Выходить из укрытия сейчас было бы слишком опрометчиво: любой мог выглянуть из окна и увидеть их, так что они располагаются в тени деревьев и ждут, когда солнце зайдет за горизонт, а ночь накроет деревеньку.
Кристофер чувствует себя на удивление хорошо. Волосы, которые успели превратиться в воронье гнездо, треплет ветер. Пение птиц разбавляет шелест листьев, создавая причудливую мелодию. Крис откидывается спиной на ствол дерева и запрокидывает голову. Ему никогда не приходилось вот так просто сидеть на природе, подмечая, как она гармонична и прекрасна.
День тянется медленно, но в этом нет ничего неприятного, потому что он молча наблюдает за белыми облаками и иногда коротко переговаривается с Джейсоном. Это мало что значащие фразы, но для двух одиноких душ они могут производить впечатление целых повестей. Не хочется ни язвить, ни надменно сжимать губы, хотя напряжение никуда не уходит. Недоверие проскальзывает между строк, стоит собеседнику резко замолчать. Они оба словно ходят по лезвию между взаимной неприязнью и только-только зарождающейся симпатией.
Даже досадно, когда солнце скрывается за горизонтом и им приходится встать, разминая затекшие мышцы. Они пробираются в деревню тихо, стараясь держаться самых темных уголков. Серая, слишком светлая макушка Джейсона все равно выделяется в темноте. Крис же, наоборот, отлично сливается с окружением.
Замок небольшого магазинчика на окраине оказывается слишком легко взломать. Кристофер подозревает, что постоянные побеги из борделя – а Крис даже не сомневается, что этот свободолюбивый дикарь сбегал не единожды, – научили волка взламывать замки и посерьезнее.
Олдридж предпочитает остаться на входе и внимательно наблюдать за окружением. Он смотрит в темноту, словно хищная птица, высматривающая добычу, надеется, что никому не придет в голову выйти погулять посреди ночи. Кругом тишина, лишь кузнечики стрекочут в траве. Кристофер внимательно к ним прислушивается. Таких не услышишь в городе. В обычное время он бы ни за что не стал грабить какой-то сельский магазинчик, да любой магазин, но сейчас это воспринималось скорее с любопытством, как приключение, от которого адреналин шумит в ушах.
Джейсон выходит из магазина с двумя набитыми рюкзаками, которые, видимо, взял там же. Кристофер кивает ему: пока все идет даже слишком гладко, словно сама судьба на их стороне. Следующей их остановкой оказывается аптека.
Сельская аптека не самое защищенное место в мире, но и каких-то редких лекарств там не найти. Крис не теряет надежды, осматривая полки в поисках того самого препарата. Но нет даже намека на что-то похожее, и во рту остается горький привкус разочарования.
– Не тормози. Твоей ногой займемся в лесу.
Джейсон бросает эти слова хмуро и выходит из аптеки, не проверяя, идет ли за ним Кристофер, – очевидно, что идет. С каждым шагом боль в ноге усиливается, так что вскоре Крис не сдерживается и стонет:
– У меня отвратительно сильно болит нога. Сколько можно уже шляться, а?
Джейсон оборачивается на него, удивленно приподняв брови.
– Не ной. Хочешь помощи – попроси.
Крис злобно сопит и морщится. Еще у зверолюдей он помощи не просил! Еще несколько шагов он ведет внутренний монолог, в котором его гордость борется со здравым смыслом. Последний раз он делал что-то подобное в восемь лет, но уже тогда он смог усвоить один из важнейших уроков в своей жизни: никто ему не поможет. Даже если очень долго умолять.
– Мы могли бы остановиться и отдохнуть денек, не думаю, что здесь они нас нагонят.
Джейсон никак не реагирует на его слова, он словно вообще их не слышит. Крис прекрасно знает, что это не так. С такими-то ушами-локаторами. Очевидно, что Коуэлл уже все сказал и больше ничего добавлять не планирует.
– Хорошо. Помоги мне.
Звучит совсем не как просьба, скорее как приказ, который вызывает лишь усмешку. Джейсон оборачивается снова и смотрит на Кристофера так, будто тот удачно пошутил.
– Что? Неужели сынок богатенького папочки не знает слова «пожалуйста»? Или просить зверочеловека ниже твоего достоинства? Тогда иди и мучайся.
Кристофер вздыхает, смиряясь с необходимостью произнести всю фразу целиком, хотя он и уверен, что волк просто издевается и помогать не станет вне зависимости от того, что он скажет.
– Помоги мне, пожалуйста.
Джейсон останавливается, смотрит недоверчиво, а потом кивает и вручает Крису оба рюкзака и через мгновение подхватывает его на руки.
– Неужели было так сложно?
Кристофер ничего не отвечает. Это было чертовски сложно. Одна-единственная фраза высосала из него больше сил, чем целое интервью с Мирандой на вечернем шоу. По крайней мере, он действительно помог. Это что-то новое и странное в его жизни, что-то, что заставляет задуматься. Такое маленькое событие, но переворачивает все с ног на голову. Было бы все по-другому, если бы тогда, в его восемь лет, рядом оказался кто-то вроде Джейсона?
Крис старается оборвать течение этих мыслей: они доставляют почти физическую боль. Не думать, не вспоминать. Этим он занимался всю свою жизнь, и чем больше времени проходило, тем легче становилось игнорировать прошлое, хотя иногда его тяжелые руки ложились на плечи, придавливая к земле всем своим весом. Совсем как сейчас.
Джейсон доносит Криса до леса на руках и углубляется в чащу. Занимается рассвет, и у них почти не осталось времени на сон – нужно двигаться дальше. Их следы слишком просто отыскать, чтобы они могли позволить себе такую роскошь, как привал.
Как только светлеет достаточно, чтобы можно было что-то рассмотреть, Джейсон достает из рюкзака помятую карту, и Кристофер заглядывает в нее, не сдержав любопытства. Ничего необычного, просто карта местности. Бо́льшую часть пространства занимают равнины и леса, испещренные дорогами и городами. Только на юге рельеф отличается: в глаза бросаются горные хребты. Они невысокие, но служат естественной границей, отделяющей одну страну от другой. Джейсон и Кристофер находятся не так уж и далеко от них. На самом деле силуэт хребтов вдалеке можно разглядеть даже отсюда, если выйти на ровную местность.
Джейсон касается пальцем восточной части хребта.
– Нам туда.
Крис прикидывает в голове расстояние. На карте оно выглядит не так уж внушительно, но в реальности наверняка окажется почти непреодолимым. В голове медленно зарождается паника: он все же надеялся, что они успеют разойтись до того, как ситуация с таблетками станет проблемой. В голове происходят нехитрые вычисления. Но и без них ясно, что пешком они будут идти слишком долго.
– Как мы доберемся туда, с моей-то ногой?
Джейсон угрюмо молчит, оценивая положение, в котором они оказались. Олдридж снова бросает взгляд на карту, проводит пальцем вдоль одной из дорог.
– Мы угоним машину.
Джейсон удивленно вскидывает голову, пытаясь понять, что это было: ему послышалось? Или кто-то из них сошел с ума?
– Не смотри на меня так! Угоним машину, и дело с концом. Хотя мы не сможем использовать ее долго. Как только владелец заявит о пропаже, нам придется ее бросить.
Джейсон весело фыркает и складывает карту обратно.
– А водить-то ты умеешь?
Кристофер отрицательно качает головой. Даже если бы и умел, больная нога не позволила бы.
– Нет, но… думаю, дело несложное. Разберемся.
Все это звучит, по правде говоря, сомнительно, но Крис уже успел ввязаться в немалое количество таких же передряг, поэтому перспектива вляпаться в еще одну кажется незначительной. Кровь кипит, и он испытывает необъяснимо приятное ощущение, как будто он только что скинул один из камней, все время тянувших его вниз.
– Ну что ж, попробуем.
Им нужно выйти на дорогу, с картой это гораздо проще. Конечно, они могли бы попытаться украсть одну из машин в деревне, но Крис сильно сомневается, что все они держат ключи в салоне специально для них. Словом, придется воспользоваться иной стратегией.