Глава 19 Капитанский экзамен

Все пятеро отправились в отсек, о котором даже капитан говорил с торжественным благоговением. Нимхэ открыл люк скрытый в потолке его лаборатории. Поднявшись по лестнице, парни обомлели. Над ними открылось громадное помещение. Металлические стены были в тени, а в центре синеватым светом сияли высокие прозрачные колбы, заменявшие собой пусковые шахты межконтинентальных ракет.

Эти круглые вытянутые аквариумы были заполнены морской водой и прикрыты сверху люками ракетных систем. Нимхэ нажал пару кнопок и люки открылись, впустив внутрь немного пузырьков подсвеченных солнечным светом. Нимхэ, торжественно сияя, оглядел лица парней и подошел к одному из двенадцати цилиндрических поликарбонатных аквариумов и обнял его.

Вдруг сверху стали спускаться огромные осьминоги, они грациозно двигались перебирая щупальцами, а потом направились к Нимхэ и стали тянуться к нему и приветствовать. Их большие умные глаза размером с яблоко смотрели на Нимхэ, щупальцы нежно прикасались к его рукам сквозь стекло, раздувая присоски размером с кофейную чашечку.

— Привет, замарашки мои! — ласково проговорил Нимхэ, и приветствовал остальных обойдя все аквариумы.

— Не может быть. Я думал тут у вас ядерные ракеты! — Удивлённо пробормотал Назир

— Ха-ха-ха! — рассмеялся Нимхэ — Каждый из них стоит сотни ракет! — с гордостью добавил он.

— Они что, тоже ядовитые? — спросил Аарон.

— И это тоже. Но главное, они умные! У них в мозгах помещаются с десяток эмуляторов человеческого интеллекта, они помнят всю мировую научную библиотеку наизусть, но главное, они при желании могут обхитрить самого хитрого британца, превзойти самого талантливого художника, заменить самого редкого инженера! Вот смотри.

Нимхе вильнул ушами и один осьминог спустился на дно аквариума. Он обнял сферическую клавиатуру как добычу, а на экранчике под аквариумом стали появляться надписи. Назир подошел к экранчику, и там стала появляться схема приемного устройства спутниковой связи, которую все пятеро целое утро строили с таким трудом.

Никто даже не пытался вникнуть в их общение на техническом языке, но спустя десять минут это и не потребовалось. Назир почитал тексты, напечатал осьминогу пару десятков вопросов, получил пару десятков ответов, и разум осьминогов стал очевиден. Назир прочитал ответы, и взглянул в глаза морскому чудовищу так, как будто это был его коллега, с которым Назир работал десятки лет.

— Не может быть! — воскликнул Назир не сводя взгляда с чуда природы. — так они взялись из… — и он указал пальцем на низ живота Нимхэ.

— Да. А ты думал я своим фетишам потакаю, как те педики из барделей? — сказал Нимхэ и засмеялся. — Хотя отрицать это глупо, быть эльфийкой - улётно! Но дать жизнь разумному существу, целому новому виду, целой новой цивилизации… Ради такого многим пожертвовать можно. — ответил Нимхэ и задумчиво вздохнул.

— Но если они так умны, зачем тебе парочка негров из Африки? — спросил невозмутимый Косичка.

Нимхэ взял стульчик, присел возле панели управления аквариумами, и стал поправлять плетение своей косы. Он был так сосредоточен и серьезен, что перетягивал на себя внимание даже в таких невообразимых обстоятельствах.

— Я сделал себя совершенно другим видом. Конструкция моего тела отличается от ваших тел сильнее чем от грибов. Наш с вами ближайший общий предок жил полмиллиарда лет назад. — торжественно задекларировал Нимхэ и продолжил. — Я сделал это не только из тщеславия, но и для того, чтобы возродить на земле разумную жизнь, если человечество не справится с выживанием. Но я не желаю никому смерти. В отличие от британцев, я хочу чтобы люди жили.

— Так а зачем тебе нужны мы? — вновь спросил косичка.

— Осьминоги конечно умны, но они не смогут затеряться в толпе британцев. В отличие от вас. — улыбнувшись сказал Нимхэ.

Парни опустили головы. Грабить путников, таскать побрякушки, заключать сделки и чинить компьютеры - это одно. Но, пробраться в святая святых британской аристократии, для них это было слишком амбициозно. Пока что.

Нимхэ понял это, и решил дать парням время. Он медленно встал с кресла, подошел к большому ящику и снял с него крышку. На внутреннюю часть крышки плеснули зеленоватые блики преломленные поверхностью воды, и Нимхэ подозвал к себе Назира.

Назир осторожно подошел к аквариуму, неуверенно оглядываясь на остальных. Нимхэ взял его руку, а своей поплескал поверхность водички, и со дна робко начали подниматься маленькие, размером с ладонь осьминожки. Они проворно перебирали своими розовыми щупальцами, и робко оглядываясь своими умными глазами, стали приближаться к белой руке Нимхэ.

— Дай им почувствовать твой запах. — шепотом сказал Нимхэ, и медленно опустил руку Назира в аквариум.

Самый большой детёныш подплыл к Назиру и осторожно обвил его палец своим нежным как яичный желток щупальцем.

— Ну привет, дружок! — тихо прошептал Назир и на его лице проступило умиление, которое можно было ожидать разве что от Нимхэ.

Нимхэ спокойно поглаживал питомцев и подкармливал их специальным кормом из коробочки, стоявшей рядом.

— Так это твои… — Осторожно спросил Джомни.

— Да. — серьёзно ответил Нимхэ — Нечто среднее между детьми, питомцами и шедевральными творениями. А точнее три в одном.

Парни ещё долго гладили удивительных морских обитателей, наблюдали как они меняют окрас, кормили их сушеными рыбками и не говорили ни слова. Наконец Джомни аккуратно отпустил маленького осьминога восвояси и сказал:

— Это невероятно. Как тебе это удалось? Как такое вообще в голову могло прийти? Я восхищен. Мне так жаль что я не встретил тебя раньше.

Нимхэ пристально посмотрел на Джомни, улыбнулся и прошептал:

— Приятно это слышать. — ответил Нимхэ и добавил с улыбкой. — В твоём возрасте я слишком сильно погрузился в науку. С парнями такое случается, если вовремя не застрелить свою антилопу.

Джомни посмотрел на Нимхэ как на волшебника. Их взгляды встретились, и в других обстоятельствах такой долгий зрительный контакт был бы неловок, но Джомни было всё равно. Он просто не мог поверить, что Нимхэ и есть его дух наставник, его учитель. Джомни с радостью разглядывал лицо того парня, что являлся ему в видениях. А Нимхэ был настолько уверен в себе, что ему и в голову бы не могло прийти что их зрительный контакт может быть для кого-то там двусмысленным. Нимхэ просто наслаждался взглядом того человека, которому хватило таланта оценить его труды по достоинству.

— Воняешь ты. — сказал Нимхэ и аккуратно опустил осьминога в аквариум, — Вам бы воду сменить, что ли.

Косичка тоже отпустил осьминога и сказал:

— Никогда бы не подумал, что скажу такое в адрес морепродуктов, но. Они прекрасны, Нимхэ. — он посмотрел Нимхэ в глаза и добавил — Знаешь, если бы мы не спалили что ты парень, я бы подумал что принцесса Нимхэдриэль это дочь царя Мидаса. К чему не прикоснется, всё становится прекрасным.

Нимхэ резко повернулся и пристально посмотрел в глаза Косичке. Затем он подошел к нему вплотную и грозно уставился на него суровым взглядом, он резким движением обнял его и сжал изо всех сил. Несколько секунд Нимхэ сжимал его в объятьях плотно зажмурив глаза и сказал:

— У царя Мидаса были братья, украинский и британский. Если украинский к чему не прикоснется, всё превращалось в какашку, то британский… — сказал он и горько вздохнул.

Косичка сначала не знал как реагировать, но потом понял и тоже обнял Нимхэ. Он вздохнул и ответил:

— Не знаю насколько я прав, но кажется я тебя немного понимаю.

— В смысле? — переспросил его Нимхэ.

— Чем сильнее ты превосходишь других своим мастерством, тем сложнее найти ценителей. Меня изгнали из Александрии, потому что я был слишком хорош. Я проворачивал такие дела, что глава конкурирующей группировки мне позавидовал, решил посоревноваться и попался. Меня хотели назначить главным, но я отказался, и пришлось уйти. Надеюсь я достаточно хорош, чтобы суметь помочь тебе.

Нимхэ отпустил Косичку, похлопал его по плечу, оглядел парней и сказал:

— Вы ещё меня удивите. — сказал он, посмотрел на Назира с Джомни и добавил — Этим полиглотам уже удалось.

— Так а что ты собственно против британцев имеешь? — спросил Аарон и тоже отпустил осьминожка.

Но Нимхэ не успел ответить. Он зашевелил своими ушами, вернул все инкубаторы в исходное положение и выпустил больших осьминогов в океан. Он велел всем вернуться в каюты и собрать свои вещи.

Прозвучал сигнал всплытия, половина команды и все пленники выходили на палубу и щурились на солнце. Нимхэ и с десяток крепких матросов выкатили на палубу сложный агрегат из мастерской Нимхэ. Капитан приказал достать надувные лодки и, построив пленников шеренгой, выдал им вещи, и небольшую сумму денег в дорогу в качестве компенсации за неудобства.

Мать Гидра шла на крейсерской скорости к берегу, который уже виднелся вдали и вызывал у пленников чуть ли не слёзы. Их затянувшееся плавание неумолимо приближалось к концу.

Нимхэ ходил по палубе, и настраивал станцию спутниковой связи, надёжно пристегнутую к палубе Матери гидры, совсем не обращая внимания ни на пленных, ни на парней. Наконец судно замедлило ход, повернулось правым бортом к берегу, и капитан держал слово.

— Мне жаль что пришлось с вами так поступить. Но я не мог иначе. На континенте бушевала вспышка страшной эпидемии, а ваши уникальные качества могли бы её усугубить. Вы бы не умерли, но в ваших организмах вирус мог бы так мутировать, что погибли бы миллионы. Я не смог бы взять такое злодеяние на себя. Я был должен…

Капитана отвлёк матрос и передал ему бинокль. Капитан взял бинокль, и несколько минут пристально смотрел на берег, а затем скомандовал подойти к нему ещё ближе.

Спустя около получаса. судно вновь замедлилось, и капитан посадил пленных на лодки, построил четверых парней на палубе и выдал им конверты.

— Вы отлично себя показали в море. — сказал капитан и добавил, с гордостью глядя на Джомни — Вы все. Здесь ваши контракты и оплата за морскую службу. Неплохие деньги. Я бы и сам на такие согласился. — сказал капитан и улыбнулся.

Парни открыли конверты, пересчитали золотые и серебряные монеты, слегка обрадовались, но ненадолго. Сначала украдкой, а потом всё смелее они начали поглядывать в сторону Нимхэ. Все лодки с пленными отчалили, и постепенно исчезали вдали.

— Так это что, вы нас просто так выгоняете? — спросил Аарон.

— А вы разве не этого хотели? Насколько я помню, вы изуродовали мою торпеду, чтобы попытаться сбежать! Нимхэ взяла убытки на себя. Вы свободны. — Гордым басом сказал капитан и поправил фуражку.

Парни хотели попрощаться с Нимхэ, они ждали что он вот вот к ним подбежит, но Нимхэ лишь периодически на них поглядывал улыбался, и вновь возвращался к своей технике. Матрос на надувной лодке уже начинал нервничать, а Нимхэ всё никак не собирался к парням подходить. Парни почувствовали себя брошенными, они грустно опустили глаза и смиренно ждали, пока капитан выпишет им пинка, но капитан только довольно улыбался и молча наблюдал за ними.

Как только капитан уже снял фуражку, и стал причесывать свою коротко стриженную голову, к нему подбежал матрос, и тревожно что-то бормоча протянул ему здоровенный бинокль.

— Не может быть! — сказал капитан и надев фуражку заулыбался хитрее прежнего. — Вам тут понравилось! — воскликнул он и расхохотался.

Все парни молча подняли глаза на капитана и стали съедать его взглядом. Капитан ещё раз усмехнулся и сказал:

— У нас тут найдётся местечко для вас, в команде не хватает троих, но четвертый только на понижение. — сурово сказал капитан.

Парни были в восторге, но никто из них и не думал показывать свою радость. Они сделали каменные лица и прищурили глаза, но капитана вновь отвлек матрос и указал пальцем на береговую линию. Капитан поднял бинокль и несколько минут смотрел на берег, постепенно морщась от ужаса. Он велел позвать к себе Нимхэ и вновь поднёс бинокль к глазам.

— Что там стряслось, капитан? — спросил Нимхэ.

Но капитан не ответил, он молча протянул Нимхэ бинокль, но тот отказался. Нимхэ и без бинокля видел слишком много. Джомни не выдержал и попросив бинокль взглянул на береговую линию Испании.

Желтоватая полоска покрытая платком тёмно-зелёной растительности выглядела не особенно интересно, но пляж с отдыхающими выглядел совершенно неестественно. На нём было много людей, но никто из них не играл в мяч, никто не бегал и даже не ходил, обыкновенные пёстрые зонтики и навесы отсутствовали, а люди лежали на песке как морские котики на лежбище.

Присмотревшись повнимательнее, Джомни заметил как на фоне охристо желтого обрыва пролетали какие-то тени, будто пингвины забрались на обрыв и спрыгивали оттуда всей стаей, но это были не пингвины. Это были люди.

Огромные беспилотные самосвалы с китайскими иероглифами сбрасывали на пляжи сотни человеческих тел, тела кубарем катились по обрыву, падали на пляж и пополняли горы сброшенных ранее. Чайки и вороны кружили над трупами, делая ужасающее зрелище просто невозможным для восприятия. Джомни от обморока спас Аарон, который вырвал у него бинокль. Джомни вдруг почувствовал гнилостную сухость во рту, который он открыл непроизвольно.

Капитан приказал своим матросам привести пассажиров в безопасную бухту, пересесть в одну лодку и оставить их вместе с пасажирами а потом вернуться на Мать Гидру, чтобы не подвергаться возможному заражению, к которому пассажиры были устойчивы, в отличие от матросов. А сам капитан молча поправил фуражку и отправился по делам.

Парни по очереди передавали бинокль друг другу и не могли сказать ничего внятного.

— По радио говорят, что испанцы сюда свезли шестьсот тысяч жертв эпидемии — сказал Нимхэ дрожащим голосом.

— Вирус убивается морским йодом. — ответил Джомни и передал бинокль дальше.

— Даже драгоценности никто не снимает. — грустно сказал Косичка и передал бинокль Назиру.

— У нас иммунитет на эту заразу, думаешь собрать? — спокойно спросил Назир и передал бинокль улыбнувшемуся Аарону.

Аарон взглянул в бинокль, он увидел тело младенца на руках у мёртвой женщины. Она всё еще пыталась покормить его нежно прижимая к своей груди. Вероятно, когда она была ещё жива пришла сюда , и в надежде вылечиться морским воздухом вышла на берег Атлантики, но увы.

Аарон отвёл бинокль и с ненавистью и презрением взглянул на берег, затем грубо ткнул бинокль обратно Назиру и не сказал ничего.

— А представьте каково мне смотреть на это. Я лучше любой бабы знаю, как тяжело создавать жизнь. — дрожащим голосом сказал Нимхэ и шмыгнул носом — Разумную жизнь.

По щекам Нимхэ потекли слёзы, он не выдержал и твёрдым шагом побежал на другой борт, спрятался за рубкой и тихо всхлипывал, обняв руками колени.

Джомни молча включил видеозапись на бинокле, который держал Назир, взял свой рюкзак и пошёл вслед за Нимхэ. Увидев его, он ничего не сказал, а спокойно вздохнул и молча сел рядом.

— Я знаю что ты думаешь. — сквозь плачь говорил Нимхэ — Сопливая девчонка разрыдалась при виде пары трупов. Но это не так. Сейчас плачет парень, тот самый парень, которого я когда-то видел в зеркале. Именно он создал эту технологию, которая спасла сотни жизней, и могла бы спасти миллионы, которая помогла мне стать эльфийкой, которая дала мне возможность создавать жизнь. А британцы её извратили. Они… — Не смог закончить Нимхэ.

Джомни распаковал свой рюкзак и достал оттуда свою папку. Немного полистав свои листики он достал из папки портрет и показав его Нимхэ сказал:

— Ты про этого парня говоришь?

— Да, откуда у тебя это? — вздрогнул Нимхэ и взял портрет вытирая слёзы.

— Это я у тебя хотел спросить. — сказал Джомни — Я не знаю кто этот парень. Но благодаря ему, я теперь почти врач.

Джомни глубоко вдохнул и немного погодя продолжил:

— Ты не одинок в своем рвении. Я просил у духов силы, которая помогла бы мне спасти моё племя от вот такой вот участи. — спокойно сказал Джомни и указал большим пальцем за спину. — Скажи мне честно, то что мы встретились, это случайность?

— Ещё какая.

— А я думаю что нет. И то что я выжил после синаптической регенерации, которую ты мне устроил, это тоже не случайность. Мы с тобой связаны планами духов. Как знать как знать, сколько ещё таких неслучайностей нас ждёт впереди? Я не знаю сколько ещё у тебя дел, но конкретно это, это наше общее дело. Хочешь ты того или нет.

Джомни крепко обнял Нимхэ и тихо но твёрдо сказал:

— Я остаюсь с тобой.

Нимхэ в ответ обнял Джомни, и прекратил всхлипывать, но слёзы всё ещё пропитывали рубашку Джомни.

— Похоже ты всё таки решил завалить в постель эльфийку. — сказал подоспевший к ним Косичка.

— Завали хохотальник, хитрец. — громко отшил его Джомни — Не видишь, старичку плохо. — добавил он и почувствовал смех Нимхэ.

— Испанцы. Старинные конкуренты англичан. — присоединился к разговору Назир — Ой простите, я не вовремя?

— Да нет, всё нормально. Мне уже лучше. — сказал Нимхэ и отпустил свои объятья.

— Это ведь твои, да? Твоё племя? — осторожно поинтересовался Назир.

— Нет, но всё равно жалко. — сказал Нимхэ окончательно придя в себя. — Судя по цифрам из минздрава, моих погибло ещё больше, но увидеть своими глазами, это… Это непросто такое пережить.

— Ну ты и слабак, Нимхэ. Всего шестьсот тысяч трупов и ты уже нюни распустил? — хотел пошутить косичка но заметил как к ним присоединился Аарон, судя по его глазам переживший ничуть не меньше чем Нимхэ.

— И ты просто так это оставишь? — спросил Аарон.

Нимхэ встал, поправил косу, выпрямил одежду и строго сказал:

— Я так не хотел вражды. Я сбежал от неё далеко в море, я старательно выбирал путь, чтобы не дай Бог нигде и никому не стать поперек дороги. Я отдал им ключевые наработки: Возьмите! Пользуйтесь! Но они достали меня.

Нимхэ взглянул на свой портрет, и медленно зашагал в сторону люка. Его глаза сверкнули сталью, речь стала жестче а на кулаке побелели костяшки. Он рассерженно фыркнул и сказал:

— Они хотели врага, они его получат. Они хотели террориста, они его получат. Ох как получат… — процедил Нимхэ сквозь зубы грозно качая головой.

— Но как же мы? Капитан не особо хочет нас брать на борт. — осторожно заметил Назир.

— Это моя субмарина, идиот! Я за неё кучу ассигнаций отслюнявил! — рявкнул Нимхэ и громко скомандовал. — Снарядить экспедицию, всем выдать изолирующие дыхательные аппараты!

Нимхэ был серьёзен. В его глазах загорелись такие огоньки, что даже Аарону стало не по себе. Он отдал свой портрет Джомни, и сказал никому и никогда его не показывать, но и не уничтожать. А затем собрал всех четверых и спросил их:

— Я не знаю сколько времени вам придётся таскаться за мной, и я хочу чтобы вы знали, на что идёте. Может вы свою жизнь и не так представляли, но поверьте, скучно не будет. И бедно тоже. Так вы со мной?

— Так точно, принцесса! — громко сказал Джомни, и все остальные повторили за ним.

— Отлично. — улыбнулся Нимхэ — А теперь, раз уж я террорист и убийца по мнению журнашлюх, то я буду ещё и мародером! Идите на берег, и соберите в этом городе всё что двигается, а что не двигается двигайте и собирайте! И помните, мне нужно золото, много золота!

Загрузка...