Глава 34

— Дочь, ты меня разочаровала! — патетично воскликнул отец Наргиссы, с укором глядя на меня.

— То ли ещё будет, — прошептала я едва слышно, пристально глядя на Эрьяна.

Он неотрывно смотрел на Наргиссу, кутающуюся в плащ и вроде как смущённо отводящую взгляд. Смотрел, не моргая, сверля её взглядом свих тёмно-карих, почти чёрных глаз.

— Наргисса Элен Элерн, следуй за мной, — приказал суровый мужчина и развернулся, чтобы уйти.

Я осталась на месте, не потому что проигнорировала или не собиралась за ним идти, а потому, что всё моё внимание было занято Эрьяном. Дракон смотрел на мою точную копию и… просто смотрел, даже как-то разочарованно что ли. На его губах появилась язвительная, грубая усмешка.

Так неприятно стало, будто он меня этой усмешкой одарил, а не её. Но с места не сдвинулась.

— Элен! Я не намерен ждать! — повысив голос, произнёс отец Наргиссы, обернувшись.

Я вздрогнула от этого окрика и… Эрьян посмотрел на меня.

Трансформация его взгляда была мгновенной. Глаза расширились, вспыхнули ярким пламенем и сфокусировались на мне.

Ух ты! Раньше я этого не видела, а сейчас чётко рассмотрела сквозь огонь вертикальные зрачки, пульсирующие и будто удерживающие меня в фокусе. Оказывается, у лингауров не только сила среди физических превосходств числится, ещё и зрение особенное.

— Генерал Элерн, я вынужден задержать вашу дочь, — отчеканил Эрьян.

— Что? — по-военному резко развернулся к нему отец Наргиссы.

— Вы меня услышали, — ответил Эрьян.

— Причины? Это моя дочь, я так это не оставлю, — сдержанно, но явно на грани срыва, проговорил отец Наргиссы.

— Видимо всё дело в драконьей чувствительности, это случается, если не контролировать себя, — вдруг жеманно выдала Наргисса. — Ян, возьми себя в руки, мы же не одни.

— Рот закрой, — резко повернувшись к ней, тихо произнёс Эрьян.

Наргисса попятилась, икнула и отвернулась.

— Я не привык повторять, генерал Элерн, — опять повернувшись к отцу Наргиссы, отчётливо произнёс Эрьян. — Ваша дочь будет возвращена вам в целости и сохранности.

— Когда? — напряжённо спросил отец Наргиссы.

— Как только вернёт свой прежний облик, — ответил Эрьян.

Генерал удивлённо воскликнул, посмотрел на меня, потом на Наргиссу, нахмурился ещё больше, поджал губы и тихо произнёс:

— Мне… жаль.

— Поверьте, это даже косвенно не отражает степень моего возмущения, — буквально сквозь зубы процедил Эрьян.

— Я готов принести официальные извинения, — проговорил генерал Элерн, всё ещё недоверчиво переводя взгляд с меня на свою дочь и обратно, будто сравнивая нас.

— Лучше задумайтесь о причинах, повлекших столь масштабные проблемы, — тихо произнёс Эрьян. — Задумайтесь и извлеките урок. Это вредит в первую очередь вашему роду, в конце концов. Сиюминутная выгода лишает вас перспективы, вы же генерал, примените боевую стратегию в планах на будущее вашей семьи.

Я слушала всё это и слабо понимала, что вообще происходит. А вот Наргисса, кажется, всё очень даже хорошо поняла.

— Папочка! Я только хотела выжить! — закричала она, кинувшись к генералу.

Но её на полпути остановил Эрьян, придержал за руку и проговорил:

— Жить все хотят, но не все достойны.

— Я надеюсь и уповаю на ваше великодушие, — сдавленно произнёс генерал Элерн.

— Раньше нужно было думать, — резко ответил Эрьян. — Покиньте этот дом, немедленно.

Отец Наргиссы склонил голову в почтении и ушёл, даже не оглянувшись. Наргисса же упала на колени и начала рыдать в голос, причитая о том, что её вынудили, у неё не было выхода. А я просто стояла, прижавшись к стенке, и боялась даже вздохнуть. Да кто он такой, этот Эрьян?! Кто он, если его даже генералы боятся? Может, мне луче было бы за айта замуж выйти?!

Когда генерал Элерн покинул нас, Эрьян ещё какое-то время стоял, глядя в коридор и прислушиваясь, потом, когда внизу хлопнула входная дверь, удовлетворённо кивнул и повернулся ко мне.

— Опять на слово попалась? — спросил он с лёгкой улыбкой.

Я кивнула, потом отрицательно помотала головой и удивлённо прошептала:

— Как ты понял?

— Жаль, что ты ещё не поняла, — вздохнул он. — Зелье, похоже, было сварено великолепно, ты у меня очень талантливый зельевар, но дракон всегда узнает свою…

— Янчик! — перестав тихо хныкать, закричала Наргисса, на коленях подползая к Эрьяну. — Ты же не отдашь меня на растерзание айту?! Не бросишь в беде свою маленькую Нарги!

Она начала цепляться за него, хватать за руки и рыдать в голос, лепеча что-то на тему «у меня не было выхода, мне пришлось, я не знала что эта повариха твоя, иначе ни за что бы…».

Эрьян схватил её за запястье, рывком поднял с колен и жёстко произнёс:

— Наргисса Элерн, возьми себя в руки. Ты даже в детстве не умела плакать по-настоящему, не устраивай спектакль и сейчас.

Наргисса перестала рыдать, остервенело вытерла слёзы и прошипела:

— Я просто хотела выжить. Любая на моём месте поступила бы так же. Мне просто не повезло выбрать именно эту повариху, — кивнула она на меня. — И что ты только в ней нашёл? Хотя… — Она окинула взглядом лабораторию и воскликнула: — Я поняла! Ты тоже оценил её способности и приручил, чтобы она варила тебе зелья, так? Ну конечно так! Я права!

Загрузка...