Глава 68

Король Дэвид

Дорога без возврата

Я пристально посмотрел на жреца. Этот служитель божеств сейчас раздражал меня не меньше, чем нежелание отца помочь собственному внуку. Вся его болтовня о каре небесной, о грядущих бедствиях не добавляла мне оптимизма, засоряла разум ненужной тревогой и не позволяла подумать, покопаться в закоулках памяти…

— Есть мысли, кто может помочь нам в сложившейся ситуации? — спросил я у старика. — Должны же вы что-то знать. Долгая жизнь — многие знания!

Жрец нахмурился, потер ладонью лоб.

— Воистину многие, настолько многие, что отыскать в них нужные… — пробурчал он. — Разве что… Слышал, что князья Градалета увлекаются артефакторикой, и один из них пытался создать копию амулета Амадара…

— Точно! — выпалил я. — Градалет! Я туда, а вы… Отправляйтесь обратно в столицу и подумайте еще, вдруг там не выйдет ничего. Нужен будет новый план.

Расправил крылья и взлетел, проносясь над прекрасными землями Арума, стремительно приближаясь к десятому княжеству.

И как я сам не вспомнил об артефакте-переместителе, что хранили базальтовые князья в своей сокровищнице? Натьяр Базальтовый, безвременно скончавшийся отец нынешнего владетеля земель Градалета, сам ведь мне хвастался за бутылкой вина, что есть у него нечто не хуже королевского амулета Амадара! Он был тем еще болтуном. В отличие от него, его сын, к которому я сейчас направлялся, говорил мало и по делу, гостей не любил, особенно не званных. Потому-то я и оставил жреца, не взял старика с собой: при нем молодой князь говорить начистоту не будет, секретов своей сокровищницы не выдаст. А вот мне, правителю Арума, из почтения скажет правду.

Однако, оказалось, что Базальтового князя в его замке нет, его светлость почему-то решил проводить отбор невест в другом месте, в какой-то деревне, где заготавливают лес. Оригинально! Пришлось отправиться туда.

— Ваше Величество? — удивленно произнес Дарьяр Базальтовый, когда я переступил порог комнаты в доме старосты деревни, в которой его светлость расположился. — Чем обязан?

Дракон поднялся с кресла, в котором сидел, изучая какие-то бумаги, отложил листы на маленький кофейный столик и поклонился. А потом зыркнул на дверь смежной комнаты. Такой незначительный жест, а я сразу понял, что там, за дверью, которая ведет, вероятнее всего, в спальню, скрывается что-то, что князь не хочет выставлять на всеобщее обозрение. Или кто-то!

Внимательно посмотрел на Дарьяра. Он был до неприличия молод, даже моложе Лукаса! А на его плечи уже легли обязанности по управлению целым княжеством. Проблемным, надо сказать, княжеством. У него был брат, который мог бы помогать, но… Натьяр был строг с сыновьями, требовал от них быть лучшими во всем: в магии, в науках, в физичекой подготовке. И Дарьяр старался соответствовать, а вот Раньяр. Он бунтовал! И только достиг совершеннолетия — покинул отчий дом и княжество, заявив, что отправляется изучать артефакторику. Может быть, я пришел не к тому брату? Может быть, Раньяр мог бы рассказать мне об артефактах, способных перемещать между мирами больше?

— Мне нужен перстень Мирилы, — коротко сообщил я и присел в кресло, что стояло с другой стороны кофейного столика. — Твой отец рассказывал мне о нем.

— Ваше Величество, это фамильная я ценность, — намекая на неприкосновенность подобных вещей, на невозможность изъятиях их короной, ответил князь.

— Это не по делу короны, это мое личное дело, — вздохнул я. — Проблема касается моего сына, и я ищу ее решение. Не приказываю, а прошу помощи.

Дарьяр посмотрел на меня внимательно, прямо, словно бы пытался заглянуть в душу. Для такого молодого мужчины у него был удивительно тяжелый взгляд.

— Я бы отдал перстень Вам, но он в сокровищнице, — наконец что-то решив для себя, сообщил Дарьяр.

— Ну так слетай туда, делов-то, — развел я руками.

Его светлость поджал губы и снова бросил быстрый взгляд на дверь смежной комнаты. Кажется, оставлять меня тут, рядом с той, чье инкогнито он хотел сохранить, дракону не хотелось.

— Я буду сидеть здесь, с места не встану! — пообещал коротко.

Дарьяр Базальтовый размышлял еще несколько секунд, а потом поклонился и сообщил:

— Вам подадут чай.

Чай мне подали за пару секунд до того, как холодный и сдержанный на вид, но (судя по скорости с которой он слетал о сокровищницы и обратно) на самом деле горячий дракон вернулся.

— Вот, это перстень Мирилы, — положил на столик рядом с чайной чашкой артефакт Базальтовый.

Взял его в руки, покрутил, осмотрел магическим зрением.

— Удивительная вещица, — произнес искренне поражаясь. Какой тонкой была работа: заключить серьезную, сложную магию в красивое, женское украшение. — Я бы даже сказал, уникальная.

— Спасибо, Ваше Величество, — отозвался Дарьяр. — Говорят, его создал по образу амулета Амадара мой прапрадед.

— Возмо-о-ожно… — протянул я в ответ. — Он был очень сильным магом и великолепным артефактом.

Чем дольше я смотрел на перстень, тем больше меня в нем что-то смущало. Что-то было не так, существовало какое-то значительно отличие от амулета Амадара.

— Так что, Ваше Величество, перстень Мирилы — это то, что вы искали? — в голосе Дарьяра послышалось нетерпение.

— Мне кажется, заряд в нем слабый, — буркнул я. — Его можно донаполнить?

— Нет, Ваше Величество. Перстень не лишен изъянов. И главный — это мощность. Он способен подарить только один переход между мирами своему носителю. Зато это перемещение можно совершить прямо сейчас! — ответил Базальтовый.

— Только один? — мне сразу стало ясно — пахнет жареным. — То есть тот, кто им воспользуется, уйдет в другой мир и больше не вернется?

— Именно так, — подтвердил Дарьяр.

— И это никак не исправить? — уточнил я, уже заранее понимая — никак.

— Насколько мне известно, никак, Ваше Величество! — подтвердил князь.

Получалось, что артефакт рода Базальтовых не спасение, не то, то приведет моего сына к счастливой жизни и долгому правлению Арумом, а то, что оторвет его от меня, матери и нашего мира, навсегда отправив в чужой. И самое страшное было то, что, если Лукас узнает о его существовании, он им непременно воспользуется! Не взирая ни на какие последствия! Такова сила тяги истинных!

— Вот что, Дарьяр, возьми-ка ты этот перстень и отнеси обратно в свою сокровищницу, — повелел я. — А если явится мой сын, станет просить, не давай, ссылайся на меня. Что бы ни говорил, что бы ни сулил, какие грехи бы ни припоминал, не отдавай. Ты меня понял?

— Да, Ваше Величество, — коротко, но твердо ответил Его светлость.

— Тогда идем, мне пора возвращаться во дворец, а тебе срочно надо вернуть этот предмет под нерушимые своды твоей сокровищницы! — заключил я, и раздираемый досадой, что и тут ничего путного не вышло, никакого выхода для Лукаса и Алисы не нашлось, снова тронулся в путь.__ _ __О, друзья, сегодня я познакомился с еще одной потрясающей девушкой, замечательным человеком и очень талантливым автором! И мне хотелось бы пригласить вас в юмористическую новинку Марии Эмет "Попаданка в столичной академии"Подтверждаю слова автора, ну первую часть точно)) "Попаданка огонь, а герой просто шикарен!"

Загрузка...