Глава 8

— Что это за место? — спросила Мияко, проходя вслед за нами внутрь здания и осматриваясь.

— Заброшенный металлургический завод, а так же одна из баз клана Цугара, — ответил я ей.

— И почему мы тут? — и сделав небольшую паузу, задала ещё один логичный вопрос: — И если это база клана, то где все люди?

— Их тут нет уже давно, — ответил ей за меня Мацуда, тыча дулом револьвера в спину сестры Тошиэко Танэгасимы — Рико Танэгасимы, тем самым поторапливая её топать вперёд, что она делала крайне нехотя.

— Чуть больше трёх месяцев, если быть точным, — добавил я. — С момента гибели одного из боссов клана и всей его группы, что базировалась в одном из клубов Токио. Именно туда и перебрался один из боссов клана и его люди, что раньше были тут.

— Вы ведь о... Махе? Кажется, такая кличка была у него. Он и его люди погибли три месяца назад, когда здание, в которое они зачем-то разом явились, было подорвано.

— Да, о нём. Макусу Хатисука — вот как его звали, если быть точным.

— Ясно. Так что мы тут делаем? Скрываемся от преследования?

— Нет. Это место для этого не подошло бы. Да и трудно было бы найти такое место, где нас бы не стали преследовать люди Тошиэко.

— Тогда... неужели ещё одна ловушка?

— Да, — остановился я, кивнув и открыв одну из дверей, показывая Мияко, что находиться внутри.

Она подошла поближе и начала осматривать небольшое помещение, большая часть которого была закидана различным мусором. Но даже так среди этого мусора можно было увидеть повторяющиеся вещи.

— Это...

— Различные взрывчатые вещества, — договорил я за неё, после чего закрыл дверь.

— Откуда это всё?

— Мацуда достал. Это то, что было когда-то изъято у тех, у кого это хранилось незаконным путём. Как ты слышала во время нашего разговора с Мацудо — он работает в полиции почти всю жизнь. За это время он обрёл идеальное доверие в глазах всех сотрудников, а так же он имеет довольно высокое звание, поэтому достать для него всё это не составило проблем.

— И сколько тут этого «всего»?

— Много.

— Настолько что хватит на всех, кого по наши души наверняка уже послал Тошиэко?

— Да.

— Даже если это будет пятьсот человек?

Я посмотрел ей в стеклянное забрало шлема, где и находятся её глаза, и ответил:

— Даже если будет пять тысяч.

«На самом деле у него, понятное дело, нет такого количества слуг.»

После этого развернулся и направился за успевшим удалиться Мацудой. Мияко же несколько секунд обдумывала услышанное и пошла быстрым шагом за мной, спросив:

— Если тут так много взрывчатки, то это так просто с рук не сойдёт — это же наверняка привлечёт огромное количество внимания.

— Это тоже входит в мой план.

— А в твой план входит, что когда выясниться, что тут погибли слуги рода Танэгасима, которые являются членами дома Мори, то и у рода Мори могут возникнуть проблемы?

— Никаких проблем не будет. Ведь нет никаких доказательств связи рода Мори и действий слуг рода Танэгасимы.

— Но род Мори является главным родом в доме Мори, отсюда все проблемы и перекинуться на нас.

— Какие проблемы? — остановился я, посмотрев на неё. — В этом инциденте из жертв будут только слуги рода Танэгасима. Ну и завод, что и так уже несколько лет не эксплуатируется. Как ты думаешь, будет ли Тошиэко в данном случае поднимать бучу и выводить всю ситуацию на массовую огласку? — задал я риторический вопрос. — Конечно же нет. Если он так поступит, то мне не останется ничего, кроме как рассказать обо всём главе рода. А следом за этим род Танэгасима будет сражаться не только с нами тремя, а с целым родом Мори. Он на такое точно не пойдёт и, скорее всего, даже сам постарается и приложит все усилия, чтобы замять этот вопрос.

— А если кто-то попытается докопаться до правды? Там ведь легко сопоставить ту бойню в многоэтажки и предстоящий взрыв.

— Нет. Не легко, — и начав объяснять, я поднял три пальца: — Во-первых, я договорился с владельцем здания на выгодных ему условиях, поэтому он, мягко говоря, совсем не в обиде, — я загнул первый палец; во-вторых, даже если решит почему-то нарушить договор и обнародовать записи с камер, или просто передать их полиции, то у него ничего не выйдет — пока мы ехали в машине я удалил все записи с ноутбука, — я загнул второй палец; ну и в-третьих, если нас захотят связать с квартирой, то у них ничего не выйдет.

— Почему?..

— Потому что квартира более не числится за тобой. Когда я начал исследовать полученную от тебя информацию, я стал продумывать этот план. И в итоге пришёл к выводу, что то, что квартира числится за тобой — это проблема, от которой нужно избавиться, чтобы не оставлять следов. Благо решение этого вопроса оказалось на удивление простым. Поскольку я пользовался твоим ноутбуком, то там было всё, чтобы подтвердить твою личность и выставить квартиру на продажу по цене, намного меньше рыночной, что я сразу же и сделал. Естественно, квартиру сразу же приобрели. Деньги были переведены на счёт, а все документы в онлайн формате переданы анониму, что покупал её благодаря криптовалюте. Таким образом, ты более не являешься владельцем той квартиры уже более восьми часов.

— Но почему?..

— Почему мы тогда в ней были, а настоящий владелец так и не явился? Потому что квартиру купил я.

— А деньги? Если ты купил ниже рыночной цены, то это будет заметно и очевидно, что что-то не так в этой сделке.

— Я не занижал цену до состояния, когда не вериться в адекватность сделки.

— А откуда тогда такие деньги?..

— Корэхико Яманоути.

— А он тут причём?

— У меня есть то, огласки чего он не хотел бы допустить всеми силами. Так что даже такие деньги за это — это не столь уж и большая сумма.

— Шантаж, получается, — поняла она.

Я кивнул.

— На какой он основе, я так понимаю, мне знать не положено?

Я вновь кивнул.

— Думаю, пока что хватит с объяснениями. Пойдём. Они уже совсем скоро будут тут.

— Хорошо.

Мы вновь начали идти по тёмному, совсем не имеющему освещение и давно заброшенному заводу.

Так мы прошли до лестнице, по которой начали подниматься всё выше и выше, пока не оказались на крыше, где на самом краю уже стоял Мацуда, тыча стволом револьвера в затылок сестре Тошиэко.

— И как план? — спросила Мияко и уточнила: — Это же мне можно знать?

— Разумеется, — подходя к Мацуде, ответил я. — Для начала...


* * *

Больше двухсот человек одновременно окружило со всех сторон старые и давно не работающий завод, отрезая все возможные способы отступления, как и приказал им поступить их глава рода, что стал таковым два дня назад.

Но даже учитывая это, ни у кого из них не возникало и мысли, чтобы не исполнять его приказ.

Отчасти — потому что нынешний глава и так стал бы таковым, когда прошлый глава ушёл бы на покой; но по большей же части потому, что каждый из слуг рода Танэгасима знал, кто виноват в смерти одного из наследников рода, а в последствии, и в ритуальном уходе из жизни всеми любимого прошлого главы рода, который был, на удивление, добр и приветлив даже к обычным слугам.

Так что сейчас каждый слуга рода был преисполнен желанием отомстить за своего главу и наследника, которые погибли из-за тех, кто сейчас спокойно стоял на крыше стоящего перед ними завода.

И пока все слуги были готовы в любой момент начать действовать, один из слуг достал рацию и связался со своим новым главой.

— Глава, мы их нашли — стоят на крыше заброшенного металлургического завода и удерживают Рико-саму, направив ей в затылок ствол револьвера. Мы их окружили. Машину, на которой они прибыли, охраняют десять человек. Готовы действовать. Что прикажете делать?

— Просто стоят на месте? — послышался вопрос молодого господина с другой стороны.

— Да.

— На контакт пытаются выйти и договориться?

— Нет.

— Значит, это ловушка, — догадался глава, понимая, что раз они не пытаются выторговать свои жизни в обмен на жизнь его сестры, то у них наверняка есть какой-то другой план.

— Что нам делать?

Несколько секунд с обратной стороны была тишина.

— Пускай половина бойцов идёт внутрь, а вторая остаётся снаружи. Даже если внутри есть ловушки, из-за которых проникнуть внутрь будет невозможно, то к вам хотя бы успеет подъехать ещё люди.

— Понял вас, — ответил слуга, понимая, что и сам будет в числе той, первой группы, которой придётся идти внутрь, возможно прямиком в смертельною ловушку.

Прекратив связь со своим главой, он вздохнул полной грудью и начал отдавать приказы.

Так, уже менее чем через пять минут, весь отряд был поделён на две группы, как и приказал их глава: первая группа подошла сразу с четырёх сторон к зданию, а вторая наоборот чуть отошла назад, чтобы охватывать больше пространства и исключить даже возможность побега тех, что всё ещё без подвижно стояли наверху, даже видя, что происходит снизу.

Учитывая это, ни у кого уже не оставалось сомнения, что внутри есть какая-то ловушка.

И хоть никого это не останавливало, но каждый всё равно про себя гадал, сможет ли он пережить эту ловушку и что именно это может быть, что эти трое так спокойны?

Эти вопросы невольно крайне навязчиво возникали в мыслях каждого, кого определили в первую группу.

Но стоило им услышать приказ их главного, как каждый постарался либо откинуть эти мысли куда-то в самую глубь своего сознания, либо же подумать о чём-то другом. О чём-то приятном.

Ведь, вполне вероятно, скоро они умрут, и лучше будет погибнуть с хорошими мыслями.

Первые металлические двери завода были одновременно открыты со всех сторон. Слуги рода Танэгасима, придерживая в одной руке по фонарику, начали осматривать каждый тёмный угол и особенно — пол, потому что вероятность наткнуться на растяжку была крайне велика.

Но прошло меньше десяти секунд, как каждая мини-группа доложила главному, что всё чисто.

В ответ же было сказано, чтобы все продвигались внутрь и осматривали коридоры с комнатами.

Получив приказ, его начали выполнять, постепенно проходя внутрь и освещая фонариками всё большую территорию мрачного завода.

И так было на протяжении первых двух-трёх минут, пока один из слуг, выполняя приказ, не начал открывать одну из множества дверей.

А следом...


* * *

— И сколько там погибло?.. — спросила Мияко, сидя на обрыве скалы и наблюдая, как ярким, алым пламенем горит завод и деревья, что стояли близко с ним.

— Я успел насчитать двести тридцать двух, — ответил я, стоя рядом с ней и всматриваясь в бинокль.

— Двести тридцать два... — повторила Мияко за мной, словно не веря услышанному. — Они ведь все слуги рода, что является членом дома Мори, а значит — и наши слуги тоже...

Я на это не стал ничего отвечать. Чем быстрее она смериться с тем, что либо так, либо мёртвые мы — тем лучше. И с этим я никак ей помочь не могу.

— Ты же говорил, что хочешь устранить лишь Тошиэко...

— Да. Это действительно так.

— Тогда почему произошло всё это?.. — повернула она голову, посмотрев на меня.

— К сожалению, это вынужденные жертвы. С этим ничего поделать было нельзя. Им просто не повезло.

— Не повезло? И поэтому они погибли?

— Да. В этом мире много кому не везёт, и поэтому они страдают. Но тебя, до этого времени, это что-то совсем не беспокоило. Или если страдают люди твоего дома, то это уже то самое «другое»? Как по мне, это простое двуличие и лицемерие.

И пока Мияко пыталась найти, что ответить, Мацуда, удерживая сестру Тошиэко, спросил:

— Что дальше делаем?

— Переходим к новой фазе. Эта — уже успешно завершена. Первый акт закрыт. Тошиэко понёс весомые потери и понял, с кем имеет дело. Теперь, нервничая от трёх к ряду проигрышей, он наверняка сделает какую-нибудь глупость. Нам же останется лишь ждать и собирать силы, пока подойдёт время.

«Всё же я не зря выбрал именно его первым. Он идеально подошёл не только в отношении характера и целей, но ещё и в том, что благодаря своему званию и сложившемуся к нему доверию, смог достать столько взрывчатки и вместе к этому некоторые конфискованные артефакты, один из которых мы уже успешно и применили.»

Загрузка...