ГЛАВА II. Силач нашелся


Когда Пит открыл глаза, то увидел яркий солнечный свет и мужское лицо. Лицо было нерасполагающим к себе, обрамленное черной бородой и украшенное целым набором шрамов. Мужчина носил доспехи и бронзовый шлем с плюмажем.

Он склонился над Питом и тыкал его копьем в живот.

— Эй! — сказал Пит Мэнкс. — Не надо так делать. Это не по-дружески.

— Никакой беглый раб не сможет одурачить королевского стражника, — прорычал солдат и снова ткнул Пита копьем. Пит поспешно встал на ноги и огляделся.

Они стояли посреди большого города. По-видимому, это была главная улица, поскольку по ней так и носились колесницы, наполненные людьми. Люди носили туники, тоги, разнообразные простыни и доспехи, по крайней мере, так показалось Питу. Он вскрикнул и уклонился от копья стражника.

— Раб? — обиженно сказал Пит. — А где я нахожусь?

— Разумеется, в городе Тиринсе, в Пелопоннесе, как будто не знаешь, — ответил солдат. — Я вел тебя на суд к королю, когда ты притворился, что получил солнечный удар, и шмякнулся на землю. А теперь идем!

Пит подчинился. Ничего другого он и не мог сделать. Говорили они, разумеется, по-гречески, вернее, по-древнегречески. Но Питу не нужно было учить язык — вся память о нем по-прежнему хранилась в мозгу тела, которое он занимал. По крайней мере, так ему объяснял когда-то Майхейм. Сомнительная удача, преследовавшая Пита Мэнкса всякий раз, когда он попадал в прошлое, не замедлила себя проявить и сейчас — он оказался беглым рабом. Пит тихонько проклял свою судьбину и, взглянув вниз, с трудом подавил крик. Он был одет только в рваную наволочку.

— Черт побери, — пробормотал Пит. — Первым делом нужно разжиться штанами...

Ведомый по Тиринсу, подгоняемый копьем, он задался вопросом о Бигпиге Каллахене. Он понятия не имел, кем окажется Бигги в греческом воплощении.

Они дошли до дворца. Убого, по сравнению с Белым Домом, подумал Пит. Пройдя внутрь, они оказались в тронном зале, большом, прохладном помещении с возвышением в дальнем конце. Зал был заполнен разноцветной толпой, но взгляд Пита был прикован к трону и человеку на нем.

Король оказался рослым стариком с длинной седой бородой и порочным блеском глаз. Возле трона стоял щеголеватый, красивый офицер в позолоченных доспехах, который иногда наклонялся к нему и что-то шептал.

У возвышения стоял гигантский мужчина с рельефной мускулатурой, одетый в обветшалую львиную шкуру. Его синие глаза ошеломленно бегали по залу.

Стражник затолкал Пита в угол.

— Подождем здесь, — пробормотал он. — Геркулес снова попал в неприятности, и держу пари, в этом виноват Нессус.

— Нессус? — переспросил Пит.

Стражник нахмурился и отвернулся, но стоящий рядом более дружелюбный солдат объяснил:

— Нессус — офицер, стоящий у трона. Прежде он привык быть главным героем города, пока не прибыл Геркулес. А теперь никто и не смотрит на него.

Имя человека в львиной шкуре показалось Питу смутно знакомым.

— Геркулес? — спросил Пит. — А чем он занимается?

Лица окружающих оживились.

— Должно быть, ты чужестранец, раз не знаешь о Геркулесе. Он дал клятву служить трону, и король Эвристей заставлял его заниматься всякой грязной работой. Но Геркулес настоящий герой! Он уничтожил Гериона — чудовище с тремя телами — и пригнал королю его знаменитое стадо. Он убил Немейского льва — это его шкуру он носит...

— Настоящий Бак Роджерс, верно?

— Я не знаю такого имени. А еще он отобрал у Диомеда лошадей-людоедов. Разумеется, они находятся здесь, им приводят преступников. Эвристей не любит Геркулеса, он боится роста его популярности среди народа. Но он не смеет просто убить героя. Он дает ему все более трудные и невыполнимые задания.

Нессус наклонился к королю и что-то прошептал. Эвристей улыбнулся и погладил бороду. Затем уставился на Геркулеса.

— Нам стало известно, — загрохотал король, — что ты ударил уличного торговца и сломал ему челюсть. За что?

— Черт побери, — печально сказал Геркулес, — он наступил мне на мозоль. Он был настолько глуп, что попытался всучить мне золотарник, а я его не переношу. Да я его и не бил. Так, слегка оттолкнул...

— Черт! — невольный крик сорвался с губ Пита. Стражник схватился за оружие, так как его пленник внезапно бросился вперед. Копье просвистело мимо головы Пита Мэнкса, и солдат закричал:

— Хватайте его! Это убийца!

Но Пит бросился вовсе не к королю. Он схватил в объятия Геркулеса.

— Бигги! Это ты? — проревел он в львиную шкуру.

— Эй! Ты говоришь, как Пит! — сказал Геркулес. — А что это было за странное устройство? И какого...

Пит спрятался за широкую спину героя, поскольку к нему направлялся, махая копьем, солдат. Король Эвристей поднял руку.

— Это твой друг, Геркулес? Кто этот крестьянин?

— Его зовут Пит Мэнкс, ваша честь...

— Тишина! — взревел стражник Пита и низко поклонился королю. — Это беглый раб, ваше величество. Я поймал его и привел сюда на суд.

— Понятно, — Эвристей почесал бороду. — Хорошо, бросьте его лошадям-людоедам. Мы не можем терпеть таких в Тиринсе. У нас и так плохо с казной, и хватает людей, недовольных налогами. Не хватало еще, чтобы рабы много возомнили о себе. К людоедам его.

Два солдата схватили Пита, и тот отчаянно уцепился за подобные колоннам ноги Бигпига.

— Убери их отсюда, — прошептал Пит Мэнкс приятелю. — Быстрее, Бигги, быстрее.

Мистер Каллахен глубокомысленно почесал голову, затем взмахнул громадными ручищами. Солдаты перелетели через все помещение, закончив свой путь возле колонны у выхода.

— Это мятеж! — закричал Нессус, и лицо его озарилось зловещей радостью. — Убейте их обоих!

— Минутку! — взревел Бигги, поняв, наконец, идею Пита. — Пит мой приятель. Вы не можете так просто отдать его людоедам.

Наступила тишина. Эвристей повернулся к Нессусу.

— Я не могу убить Геркулеса, — прошептал он. — Народ это не поймет...

— Хорошо, тогда убейте раба, — сказал Нессус с неуместным, по мнению Пита, энтузиазмом.

Но Бигги положил руки на оружие и нахмурился.

— Пит мой приятель. Любого, кто хоть пальцем коснется его...


Наступила зловещая тишина. Это был тупик, и никто не знал, как выбраться из него, кроме мистера Пита Мэнкса. У него был большой опыт общения с королями и Фараонами, и он знал, насколько важно для них сохранить лицо. Его мысли бешено заработали в этом направлении. Возможно, был способ...

— Подождите минутку, ваше величество, — сказал он, откашливаясь. — Я понял, что мы можем все уладить. Вы сказали, что в казне не хватает денег. Предположим, я знаю способ пополнить ее...

— Убейте его! — сказал Нессус, но король заинтересованно подался вперед.

— Что? О чем ты говоришь?..

— Деньги, — соблазняющее сказал Пит, — золото, динары, зелененькие...

Эвристей утихомирил Нессуса взмахом руки.

— Он может знать, где спрятаны сокровища. Говори же, раб. Я слушаю тебя.

Пит огляделся.

— Это должен быть частный разговор. Только вы, я и... гм... Геркулес.

Об этом немного поспорили, но зал суда был очищен от присутствующих. Нессус, однако, остался, впившись в Пита и Геркулеса нехорошим взглядом.

— Ну, а теперь говори, — сказал Эвристей, — иначе тобой займутся мои палачи. Где захоронено это сокровище?

Но к этому времени Пит уже обдумал все возможные препоны. Иногда мозги у него работали просто отлично. Было необходимо придумать для Тиринса какой-нибудь современный бизнес, который принесет большие доходы — но какой? Без знаний о культуре и жизни греческого города это невозможно было сказать. Но Пит вспомнил, что видел, когда его вели во дворец. Колесницы...

— Кто здесь владелец этих драндулетов с двумя колесами? — спросил он.

— Не уходи от темы, — прорычал король. — Говори о сокровище...

— Я только об этом и говорю, — поспешно сказал Пит. — У вас паршивая система транспорта. Ни подземок, ни шин, ни рессор. Будьте уверены, здесь, в Тиринсе, можно сделать прекрасный бизнес на колесницах. Здесь слишком жарко, чтобы ходить пешком. Поэтому Тиринсу не хватает такси...

Потребовался час, чтобы объяснить Эвристею ситуацию, но бойкий на язык Пит все же убедил короля.

— Но я тоже должен что-то с этого иметь, ваше величество, — спорил он. — Я создам для вас целый бизнес, буду крутиться, как белка в колесе — но вы должны дать мне привилегии. Пусть будут только мои такси. Никакой конкуренции. Только так мы сможем сохранить высокие цены.

— Привилегии? — король задумался. — Ладно. Ты говоришь, что дашь мне пятьдесят процентов всей прибыли. Но сколько времени будет действовать это соглашение?

Нессус что-то зашептал в королевское ухо. Эвристей улыбнулся и обратился к Геркулесу:

— Ты ручаешься за этого раба? Хорошо. Тогда он в безопасности, пока живешь ты, Геркулес. Мы милостивы. Привилегии будут действовать, пока вы оба живы.

И, несмотря на возражения Пита, так и порешили.


Когда Пит Мэнкс начинает какое-то дело, то всегда доводит его до конца. С помощью Геркулеса, одетого в знаменитую львиную шкуру, он заставил ростовщика раскошелиться, и на эти деньги купил оптом несколько дюжин дешевых колесниц. Создание счетчиков тоже не являлось проблемой, как только Пит разобрался в денежной системе города. Зубчатые шестеренки, связанные с колесами, вращали валики, на которых была написана цена.

— Это мы нацепим на переднюю ось, — пояснил Пит Бигги, глядевшему на все это широко раскрытыми глазами. — А теперь помоги мне раскрасить их...

Когда все было закончено, колесницы никто бы не узнал. Они сверкали, как золото, и были оснащены полосатыми тентами, чтобы защитить пассажиров от жаркого солнца. Сзади на них были таблички с надписью:


ТАКСИ ПЕТРОСА МЭНКОСА

Шестеро могут ехать по цене одного.

Зачем ходить пешком?

Лучше ехать в комфорте!


Пит специально купил маленькие, легкие колесницы, потому что не видел нужды покупать и заботиться о лошадях. Проще было слегка переоборудовать их, чтобы сделать подобие рикш, которые тянут сами водители.

— Это работает на ярмарках, — с самодовольством размышлял Пит, — почему же не будет работать здесь?

Так все и вышло! Много лет простые люди с завистью смотрели на колесницы, которые не могли позволить себе купить и содержать. Теперь же они с удовольствием платили, чтобы прокатиться наравне со знатью. Знати, однако, это не понравилось. И они стали наезжать на такси Пита и опрокидывать их.

Но мозги Пита Мэнкса работали блестяще. Через несколько дней на улицах Тиринса появился новый отряд такси. Они были пурпурные, с золотыми блестками и ярко-оранжевыми тентами с кисточками. Пассажиров овевали маленькие вентиляторы, соединенные с поворотными колесами. Тариф был двойной по сравнению с такси для плебеев, но на этих колесницах были скромные таблички:


СПЕЦИАЛЬНЫЕ УЛЬТРА-ЛИМУ ЗИНЫ!

Для тех, кто может позволить себе лучшее.

Вентиляторы и музыка гарантированы!


Рикши для этих колесниц были специально отобраны и обучены Питом. В отсутствие радио, он решил положиться на живые голоса, и вскоре лимузины весело помчались по улицам Тиринса, ведомые рикшами, которые пели популярные сельские песни, что преподал им Пит. «Колеса фургона», «Мой олдсмобиль» и «Хей-Хо» были фаворитами. Но вскоре рикши, переработавшиеся на тяжелой работе, да еще и пение впридачу, стали угрожать начать борьбу за максимум в десять песен в день.

Тогда Пит оборудовал в задней части такси специальное место и посадил туда девицу, которая играла на цитне и пела те же самые песни, а рикши могли направить всю свою энергию на передвижение. Знать, которая прежде предпочитала свои колесницы, теперь стекалась в Специальные Ультра-лимузины.

— Как мухи на мед, — заметил Пит Бигпигу. — И платят неплохо, не так ли?


Загрузка...