Глава пятая

– Представляете, – сказала Пикин Милдью, – Эмбер мечтает поскорее встретиться с привидением. Можете вы в это поверить?

– Мне нравилась Миранда, – нахмурилась Эмбер.

– Конечно. Просто помню, когда мы начинали наше дело, ты и слышать не хотела о призраках.

– Забавно, да? – Эмбер захихикала.

Перед визитом к Арчи и Иди ребята заехали к Милдью, чтобы получить последние рекомендации.

– Похоже, вам предстоит интересное дело, – заметила Милдью.

– И не слишком страшное, – избегая взгляда Пикин, произнесла Эмбер.

– Кажется, нас ждёт встреча с печальным привидением. Надеюсь, мы выясним, как ему помочь, – проговорила Пикин.

– Мы подумали, у вас найдутся для нас полезные советы, – вставил Скаут.

– В первую очередь вам нужно выяснить, чей это призрак, а для этого надо познакомиться с историей дома. Начните с конторы окружного судьи. Молодцы, что узнали про соседей, которые помнят предыдущих владельцев, так что обязательно поговорите с ними.

– А что потом? – спросила Эмбер.

– Когда получите представление, чей это призрак, вам будет легче установить с ним контакт. Если назвать женщину по имени, она может ответить и даже заговорить с вами, как Миранда.

– Хорошо, что это не такой старый дом. И там чисто. А то я все ногти обломала, пока мы наводили порядок в доме Илонии, – заявила Эмбер, осматривая свой идеальный маникюр. – Как вы думаете, нам удастся отправить призрака в другой мир за неделю?

– Вообще, недели для такого дела мало, но чем больше предварительных изысканий вы проведёте и чем больше соберёте сведений, тем больше у вас шансов на успех. История Миранды была очень запутанной. Надеюсь, здесь вам будет легче.

– Моя медитация, кажется, начинает действовать, – затрепетав при воспоминании о Джордже Тренте, сказала Пикин. – Мне удалось как бы отпустить все мысли, и я ощутила нечто вроде умиротворения.

– Отлично, – улыбнувшись, похвалила её Милдью. – А как твои успехи, Эмбер?

– Я пока работаю над этим, – смутившись, произнесла Эмбер.

– У тебя получится, – заверила её Милдью, похлопав по руке. – Итак, когда вы приступаете к новому делу?

– Завтра мы ужинаем с Дуайерами, а начинаем в пятницу.

– Жду с нетерпением рассказа, как продвигается расследование. Разумеется, я всегда готова вам помочь.


Родителей Пикин совершенно не обрадовало, что дочь снова занялась охотой на привидений. В прошлый раз все страшно переволновались. Они дали своё согласие только после того, как Пикин объяснила, что призрак совсем не похож на злобного Джорджа Трента и хочет только отыскать своего потерянного ребёнка. Пикин горячо заверила родителей, что будет осторожной и что Милдью придёт на помощь, стоит ей только позвонить.

Однако девочке пришлось отговаривать мать с отцом ехать на ужин в дом Дуайеров.

– Что же мы за профессионалы, если возьмём с собой родителей? Дуайеры – очень милые люди и любят своего призрака, потому и хотят ему помочь. Они его не боятся. Живут с ним в доме десятилетиями, а раз им не страшно, значит, и вам не о чем беспокоиться.

– Легко сказать, юная леди, – ответил её отец, Эдвард. – Это не твою дочь похищало зловредное привидение.

– Может, и нет, – возразила Пикин, – но я была его жертвой, и даже меня не останавливают страшные воспоминания. Так что поверьте мне: всё будет хорошо.

Неудивительно, что у Эмбер и Скаута тоже состоялись подобные разговоры с родителями.


Комнату наполнял аромат мясного рулета, и Пикин почти услышала, как живот Скаута заурчал, предвкушая угощение.

– Пахнет аппетитно, – сказала она. – Праздник желудка – прекрасный способ отвлечься от потенциальной опасности.

– Ещё бы! – со смехом ответил Скаут.

– Итак, расскажите нам о знаменитом призраке в поместье Элмвуд, – попросил Арчи. – Конечно, если только вы не давали подписку о неразглашении.

– Учитывая, что эта история была во всех новостях, никакой тайны здесь нет, – снова засмеялся Скаут.

– Это Пикин придумала заняться охотой на привидений, – объяснила Эмбер. – В детстве она видела призраков, и ей пришла в голову мысль открыть компанию, которая будет избавлять дома от нежеланных жильцов такого рода.

– Так и есть, – подтвердила Пикин. – Ой, видели бы вы Эмбер в самом начале. Она ненавидела эту затею. И не перечесть, сколько раз я слышала от неё: «Я боюсь привидений». Но потом она познакомилась с Мирандой и теперь просто бредит призраками.

Эмбер рассмеялась.

– Умираю, как хочется увидеть вашего, – сказала она Иди.

– Мне кажется, слово «умираю» в данном случае использовать не стоит, – заметил Скаут.

– Ну вот. Дело было так, – начала Пикин. – Я захотела этим заниматься и уговорила друзей присоединиться ко мне. Владелица поместья Элмвуд стала нашей первой клиенткой. В том доме было очень страшно. Он несколько десятилетий пустовал из-за странных событий, которые там происходили.

– И ещё там было очень грязно, – добавила Эмбер.

– Да. Представляете, сколько грязи может накопиться за сто лет? Ну ладно, не за сто, но за довольно долгое время. Нам даже пришлось делать уборку, чтобы можно было там находиться.

– Через пыльные окна совсем не проникал свет.

– А вся мебель была накрыта тканью. Это выглядело жутко, – внёс свою лепту Скаут.

– Ну так вот, – продолжила Пикин, – клиентка рассказала нам о девочке, которая бесследно пропала в 1918 году. Её тела так и не нашли. И мы предположили, что это её призрак живёт в доме. Долгое время она не показывалась нам, но потом Эмбер увидела её в окне и испугалась.

– Неправда…

– Правда! Я ещё завидовала тебе, что ты её увидела, а не я.

– Знаете, что сделала Пикин? – спросила Эмбер. – Она рассудила, что призраку, Миранде, должно быть тоскливо после стольких лет одиночества. И она стала читать девочке «Гарри Поттера». Тогда Миранда и появилась! Потом мы включили для неё музыку, показали ей видео и всякое такое, и она начала доверять нам.

– Затем мы выяснили, что её убийца тоже живёт в том доме, и он взбесился, когда мы стали помогать Миранде выбраться оттуда, и потому схватил Пикин и утащил её в подвал, – рассказал Скаут, сжимая руку Пикин. – А потом он вселился в её тело и пытался заставить её наброситься на нас.

– Да. Я не хотела, но он заставлял меня.

– Вскоре Милдью пришла к нам на помощь, – вставила Эмбер.

– А кто это? – поинтересовалась Иди.

– Она настоящий медиум. То есть она профессионально занимается общением с призраками. С её и Миранды помощью мы нашли Пикин в потайной комнате, но злой призрак Джордж Трент завладел её разумом и стал ею управлять.

– Невероятно! – воскликнула Иди.

– Да. И мы смогли вернуть Пикин только благодаря Скауту: чтобы подтолкнуть её бороться изо всех сил и изгнать Джорджа из своего тела, он сказал ей, что хочет быть её парнем. Потому что Пикин была втайне влюблена в Скаута.

– Что ты болтаешь, Эмбер?

– А что? Это же правда.

Пикин раскраснелась и не решалась взглянуть на юношу.

Иди хлопнула в ладоши.

– Как это мило! Будто диснеевский фильм! И что, вы со Скаутом теперь вместе?

Пикин покраснела ещё больше.

– Я…

– Мы не торопимся, – ответил Скаут. – Но да, мы вместе.

Пикин с благодарностью улыбнулась ему.

– А что потом? – спросил Арчи.

– Злой призрак показал Пикин, что он убил трёх других девочек, и когда она пришла в себя, то рассказала об этом полиции, и они смогли найти кости этих несчастных. И останки Миранды тоже нашли в садовом сарае на заднем дворе.

– Значит, Миранда ушла в мир иной? – осведомилась Иди.

– Вообще-то нет. Ей захотелось на некоторое время задержаться и посмотреть мир, ведь она подросток и ей любопытно узнать, как всё изменилось с тех пор, как она умерла. Она обещала сообщить нам, когда будет готова уходить, – объяснила Пикин.

– Вы ещё встречаетесь с ней? – широко распахнув глаза, спросила Иди.

– Да. Миранда любит проводить с нами время. Мы в шутку называем себя фантиками, от слова «фантом», и она говорит, что тоже хочет быть фантиком.

Загрузка...