Примечания

1

После смерти Р. Говарда этот рассказ был переделан Л. Спрэгом де Кампом и назван «Ястребы над Шемом».

2

Этот рассказ был переписан Говардом из более раннего рассказа «Дочь Исполина льдов».

3

Тонна — старонемецкая мера веса—одна бочка. (Прим. ред.)

4

Кортес, Фернандо (1485–1547) — испанский конкистадор, завоеватель Мексики.

5

Монтесума(1466–1520) — верховный вождь ацтеков. Взят в плен и убит испанцами.

6

Писарро, Франсиско (1471–1541) — испанский конкистадор.

7

Сид «Кампеадор» — прозвище Родриго Диаса де Бивар (1040–1099), испанского рыцаря.

8

Сет — древнеегипетский бог войны и пустыни.

9

Вильгельм I Завоеватель (1027–1087) — английский король с 1066 по 1087 гг..

10

Тор — в скандинавской мифологии бог грома и молнии, покровитель земледелия.

11

Местность (плоскогорье) во Франции, где во время Первой мировой войны происходили ожесточенные бои. (Примеч. авт.)

12

Имеется в виду Мексиканский залив

Загрузка...