Не успели Тара и Ши выехать на широкую площадь Тхаймоны Дайядор, как из тени хижин вышли пятеро вооружённых мужчин.
– Дорожный налог платить извольте, – сказал самый мощный, пока остальные окружали. Двое – нацеливали рогатины в лошадиные бока, двое – демонстративно размахивали топорами. У говорившего в левой руке покачивался моргенштерн.
– Прочь с дороги! – скомандовал Ши.
– По-хорошему, значит, не хотите? – с наигранным расстройством поинтересовался бандит.
– Хотим, – отозвалась Тара, спрыгивая с коня. Ярость, разливающаяся по её жилам, жаждала выхода.
Тэпат тоже спешился. Лошади, оставшись без всадников, беспокойно зафыркали.
Нарис подошла к бандиту, раскачивающему моргенштерн. Металлический шар с шипами тускло поблёскивал в свете луны. Ржавая цепь неприятно скрежетала.
Тонкий звон меча Нарис рассек ночной воздух и брюхо бандита. Клокочущий звук вырвался из рта второго, когда меч вскрыл его горло. Третий противник до хруста в пальцах сжимал рогатину, наставляя её на Нарис. Она слышала его хриплое прерывистое дыхание. Уклонилась от укола. Рубанула по ногам. Вонзила острую сталь в основание черепа.
Возможно, бандиты были причастны к смерти Софэна. Возможно, весь этот насквозь прогнивший город был причастен. Но расправы над этими разбойниками оказалось безумно мало, чтобы утолить жажду мести.
Тара осмотрелась, ища следующего противника. Ши уже покончил с четвёртым и пятым бандитом.
Треск кустарника говорил о том, что остатки шайки решили унести ноги. Нарис не стала тратить на них время.
В лабиринте квартала бедняков слишком легко затеряться.
Ночная Омакпайя затихла. Затаилась, готовя удар.
Тара поймала встревоженного коня за поводья и направилась через пустующую площадь к воротам.
В центре площади громоздились остатки монумента. Одинокая правая ступня – единственное, что осталось от статуи Тхаймоны Дайядор. Почти полностью разрушенный памятник являлся наглядным символом того, что произошло с процветающей некогда Омакпайей.
Решётка уже поднималась, когда Тара и Ши подошли к воротам. По другую сторону ожидал одинокий всадник. Его лошадь переминалась с ноги на ногу, раздувая ноздри.
Всадник крепко сжимал поводья, второй рукой придерживал широкий капюшон плаща. Тёмно-фиолетовый бархат удлинённой жилетки мерцал в свете факелов, освещавших арку. Узкий меч покоился в ножнах на поясе. Замшевые штаны для верховой езды сшиты по последней моде аристократов. Из-под капюшона выбивались чёрные пряди волос.
Тара узнала всадника. Кэнар Иллодис. Он и его брат-близнец Маст последние пару лун жили в Томаранском замке, вместе с Айей Сарэтис готовились к поступлению в Риар Дайядор. Тара видела, как они под присмотром омпата Панэха уходили в клан. Не прошло и трёх дней, а Кэнар уже вернулся домой. Видимо, сыну Наместника Омакпайи не пришлась по вкусу аскетичная жизнь кандидатов.
– Господин Кэнар Иллодис? – тихо позвала Тара.
– Сотница Тара Нарис, это вы? Тише, прошу вас! – Кэнар приоткрыл полог капюшона. Медового цвета глаза скользнули по Таре и остановились на Ши.
– Вы один? Это может быть опасно, – сказала Нарис. Кэнар и раньше редко путешествовал в сопровождении охраны, но его брат Маст неизменно был с ним.
– Я смогу постоять за себя, – возразил Кэнар Иллодис, кладя руку на навершие меча.
– Позвольте узнать, что заставило вас покинуть безопасность поместья в столь позднее время?
– А что заставляет совершать глупые поступки и нестись в ночи сломя голову? – игриво улыбнулся Кэнар.
– В старом городе на нас напали бандиты, господин Кэнар, – вмешался в диалог Ши. – Вам не следует путешествовать без охраны.
– Вы убили их? – Кэнар с тревогой вгляделся во тьму, царившую на площади Тхаймоны.
– Несколько успело сбежать, – ответила Тара.
– Выражаю вам благодарность от лица Наместника. Омакпайя стала чуть чище. Но вы правы, мне не стоит разгуливать одному. Я стал слишком безрассуден. Видно, сам Энга'арт послал мне вас, чтобы предостеречь. – Кэнар сложил руки в молитвенном жесте, прикрыл веки и тут же распахнул. Натянул поводья, заставляя лошадь выйти из арки обратно в ремесленный квартал.
Поравнявшись с Ши, Иллодис протянул руку к его волосам. Тэпат отшагнул.
– У вас лента перекосилась. – Кэнар убрал руку.
– Благодарю, – ответил Ши, поправляя кожаную полоску, пересекающую лоб.
Тара коснулась своего лба и только сейчас поняла, что обод остался в Томаране.
– А знаете, вам она не идёт, – улыбнулся Иллодис тэпату. – О, Энга'арт! Тара, до вас ведь дошла эта чудовищная новость? Мир лишился великого человека. Саор Софэн был прекрасным Главой градозащитников…
Сердце прошило болью. Спазм сжал горло. Тара кивнула.
– Вы поэтому в Омакпайе? – спросил Иллодис.
– Вы очень умны, господин Кэнар. – Нарис справилась с голосом. – Я найду убийцу саора Софэна Батиса любой ценой! Он заплатит…
– Слышал, их поймали, – перебил Кэнар. – Убийцами оказались охотники за головами. Подлые двуличные падальщики!
– А вы кто такие? – Под арку вошёл стражник, выставив копьё. – Ночью…
– Пускать не велено, – закончил за него фразу Ши. – У нас приказ.
– Они – мои гости, – осадил стражника Кэнар Иллодис, – Пусть их проводят в крепость градозащитников. И… позаботьтесь о телах бандитов на площади Тхаймоны.
– Лоэти ламак11, – отчеканил стражник.
– Иварсо! – попрощался Кэнар и пустил коня галопом, направляясь в сторону поместья Иллодисов.
«Их поймали», – звенело в голове Тары. По жилам разливалось пламя. Она жаждала увидеть убийц Софэна. Услышать их предсмертные крики. Изрубить их тела на столь мелкие кусочки, что сам Энга'арт не собрал бы.
– Следуйте за мной, – подал голос стражник и поспешил к крепости градозащитников.