


Мотоко сидела в покоях, прижавшись ухом к стене. Через тонкое, почти невесомое, бесценное дерево ветра все равно было ни слова не разобрат, как будто древесину заколдовали. Либо Гекко говорил шепотом. Накануне он выезжал в город, светил лицом перед разъяренной толпой, для которой ничего не изменилось, только число трупов на улицах выросло.

Гекко сумел их уболтать — кто бы сомневался? Он вновь и вновь с жаром рассказывал: сколько боли их родному краю причинила Империя. Он тряс кулаком, объясняя недовольным людям, как малым детям, что сейчас они неизбежно проходят период очищения, когда все лишнее, старое, гнилое само собой будет утекать.

Люди слушали, широко раскрыв рты, а потом замолкли, будто громом пораженные. Слова Гекко звучали страшно. Никому не хотелось оставаться на задворках их прекрасной истории, каждый хотел увидеть остров свободным, прекрасным и процветающим. И никто не решался возразить — вдруг это сочтут предательством. Довольный произведенным эффектом, Гекко выписал своим «слушателям» пару ящиков браги из дворца, а потом, по возвращении, приказал накрепко закрыть ворота дворца и выставить с территории всех горожан.

На душе было паршиво. Все раздражало. И даже Юн, всегда готовый поговорить с ним и выслушать его планы относительно будущего острова, сегодня всем своим видом бесил.

— Они только и делают, что требуют, — процедил Гекко, встретившись взглядом с Юном. Бывший приближенный императора, а теперь генерал, сидел, пристально изучая линии рек и дорог на картах острова.

— Это все, на что они способны, — с нотой сожаления пожал плечами Юн.

— Они попросили освободить им город — я его освободил. Они просили веселья и еды — я их давал. А теперь они сами не знают, чего хотят. Мол, «верни, как было раньше». Я отменил лунные праздники, титулы, гороскопы, всю эту хрень, а они опять недовольны!

— Они не недовольны, они просто не привыкли. И ты не привык, — строго заметил Юн.

— Я уже привык! — всплеснул руками Гекко. — Взгляни на меня, само спокойствие. Чувствую себя, как рыба в воде.

— Они хотят стабильности, — невозмутимо повторял Юн. — Империя давала им стабильность и предсказуемость. Ты им пока этого дать не можешь.

— Естественно, если они сами воду мутят! — рыкнул предводитель и рухнул на сваленные в углу подушки. — Может, устроить фестиваль? Праздник. Назовем его «Днем независимости».

— Для начала проспись. Ты сам не свой, — предложил Юн.

Этого-то и ждала Мотоко. Она подхватила поднос с чаем и, два раза стукнув в дверь, вошла в кабинет, сверкая улыбкой.

— Расслабляющий чай, — торжественно объявила она и, сдвинув карты, поставила поднос на столик. Гекко смерил ее недовольным взглядом. Затем удостоил таким же Юна. Мотоко совершенно невозмутимо разлила чай по чашкам и села среди мужчин. — Я думаю, нужно как-то устаканить жизнь во дворце. Вернуть системность, церемониал. Народ же обожает обсуждать то, что происходит за закрытыми дверями. Почему бы нам не показать, что все в порядке?

— У нас и так все в порядке, — процедил Гекко. — Никаких церемоний, у нас свобода.

— У тебя молодая девушка заперта на чердаке под надзором стражи. Или ты забыл? — сверкнула глазами Мотоко. — Не нашел лучше примера для запугивания? А, Гекко? Это ведь не просто девчонка из провинции, ты сам сделал ее символом восстания, делил с ней торжественный ужин в честь победы. А сейчас все только и делают, что обсуждают, в каких позах и как часто ты ее трахаешь, чтоб справиться с паникой.

Лицо Гекко перекосило яростью. Он стукнул по столу так, что чашечки поскакали к краю столешницы, расплескивая чай.

— Не смей так говорить обо мне, — рыкнул он. Мотоко только пожала плечами.

— Это не мои слова. Так все говорят. Но в твоих силах это изменить.

Гекко стиснул зубы, но так ничего и не ответил. Несколько минут он сидел, считая вдохи и выдохи, пока под ребрами вилась огненным ураганом ярость.

— Ты слишком напряжен, — смягчилась Мотоко. — Может, тебе стоит взять перерыв?

— И на кого мне оставить наш город? На вас, прихвостней императора? — хмыкнул мужчина. Юн и Мотоко переглянулись, но так ничего и не сказали.

— Ну, уж точно не на госпожу Кин, — процедила Мотоко, совладав с собой. — Она в последнее время совсем зачахла. Так я слышала.

— Это не твоего ума дело, Мо, — отрезал мужчина.

Гекко просидел в их компании еще полчаса, пока ему не стало совсем тошно. Мотоко словно специально его бесила своим снисходительным обращением и советами по том, как ему следует расслабляться и отдыхать. Еще и Юн, молчаливо поддакивавший жене вместо того, чтобы приструнить ее!

Наконец, Гекко не выдержал и покинул их общество. Воздух вокруг него пульсировал от напряжения. Он щелкнул пальцами, подзывая служанку с вином, всегда следовавшую за ним, как тень. Девушка тут же появилась, поклонилась, протянула ему графин с вином. Гекко кивнул и продолжил путь, чувствуя, как пальцы слишком крепко стискивают серебрянные бока сосуда.

До такого можно было и не доводить, но Гекко нужна была ярость. Ему нужно было достаточно гнева, чтобы не жалеть, не сомневаться и не бояться. Удивительно, за все годы в сопротивлении ему казалось, что он изведал все грани и лица страха. Но вот, добравшись до роскошного дворца, власти надо всем островом и сотни воинов, верных ему и только ему, он заново знакомился со страхом, с первобытным ужасом. Словно привычные вещи искажались, приобретали незнакомые темные черты, от них начинало веять опасностью. Неизменной была только Яра Кин, запертая в своих покоях, как бесценная роза в оранжерее. Печальная, одинокая, потерянная — такая же, какой он увидел ее впервые. И, сам не понимая, почему, Гекко старался сохранить ее такой. Она была нужна ему как напоминание о временах, когда все было хорошо, когда у него была цель. Она сама не ведала, сколько сил придавала ему.

Возле покоев Гекко от всей души пнул задрыхшего на посту караульного, а затем вошел в покои. Яра сидела напротив окна и смотрела на горизонт. Когда Гекко зашел, она обернулась и слегка кивнула. Ему даже показалось, что она посмотрела на него с нежностью.

— Тяжелый день? — спросила она. Гекко протянул ей графин с вином.

— Ты так хорошо меня знаешь, — улыбнулся он. Стоило ей взяться за графин, Гекко накрыл ее ладони своими и подтянул к себе, ближе. Яра нахмурилась, словно он сделал ей больно. Гекко тут же отпустил.

Девушка достала хранившийся в комнате стакан, наполнила его вином и передала Гекко. Мужчина сел на кровать и одним махом осушил стакан, вытянул руку, требуя еще. Яра послушно выполнила его просьбу. Опустив глаза, девушка задала все тот же вопрос, что и накануне и за день до этого. Простые слова, лишавшие Гекко всех сил.

— Что тебя тревожит?

— Ничего, — фыркнул мужчина.

— Я же вижу, — улыбнулась она. Вино, пенясь, ударялось о стенки стакана, кисловатый запах баюкал раскаленные нервы.

— Выпей тоже.

— Я не хочу.

— Я приказываю.

— Если тебе от этого будет легче, — пожала плечами девушка, наполняя и свой стакан.

— Нет, стой, — махнул рукой Гекко и весь сжался, словно его со всей силы ударили в солнечное сплетение. — Я не хочу тебя заставлять. Но кроме тебя у меня тут никого нет, ты понимаешь?

— А как же Мотоко и господин Юн? — удивленно вскинула брови Яра. Гекко встряхнулся и расхохотался.

— Позволь, я кое-что тебе покажу.

Он допил вино и, взяв Яру за руку, повел за собой. Прочь из комнаты, по петляющим коридорам вниз, на первые этажи и наружу, под алое полотно полыхающего заката, реявшего, как стяг.

Яра так привыкла находиться в своих покоях, что на мгновение у нее даже закружилась голова. Так много воздуха было вокруг, так много путей. Тело напряглось, готовое выкручиваться и бежать, вперед, куда глаза глядят. Но Гекко предупреждающе сжал ее запястье.

— Я хочу кое-что показать, — сказал он, увлекая Яру дальше по смутно знакомым дорожкам.

Там, где были заросли цветущего миндаля, остались голые стволы и обломанные ветви. На месте клумб с лилиями была утрамбованная земля. То тут, то там из-под ее черноты выглядывали синюшные пятна. Яра стыдливо отводила глаза. Снова под ребрами затесалось едкое чувство вины. А еще беспокойство. Страх неизведанного.

— Куда мы идем?

— К пруду, — невозмутимо ответил мужчина.

— А где все твои люди?

— У пруда.

Бывает, что даже самые простые и малозначительные вещи в правильных обстоятельствах начинают предвещать угрозу. Например, когда человек, до того несдержанный и вспыльчивый, вдруг становится сдержанным и собранным. Звенящее затишье перед бурей не сулило ничего хорошего.

Стоило им выйти к мосткам и беседкам, расставленным по берегу пруда, Яра прижала ладонь ко рту, не позволяя ни одному предательскому звуку вырваться наружу. Вдоль берега столпились люди Гекко, все взгляды прикованы к единственной лодке, вытянутой на самый центр пруда. Сперва Яре показалось, что на борту она несет два чучела, скрученные из старых нарядов. Но, присмотревшись, с ужасом узнала старых знакомых.

— Госпожа Мотоко. Господин Юн.

— Смотри, что ждет каждого, кто решится предать меня, — шепнул Гекко ей а ухо и резко махнул рукой. Запели тетивы, и десяток стрел застрекотал, вонзаясь в борта и тела. И Яра закричала во всю мощь легких, как не вопила никогда.


Загрузка...