Примечания

1

Да здравствует разница! (фр.)

2

Английский закон 1679 г. о неприкосновенности личности.

3

Название фирмы по-англ. означает «Противозачаточные таблетки для благоразумных девушек».

4

Фирменное название таблеток и имя рекламной модели. Означает «благоразумная девушка».

5

Счастливого пути (фр.).

6

Нет, нет, нет! Что за идея! (фр.)

7

Девственница (лат.).

8

Дерьмо (лат.).

9

Грешен (лат.).

10

Перевод Л. Баштовой

11

Перевод Л. Баштовой

Загрузка...