Карен Линч

Прибежище

Непреклонность. Книга 2



Переводчик: Marina_lovat

Редакторы: L0VEly_Girl, shveta55

Вычитка: Marina_lovat

Переведено для сайта http://vk-booksource.net/ и группы https://vk.com/booksource.translations


При копировании просим Вас указывать ссылку на наш сайт!

Пожалуйста, уважайте чужой труд.




Глава 1


Я ощутила приближение удара даже раньше, чем он мне его нанёс и отправил меня в полёт на десяток футов назад, с приземлением грудой у стены.

— Ой.

Мелкие искры света поплыли у меня перед глазами, и я почувствовала привкус крови во рту из-за того, что прикусила внутреннюю сторону щеки. Эта боль была несоизмерима с ноющей ломотой в костях по всему телу. «Боже, насколько тяжелую нагрузку сможет принять тело?»

Мне на лицо пала тень.

— Что-нибудь сломано? — поинтересовался грубоватый голос с шотландским диалектом, который излучал скорее нетерпение, нежели заботу.

Я перекатилась на спину и потянула своими воспалёнными конечностями, проверив их на повреждения; заворчав, когда моё плечо немного затрещало. Убедившись, что моё тело всё ещё представляло собой некое единое целое, хотя и было побитым как перезревший персик, я подняла взгляд на темноволосого мужчину, стоявшего надо мной, с широко расставленными ногами, уперев руки в бёдра.

— Переживу, — пробормотала я, не будучи уверенной, что была этому рада.

Он протянул руку, и я неохотно её приняла, позволив ему поставить себя на ноги. Когда он отпустил меня, я прислонилась к стене, и тренировочный зал слегка закружился перед глазами. Мне не требовалось нормально видеть, чтобы понять, что мой болезненный полёт к стене был засвидетельствован Терренсом и Джошем — двумя другими стажёрами в зале, которые наблюдали за нами, сделав вид, что были сосредоточены на своих собственных разминках. Я не могла их винить. Мои ежедневные тренировочные сеансы были неким представлением, подобно автокатастрофе на скоростном шоссе, где тебе ничего не оставалась поделать, кроме как притормозить, да посмотреть.

Каллум скрестил руки на своей широкой груди и пригвоздил меня укоризненным взглядом. Представляя собой сплошные мышцы и ростом выше меня почти на фут, он был моим наказанием за все мои прошлые проколы. Как минимум это было тем, что каждый день я говорила сама себе, когда погружала своё только что побитое тело в исцеляющую ванну. Как я вообще могла допустить мысль, что тренироваться с улыбчивым воином, обладателем сексапильного конского хвоста и шоколадно-коричневых глаз, будет забавно, оставалось за пределами моего понимания. Мне потребовалось менее пяти минут нашей первой сессии, чтобы обнаружить кару, скрывавшуюся за этой прекрасной улыбкой.

— Ты всё также не работаешь со своим Мори, и ты никогда не будешь способна бороться или защищать себя, если не откроешься ему. Помни, без этого демона внутри тебя, ты всего лишь человек и столь же беспомощна как смертный.

Не совсем человек. Не то, чтобы Каллум или кто бы то ни был ещё в этом месте, знал об этом. Лишь немногие были в курсе моего секрета, но все они были очень далеко от меня.

Я передёрнула плечами, чтобы разработать судорогу.

— Я помню, что ты говорил мне. Просто не знаю, как это сделать. Может быть, мой демон дефектный.

Его хмурость усилилась.

— Твой демон не дефектный, и тут не о чем шутить. Как ты собираешься стать воином, если не можешь бороться?

— Может, я не хочу быть воином.

Каллум разразился смехом.

— Ты привлекаешь слишком много неприятностей для кого-то, кто не хочет быть воином, — от удивления я моргнула, а он покачал головой. — Ох, я наслышан о твоих маленьких приключениях, и как ты неутомимо заставляла целое подразделение — не говоря уже о двух наших лучших воинах — мотаться по всему Мэну большую часть месяца.

Его замечания вызвали образ темноволосого воина с тлеющим огнём в серых глазах. Я гневно отмела образ прочь.

— Они там были из-за вампиров, а не из-за меня, и могли уехать, когда бы ни пожелали. К тому же, я не раз им говорила уезжать.

— И это я тоже слышал, — «было ли это подлинное увеселение, которое я увидела в его глазах?» — В мире не так много людей, кто бросил бы вызов Николасу Даньшову. Я ожидал большего от того, кто это сделал.

Он изводил меня, а я отказывалась попадаться на его уловки.

— Жаль разочаровывать тебя. Может быть тебе лучше найти другого стажёра, который будет соответствовать твоим ожиданиям.

Я сделала три шага в сторону, прежде чем он рявкнул:

— Куда, как ты думаешь, ты собралась? Мы не закончили с этим занятием, и ты уйдешь только тогда, когда я скажу. Теперь занимай свою позицию.

Вот тебе и шутливость. Я поправила свою объёмистую футболку и пошла к зоне, которую он отвёл для нас. Поясницу прокалывало резкой болью, и моя задница уже протестовала против наказания, которое однозначно последует, но я оттолкнула боль в сторону и встала лицом к своему тренеру. Возможно, я и была отстойным борцом, но у меня всё ещё была гордость, и я доведу это до конца, пусть это и убьёт меня.

Однако Каллума не оказалось там, где я ожидала его увидеть. Я оглянулась и обнаружила его у двери, разговаривающим с двумя мужчинами и женщиной, которых я раньше не видела. Женщина была высокой и красивой, облачённой в красное длиной до колена платье, с безупречной кожей и длинными, прямыми чёрными волосами. Я не могла не заметить, что парни перестали делать вид, будто тренируются, и с вожделением смотрели на неё. Она, казалось, не заметила их, когда её изумрудного цвета глаза нашли меня и её носик изящно сморщился. Я едва не рассмеялась, потому что могла лишь представить, как выглядела и пахла спустя два часа тренировки с Каллумом.

Моё внимание переключилось на составлявших ей компанию мужчин. Они оба были высокими, как и все мужчины-Мохири, но абсолютно разные во внешности. У одного было некрасивое лицо, вьющееся каштановые волосы и загорелая кожа. У второго мужчины были длинные светлые волосы, убранные назад в конский хвост, который очень подходил его скульптурному лицу с тонкими чертами. Взглядом своих голубых глаз он окинул комнату, в то время пока слушал всё то, что ему говорил Каллум; его взгляд немного задержался на мне, прежде чем мужчина вновь обратил свой взор на тренера. Властный вид мужчины и то, как другие тренеры вскинули головы, говорил мне, что он был кем-то важным. Это место было кипучим муравейником; практически ежедневно то приезжали, то уезжали воины, так что было невозможно всех знать. Но, судя по всему, я была единственной в зале, кто не знал светловолосого незнакомца.

Каллум улыбнулся мужчине и снова вернулся ко мне со своим инструкторским выражением лица. Я ожидала, что вновь прибывшие покинут зал, но они прислонились к стене, словно планировали остаться и понаблюдать. Отлично. Всё что мне сегодня нужно, так это чтобы ещё больше людей наблюдало за тем, как мне надирают задницу.

Я осмотрительно следила за Каллумом, когда он переместился к месту в десяти футах от меня и повернулся ко мне с расчётливым блеском в глазах, что приводил меня в страх.

— Открой себя своему Мори, Сара. Почувствуй его мощь, и позволь ему направлять тебя. Его инстинкты выживания очень сильны, и он желает лишь защитить тебя. Без тебя он существовать не может.

«Ты слышал это?» — обратилась я к зверю, угрюмо притаившемуся на задворках моего разума. «Ты нуждаешься во мне больше, чем я в тебе, так что тебе лучше вести себя как следует». Я заставила свой разум заблокировать всех остальных в зале и сосредоточилась исключительно на лице Каллума. Его глаза всегда выдавали его за какую-то долю секунды до того, как он совершает своё движение, не то чтобы знание того когда он собирался нанести удар когда-либо помогало мне. Я опустила стену, сдерживавшую демона, почувствовав, как он затрепетал от оживления, когда его клетка открылась. В то же самое время, я потянулась к пылающей в самом центре силе и взяла поток силы под контроль, на случай, если в этом возникнет необходимость. Демон был мощным, но он не шёл ни в какое сравнение с моим даром фейри, и мы оба об этом знали.

Мы с моим Мори одновременно увидели, как глаза Каллума сверкнули, но демон отреагировал первым. Он слишком быстро бросился вперёд в попытке наполнить мой разум и заставить моё тело подчиниться его командам. На секунду я ему это позволила — прежде чем на поверхность всплыло старое воспоминание. Я всё ещё могла ощутить невыносимый жар демона под своей кожей, и я до сих пор помнила то беспомощное плавание в просторе разума демона.

Мои стены взметнули вверх в мгновение ока, ещё до того как Каллум врезался в меня и снова отправил меня лететь в обратном направлении. На этот раз вместо того, чтобы столкнуться со стеной, я обнаружила себя лишённой воздуха и притянутой к твёрдой груди.

— Думаю, наша маленькая птичка достаточно за сегодня полетала, Каллум.

Смех заурчал в груди державшего меня мужчины, прежде чем он поставил меня на ноги. Смутившись, я подняла взгляд на тёмно-голубые глаза светловолосого незнакомца, но в выражении его лица не было ни намёка на осмеяние. Как бы то ни было, его улыбка была доброй, снисходительной.

— Думаю, ты прав, — согласился Каллум, посмотрев на меня. — Не менее тридцати минут в ванне, Сара, и прими немного пасты-гунна, — я скривила лицо. Не было никакого секрета в том, что я лучше перетерплю немного боли, чем съем ужасное, похожее на замазку, лекарство: — Если я за ужином увижу, что ты снова хромаешь, я сам лично буду тебя держать и кормить ею.

Я неохотно кивнула, поскольку знала, что он превратит в жизнь свою угрозу. Пробормотав «до свидания» вновь прибывшим, я поспешила в помещение для инвентаря, где сбросила свою потрепанную ударами броню. Затем ускользнула из тренировочной зоны раньше, чем Каллум решит сам накормить меня пастой-гунна, как он это сделал на второй день моей тренировки.

В обшитом тёмными панелями коридоре в тренировочном крыле было тихо, за исключением приглушённых звуков единоборств, исходивших из-за закрытых дверей. Воины-Мохири проводили много времени в тренировках, когда не занимались спасением мира. В определённые дни в бастионе проживало порядка тридцати-сорока воинов — не считая группы, которые то приезжали, то уезжали — так что тренировочные залы всегда были оживлёнными в это время дня.

Я толчком открыла тяжёлую дверь, ведущую в женскую ванную комнату, и вздохнула от облегчения, когда увидела, что комната была пуста. Женщины-Мохири робкими или застенчивыми не были, и они, не задумываясь, раздевались друг перед другом; кое-что, к чему я всё ещё не могла привыкнуть. Если мне повезёт, я смогу принять ванну и уйти отсюда раньше, чем в комнате станет слишком суетливо.

Первым делом я подошла к встроенному в стену шкафу и взяла банку с пастой-гунна. Зачерпнув пальцем немного зелёной пасты, я сморщилась и вложила пасту в рот. Через несколько секунд несладкий едкий вкус обволок мой язык и каждый закоулок рта, и мне пришлось заставить себя проглотить пасту, вместо того, чтобы выплюнуть её. Даже после того, как паста была съедена, неприятный привкус всё ещё присутствовал во рту, и я понимала, что потребуется, как минимум, минут пять, прежде чем он исчезнет. Про себя я прокляла Каллума, что делала каждый день после тренировки. Сути вещей это не меняло, но от этого мне становилось немного легче.

Скинув с себя пропитанную потом одежду, я погрузила своё тело в ближайшую из шести прямоугольных ванну, утопленную в кафельный пол. Горячая мутная жидкость тихо запузырилась, и я простонала от явного блаженства, когда она начала успокаивать мою боль. Я не располагала сведениями, что содержалось в воде, лишь знала, что била она из глубин подземного источника, наполняя огромные резервуары, расположенные под зданием. Здесь её уже обогащали специальной солью, очищали и подавали в исцеляющие ванны непрерывным потоком. Это всё, что я знала, помимо того факта, что она творила чудеса с телом, если провести в ней достаточно долгое время.

Я закрыла глаза и попыталась расслабиться, и не думать о своей ужасной тренировочной сессии, или десятке других негативных мыслей, которые часто досаждали мне все те полторы недели, что я здесь находилась. Сложно ожидать, что всё это будет как дома. Я просто должна выждать некоторое время, привыкнуть к людям и к своему окружению. Мне всегда было сложно знакомиться с людьми и нелегко давалось заводить новых друзей, как это бывало у Роланда с Питером. Кривая ухмылка подёрнула мои губы. Ещё одно обстоятельство, которое следует исправить.

Когда мои тридцать минут истекли, я выбралась из ванны и приняла душ. Обмывшись, обсохнув и одевшись в чистые, но растянутые брюки и футболку, я покинула ванную комнату и направилась к своей комнате, расположенной на третьем этаже северного крыла. Весторн считался военным бастионом Мохири, но военных казарм здесь не было. Моя комната была почти такой же большой, как верхний этаж моего дома, со значительно большей ванной комнатой и маленькой, совмещенной с кухней, гостиной комнатой. Меблировка была богаче, чем я привыкла, но я полюбила антикварную кровать с пологом на четырёх столбиках. И камин пригодится, если зимы в Айдахо были такими, как меня предупреждали.

Я открыла окно и сделала глубокий вдох свежего воздуха. Вид за моим окном был до такой степени отличным от того, что я наблюдала, пока взрослела. Я скучала по океану, но в укутанных снегом горах было нечто такое, от чего всякий раз, когда я на них смотрела, у меня перехватывало дыхание.

Если бы только у меня была свобода, чтобы обследовать их, возможно, я бы почувствовала себя лучше при смене сценария. До настоящего времени, в большей мере, я была ограничена территорией бастиона. Не то чтобы я не пыталась выйти за границы собственности, но всё заканчивалось лишь тем, что я дважды была поймана и возвращена назад. Они сказали мне, что это была стандартная процедура для новеньких сирот, и исключительно для моего же блага. Но я подозревала, что огромное отношение к этому могли иметь мои смелые выходки в прошлом. Я очень тосковала по прогулкам в лесу и страстно желала побродить по горным тропам без того, чтобы кто-то относился ко мне как к пятилетней девочке, которая ушла бы и заблудилась. Да и не похоже было, что я собиралась сбежать. Мы были в Богом забытом месте, и ближайший город находился в пяти милях отсюда. Даже если я направлюсь в город, население Бутлер Фолс составляло колоссальных четыре тысячи людей и в подавляющем большинстве там были фермерские склады, нежели рестораны. Не вполне притягательное место для вампиров, особенно с устроившимся по соседству лагерем Мохири.

Вздохнув, я отвернулась от окна и отыскала джинсы и рубашку в нелепо огромном гардеробе. Кому нужен гардероб, размером с маленькую спальню? Моя одежда заняла лишь половину стеллажа и две полки. Несколько дней назад прибыли остальные коробки из дома, и большинство из них до сих пор стояли не распакованными на полу гардероба. Но всё равно, пустым оставалось почти три четверти гардероба. Клер, женщина, которая в день моего приезда показывала мне всё здесь, рассказала, что у них есть установленная кредитная линия для меня, для покупки всего, что мне потребуется, но насколько она большая я не уточняла. Не то чтобы мне было куда пойти, да и моя старая одежда служила мне достаточно хорошо. Кроме того, мне казалось странным тратить деньги Мохири, в то время как я едва ли их знала.

Я схватила тёплое пальто и книгу в мягкой обложке с прикроватной тумбочки. Это была одна из книг Нейта, и я уже раньше читала её, но повторное прочтение этой истории помогало мне испытывать чуть меньше тоски по дому. Я запихнула книгу в карман, когда вышла из комнаты.

Как только я спустилась по лестнице, шум голосов стал громче. Было обеденное время, но вот где мне не хотелось находиться, так это в переполненном обеденном зале. Я вышла через дверь в тренировочном крыле, которая вела на внутренний двор у задней части здания. Справа от меня находилась широкая, глубокая река, служившая границей одной из сторон владений. Я устремилась в направлении реки, но зов леса оказался сильнее. Кроме того, я всегда испытывала ощущение, будто за мной кто-то наблюдает, когда гуляла у реки. Не было никаких сомнений, что они пытались убедиться, что я не брошусь в реку и не утоплюсь.

Я прошла мимо группы воинов, несших луки и мечи, и они любезно кивнули мне в приветствии, но со мной не заговорили. Каким бы красивым Весторн не был, я постоянно напоминала себе, что это было военное владение. Мохири обладали десятками лагерей лишь по одной Америке, и как минимум десять из них были точно такими же, как этот. Остальные лагеря представляли собой общины, которые были укреплены ещё сильнее, в отличие от Весторна, но были меньше вовлечены в военные операции. Мне не надо было и интересоваться по каким причинам меня не отправили в одну из общин Мохири. Никто не хотел рисковать нападением Магистра на полную детьми общину, если тот когда-либо выяснит, что я жива. Так что вместо общины я оказалась тут.

Дом, родной дом.

Меня окружил сосновый запах, как только я вступила в лес. Над головой, сквозь покров ветвей я могла видеть лишь лоскут голубого неба, но солнечный свет всё же как-то умудрился проникнуть внутрь и лучи солнца разбросали пёстрый узор света по земле. Здесь было так тихо, и единственные звуки исходили от птиц, гнездившихся на ветвях над моей головой. Я сделала глубокий вдох, представив, что была в любимом лесу на родине в Нью-Гастингсе, и я вполне могла притвориться, что Реми или кто-то из его маленьких родственников вот-вот подкрадётся ко мне, как они обычно это делали.

Я стряхнула свою меланхолию, потому что лес был очень красивым, чтобы позволить печали исказить эту красоту. Засунув руки в карманы, я бесцельно бродила, испытывая удовлетворение от нахождения на свежем воздухе и в одиночестве некоторое время. «Станет легче», — сказала я самой себе, что делала каждый день. У них гораздо больше здесь правил, чем я привыкла, но люди здесь злыми не были, даже, несмотря на то, что они были иными. Только потому что я не чувствовала себя здесь, как дома, было несправедливо, с моей стороны, судить обо всей расе Мохири спустя менее двух недель.

В смысле несправедливо судить о них по нему.

Мысль о нём лишь разозлила меня, так что я приложила усилия, чтобы сосредоточиться на чём-то другом, но только не на нём. Я шагнула на маленькую, освещённую солнцем поляну, где воздух ощущался градусов на десять теплее, чем в тени больших деревьев. Сегодня был промозглый день, чересчур холодный, чтобы проводить много времени на улице, но это было беспредельно лучше, чем находиться в помещении. Я закрыла глаза и подняла лицо к солнцу, слушая тихие звуки леса и дыша его богатым, земным запахом. «Да, всё будет просто превосходно», — подумала я, когда растянулась на траве с книгой в руках.

Я едва прочитала две главы, как вдруг в поле моего зрения появился маленький коричневый заяц, прихрамывая, он остановился на краю лесного массива. Даже когда я не использовала свой дар, казалось, что он транслировал о себе животным и другим созданиям, позволяя им знать, что я не представляю угрозы. Но такие робкие существа, как зайцы, всё равно были немного опасливы. Я отложила книгу и потянулась к своей силе, послав поток силы в сторону зайца. Его нос дёрнулся, и он принюхивался к воздуху в течение минуты, перед тем как начал двигаться вперёд. Я дала ему возможность подойти ко мне, не сдвинувшись, даже когда он носом уткнулся в мою руку. Я позволила силе течь с моей руки в него, пока он доверчиво не лёг рядом со мной.

Я медленно села, так чтобы не напугать его, и положила руку на его спину, намерившись прочувствовать источник раны. Много времени не потребовалось на обнаружение опухоли и воспаления в одной из его задних лап. Я перемещала свою руку до тех пор, пока она не сомкнулась вокруг травмированной лапы, я ощупала её на всём протяжении повреждения.

— Не волнуйся, малыш. Я очень быстро всё исправлю.

Знакомое тепло переполнило мою грудь и потекло вниз по моей руке, направившись туда, где оно отыскало рану, окружив её исцеляющим огнём, который без труда срастил микротрещину в кости и сжёг опухоль. Я почувствовала, как лапа вернулась к своим нормальным размерам, отозвала свою силу назад и убрала руку с зайца.

— Вот так, как новенькая.

Хотелось бы мне видеть, как Каллум такое сделает. Я, может быть, и не была эпохальным воином, но у меня были иные таланты. Возможно, мне было бы лучше, если бы я придерживалась исцеления и оставила убийство на долю истинных воинов.

Заяц перенёс свой вес и сделал несколько нерешительных прыжков, прежде чем решил, что его нога снова правильно работает.

— Увидимся, — крикнула я ему вслед, когда он счастливо пошёл по своему пути.

Я вновь легла на траву, чтобы восстановиться от исцеления, и была удивлена, осознав, что вовсе не чувствовала себя истощённой. Странно, даже небольшое исцеление обычно требовало некоторого короткого времени на восстановление. Если уж на то пошло, я чувствовала себя возбуждённой, неугомонной.

Я встала на ноги и снова начала гулять. Менее чем в миле от владения находилось маленькое озеро. Я видела его на карте в библиотеке, но в первый раз, когда я попыталась сходить на озеро, я была задержана. Может быть, на этот раз мне повезёт.

— Какого?.. Только не снова.

Я остановилась, когда мой затылок начало покалывать, а волосы затрещали, словно были наполнены статикой. Мои ладони и ступни начали согреваться и зудеть, а поток энергии стремительно потёк по коже рук, под рукавами пальто. Шелестящий звук заставил меня опустить взгляд и обнаружить, как опавшая листва заколыхалась вокруг моих ног, несмотря на то, что ветра не было.

Всё исчезло так же быстро, как и началось. Что происходит? Я испытывала нечто подобное уже во второй раз за последние четыре дня. Я предполагала, что это явление было вызвано кровью ундины, поскольку Айне говорила мне, что мои возможности всё ещё развиваются, но здесь не было никого, с кем я могла бы об этом поговорить. Я сожалела, что не знала, как можно было с ней связаться. Она обещала вскоре меня навестить, но у меня складывалось впечатление, что фейри обладали иным восприятием времени, нежели остальные. Для неё «вскоре» может означать несколько недель или несколько лет. Я не знала.

— Ах! — вскрикнула я, когда место в центре моей груди начало зудеть, и холодный узел сформировался чуть ниже грудной кости.

Это было нечто новое. Холод не вызвал боли, но от него было некомфортно в груди, и меня встревожил тот факт, что это ощущение зародилось именно там, куда я была ранена ножом в прошлом месяце. Айне сказала, что фейри полностью излечили меня, но что если она ошиблась? Даже фейри признались, что не знают, как моё тело будет реагировать на кровь вампира, которая была на ноже.

Потерев грудь, я продолжила идти, надеясь, что узел холода исчезнет. Я повернула и направилась обратно в сторону бастиона, и к моему огромному облегчению узел начал рассасываться. Чем бы это ни было, казалось, это исчезало само по себе.

— Кто-то снова был плохой девочкой.

Я подпрыгнула, резко развернулась и встретилась лицом к лицу с мужчиной, который так запросто подкрался ко мне. Рыжеволосый воин, стоявший в менее пяти футах от меня, покачал головой и одарил меня «ты же знаешь, что тебе не положено здесь находиться» взглядом.

— Я бы очень хотела, чтобы ты так не делал, — проворчала я.

— Делал что? — поинтересовался другой голос, и я взвизгнула, когда вновь развернулась и обнаружила ухмылявшееся зеркальное отражение рыжего воина.

— Проклятье, парни! Прекращайте!

Смех наполнил лес, когда близнецы-воины переместились и встали бок о бок передо мной. Шеймус и Ниалл были настолько идентичными, что я сомневалась, что даже их собственная мать могла их различать. Они были одинакового размера с яркими зелёными глазами, рыжими колючими волосами, и у обоих были по-мальчишески красивые лица. Прямо сейчас на их лицах играла одинаковая ухмылка.

— Ну и куда ты направляешься в такой чудесный денёк? — спросил тот кто, как мне казалось, был Ниаллом.

— Просто гуляю, и я уже направлялась назад. Так что вы можете вернуться к патрулированию или чем бы вы тут ни занимались.

— Ну, если ты не планировала проводить ночь в горах, то ты идёшь в неверном направлении, — сказал другой близнец, который, возможно, а может быть и нет, был Шеймусом.

«Горы?» Я, должно быть, была сбита с толку всей той странностью, что пережила совсем недавно. Не то чтобы я заблудилась в лесу.

— Пошли, вернём тебя обратно.

Близнецы переместились, чтобы расположиться по обе стороны от меня, но я вскинула вверх руку, дабы остановить их.

— Я могу вернуться самостоятельно. Просто укажите мне верное направление.

— Прости, девчушка, у нас приказ.

— Ох, да ладно, парни, только не это.

Моя мольба осталась неуслышанной, и я обнаружила себя, сопровождаемой по тропе, о существовании которой даже и не знала. Близнецы были бдительными, как будто опасность скрывалась за каждым деревом, а я шла между ними как своевольный ребёнок… или заключённый.

— Я вышла лишь подышать свежим воздухом. Вы можете перестать относиться ко мне как к какой-то беглянке.

Близнец справа от меня заговорил — я перестала пытаться их отличить друг от друга.

— Не это ли она говорила и в первый раз, брат?

— Да, и нам почти хватило глупости, быть обманутыми этой милой улыбкой.

— Это было больше недели назад. Как долго вы собираетесь использовать это против меня?

— А что насчёт трёх дней назад? — спросил близнец слева от меня.

— Я же говорила вам, что просто хотела некоторое время погулять у озера. Ведь вреда от этого не будет?

Близнец справа подавился от смеха.

— Как и в прошлый раз, когда ты ходила погулять у озера, да?

— Откуда вы это узнали?

Он одарил меня кривобокой ухмылкой.

— Мы много историй о тебе слышали.

— Именно поэтому ты не выкинешь такой же трюк с нами, — добавил его брат. — Хотя я начинаю испытывать немного сочувствия к тем парням.

Лесной массив стал реже, и я увидела каменные стены просторного здания, которое теперь я называла домом. Мы миновали край рощи и вышли на широкую зелёную лужайку.

— Думаю, отсюда я сама справлюсь, — сказала я им.

Ни один из них намёка не понял, и они так и держались по обе стороны от меня, когда мы двинулись по направлению к зданию. Я сложила руки и пошла с ними. Никто мне не говорил, когда я приехала сюда, что быть под защитой Мохири означает подвергнуться отношению подобно тому, как обращаются с кем-то в центре заключения несовершеннолетних преступников. Близнецы всегда были добродушными в этом плане, но всё же они были моими охранниками, с какой стороны на это ни посмотри.

Мы приблизились к заднему двору, расположенному у тренировочного крыла, где стояли двое мужчин, разговаривая; и когда мы подошли, они повернулись, чтобы понаблюдать за нами с понимающими взглядами. Ещё двое мужчин вышло из-за угла, и я распознала Каллума и светловолосого мужчину, который сегодня ранее появился на тренировке. Каллум послал мне потешающий кивок, а вот выражение лица светловолосого мужчины было нечитаемо.

Я вырвалась вперёд от близнецов без единого слова и зашагала в сторону двери, попытавшись скрыть свой гнев и смущение. Я обещала дать возможность этому месту показать себя, но не могла больше вынести этого. Если такова отныне будет моя жизнь, я хотела бы выйти из игры.

Я была почти у каменного арочного прохода, ведущего на задний двор, когда услышала крики и увидела, как двое мужчин на заднем дворе присматривались к чему-то за моей спиной с шокированными выражениями лиц. Что на этот раз? Моё сердце стремительно забилось, когда я крутанулась, в ожидании обнаружить шедшую на нас армию вампиров.

Сначала всё, что я увидела, так это то, как Шеймус и Ниалл вытянули свои мечи, вместе с Каллумом и его компаньоном.

— Беги, девчушка! — заорал один из близнецов.

Он резко дернул головой влево, чтобы на что-то посмотреть. Я проследила за его взглядом и ахнула от вида двух чудовищных созданий, надвигавшихся на нас.

Надвигавшихся на меня.


Глава 2


Воины сформировали полосу обороны передо мной за секунду до того, как я поняла на что смотрю. Создания были чёрными как смоль и такими большими, что заставили бы немецкого дога быть похожим на декоративную собачку. Их огромные челюсти были широко открыты, обнажив солидные клыки.

Последний раз, я видела этих двух тварей больше месяца назад в винном погребе особняка в Портленде, и они выглядели точно такими же свирепыми в солнечном свете, как и в тускло освещённом погребе. Опять же, тогда я использовала свой дар, чтобы успокоить их, но судя по их виду, больше они такими дружелюбными не были. Всё, что я смогла сделать, так это стоять и наблюдать, как их огромные когти вспахивали землю, а слюна из огрызавшихся челюстей разлеталась во все стороны, в то время как церберы грохоча надвигались на нас.

Четверо мужчин передо мной вскинули своё оружие, и во рту у меня пересохло от страха. Мои познания о церберах были очень ограничены, и я не знала, были ли воины Мохири во всех отношениях под стать мощным зверям. Я сомневалась, что на этот раз мой дар хоть как-то сможет помочь.

Или поможет? Что тогда Николас сказал о церберах? «Теперь они твои. Как только падший зверь запечатляется на новом хозяине, он становится невероятно преданным. Они будут откликаться только на тебя». Было ли это правдой? Неужели они на самом деле запечатлились на мне?

Я отошла назад от мужчин, которые были слишком сосредоточены на приближавшихся зверях, чтобы наблюдать за мной. Когда я отдалилась от них на десять или около того футов, я развернулась и побежала влево, собирая всю свою силу, пока бежала. Если Николас был прав, церберы не навредят мне, потому что теперь их хозяином была я. Если же он ошибался… Я с трудом сглотнула. Об этом думать я не хотела.

Я перестала бежать и развернулась, как раз в тот момент, когда церберы сменили своё направление и направились прямо ко мне. Воины посмотрели в мою сторону, и я увидела ужас на их лицах, когда они осознали, что я сделала. Они быстро переместились, с целью перехватить собак. Я наблюдала, как быстро двигались воины-Мохири, и понимала, что они первыми столкнуться с собаками. Я должна сделать что-то до того, как станет поздно.

— СТОП! — заорала я во всё горло, и благодаря нараставшей внутри меня силе, мой голос послал резонанс по всей лужайке такой силы, как никогда раньше не бывало.

Мужчины и звери заскользив остановились и встали всего лишь в футе друг от друга; мужчины посмотрели на меня с напуганными выражениями лиц. Моя рука взметнулась к горлу. Неужели этот звук на самом деле исходил от меня?

Я понизила голос.

— Не двигайтесь, — когда один из близнецов открыл рот, чтобы заговорить, я прервала его. — Я знаю этих ребят, и думаю, что смогу с этим справиться.

Я понятия не имела, было ли это так, но прозвучало это достаточно убедительно, и я была обнадёжена тем фактом, что собаки, как ни странно, тоже остановились.

Прежде чем кто-либо смог возразить, я указала на свои ноги и произнесла своим самым командным голосом:

— Ко мне.

Собаки склонили головы на одну сторону и посмотрели на меня так, словно не были уверены, что надо делать. Я заговорила громче:

— Ко мне.

Я вовсе не ожидала, что это сработает. Я едва могла заставить нашу гончую, Дейзи, приходить по команде, даже, несмотря на то, что спасла её жизнь и позволяла ей спать в своей кровати, когда бы она этого ни захотела. Я не была в полной готовности, когда два цербера не спеша двинулись ко мне и остановились прямо передо мной. С ума сойти! Я резко втянула воздух, обнаружив себя лицом к лицу с двумя парами красных глаз и двумя ужасающего вида пастями, каких я раньше никогда не видела. Их горячее дыхание овеяло моё лицо, поскольку они тяжело дышали, и я стала сопротивляться желанию помахать рукой перед носом от жуткого запаха, который представлял собой смесь сырого мяса и душка плохой еды. Боже, я поистине надеюсь, что эти ребята не съели кого-нибудь только что.

— Сидеть, — скомандовала я, и они сели на задние лапы. Их морды всё также находились на уровне моих глаз, но они не выглядели такими угрожающими со свесившимися изо рта языками: — Хорошие мальчики, — похвалила я их, между тем как старалась не закашляться от их зловонного дыхания.

Если не обращать внимания на их размеры, красные глаза и дробящие кости челюсти, они были просто большими собаками.

— Итак, как вы двое тут оказались?

Их хвосты начали ударять об землю, и я улыбнулась от облегчения. Я протянула руку и потерла голову одного пса, хорошенько почесав за ушами. Он переместился, пока не прижался к моему боку, и его вес едва не опрокинул меня. Скуление заставило меня посмотреть на забытого пса по другую от меня сторону, и я похлопала по бедру. Я оказалась сдавленной между двумя тяжеловесными церберами, шумно требовавших моего внимания. Мне стало ясно, что я, наверное, была единственной, кто когда-либо выказывал им доброту. Церберы обучались лишь одной цели: травмировать и убивать. Они были оружием, а оружие не нуждалось в ласке.

Я почесала их головы и скривила лицо, когда моё лицо было омыто двумя очень длинными влажными языками.

— Фу! Это не очень великодушное поведение, — я попыталась отпихнуть их пасти прочь, но они стали ещё сильнее противиться до тех пор, пока едва не повалили меня на спину. — Стоп, стоп, — пропыхтела я, и когда это не сработало, я с трудом произнесла: — Сидеть.

Они оба тут же легли наземь и прекратили свою игру. Как минимум, они были хорошо обучены.

Я вытерла свои влажные щёки рукавом пальто, сгримасничав от влажных локонов волос, которые обрамляли моё лицо. Мои руки остановились в процессе смахивания волос с глаз, когда я поняла, что во дворе было оглушительно тихо. Я подняла голову и обнаружила четырёх мужчин, смотревших на меня с выражениями потрясения и неверия на лицах. Из меня вырвался вздох, расслышать который могли только церберы. Как раз то, что мне было нужно — ещё один повод людям смотреть на меня в изумлении.

Мужчины оправились от своего удивления, и близнецы сделали шаг в мою сторону. Церберы вскочили на лапы передо мной и обнажили клыки, издав низкое угрожающее рычание. Ниалл и Шеймус остановились на своём пути.

— Прекратите это, — приказала я, положив руки на загривки церберов.

Рычание стихло, но я чувствовала напряжение в их телах, когда они встали в свою оборонительную стойку, приготовившись наброситься при малейшей провокации. Что мне теперь делать?

— Если бы я не видел это своими собственными глазами, я бы не поверил, — сказал один из близнецов, не отводя взгляда от церберов.

Его брат покачал головой.

— Я вижу это и всё равно не верю.

Я почувствовала низкий ропот в грудных клетках церберов, когда мужчины заговорили, и стала гадать как, чёрт возьми, собираюсь остановить зверей от причинения кому-то боли.

— Хм, не могли бы вы, парни, опустить своё оружие?

Никто из мужчин не пошевелился, чтобы сделать то, что я попросила, и все они ошеломлённо уставились на меня, словно я потеряла свой рассудок. Я понимала их нерешительность, учитывая то, на что они смотрели, но я не видела иного способа положить этому мирный конец.

— Они защищают меня, а все вы выглядите довольно-таки угрожающе прямо сейчас, — объяснила я, всё также продолжая ласкать церберам головы. — Они не знают, что вы настроены дружелюбно, так что, пожалуйста, не могли бы вы просто убрать свои мечи?

Светловолосый воин был одним из первых, кто уступил, задвинув свой меч в ножны у него за спиной. Его примеру последовали другие, и как только последнее оружие было скрыто из виду, я почувствовала как шерсть на загривках и спинах церберов опустилась.

— Гораздо лучше. Итак, полагаю, никто из вас не знает, как мои церберы здесь оказались.

Один из близнецов ошарашено посмотрел на меня.

— Твои церберы?

Я похлопала по одной из огромных голов.

— Похоже, что они принадлежат кому-то ещё?

Каллум усмехнулся, а светловолосый воин одарил меня оценивающим взглядом. Шеймус и Ниалл уставились на двух других воинов, как будто ожидали, что один из них что-нибудь скажет. Когда никто из них не заговорил, один из близнецов произнёс:

— Они прибыли сюда вчера. Это всё, что я знаю. Обычно я не имею дел ни с какими тварями.

— У вас здесь есть другие животные?

Он издал звук.

— Я бы не стал называть их животными, но да, думаю, обычно имеется несколько в зверинце.

Образ молодых троллей, удерживаемых в клетке, вспыхнул в моём разуме, и возмущение наполнило меня.

— У вас здесь есть зверинец? Вы выставляете существ напоказ?

— Мы просто так называем само помещение. Там содержаться некоторые пойманные нами существа, которые создавали проблемы людям, пока мы не сможем решить, что с ними делать.

— Я хочу посмотреть, — он выглядел так, словно собирался возразить, так что я сказала: — Если мои собаки будут там жить, то я хочу это видеть. Кроме того, как ещё вы планируете доставить их туда?

Его взгляд осторожно переместился на церберов, и затем он вздохнул.

— Следуй за мной.

Я пошла вслед за ним, держась на безопасном расстоянии, пока он вёл меня к скоплению каменных зданий, расположившихся позади имения. Церберы шли рядом со мной, но я видела, как они постоянно осматривали наше окружение, в поисках хоть чего-нибудь, в чём они могут усмотреть угрозу.

Клер проводила мне экскурсию близ этих зданий во время моего тура по владениям, и я полагала, что по большей части это были оружейные и тренировочные залы. Самое большое здание представляло собой длинное прямоугольное двухэтажное строение с окнами лишь на втором этаже, и с купольной крышей, которая походила на толстое стекло, но, по всей видимости, это был более прочный материал. Здание имело один вход, и мой гид толчком распахнул тяжёлую армированную стальную дверь, позволив мне с собаками пойти впереди него.

Вот чего я не ожидала, так это светлый просторный двухъярусный зал, поделённый на восемь ограждённых вольеров различных размеров. Между вольерами были массивные стены, предположительно для того, чтобы удержать обитателей от беспокойства друг друга, а металлические прутья тянулись вдоль передней части каждого вольера. Мне не удалось заглянуть внутрь вольеров, когда мы только вошли в здание, но шаркающие звуки в дальнем конце зала сообщили мне, что, как минимум, один вольер был занят.

— Я могу осмотреться… кто из вас теперь?

Он ухмыльнулся.

— Шеймус. Давай, но лучше бы тебе сначала посадить своих тварей, потому что они заставляют других существ нервничать. И меня тоже.

— Куда их посадить?

Я ненавидела саму мысль о помещении в клетку любого животного, но здравый смысл говорил мне, что церберам нельзя свободно перемещаться по территории. По крайней мере, пока ещё.

— Сюда.

Шеймус указал на первый вольер, который шириной был как минимум в двадцать футов и пятнадцать футов длиной. В передней части у пола располагался люк, через который внутрь могла подаваться еда с водой, а у задней стенки я увидела отверстие, которое вело в тёмное, похожее на пещеру, сооружение.

Я махнула в сторону открытой двери вольера.

— Ладно, заходите, парни.

На мгновение церберы запнулись, и я подумала, что они собирались отказаться войти в вольер. Я не могла их винить за это. Я бы тоже не захотела быть в заточении. Но они вошли без какого-либо настоятельного требования, и я закрыла за ними дверцу.

— Я буду навещать вас каждый день. Может быть, они позволят мне брать вас на прогулки, если вы будете себя подобающе вести.

Шеймус состроил лицо, тем самым намекнув, что никто вообще не доверится церберам до такой степени, чтобы позволить им свободно гулять по округе, независимо от того, насколько хорошо они себя вели. Ну, это мы ещё посмотрим. Эти псы были моей ответственностью, и я не буду держать их взаперти, как животных зоопарка.

Шеймус проверил запирающий механизм на дверце после того, как я её закрыла.

— Хммм, не похоже, что он сломан. Как эти двое выбрались?

— Может быть, кто-то забыл запереть его?

Он задумчиво покачал головой.

— Замки на вольерах включаются автоматически, и отпираться они могут только с главного пульта управления или с помощью закодированного ключа. Мне надо сходить в службу безопасности, чтобы поднять записи наблюдений за сегодня.

Я осмотрелась по сторонам, пока не заметила несколько камер видеонаблюдения, установленных равными интервалами высоко на стенах. По одной камере было установлено в каждом вольере и ещё две расположились у входа. В этом был смысл, поскольку если вы размещаете опасных созданий, вы держите их под непосредственным надзором.

Я оставила Шеймуса, бормотавшим над замком, и пошла в сторону других вольеров, испытывая сильнейшее любопытство в том, какие виды созданий они тут держат. Первые три вольера, мимо которых я прошла, были пусты, но мой шаг ускорился, когда я увидела то, что походило на струйки дыма, исходившие из четвертого вольера.

— Осторожней, девчушка. Слишком близко не подходи к тому вольеру, — выкрикнул Шеймус прямо перед тем, как внутреннее пространство вольера предстало перед глазами.

Прислушавшись к его предостережению, я перешла на другую сторону перекрытия, прежде чем развернулась и посмотрела на обитателя вольера. У меня от удивления приоткрылся рот, а глаза едва не выскочили из орбит.

— Какого?.. У вас здесь грёбаный дракон!

Разинув рот, я смотрела на зеленовато-коричневое создание, выдыхавшее небольшие клубы дыма, в то время как оно наблюдало за мной своими большими зелёными глазами, пугающе схожими с глазами крокодила. Кожистые крылья были сложены на чешуйчатом теле, и создание притаилось в глубине вольера, как кот, приготовившийся к внезапному прыжку. Это был маленький дракон, размером приблизительно с очень большого быка, так что я посчитала, что дракон, должно быть, был молод. Драконы были не присущи Северной Америке, поэтому я стала гадать что, ради всего святого, привело его сюда.

— Не дракон, а вообще-то виверн1, — мужчина с кожей оливкового цвета и короткими чёрными волосами подошёл и встал рядом со мной. — И причём один из самых злобных. Именно этот сжёг пятерых человек и убил ещё двух в Юте, прежде чем мы смогли поймать его.

Я попыталась припомнить, что читала о вивернах. Они были мельче и быстрее, чем их собратья-драконы, но не столь сильны. Они извергали меньше огня, и у них было две лапы вместо четырёх. При этом драконы умны, а виверны были более близки к животным, что-то типа крокодила с крыльями и не в меньшей степени смертоносны.

Я содрогнулась.

— Что с ним сделают?

— У нас есть место в Аргентине, где они, как ни странно, обучаются охоте на вампиров. Мы держим Алекса, пока не пришлют кого-нибудь, кто сможет его забрать. Не подходи слишком близко к нему. Его пламя достигает хороших трёх футов, и он не станет задумываться, перед тем как попытается поджарить тебя.

У меня не получилось сдержать смех, который вырвался из меня.

— Алекс? Вы назвали виверна Алексом?

Мужчина усмехнулся.

— Один из мужчин, который поймал его, дал ему это имя. Он сказал, что бестия был таким же суровым, как и его старший брат.

Покачав головой, я улыбнулась и протянула руку.

— Привет, я Сара.

— Сахир, — взгляд его тёмных глаз был тёплым, когда он улыбнулся. — Я многое о тебе слышал.

Я состроила гримасу.

— Да, ты и все остальные, по-видимому. Похоже, воины сплетничают больше, чем девчонки в моей бывшей старшей школе.

Смех Сахира был низким и звучным; и он мне тотчас же понравился. Он направился в сторону вольера с церберами, а я последовала за ним. Церберы грозно зарычали, но он проигнорировал их.

— Я ухаживал за многими созданиями, но это первая пара падших тварей, которых я когда-либо имел под своей опекой. Они исключительно редкие создания. Когда я услышал, как они были пойманы, должен признать, я посчитал эту историю вымышленной — пока не увидел, как ты появилась с ними.

— Самое жутчайшее, что я когда-либо видел, — сказал Шеймус, который, наконец, перестал изучать замок на вольере церберов. — Я был уверен, что кто-то умрёт, когда увидел их приближение к нам. Сахир, ты-то хоть знаешь, как этим бестиям удалось свободно выбраться?

Сахир покачал головой.

— Здесь никого не было со времени, как их привезли прошлой ночью, да и ключи лежат в моём офисе. Возможно, мы должны проверить записи с камер видеонаблюдения.

Мы с Шеймусом последовали за Сахиром в его ярко освещённый офис в задней части здания, где Сахир запустил свой компьютер. Сделав несколько кликов, он поднял записи с камер видеонаблюдения во всём здании.

— Все записи с камер хранятся в центральной базе данных безопасности, но ты можешь просмотреть их с любого компьютера, если у тебя есть доступ, — объяснил он мне, пока кликал на камеру, установленную в вольере церберов.

Он открыл цифровую видеозапись и перемотал её на час назад. Затем медленно промотал запись, пока мы не увидели, как дверь вольера открылась со щелчком, и церберы покинули вольер. Сахир переключился на одну из уличных камер, и мы просмотрели видео, где церберы толчком открыли главную дверь и побежали прочь от здания.

— Мог ли замок быть открыт по ошибке? — спросила я, и выражения их лиц сказали мне, что такое было маловероятно.

Шеймус почесал подбородок.

— Не многие знают, что эти твари здесь, и я не могу понять, зачем кому-то было их освобождать.

— В качестве предосторожности, я попрошу службу безопасности поставить по второму замку на вольеры, — сказал Сахир, когда вновь пересмотрел видеозаписи. — Я лишь рад, что не Алекс был выпущен.

Я содрогнулась от мысли о летающем по близлежащим землям виверне и низвергающим огонь на всё, что движется.

— Да, я тоже.

После того как мы закончили просматривать записи с камер наблюдения, Шеймус ушёл, сказав, что он должен вернуться к работе. Я осталась с церберами ещё на один час и провела некоторое время получше знакомясь с Сахиром, который тоже оказался новичком в Весторне. Он приехал сюда из Кенийского лагеря два месяца тому назад, а до этого он пожил во многих лагерях, расположенных по всей Африке и Ближнему Востоку. Родом он был из Афганистана, но его интерес к сверхъестественным существам завёл его далеко от дома. Он считал себя больше научным сотрудником, нежели воином, и он, безусловно, очень сильно заботился о благополучии тварей, находившихся в его попечении. Он сообщил мне, что лишь несколько людей приходит в зверинец, но мне было разрешено навещать церберов, когда бы я ни захотела.

Когда я вернулась в главное здание позже во второй половине дня, моё настроение было значительно лучше. Мне было непривычно иметь так много свободного времени здесь, но Весторн не предоставлял систематические уроки для стажёров. Дети-Мохири ходили в школу до тех пор, пока не достигали возраста шестнадцати лет, а затем они начинали свою воинскую подготовку либо в своём лагере, либо в подобном Весторну месте, где закалённые опытом воины брали на себя их образование. Кроме меня здесь было шесть стажёров, и я заметила, что их дни были более насыщенными, в отличие от моих дней. По утрам я тренировалась с Каллумом, но до сих пор моё послеполуденное время было свободным. По утверждению Каллума, мне был предоставлен период адаптации, прежде чем начнутся полноценные тренировки. Восемь часов с этим шотландским дикарём? Не могу дождаться.

Придя в свою комнату, я запустила убойный новый ноутбук, который ожидал меня в комнате в мой первый день. На его фоне мой прежний ноутбук выглядел древним, и я была чрезмерно благодарна, что Мохири любили технологии. Их сетевое подключение уничтожило мой старый кабельный модем. Я приходила в восторг каждый раз, когда входила в систему.

Первым делом, что я сделала, так это зашла в свой новый почтовый аккаунт, который установил для меня мой друг-хакер Дэвид. Дэвид тоже скрывался от Магистра, и он был изрядным параноиком в вопросе передачи информации, а, учитывая нашу совместную историю, это было не так уж и плохо. Он также показал мне, как проверить любой тип программного обеспечения слежки на моём новом ноутбуке, на случае если Мохири отслеживали мою деятельность в сети. Мне не нравилось быть подозрительной, даже после того, как я познакомилась с ними, но я должна была знать наверняка. К счастью, компьютер был чист.

В почтовом ящике было одно новое сообщение от Дэвида, и я открыла его, с нетерпением ожидая, были ли у него какие-нибудь новости. Я знала, что Мохири должны были искать Мадлен и Магистра, но спустя полторы недели моего присутствия здесь, я не услышала ни единого слова об их успехах. Так что мы с Дэвидом занимались своими собственными поисками Мадлен. Ну, большую часть работы делал Дэвид, но он возлагал на её обнаружение так же много, как и я.

«Последний след, о котором я тебе рассказывал, оказался фальшивым. У меня есть ещё несколько следов, которые я проверяю, и я располагаю помощью некоторых своих друзей. На это у меня может уйти несколько недель, но если Мадлен в стране, я найду её. Я буду держать тебя в курсе. Береги себя».

Я прочитала сообщение ещё раз. Дэвид на самом деле был хорош в том, что делал, и я готова была поспорить, что его друзья были точно такими же. Если кто и сможет найти Мадлен, так это он. Когда он это сделает, она расскажет нам всё, что знает о вампире, который разорвал на части наши жизни. Я до сих пор не сообразила, как смогу заставить её говорить, но что-нибудь придумаю. Может быть, даже пригрожу ей скормить её церберам.

В сотый раз я пыталась понять причину, почему она просто не взяла, не подняла трубку телефона и не позвонила Мохири, чтобы рассказать им кем был Магистр. Зачем проводить свою жизнь в бегах, когда ты можешь устранить причину своего бегства? Она была воином, охотницей на вампиров. Она должна была избавлять мир от вампиров, вместо того, чтобы оберегать личность кого-то такого опасного, как Магистр. Я не тратила своё время на желание узнать, почему она не выдала имя ради моей защиты. Мадлен уже давным-давно показала дефицит материнских чувств.

Я закрыла почтовый ящик и проверила несколько форумов, чтобы понять, что происходит в мире. По мнению моего старого друга, Wulfman, в эти дни в Мэне было очень тихо, и я подозревала, что все оборотни штата до сих пор были в состоянии боевой готовности после всей той деятельности вампиров месяц назад. Я беспокоилась о Нейте, который теперь был один после того, что с нами обоими случилось, но Роланд продолжал уверять меня, что Максвелл контролировал территорию, да и стая приглядывала за Нейтом.

Остальной части страны не настолько повезло иметь охранявших её оборотней, и я прочитала, по крайней мере, о двух десятках исчезновений в Калифорнии, Техасе и Неваде, что походило на дело рук вампиров. Каждый раз, когда я думала о людях, попавших в руки этих монстров, я содрогалась. У меня до сих пор были ночные кошмары об Эли, невзирая на то, что я его убила. Я не строила никаких иллюзий насчёт своих способностей отбиться от вампира, и я понимала, что обстоятельства могли бы обернуться для меня в кошмар, если бы положение дел было иное. Если бы Николас и оборотни не появились вовремя. Если бы Эли не был бы слишком отвлечен, чтобы увидеть, как я потянулась за своим ножом.

Мой телефон зазвонил, и я потянулась за ним, зная, что звонок мог быть лишь от двух людей, поскольку только Роланд и Нейт звонили мне на этот номер. Я уже улыбалась, когда ответила на звонок.

— Ты сильно задолжала мне, демоница, — сделал колкое замечание Роланд, захихикав от прозвища, которое он дал мне на прошлой неделе.

Я откинулась на спинку кресла и злобно посмотрела на стену.

— Если ты не перестанешь так меня называть, я с тобой больше разговаривать не буду.

Он рассмеялся на мою неубедительную угрозу. Мы оба знали, что такого никогда не случится.

— Думаю, ты простишь меня, когда я расскажу тебе о своём сегодняшнем маленьком путешествии в кое-какую пещеру.

От волнения у меня затрепетало в животе.

— И?

— И добраться в это место очень тяжёлая задача. Вы не могли найти менее опасное укрытие?

— Реми нашёл его, а не я, и ты должен признать, что это отличное место. А теперь рассказывай.

— Ты хоть знаешь, как чертовски холодно на вершине этого утёса? — простонал он. — Думаю, мои пальцы на ногах всё ещё заледенелые.

— Роланд!

Он вздохнул.

— Сообщение доставлено и ответ получен.

Я резко приняла вертикальное положение, моё сердце стремительно забилось.

— Ответ получен? Он что-то оставил для меня?

— Скорее он кое-что нарисовал на стене пещеры. Я сфотографировал на телефон. Не знаю, как ты сможешь прочитать эту чепуху. Это больше похоже на иероглифы, — я услышала, как он что-то делает на своём сотовом телефоне. — Я только что послал тебе фотографию.

Я вцепилась в ноутбук, чтобы проверить свою электронную почту, и мне пришлось подождать ещё порядка тридцати секунд, пока не появилось его сообщение. Когда я открыла приложение, я в течение минуты в изумлении всматривалась в картинку, прежде чем у меня на глаза навернулись слёзы. Покидать дом было достаточно сложно, но отъезд без прощания с Реми убил маленькую часть моей души. После множества просьб с моей стороны, Роланд ради меня согласился оставить небольшую записку в пещере. Реми не мог прочитать человеческую письменность, и я знала, как написать несколько десятков слов на языке тролля, так что моё короткое сообщение передавало следующее: «Я скучаю по тебе. Сара». На стене пещеры на языке троллей было написано: «Я тоже по тебе скучаю, мой друг».

— Ну? О чём там говорится?

Я перевела надпись Роланду, и он громогласно оскорбился.

— И всё? Ты заставила меня отморозить задницу, дважды спускаясь вниз по этому утёсу, чтобы понять, что он всё ещё был твоим другом? Проклятье, я мог бы тебе об этом сказать и избавил бы себя от этого путешествия.

— Ты не знаешь троллей, Роланд. У них совершенно иные уклады, и старейшины, в самом деле, строгие. Если они сказали Реми вечно держаться от меня подальше, он подчиниться им.

Он снова вздохнул.

— Сара, возможно, я не знаю образа жизни троллей, но я видел тебя с Реми. Встреча с ним не является нечто таким, что я когда-либо смогу забыть. Неважно, что случилось тогда или какие приказы он получил от старейшин, этот тролль никогда не перестанет быть твоим другом.

Обычно Роланд был весёлым и бесхитростным, и иногда я забывала, каким проницательным он мог быть.

— Думаю, мне просто надо было услышать это от него. Спасибо, что сделал это для меня. Ты лучший.

— Я знаю. Мне часто это говорят.

Я закатила глаза и рассмеялась.

— Приятно знать, что некоторые вещи никогда не меняются.

Он рассмеялся вместе со мной.

— Что я могу сказать? Женщины любят меня.

— Ты безнадежен, ты знаешь это? В один из таких дней ты встретишь кого-то, кто не западёт на тебя, и я надеюсь, что с ней познакомлюсь.

— Я уже повстречал ее, и она разбила моё сердце во времена начальной школы.

— Ох, только не начинай это снова.

Я закрыла глаза, всё ещё испытывая смущение от недавнего их с Питером признания, что они оба были влюблены в меня, когда мы были детьми.

— Готов поспорить, твоё лицо сейчас покраснело, — подразнил он.

— Прекращай, или я не расскажу тебе, что сегодня произошло.

— Более захватывающий, чем у меня, день?

Я ему рассказала всё о церберах, зверинце и виверне. Он присвистнул и сказал, что я должна послать ему несколько фотографий.

— Не уверена, что мне позволено делать это, но я спрошу. Может быть, вы сможете приехать навестить меня и сами всё увидите.

— Да, оборотни, посещающие бастион Мохири, это должно пройти очень гладко.

— Как знать. Ещё и не такое бывало, — я затеребила этикетку на стоявшей на моём столе бутылке «Колы». — Итак, есть ли какие-нибудь особые планы на громкое день рождение на следующей неделе?

Я почувствовала острую боль печали, подумав о том, что меня не будет на праздновании его восемнадцатилетия. Для оборотней это значительный этап, потому что в восемнадцать они считаются уже взрослыми, и их привлекают к охоте, и они начинают заниматься патрулированием с другими взрослыми волками. Это была горькая радость для нас обоих. Мы оба взволнованно ожидали приближения этого возраста, но грустили, что не сможем отпраздновать его день рождения вместе. Мой собственный день рождения должен наступить немногим более месяца, и было сложно представить, что присутствовать при этом он с Питером не будет.

— Никаких грандиозных планов. К тому же, думаю, мне придётся работать на следующий день.

— Ты работаешь? Кто ты и что ты сделал с Роландом?

Он простонал.

— И что хуже того, я буду работать на дядю Макса на складе пиломатериалов. Каждые выходные.

— Не ты ли всегда говорил, что скорее будешь работать в кафе быстрого питания, чем на Максвелла?

— У меня нет иного выбора. Я должен скопить немного денег, если когда-либо собираюсь приобрести какие-нибудь новые колеса, а на складе пиломатериалов платят хорошие деньги.

Чувство вины накрыло меня. Пикап Роланда был вспорот стаей крокотт в попытке добраться до меня. Он любил тот старый грузовичок.

— Я знаю, почему ты вдруг притихла, и тебе лучше бы прекратить это, — требовательно произнёс он. — В этом не было твоей вины. Кроме того один из парней из стаи, возможно, продаст мне старый «Мустанг», который простаивает у него в сарае. Он требует небольшого ремонта, но мой кузен, Паул, сказал, что поможет мне привести его в порядок. Ты помнишь его; он механик. Мне просто надо заработать достаточную сумму для первого взноса и он мой.

Я улыбнулась от прозвучавшего возбуждения в его голосе.

— Хотела бы я увидеть машину. Ты так и не научил меня вождению.

— Забудь об этом! Я видел, что произошло с последней машиной, за рулём которой ты сидела.

— Эй, в этом не было моей вины, и я удирала от плохих парней, не так ли?

— У них должно быть там много машин, на которых ты можешь практиковаться, и они могут позволить себе их замену, — он издал звук похожий на фырканье. — Бьюсь об заклад, Николас сможет научить тебя, если вы сначала не убьёте друг друга.

Я резко дёрнула рукой, едва не столкнув бутылку «Колы» со стола. Я отодвинула бутылку подальше от себя и свирепо посмотрела на неё.

— Я не видела его с тех пор, как он кинул меня здесь и смылся.

Некоторое время Роланд хранил молчание.

— Уверен, что у него много работы, которую надо было наверстать, и он скоро вернётся.

— Он может оставаться там навсегда, мне всё равно.

— Да ладно, ты ведь несерьёзно. Николас не такой уж и плохой парень, слышать это из моих уст, это уже что-то.

— Я не хочу о нём говорить.

Моё лицо накалилось, и ладони закололо, когда негодование ярко вспыхнуло во мне от выслушивания того, как мой лучший друг защищает его. Я понимала, что слишком остро реагирую, но не могла остановить болезненную обиду, которая возникала каждый раз, когда я вспоминала об отъезде Николаса в тот же день, как мы сюда приехали. После всего через что мы прошли, он не смог даже подсуетиться, чтобы попрощаться.

Тихое шипение вырвало меня из моей безмолвной проповеди. Я посмотрела на бутылку «Колы», стоявшую в нескольких дюймах от моей руки, и в изумлении открыла рот, поскольку коричневая газированная вода запузырилась, словно бутылку взболтнули. По моей руке, лежавшей ближе всего к бутылке, стелился голубой электрический заряд и, вспыхивая, искры слетали с пальцев, которые, казалось, готовы были взорваться.

Я резко одёрнула руку и положила её под другую руку, и почти тотчас же газированная вода стала успокаиваться. Что происходит со мной? Чем бы это ни было, оно становилось хуже.

— Эй? Ты всё ещё здесь?

— Да, прости, — я постаралась сдержать дрожь в своём голосе. — Я на минуту отвлеклась. Мне надо кое-что тебе рассказать.

— Хорооошо, — осторожно произнёс он. — Ты же не продавала органы троллей на чёрном рынке, правда?

— Роланд!

— Прости.

Я сделала долгий медленный вдох.

— Ты знаешь, а ведь моя подружка Айне сказала, что моя сила фейри может начать расти? Думаю, это происходит — или, в любом случае, что-то происходит.

— Что ты имеешь в виду?

— Я не знаю. Будто моя сила совершенно сломалась или нечто в таком роде, — я описала ему короткие вспышки, которые у меня происходили, включая странное холодное место в моей груди. — Я едва не заставила бутылку «Колы» взорваться несколько минут назад, просто прикоснувшись к ней.

— Хмм, — минуту он молчал. — Может быть это связано с твоими эмоциями.

— Что ты хочешь сказать?

— Ты не была особо счастлива со времени как приехала туда, и ты вышла из себя, когда я упомянул Николаса. Фейри, предполагается, должны быть, как бы, счастливы всё время, верно? Может быть, постоянное дурное настроение воздействует на твою магию фейри.

Я фыркнула.

— Отличное объяснение.

— Нет, серьёзно. Или может быть это, гормоны. Не скоро ли?..

— Прекращай! Вот не надо этого, если не хочешь неприятностей!

Моё лицо теперь по-настоящему пылало.

Приглушённый смех достиг моего слуха, и я назвала его несколькими не-такими-уж-милыми словами, что только заставило его откровенно рассмеяться. Особенностью Роланда было то, что его смеху было крайне сложно устоять.

— Стало лучше? — спросил он, когда мы оба, наконец, перестали смеяться до упаду.

— Да, — я вытерла глаза. — Ты — засранец.

— Но ты всё равно меня любишь, — его голос стал более серьёзным. — Уверен, это обстоятельство с твоей силой ничего не значит. Ты через многое прошла за последнее время, и это, возможно, как-то отразилось на тебе.

— Может ты и прав.

То, что он сказал, имело смысл. Это началось только, когда я приехала сюда. Я не была несчастна, но и счастливой тоже не была.

— Конечно, я прав. Я не просто красивое лицо, знаешь ли.

— Нет, ты также обладаешь таким огромным эго.

Я чувствовала себя более весёлой, чем была несколько дней.

— Ну, моя работа выполнена, — он издал тяжкий вздох. — Теперь мне надо учиться. У нас завтра тест по химии, и я всё ещё должен окончить старшую школу.

Химия была худшим предметом Роланда. Раньше это был и мой худший предмет, и мы привыкли помогать друг другу, натаскивая друг друга к тестам. Химия была единственной вещью, по которой я не скучала.

— Удачи на тесте, и ещё раз спасибо, что сходил в пещеру ради меня.

— Не стоит благодарности. Нет, забудь. Пожалуйста, не проси меня сделать это снова, — он начал умолять. — Поговорим завтра.

Я завершила звонок и влажными руками потёрла об бёдра. Статика исчезла и «Кола» вернулась в нормальное состояние, но это не облегчило моё беспокойство. Моя сила вела себя странно, и я понятия не имела, что с этим делать. Как же мне хотелось, чтобы здесь была Айне или Реми. Он был таким умным, и он помог бы мне разобраться в этом. Из меня вырвался прерывистый вздох. Я так сильно по нему скучала.

— Достаточно этого.

Я оттолкнулась от стола и взглянула на часы. Было немного рановато для ужина, но мне надо было выйти из этой комнаты и перестать утопать в жалости к самой себе. Я схватила свой ноутбук, засунула его под подмышку и направилась в одну из комнат отдыха. Здесь было три таких комнаты, где люди могли потусоваться и посмотреть телевизор или поговорить. Комнаты были оборудованы небольшими барами с напитками, на случай если вы хотели выпить, и никого похоже не заботило, сколько тебе было лет. Роланд с Питером обзавидовались, когда я рассказала им об этом.

Звук работающего телевизора привёл меня в одну из комнат, и когда я заглянула туда, то обнаружила одинокого обитателя: светловолосого мальчика по имени Майкл, с которым я познакомилась на второй день своего здесь пребывания. Майклу было пятнадцать лет, и он был тихим и скрытным в отличие от других находившихся здесь детей. Кроме того он был малость компьютерным ботаником и большую часть своего свободного времени проводил за ноутбуком, играя в игры и общаясь со своими друзьями в сети. На мой третий день, меня свалила ужасная мигрень и тем, кто пришёл ко мне проверить моё самочувствие и узнать, не нуждалась ли я в чём-нибудь, был Майкл. Лекари сказали, что моя головная боль, вероятно, была вызвана стрессом, но она была настолько сильной, что даже паста-гунна не помогала. Большую часть дня я пролежала в кровати, страдая, прежде чем вспомнила о крошечном пузырьке с желчью тролля, который привезла с собой из дома. Я планировала уничтожить пузырёк, но к счастью, у меня не дошли до этого руки. Чтобы спасти себя от ужасной боли, мне потребовалось принять всего одну единственную каплю желчи, предварительно растворив её в стакане воды.

Майкл сидел в кресле, как обычно сосредоточившись на своём ноутбуке, когда я заняла место на диване.

— Привет, Майкл.

— Ох… привет, Сара, — произнёс он с запинкой, стеснительно улыбнувшись.

Бедный мальчик, я не знала, как из него вообще выйдет воин, если он не покончит со своей нервозностью. Я едва не закатила глаза. Можно подумать, я имела право судить других. Надо полагать, я была худшим стажёром в истории Мохири.

— Что делаешь?

— Ничего, просто болтаю с друзьями, — он облокотился на подлокотник кресла и его лицо осветилось. — Слышала, вчера истребили огромное гнездо в Лас-Вегасе?

— Насколько большим оно было?

В последний раз, когда я видела вампира, он привёл с собой двенадцать друзей. Я не могла представить, как можно смело столкнуться с большим, чем это количеством.

— Я слышал, что там было тридцать кровососов и потребовалось всего лишь два подразделения, чтобы уничтожить их всех. Конечно, всё потому что Николас Даньшов руководил операцией. Он, вероятно, сам лично уничтожил половину из них.

Во рту у меня пересохло.

— Там был Николас?

Его глаза почти сверкали от душевного волнения.

— Да. Чего бы я только не отдал, чтобы посмотреть на него в действии. Говорят, он может свести счёты с полудюжиной кровососов за раз, даже не вспотев.

— Ага, — неопределённо ответила я, вспомнив, как Николас осадил дюжину вампиров и с лёгкостью покончил с тремя из них.

— Каков он? Ты ведь его знаешь, правда? Все говорят, что вы даже вместе сражались с кровососами.

Я сдержала вздох. Потребовалось меньше дня на выяснение, что Николас был кем-то вроде супергероя среди молодых Мохири.

— Николас — поразительный воин.

Майкл закатил глаза.

— Я знаю это. Я имел в виду, каково это тусоваться с ним?

Из меня вырвался смешок.

— Николас не тусуется. Он свирепо смотрит на тебя и пытается управлять тобой с самого начала до конца. А затем он уезжает. Мы больше времени провели в спорах друг с другом, нежели сражались с вампирами.

Васильково-синие глаза Майкла широко распахнулись.

— Никто не спорит с Николасом.

— Может быть, он и великий воин, но всё же он просто личность, Майкл, и половину времени он самонадеянная боль в заднице.

— Кто самонадеянная боль в заднице?

Вопрос был задан новым голосом, и я подняла взгляд на двух парней, вошедших в комнату. Джош провёл рукой по своим непокорным светлым волосам и локтём толкнул Терренса, прежде чем сел рядом со мной на диван.

— Она, должно быть, говорила о тебе, дружище.

Терренс усмехнулся, как только плюхнулся в одно из кресел. С кожей кофейного оттенка, искусно взъерошенными чёрными волосами и потрясающими карими глазами, он, безусловно, был одним из самых красивых парней, которых мне довелось видеть. Он посмотрел на Майкла.

— Что затеял, Майк?

— Ничего, — пробормотал Майкл. Он закрыл свой ноутбук и робко встал: — Гм, мне надо сделать кое-какие дела. Поговорим позже.

Я проследила за тем, как он поспешно удалился из комнаты, расстроившись, что мы его спугнули.

— Он, похоже, не особо вписывается сюда. Он тоже сирота, верно?

Терренс кивнул, явив сочувственную улыбку.

— Да, бедный ребёнок, — я одарила его жёстким взглядом, и он добавил: — Ох, я не это имел в виду. Я ничего против сирот не имею. Просто он так и не оправился от потери своей семьи.

Я боялась поинтересоваться, но всё же задала вопрос:

— Что с ними случилось?

— Кто же ещё? Кровососы добрались до них. Он со своим братом и матерью жил в Атланте, когда наши люди их нашли. Но в туже ночь, когда они отправились за ними, их нашли и кровососы. Выбрался из переделки только Майкл. Его мать погибла, и воины не смогли обнаружить Мэтью. Кровососы забрали его.

— Сколько лет было его брату?

— Мэтью был его близнецом, и им было по семь лет, когда это случилось, — Терренс тягостно откинулся на спинку кресла. — Они так и не смогли найти Мэтью, а Майкл до сих пор верит, что его брат сбежал. Никто не может убедить его в обратном. Большую часть своего времени он проводит, занимаясь поисками в интернете, изучая сайты с информацией о пропавших людях, публичные акты — ерунду подобного рода.

— Это ужасно.

Я потеряла своего отца из-за вампира, но, как минимум, я знала, что он был мёртв, и мне не потребовалось проживать свою жизнь, гадая, что с ним случилось. Я десять лет провела лишь пытаясь понять, почему он был убит, и я не могла представить, как было бы тяжело, если бы он пропал точно также как брат Майкла.

В течение минуты мы втроём просидели в тишине, прежде чем Терренс спросил:

— Итак, Сара, что тебе сегодня сказал Тристан?

— Тристан?

Я знала лишь одного Тристана, и это был Лорд Тристан, который состоял в Совете Семерых и управлял Весторном. Он отсутствовал по делам Совета с тех пор, как я сюда прибыла, и мне ещё предстояло с ним познакомиться.

Терренс покачал головой, словно я спросила у него кто такой Майкл Джексон.

— Ну, ты знаешь, Тристан, главный босс? Он появлялся сегодня на тренировке.

— Ох… и который из них был он?

Я воспротивилась импульсу спрятать лицо в ладонях. Каллум протёр пол моей задницей на глазах у Лорда Тристана? После такого выступления, мужчина, должно быть, желает знать, почему Николас потратил так много времени на попытки привести меня сюда.

Оба парня подавились от смеха.

— А вот и он, — сообщил мне Джош.

Я бросила взгляд через дверной проём, из него нам открывался хороший обзор главного вестибюля, и увидела светловолосого мужчину, которого повстречала сегодня утром, разговаривающим с рыжеволосой женщиной; в ней я узнала Клер, она показывала мне что здесь и как, в мой первый день. Я почувствовала, как жар затопил мои щёки.

— Ах, это он. Он ничего мне не сказал. Он разговаривал с Каллумом.

Оба парня выглядели разочарованными от того, что ничего большего в этом не было, но Джош быстро переключился на новую тему.

— Мы слышали кое-что о тебе, и хотели бы знать, правда ли это.

— И что бы это могло быть? — осторожно спросила я.

— Правда, что ты, в самом деле, зависала со стаей оборотней?

Из-за опустившегося изгиба его рта, сквозь меня прострелил гнев. Я знала историю, лежавшую между оборотнями и Мохири, и хорошо осознавала, как две расы воспринимали друг друга. Но Роланд с Питером были для меня сродни семье, и я не буду выслушивать, как кто-то унижает их.

— Да, я зависала с ними всё время. Я даже ночевала в их домах и ела с ними за одним столом. К тому же, мой лучший друг — оборотень.

Джош вскинул вверх руки.

— Туше. Ладно, мы поняли, волки — закрыты для обсуждения.

Терренс подался вперёд.

— Мы также слышали много другого вздора.

— Что именно?

— Ты действительно убила нескольких кровососов?

— И отбилась от стаи крокотт? — спросил Джош.

— И спасла малютку-тролля?

Я посмотрела на жаждущие выражения их лиц и пожала плечами.

— Да.

— Да на что? — нетерпеливо поинтересовался Джош.

— Да на всё это. Только там было три молодых тролля, и я не спасла их в одиночку. Я всерьёз сражалась лишь с одним крокоттом, и вполне возможно зверь убил бы меня, если бы один из моих друзей не убил его первым. И я, в самом деле, убила вампира.

Я убила двух вампиров, если посчитать ещё и того, с убийством которого мне помог Реми, но Эли был одним единственным, который имел значение для меня.

— Не может быть! — воскликнул новый мужской голос, и, подняв голову, я увидела, что Оливия и Марк — два других стажёра — присоединились к нам.

Я не особо общалась с Марком, но с Оливией мы разговаривали несколько раз, и она показалась мне милой. Оливия была красивой в манере девочки, живущей по соседству, с длинными тёмными волосами, россыпью веснушек и приятной улыбкой. Марк напоминал мне неопрятного рокера с косматыми светлыми волосами, которые спадали ему на глаза. Он не улыбался так много, как это делала Оливия. Я заметила, что они часто тусовались вместе, и задавалась вопросом: «Были ли они парой или просто друзьями, как мы с Роландом».

Марк занял освобождённое Майклом кресло и пристально посмотрел на меня в неверии, вызвав во мне желание злобно посмотреть на него в ответ. Оливия была немного более нерешительной.

— Вы не против, если мы присоединимся к вам? — спросила она.

Я пожала плечами.

— Чем больше, тем веселее, я полагаю.

— Так, позвольте мне сказать начистоту, — начал Марк. — Ты ожидаешь, что мы поверим в то, что ты совершила всё это, вообще без какой-либо подготовки? Мне ненавистно указывать на очевидное, но принимая во внимание то, что я видел, ты не можешь сражаться… вовсе.

Я покраснела от упоминания моей тренировки.

— Ты можешь верить во всё, что пожелаешь.

— Не обращай на него внимания. Расскажи нам о кровососах, — настоял Терренс.

Джош подался ближе.

— Забудь о кровососах. Я хочу услышать о троллях.

Я рассказала им о том, как были похищены молодые тролли, и мы были вынуждены их найти, прежде чем их увезут заграницу.

— Они держали их в огромном доме в Портленде. Николас с Крисом проникли туда первыми, чтобы вывести из строя охрану, а после туда вошли мы. Мы не знали, что эти парни были достаточно безумны, чтобы работать с вампирами, и нам пришлось убить нескольких из них, чтобы попасть внутрь дома. Николас, Крис и мои друзья уничтожили большинство из них. Я убила одного, но мне помогли.

— Значит, ты нашла малышей-троллей? — затаив дыхание, спросила Оливия.

— Да, они находились в винном погребе.

Её глаза были подобны блюдцам.

— Что случилось потом?

— Появилась группа воинов-Мохири и взяла всё дело на себя, а мы уехали.

Это была лишь часть истории, но в ней было слишком много всего, что я не могла рассказать им, не изобличив обстоятельства, делиться которыми я не могла.

Терренс присвистнул.

— Как вы изначально узнали о троллях?

Люди не понимали моих отношений с Реми, и я не была в настроении отвечать на вопросы, которые всплыли бы, как только я упомяну его.

— Оборотни в курсе всего, что происходит на их территории.

— Это слишком чертовски круто, — произнёс Джош, его голубые глаза были широко распахнуты.

Марк нахмурился.

— Погодите. Что ты использовала для убийства кровососа, если у тебя не было никакого оружия?

— У меня было оружие. У меня был нож, который мне дал Николас, когда мы познакомились.

— У тебя был один из ножей Николаса? — спросила Оливия, и я едва не покачала головой от почитания на её лице.

— Больше нет.

Либо он лежал на дне океана, либо где-то в Волшебной Стране, и я не собиралась объяснять любую из этих вероятностей.

— Удобно.

Светловолосая девушка с привлекательной короткой стрижкой подошла к нашей группе. Джордан было восемнадцать и, учитывая то, что я слышала и видела, она была лучшим здесь стажёром. По словам Майкла, она была самой старшей сиротой когда-либо перевоспитанной в возрасте десяти лет — до того, как появилась я.

— Что ты хочешь сказать? — спросила Оливия.

— Отличная история, но я видела вашу девушку на тренировке, — поглумилась она. — Если она убила кровососа, то, наверное, лишь потому что он споткнулся и упал на нож.

Терренс улыбнулся мне.

— Не обращай внимания на Джордан. Она вообще-то хороший человек, когда не в себе.

Джордан бросила сердитый взгляд, и я не могла не подумать, что она будет красивее, если перестанет на всех так свирепо смотреть. Она ушла, кинув замечание через плечо:

— Наплевать. Постарайся хорошенько выспаться этой ночью, Терренс. Тебе явно не хочется завтра снова потерять хватку на мече.

Терренс выругался себе под нос, а Джош сказал:

— Не позволяй ей сбить себя с толку. Сегодня ей просто повезло.

Я промолчала. Я видела, как Джордан держала длинный тонкий меч, которым отдавали предпочтение Мохири, и не считала, что удача имела какое-нибудь отношение к её навыкам. Эта девушка была до жути хороша. Не настолько хороша, как Николас, конечно, но, возможно, однажды она сравнится с ним.

У меня заурчал желудок, напомнив мне, что я сегодня не обедала. Я схватила ноутбук и встала.

— Эй, не уходи, — возразил Терренс. — Я хочу услышать о крокоттах.

— Крокоттам придётся подождать. Время ужина, и я проголодалась.

Они с Джошем встали одновременно. Терренс одарил меня широкой улыбкой, явив ямочки.

— Прекрасно. Ты можешь рассказать нам всё за ужином.


Глава 3


Я бросила альбом и карандаш на кровать, после созерцания пустого листа в течение последних десяти минут. Я пыталась нарисовать церберов, но даже, несмотря на то, что совершенно чётко видела образ, какими хотела их нарисовать, мои пальцы, казалось, не знали с чего начать.

Скатившись с кровати, я пошла открыть окно и послушать тягостную тишину долины. Ночью тут было слишком тихо. Я отдала бы всё, лишь бы внять привычные звуки набережной или открыть дверь и расслышать, как Нейт стучит по клавиатуре. Я скучала по поступи трёхлапой Дейзи и громкому урчанию Оскара. Проклятье, я даже скучала по скрёбшим и болтавшим за стеной импам. Я скучала по всему.

Было слишком рано ложиться спать, но мысль о просмотре телевизора в одиночестве в комнате в кои-то веки меня не привлекла. Я открыла дверь, мне стало интересно, проводили ли другие стажёры время вместе на нижнем этаже. Выискивание общества было новым для меня опытом, но я никогда не ощущала себя поистине одинокой, пока не приехала сюда. Сегодня вечером я насладилась ужином с другими стажёрами, вместо того, чтобы есть в одиночестве, как обычно поступала. Впервые с момента моего приезда, было такое чувство, словно я была связана с другими людьми. До сегодняшнего дня я не осознавала, насколько сильно мне не хватало этого.

Комнаты отдыха были пусты, за исключением незнакомого мне воина, который смотрел старое чёрно-белое кино в одной из комнат. Я стояла в главном вестибюле и размышляла куда пойти. Северное и западное крыло размещали по большей части жилые помещения, такие же, как и моё, так что там не на что было смотреть. Первый этаж западного крыла занимали: тренировочные залы, служба безопасности, жилые помещения Лорда Тристана и некоторых почтенных воинов и важных гостей. Оставалось лишь восточное крыло. Во время моего тура, Клер обратила внимание, что там на первом этаже находится больничное отделение. Она также сказала мне, что там восстанавливал свои силы больной воин. Я держалась подальше от первого этажа, так чтобы не побеспокоить его, и постаралась быть очень тихой, когда поднялась на второй этаж.

Прогуливаясь вглубь длинного коридора второго этажа, я легонько провела рукой вдоль тёмной обшивки стен, в сотый раз поразившись великолепию своего нового дома. Стены этого этажа были увешаны красивыми картинами, написанными маслом, и богато украшены канделябрами, которые были переделаны с газовых на электрические. Я не интересовалась, насколько старым было это здание, но полагала, что ему было уже более сотни лет. Мохири жили веками, так что не удивительно, что они владели домами очень долгое время. «Каково это было жить так долго и быть свидетелем появления электричества, автомобилей и эпохи технологий? Какие чудеса и изменения в мире я смогу увидеть, пока проживаю свою жизнь?»

В конце коридора из комнаты, в которой была немного приоткрыта дверь, лился свет. Я открыла дверь и едва смогла сдержать своё волнение от вида книжных полок, выстилавших стены от пола до потолка. Большая библиотека находилась в главном вестибюле, но она не шла ни в какое сравнение с этой комнатой. Эта библиотека выглядела как нечто из английского поместья с тёмными стенами, панорамными окнами и большим камином у одной из сторон комнаты. Два кресла с высокими спинками были обращены к огню, который потрескивал в очаге, и лампа, стоявшая на маленьком столике между креслами, отбрасывала приятное свечение по комнате. Всё выглядело так, будто кто-то только что вышел из комнаты, и я приостановилась, взволновавшись, что моё вторжение могло быть нежеланным. Я развернулась, чтобы выйти, но ещё один взор на все эти книги изменил моё решение.

Единственная проблема с таким огромным количеством книг заключалась в выборе одной книги. Мне многое нравилось из классики, и несметное количество классических произведений хранилось в коробах с книгами, которые я привезла с собой из дома. Я вдохнула запах старой бумаги, и улыбка растянулась на моём лице. У меня было предчувствие, что я буду проводить здесь уйму времени, и я не смогла избавиться от мысли, что мой папа тоже полюбил бы эту комнату.

Я изучила названия книг, чтобы понять каким сокровищем владела эта маленькая библиотека. Непроизвольно мой взгляд начал искать ряд полок с названиями книг на букву Б, поскольку что-то мне подсказывало, что на тех полках должны были быть какие-нибудь романы Бронте. Я нашла то, что искала, высоко над своей головой, и мне пришлось подкатить скрипучую деревянную лестницу, чтобы я смогла достать книги. Я трепетно вытащила копию романа «Джейн Эйр» и аккуратно пальцами коснулась обтянутого тканью корешка. Моя копия была потрёпанной книгой в бумажном переплёте, которая разваливалась на части из-за слишком частого чтения. Я открыла обложку и перелистнула первую страницу, и почувствовала, как мои глаза широко распахнулись от потрясения. «Первое издание «Джейн Эйр» в идеальном состоянии!»

Я не должна была даже прикасаться к этой книге. Опечалившись, я потянулась вверх, к полке, чтобы поставить книгу на место. Вполне сойдёт моя старая копия. Я слишком сильно опасалась повредить раритетную книгу, чтобы насладиться ей.

Мысль едва промелькнула в моём сознании, когда моя хватка на лестнице соскользнула. Я громко ахнула, потеряв власть над драгоценным томом, и он с глухим стуком упал на пол. Я вновь схватилась за лестницу, как раз вовремя, чтобы уберечь себя от падения. Спустившись вниз, я подняла книгу, испытав облегчение, что не обнаружила никаких повреждений на обложке.

— Если ты закончила создавать шум, я бы хотел теперь вернуться к своей книге, — произнёс голос на монотонном английском, из-за спинки одного из кресел.

Испугавшись, я чуть снова не уронила книгу.

— Извините. Я не знала, что тут был кто-то ещё.

— Ну, теперь-то ты знаешь. На нижнем этаже находится вполне хорошая библиотека, в которой ты можешь надоедать кому-то другому.

Я рассвирепела от его грубости. Может быть, я и помешала ему, но это не было поводом быть скверным. В своей жизни я совладала со слишком многими обидчиками, чтобы позволить безликой личности помыкать мной.

— Спасибо, что указал на это, но меня совершенно всё здесь устраивает.

Я переместилась в сторону кресел у камина, всецело намерившись устроиться тут, как дома.

С раздражённым вздохом, мужчина встал и обошёл кресло. Он был высоким, и его тёмные золотисто-каштановые волосы свисали неопрятными волнами до плеч. Цвет его лица был бледным, словно он не часто бывал на солнце, но это не унимало красоты его аристократичных черт лица. Карие глаза с нависшими веками свирепо посмотрели на меня, а уголки его рта опустились, когда он скрестил руки и преградил мне проход. Я не могла не заметить, что его брюки и жакет выглядели так, будто были из другого века и были помятыми и немного испачканными.

В течение нескольких минут я не сводила с него взгляда, не из-за того, что боялась его, а потому что он до боли был похож на Стюарта Таунсенда из фильма «Королева проклятых». Сходство было жутким. Думаю, я улыбнулась, что лишь заставило мужчину ещё сильнее нахмуриться. После месяца борьбы с Николасом и столкновения лицом к лицу с настоящими вампирами, этот парень был таким же пугающим, как и Майкл. Что-то не то было в его взгляде и растрёпанном облике, но у меня не получилось понять, в чём было дело.

— Ты должно быть новенькая, иначе ты бы знала, что сюда никто не поднимается. Все прекрасно обходятся другой библиотекой. Уверен, ты будешь рада оказаться там.

Я без колебаний встретилась с его тёмным взглядом.

— Я ценю твою заботу, но мне здесь нравится.

Я сдвинулась, чтобы пройти мимо него в ожидании, что он снова попытается преградить мне путь, но он лишь безмолвно наблюдал, пока я занимала другое кресло и открывала книгу. Некоторое время я ощущала на себе его острый взгляд, прежде чем он издал ворчащий звук и вернулся в своё кресло.

Как только он сел, единственными звуками в комнате остались шелесты перелистываемых страниц и тихое потрескивание и щелчки огня. Было сложно поверить, что я читала первое издание одной из своих самых любимых книг, которое просто стояло на полке в ожидании пока кто-нибудь почитает его. Может быть книги подобные этой не вызывали особого интереса у людей, которые жили в то время, когда эта книга впервые была издана. Я пробежалась рукой по открытой странице и понадеялась, что никогда не стану чересчур старой или слишком пресыщенной, чтобы не ценить схожие этому вещи.

Мне потребовалось несколько минут на осознание что, я была единственной, кто переворачивал страницы. Что-то подсказывало мне, что мой компаньон вновь пристально смотрел на меня, но я была решительно настроена не доставлять ему удовлетворения, отреагировав на его поведение. Если это была его попытка спугнуть меня, ему придётся стараться гораздо упорней. Чтобы доказать это, я подогнула под себя ноги и собралась затеряться в мире Джейн.

Казалось, что после этого он успокоился, и прошло ещё двадцать минут, прежде чем я услышала, как он сместился в кресле и начал издавать тихие раздражающие звуки. Я испытывала искушение сказать ему, что ну никак не могла помешать ему сейчас, но я отказалась обращать на него внимание. Может быть, он перестанет или просто уйдёт, как только осознает, что я пробуду здесь до тех пор, пока не буду готова уйти. Однако спустя ещё десять минут выслушивания его беспокойства и ворчания под нос, я была готова бросить в него книгу. И он ещё говорил, что я создавала шум.

— Она была красивой женщиной, но всегда очень серьёзной.

Его голос всполошил меня, и я в упор посмотрела на него.

— Прости?

Он махнул рукой в сторону книги, которую я держала.

— Шарлотта. Большинство людей говорят, что Эмили была самой прекрасной, но на самом деле ей далеко было до её старшей сестры. Такая одарённая, но трагическая семья.

У меня ушло несколько минут на понимание того о чём он говорил.

— Ты знал сестёр Бронте?

Я даже и не пыталась скрыть неверие в своём голосе.

Он выглядел оскорблённым, и его голос стал на тон выше.

— Ты намекаешь, что я обманываю?

Я пожала плечами.

— Я ни на что не намекаю.

— Всё же, не думаю, что мне нравится твой тон.

Я вернула своё внимание к книге.

— Тогда не разговаривай со мной.

Он издал ещё одну серию оскорблённых звуков и встал, чтобы уйти в другую часть комнаты. Через несколько минут тишины, я посчитала, что он ушёл. Я почувствовала небольшое сожаление, потому как не намеревалась выгонять его, но я обладала точно также правом пользоваться этой комнатой, как и он. И не похоже, что я помешала ему, не считая падения книги. Он выглядел на двадцать лет, но вёл себя как брюзгливый старик, который сердился, когда что-то было не так, как ему хотелось.

Меня удивило, когда он вновь появился рядом со своим креслом с другой книгой в руках. Его тело немного сотрясало, когда он сел, и я заметила блеск влаги на его лице.

— Ты болен?

Несомненно, было неимоверно неправильно об этом его спрашивать. Его ноздри расширились, а глаза потемнели ещё больше.

— Что вообще это должно означать? — сердито заворчал он, и я почувствовала, как волоски на моих руках приподнялись.

Ладно, может быть, он был немного более пугающим, чем Майкл.

— Это ничего не означает. Я просто подумала, что ты, возможно, нехорошо себя чувствуешь.

Что-то говорило мне, что он плохо отреагирует на сочувственный голос, поэтому я постаралась сохранить свой тон как можно более естественным.

— У меня всё совершенно в порядке.

— Хорошо.

— Какое тебе вообще есть дело до этого?

— Не знаю. Полагаю, это один из моих многих недостатков.

Он снова замолчал на несколько минут, прежде чем вновь начал досаждать.

— И часто ты это делаешь, вторгаешься в личную жизнь других и говоришь им, что они ужасно выглядят?

Мне опять пришлось оторвать взгляд от книги и встретиться с его каверзным взглядом.

— Насколько я знаю, эта библиотека открыта для каждого, и я извинилась за то, что побеспокоила тебя. Я не говорила, что ты выглядишь ужасно, так что, пожалуйста, перестань злобно на меня смотреть. В другой ситуации я бы сказала, что ты напрашиваешься на комплименты.

— Я не напрашиваюсь на комплименты, — он прищурил глаза, посмотрев на меня. — Ты надоедливый маленький имп. Не удивительно, что ты пришла сюда, вместо того, чтобы быть с другими детишками. Они, вероятно, терпеть не могут твоего общества.

Я встала, по горло насытившись его грубостью и оскорблениями.

— Послушай меня, Лестат, ты тоже не само очарование.

— Лестат? — его глаза широко распахнулись, и он подскочил в кресле, с жаром заговорив: — Ты только что сравнила меня с вампиром — выдуманным вампиром?

Не знаю, что заставило меня назвать его так, но забрать слова обратно уже было невозможно.

— Ты назвал меня надоедливым импом.

— Потому что ты надоедлива.

— Да и с тобой рядом находиться не так уж и весело.

Он то открывал, то закрывал рот, как рыба на суше.

— Ты вызывающая раздражение личность, и я не привык, когда люди разговаривают со мной подобным образом.

Он встал и выпрямился в полный рост, прозвучав как во всех отношениях высокомерный лорд. Насколько мне было понятно, он таковым и был, но это не давало ему права относиться к людям как к дерьму.

— Если тебе не нравится, как я разговариваю, тогда не говори со мной. Ты читаешь свою книгу, я читаю свою.

— Теперь я не могу читать. Ты всё испортила.

Боже правый, этот парень и святого достанет.

— Тогда уходи, если не хочешь читать.

Он выглядел так, словно собирался топнуть ботинком как маленький мальчишка.

— Я пришёл сюда первым.

Я испустила тягостный вздох. Мужчина был грубым и выводил меня из себя, а мне вовсе не хотелось обострять ситуацию.

— Ладно. Я уйду. Доброй ночи.

— Ты появилась здесь и разрушила мой вечер, а теперь уходишь?

Это что, разочарование в его голосе? Хоть убей, я не могла понять этого парня.

— Да, — я остановилась у двери и сморщила нос в его адрес. — Что-то тут пахнет очень старым и заплесневелым. Может быть, комната просто нуждается в хорошей уборке.

Отвернувшись, я вышла из библиотеки до того, как он смог увидеть довольную улыбку на моём лице.


* * *


Я почти не обращала внимания на своё окружение, когда вошла в главное здание, возвращаясь из зверинца. Я всё ещё не могла поверить, что церберы были здесь, и я понятия не имела что буду с ними делать. Они были огромными тварями и грозно рычали всякий раз, когда кто-то иной, кроме меня, подходил к их вольеру. Я не могла оставить их навечно взаперти, но Сахир боялся — и, возможно, совершенно оправданно — что они причинят кому-то вред, если их выпустить. Их благосостояние и благополучие теперь были моей ответственностью, и это не давало мне покоя. Я была полна решимости проводить столь много времени, сколько потребуется для их тренировки и сделать их безопасными для окружавших их людей.

Церберы не были единственными о чём я размышляла. Моя сила ни с того, ни с сего расшаталась, и я понятия не имела, почему или что с этим делать. Только этим утром, я отмокала в исцеляющей ванне после тренировки, когда мой скальп начало покалывать и статический разряд затрещал в волосах. Я могла поклясться, что видела крошечные искры света в мутной воде. Страх прогнал меня прочь из ванной, ещё до того как моё время истекло, и я украдкой посмотрела на Оливию, которая лежала с закрытыми глазами в другой ванне. Но девушка не показала никаких признаков обнаружения чего-то необычного. Как долго я смогу утаивать это, прежде чем кто-то увидит и начнёт задавать вопросы, на которые я не смогу ответить?

— Сара.

Я обернулась и увидела спешившую ко мне Клер. Судя по довольному выражению её лица, звала она меня несколько раз.

— Привет, Клер. Что случилось?

Она улыбнулась мне в ответ.

— Я подумала, что ты забыла моё имя, учитывая сколько новых лиц тебя окружает. Как устроилась?

— Отлично.

Клер рассмеялась на мой неубедительный тон.

— Дай себе ещё недельку или около того. Все сироты переживают период адаптации. Мне потребовался почти месяц, чтобы я хоть с кем-то заговорила.

— Ты сирота? — было сложно представить жизнерадостную, отзывчивую Клер скромной сиротой. — Как долго ты пробыла здесь?

Он положила руку на подбородок.

— Думаю, восемьдесят лет. Немного погодя начинаешь терять счёт времени. Мне было четыре, когда Тристан нашёл меня.

— Лорд Тристан?

— Да. Это было во времена Великой Депрессии, — сказала она, пока мы вместе шли. — Он нашёл меня в приюте для сирот в Бостоне. У меня смутные воспоминания о своей матери, но я не помню, что с ней случилось. Люди в доме для сирот рассказали Тристану, что дом был переполнен брошенными детьми, чьи родители не могли их больше прокормить. Тристан удочерил меня и установил ежемесячное жалованье, чтобы помогать дому сирот. Думаю, он делал это для большинства сиротских домов в то время.

Последние две недели я сердилась на отсутствовавшего лидера, который навязал так много ограничений для меня. Прослушав рассказ Клер о том, каким великодушным был Тристан, значительно улучшило моё мнение о нём.

— Кстати о Тристане, он хотел бы увидеть тебя в своём кабинете. Я покажу тебе, где это.

Лорд Тристан хотел меня видеть? Может быть, после моей вчерашней ужасной тренировочной сессии он, наконец, решил, что я не подхожу на роль воина. Или может быть случай с церберами заставил его задуматься о благоразумии моего здесь пребывания.

Клер привела меня на первый этаж южного крыла и остановилась перед закрытой дверью.

— Он ожидает тебя. Можешь войти, — сказала она и оставила меня стоять в одиночестве в коридоре.

Я не могла просто так войти, поэтому постучала и стала ожидать, пока откроют дверь. Взгляд голубых глаз Лорда Тристана был поразительно тёплым, а его улыбка радушной, когда он увидел стоявшую там меня. Он шире открыл дверь и жестом пригласил меня внутрь.

— Сара, входи.

Его кабинет производил глубокое впечатление. Одна сторона была занята обычной офисной мебелью: стол, кресла, шкаф для хранения документов, компьютер. Другая сторона кабинета была отведена под зону отдыха с диваном, креслом и несколькими журнальными столиками. Большие окна выходили на главную лужайку.

Он закрыл дверь и вновь удивил меня тем, что направил меня в зону отдыха, вместо того чтобы сесть за свой рабочий стол. Я заняла место на диване, а он сел в кресло.

— Я приношу извинения, что у меня заняло так много времени, чтобы с тобой познакомиться. Я хотел быть здесь, когда ты приехала, но несколько последних недель дела Совета задерживали меня заграницей.

— Я понимаю, — сказала я ему, но на самом деле не понимала, почему такой важный мужчина как он, имевший так много обязанностей, обеспокоен, чтобы разъяснять мне о своём местопребывании.

— Расскажи мне, как ты поживаешь с тех пор как переехала сюда?

Я скривила лицо.

— Вам действительно надо знать это после того, как вы стали свидетелем моей вчерашней тренировки? Я не особо хороший объект для воспитания воина.

Его смех был глубоким и оживлённым, вместо насмешливого.

— Думаю, потребуется больше, чем несколько недель, чтобы определить каким типом воина ты станешь. Учитывая то, что я слышал, ты обладаешь другими особенными качествами, чтобы воздать тебе должное, — я одарила его вопрошающим взглядом, и он продолжил: — Николас рассказал мне о твоём уникальном наследии. Не переживай, твой секрет останется со мной.

— Спасибо.

— Тренировки в сторону, тебе здесь нравится? Тебе по нраву твои апартаменты? Ты с кем-нибудь подружилась?

Его вопросы застали меня врасплох. Почему его заботит понравилась ли мне комната или завела ли я друзей? Кроме того, у меня не было никаких сомнений, что он уже знал абсолютно всё, что ему необходимо было знать о моих первых двух неделях пребывания здесь.

— Вы хотите правду?

— Конечно.

— Это место изумительное, но мне здесь не место. Я надеюсь, что это не прозвучало неблагодарно, так как я поистине ценю всё то, что вы для меня сделали, и понимаю, почему должна здесь находиться. Я просто… просто скучаю по дому.

Моё горло стянуло, и я отвела взгляд в сторону. Я увидела портрет светловолосой девушки на стене, за его креслом. Её волосы были такого же тона, как и у него, и я поняла, что они были родственниками.

Взгляд голубых глаз Лорда Тристана наполнился пониманием.

— Переход к этой жизни может быть сложным для сирот, и мне кажется, мы посчитали, что тебе будет проще, учитывая твой возраст. Но мы не приняли во внимание насколько у тебя сильные узы с прошлой жизнью. Всё что я могу сказать, станет проще, и ты найдёшь своё место среди нас. Надеюсь, ты доверишься мне в этом.

Я хотела поверить ему, но однажды уже обожглась.

— Тот, кому я доверилась в последний раз, бросил меня на ваш порог и уехал.

Он вскинул бровь.

— У меня сложилось впечатление, что вы с Николасом не можете и десяти минут провести вместе, чтобы не потребовался рефери. Возможно, вам обоим нужно было личное пространство.

— Вы хотите сказать, что он был рад от меня отделаться.

Он рассмеялся.

— Сомневаюсь в этом. Николас играет исключительно по своему собственному своду правил. Не ищи скрытый смысл в его нынешнем отсутствии. Когда он охотится, он часто по несколько недель проводит в отъезде.

— Занятой парень. С одной работы на другую, — я улыбнулась, хотя и не хотела этого. — Если не возражаете, я бы предпочла о нём не говорить.

Лорд Тристан кивнул.

— Понимаю. На самом деле у меня иная причина, почему я сегодня позвал тебя сюда. Николас сказал мне, что ты, возможно, будешь открыта для знакомства со своей семьёй-Мохири, как только почувствуешь себя комфортно среди нас. Я хотел, чтобы ты знала, что они полны желания узнать тебя — когда ты будешь готова, конечно.

— Они здесь? У меня здесь семья… сейчас?

Его известие смутило меня. Я почти две недели прожила под одной крышей со своей семьёй, не зная этого? Проходила ли я мимо них в коридорах? Сидела ли рядом с ними на трапезах? Ими могли быть кто-то из стажёров или даже мой личный тренер. Последнее предположение я перечеркнула. После всего через что я прошла, ни в коем случае Бог не мог быть настолько жестоким, чтобы Каллума сделать моим родственником.

Выражение его лица ничего не выдало, когда он кивнул.

— У тебя здесь живёт кузен, но на данный момент он отсутствует. И родитель твоей матери. Ты бы назвала его дедушкой.

— Мой дедушка здесь?

Когда Николас сказал мне, что отец Мадлен всё ещё был жив и хотел со мной встретиться, мне стало любопытно, но я даже близко не была готова к тому, чтобы встретиться с ним. Новость о том, что прямо сейчас в этом бастионе находился мой дедушка, наполнила меня одновременно и смятением и волнением.

— Ты бы хотела с ним встретиться? — спросил Лорд Тристан.

Мой желудок нервно скрутило. Была ли я готова встретиться с отцом Мадлен? Мужчина не был Мадлен, и я не могла вымещать её поступок на нём, но была ли я готова впустить его в свою жизнь?

— Нет… я хочу сказать, я не знаю. Извините, вы застали меня врасплох, и это тяжело принять.

Он откинулся на спинку кресла.

— Понятно. Для тебя это большое потрясение и тебе надо больше времени. Он лишь хочет, чтобы ты знала, что для тебя он всегда здесь, когда ты готова будешь с ним познакомиться.

Я опустила взгляд, когда меня накрыло чувство вины. Отлично. Теперь я чувствовала себя полной тупицей. Мой дедушка, похоже, был хорошим парнем, и я не хотела оскорблять его чувства. Ведь просто встреча с ним ничем не навредит, правда же? Навряд ли мы должны будем организовывать семейные ужины и всё такое. И как я смогу ходить по округе после этого, зная, что он был здесь и не имел возможности представиться?

— Я готова, — в итоге, произнесла я.

— Ты уверена?

Я снова посмотрела на него и кивнула.

— Я немного нервничаю, но да.

Улыбнувшись, он встал и подошёл к своему столу. Вместо того чтобы взять трубку телефона, что я от него ожидала, он открыл шкаф и вытащил оттуда тонкую книгу. Но когда он вернулся в зону отдыха, я увидела, что это была не книга, а фотоальбом. Он прошёл мимо кресла и сел рядом со мной на диван. Я посмотрела прямо ему в глаза и нежность, которую я там разглядела, глубоко врезалась в мою душу

— Тебе так много всего довелось пережить, и я вижу, как несчастна ты прямо сейчас. Я не могу выразить тебе, насколько сожалею обо всей той боли, которую ты испытала. Больше всего на свете, я раскаиваюсь о том, что все те годы я не мог быть там ради тебя. Николас рассказал мне о твоём дяде и о том насколько дороги вы друг другу, и я счастлив, что в твоей жизни есть такой человек. Я не хочу занимать его место. Всё о чём я прошу, так это о шансе узнать тебя и о том, чтобы ты и меня считала своей семьёй.

Я пыталась подобрать слова. Что надо сказать, когда лицом к лицу сталкиваешься со своим дедушкой, которого никогда не знала? Особенно с таким, кто выглядит как студент колледжа.

— Вы отец Мадлен, — вот и всё, что я смогла вымолвить.

Его взгляд стал печальным. Николас особо не рассказывал мне о Мадлен или о том, при каких обстоятельствах она покинула Мохири, и мне стало любопытно, какими были её отношения с отцом.

— Я понимаю, что Мадлен причинила тебе очень большую боль. Моей дочери за многое придётся ответить, когда мы её найдём, — он потянулся к моей руке, и я позволила ему её взять, вопреки своим противоречивым чувствам. — Когда я узнал о твоём существовании, мне стоило огромных усилий не отправиться лично в Мэн. Но Николас выступил против этого. Он рассказал мне о твоём гневе в адрес Мадлен и твоём отказе иметь хоть что-то общее с нами. Учитывая всё то, что происходило в то время, он был обеспокоен, что это сокрушит тебя.

Из меня вырвался дрожащий смех.

— Он был прав. Я отчасти потеряла самообладание, когда он сообщил мне, кем я была. Я всё ещё стараюсь привыкнуть ко всему этому.

Он нежно стиснул мою руку.

— Всё что я прошу, так это лишь о возможности нам узнать друг друга.

Сияющая в его глазах надежда задела меня за живое, и я неожиданно почувствовала себя очень застенчивой. Я кивнула, потому что не могла довериться себе, чтобы заговорить.

Он отпустил мою руку, но не отодвинулся.

— Почему бы нам не начать получше узнавать друг друга медленными темпами? Николас рассказал мне всё, что смог, о твоей жизни, но я бы предпочёл это услышать от тебя самой. Уверен, у тебя и ко мне есть вопросы.

— Ладно. Хм, как я должна называть вас?

— Большинство семейных терминов, применяемых людьми, мы не используем, так что ты можешь называть меня Тристан.

— Не Лорд?

Его улыбка стала шире.

— Это мой официальный титул, но все здесь зовут меня по моему первому имени.

Я улыбнулась ему в ответ, почувствовав себя немного более непринужденно.

— Я должна сказать, что крайне странно иметь дедушку, который выглядит на несколько лет старше тебя.

Тристан усмехнулся.

— Могу себе представить, — он откинулся на спинку дивана. — Почему бы тебе не рассказать мне о себе, точнее, если хочешь?

Я начала рассказ со своего раннего детства. Улыбка Тристана померкла, когда я упомянула, что Мадлен оставила нас, когда мне было два года, но она вновь коснулась его губ, когда я описала своего папу и подробно изложила все те бесчисленные способы, которыми он сделал мою жизнь непомерно полной и счастливой. Я рассказала ему о любви отца к книгам и о его склонности создавать игры, чтобы поддерживать мой интерес к чтению, музыке и поэзии.

Когда я заговорила о смерти отца, Тристан тихо ожидал, пока я с трудом проходила через это. Я поведала ему о своей жизни в Нью-Гастингсе с Нейтом и моими друзьями — людьми и нет. Я удостоверилась, чтобы он понял, что моя жизнь там не была несчастливой, и что мне пришлось уехать из дома лишь из-за Магистра.

Затем Тристан начал рассказывать о себе, и я была потрясена, узнав, что он родился в одна тысяча шестьсот восемьдесят четвёртом году. Он рассказал мне, что вырос в Англии со своими родителями и старшей сестрой, Беатрисой, прошёл подготовку, чтобы стать воином, затем путешествовал по Европе, и жил в различных бастионах. Я узнала, что он побывал практически в каждой точке мира, он оказался самым молодым членом, который когда-либо вошёл в Совет в почётном возрасте тридцати лет, и говорил он на четырнадцати языках, в том числе знал несколько слов на языке троллей. Он встретил мою бабушку, Джозефину, в Париже в одна тысяча восемьсот шестьдесят первом году, и они с ней переехали в Америку.

Когда я поинтересовалась у него, где была Джозефина, он умолк, прежде чем сообщил мне, что она была убита во время рейда на гнездо вампиров в Южной Калифорнии в одна тысяча девятьсот тринадцатом году. Их разведчики неправильно оценили размер гнезда, и когда команда Джозефины из шести воинов вошла внутрь, они были сокрушены, и лишь один участник команды смог выбраться оттуда живым.

— Это было очень тёмное для меня время, и я, возможно, совершил бы нечто безрассудное и погубил бы себя, если бы не Мадлен. Ей было всего десять лет, и я не мог оставить её без родителя. Николас взял группу воинов и уничтожил гнездо. Он отомстил за Джозефину вместо меня, поскольку я не смог оставить дочь, и он принёс к нам домой её тело.

— Люди здесь говорят о Николасе как о каком-то супергерое, но также, кажется, они чуть ли не до смерти его боятся.

— А ты нет?

Я не могла отрицать то, каким хорошим воином был Николас, несколько раз увидев его в действии.

— Он довольно-таки хорош, но не говори ему, что я это сказала, потому что он и так уже достаточно высокомерен. Он слишком властный, но ничего пугающего в нём нет.

— Наша молодежь вырастает, слушая истории о миссиях Николаса и его боевых навыках, так что это естественно, что они почтительно на него смотрят. Он яростный воин, и лишь немногие смогут противостоять ему, когда он что-то задумал.

— Что верно, то верно. Это мы проходили, это мне знакомо.

Тристан искренне рассмеялся.

— За то непродолжительное время, что я тебя знаю, я уже могу понять, почему ты была таким вызовом для него. Кажется, ты обладаешь сильным чувством собственного «я» и живым умом. И тебя нелегко запугать.

— Полагаю, мне пришлось быстро повзрослеть, — я не рассказала ему, что каждый день я всячески старалась выяснить, кем я была, и становилось всё труднее. — Могу я кое-что у тебя спросить?

— Да.

— Я знаю, что вы ищите Магистра, но каждый раз, когда я кого-нибудь спрашиваю об этом, мне говорят, чтобы я не волновалась. Скажешь мне, что вы обнаружили к этому моменту?

Он одарил меня снисходительной улыбкой.

— Тебе больше не надо о нём переживать.

— Видишь, и ты это делаешь, — в расстройстве я вскинула руки. — Мне не пять лет от роду, и я переехала сюда не для того, чтобы со мной нянчились и держали в неведении о том, что влияет на меня.

Тристан опешил от моего всплеска, и молчание повисло между нами.

— Ты права. Извини, — в итоге произнёс он. — Мы по своей природе покровительственны в отношении своей молодёжи, и мы не вводим их в такие дела, пока они не станут воинами. Это опасный мир, особенно для нашего вида.

Я наблюдала за тем, как его взгляд переместился на портрет красивой светловолосой девушки с утончённым, сердцевидным лицом и ангельской улыбкой. Боль отбросила тень на его лицо, и это продлилось достаточно долго, чтобы я смогла понять, кем она была. Однажды Николас упомянул о тёте Мадлен, которая была убита вампирами давным-давно, и нельзя было не рассмотреть сходство Тристана с девушкой на картине.

— Только потому, что я хочу знать, что происходит, не означает, что я отправлюсь на поиски неприятностей. Поверь мне; я планирую держаться как можно дальше от этого вампира.

Он вырвался из своей задумчивости.

— Мы вычистили три гнезда в Неваде и два в Калифорнии, которые, как мы предполагали, принадлежали ему, но по сей день мы не нашли никаких зацепок, чтобы определить его личность или его местоположение.

— Полагаю, он не был бы Магистром, если бы его было просто обнаружить, не так ли?

— На протяжении своей жизни я охотился за шестью Магистрами, и этот, безусловно, один из самых неуловимых. Мы даже не знали о его существовании, пока ты не сообщила о нём Николасу.

— Шесть Магистров? Вы поймали их всех?

— Да, и этого мы тоже поймаем, — с уверенностью ответил он. — Я просто не знаю, как много времени на это уйдет. Современные технологии упрощают отслеживание наводок, но также благодаря этому кто-то запросто может исчезнуть, если он достаточно в этом хорош.

На его столе зазвонил телефон, прервав нас. Когда я мельком взглянула на свои часы, я с удивлением обнаружила, что прошло почти два часа. Тристан поднялся с дивана, нацепив выражение сожаления.

Загрузка...