Глава 11

Изменить чью-то жизнь… довольно-таки сложное и неоднозначное задание для одного дня. Решила довериться собственному чутью и отправилась гулять по городу. К сожалению, выполнять задание необходимо было одной, поэтому мысли о совместной прогулке с девчонками отмела сразу.

Город был большой, цветущий и активный. Тут и там гуляли парочки, проезжали кареты и бегали дети. Тянуло прогуляться вдоль берега, однако, зная себя, при виде моря я бы тут же забыла о задании. Подчиняясь логике и здравому смыслу, отправилась на окраину города, где обычно располагались неблагополучные районы. Проходя мимо одного из киосков я нечаянно столкнулась с женщиной.

— Дэа Алексис, это действительно вы? — женщина ошарашенно смотрела на меня не моргая. Она была не высокой, чуть полноватой и с темными каштановыми волосами. Лишь на висках проглядывала недавно появившаяся седина. На вскидку, ей было лет сорок или сорок пять.

— Прошу прощения, я вас знаю?

— О, конечно, у вас ведь потеря памяти… меня зовут Мартина сэа Нарви. Я была вашей няней, когда вы были ребенком. Потом я ушла в другую семью, но о вас у меня остались лишь теплые воспоминания. По возможности, я всегда наводила о вас справки. Сожалею о вашей болезни, однако вы быстро поправились, так и пышете здоровьем! — Мартина сразу располагала к себе и с первого взгляда была женщиной очень мягкой и заботливой.

— Очень приятно с вами познакомиться! Кажется мой брат упоминал вас в разговоре. Вы теперь живете в столице?

— Да, детка, я уже вырастила не одного ребенка, после тебя… — она тут же вернулась из приятных воспоминаний и посмотрела на меня виноватыми глазами. — О, прошу прощения за мою бестактность. Сложно осознавать, что из маленьких и очаровательных крошек вырастают такие прекрасные взрослые дэи.

— Ничего страшного, я не зазналась. Вероятно, этому способствовало ваше прекрасное воспитание. — хотелось немного сделать приятно этой женщине, хотя конкретно к моему воспитанию Мартина не имела причастности.

— Благодарю! Вы всегда были прелестным ребенком! — Мартина зарделась и тепло погладила меня по руке. — Вы куда-то торопитесь? Или просто гуляете по столице?

— Если честно, я пребываю во дворце на отборе за руку и сердце принца. А в городе прохожу одно из испытаний.

В этот момент мы услышали чей-то тихий плач. Переглянувшись с Мартиной, мы обе не сговариваясь завернули за угол и увидели в тихой и темной подворотне маленькую девочку. Одета была в лохмотья, личико чумазое, а тельце худое худое. Она свернулась калачиком на дощечке и тихонько всхлипывала. На вид ей было лет семь, не больше. Вот он, мой шанс! Изменить чью-то жизнь. Не важно, что случилось с этой девочкой, я хочу помочь ей.

Мы подошли ближе и присели около ребенка. Мартина тихо и нежно спросила?

— Дитя, что случилось? Расскажи нам, пожалуйста.

Девочка встрепенулась увидев нас и сжалась еще сильнее. На руках ее были ссадины и налившиеся синяки. От такой картины ярость вскипела моментально, но чтобы не пугать девочку, старалась держать себя в руках.

— Я ничего не делала! Честное слово.

— Никто ни в чем тебя не обвиняет, успокойся. Тебе наверное больно? Давай мы осмотрим твои руки?

Девчушка медленно протянула руки, явно опасаясь. На них было страшно смотреть. Если немедленно не оказать помощь, последствия были бы плачевными.

— Я видела здесь неподалеку есть магазин лечебных трав. Думаю, там нам окажут помощь. — я аккуратно взяла малышку на руки и вместе с причитающей Мартиной поторопилась в лавку лекаря.

— Меня зовут Лори. — девчушка тихонько сидела у меня на руках и немного вздрагивала от недавней истерики.

— Приятно познакомиться, Лори. Я Алексис, для друзей Лекси. А это Мартина. Мы поможем тебе вылечить твои руки.

— Но у меня ничего нет. Я не смогу расплатиться с лекарем. — она явно нехотя зашевелилась, намекая отпустить, но я сжала ее еще крепче.

— Ничего не нужно, я об этом позабочусь. — благо перед отбытием в город отец дал мне мешочек с монетами. Сколько и что стоит я не знала, но, думаю, на лекаря у меня хватит.

Поднявшись по ступенькам небольшого магазина, мы открыли дверь и вошли внутрь. На двери звякнул колокольчик, оповещая хозяина о новых посетителях. В лавке лекаря не только продавались снадобья и травы, но и оказывали медицинские услуги. Как раз в этот момент невысокого роста пожилой мужчина в белом халате провожал своего пациента.

— Доброго дня, милые дэи. Чем могу быть полезен? — мужчина оглядел нас добродушным взглядом и перевел взгляд на Лори. Со знанием дела он немного нахмурился и начал отдавать команды:

— Несите ее на кушетку, сюда. Фрэнк, подай теплой воды и бинты. Кира, принеси заживляющую мазь.

Вокруг лекаря все закрутилось, завертелось. Он мастерски обмыл раны, и начал медленно водить руками над порезами. На наших глазах синячки зеленели, а порезы срастались. Лекарь нанес заживляющую мазь на руки и наложил бинты.

— Сделал что мог. Дара целителя у меня немного. Каждый вечер тонким слоем наносите мазь, через неделю должно пройти. Что-то еще вас беспокоит?

Мы синхронно посмотрели на Лори, но та покачала головой.

— Спасибо вам большое. Вы прекрасно справились. — я отдала мешочек с монетами Мартине, чтобы расплатилась, попрощалась с лекарем и вывела Лори на улицу.

— Малышка, расскажи, что с тобой случилось?

— ЛОРИ!!! — к нам быстро подбежала девчушка постарше, лет тринадцати, и крепко обняла Лори.

— Со мной все в порядке, правда. Дэа Лекси помогла моим рукам. Она хорошая. — впервые после нашего знакомства Лори робко улыбнулась и вывернулась из объятий. — Это моя сестра Кендра.

Кендра подозрительно посмотрела в мою сторону.

— Мы благодарны вам, дэа Лекси. Но нам нечем вам отплатить.

— Вы мне ничего не должны. — я отметила их худобу и плачевный вид, решение пришло тут же. — Не составите ли вы мне компанию за ранним обедом? Я хотела бы вам помочь, но чтобы это сделать, вам надо мне все рассказать. — сестренки задумались.

В это время вышла Мартина и протянула мне все еще полный мешочек.

— Сэа Мартина, Лори и ее сестра Кендра присоединятся к нам за обедом. Вы не могли бы подсказать нам хорошее местечко?

— Конечно, здесь за углом есть отличная таверна. Там подают вкуснейшее рагу и яблочный пирог. Вам должно понравиться.

Глаза девчушек ярко заблестели и уже отказаться им было сложно. Пока они пребывали в растерянности, мы утянули их в таверну "У Триши" и заняли дальний столик. Все в таверне пахло вкусной едой и было на удивление чисто и уютно.

Подбежавший мальчуган взял у нас заказ на четыре порции мясного рагу, яблочного пирога и местного напитка, напоминающего компот. Я посмотрела на сестренок. Два цыпленка жались друг к другу, жадно поедая запах еды выпученными глазами.

— Итак, не расскажите мне, что случилось с руками Лори?

Кендра пристально посмотрела на меня, будто решаясь и вздохнув рассказала:

— Я и моя сестра живем в приюте. Родители отказались от нас, даже не знаю где они теперь. Живется нам сносно, мы уже давно привыкли, что только мы есть друг у друга. Сэа Фурсэя — наша управительница — мало нас кормит. Говорит, кто не принесет хотя бы пять железных монет, тот не хочет есть. Сегодня у Лори не получилось набрать милостыню, а воровать мы никогда не будем. Я хотела отдать ей свою, но сэа Фурсэя увидела нас и наказала Лори. — Кендра сжала малышку Лори в объятиях и погладила ее по голове. В этот момент на стол поставили наш обед и, после моего одобрительного кивка, девчушки принялись за еду. Было видно, что они сильно голодны, но старались соблюдать приличия и не набрасываться на тарелки как дикие звери.

А мне кусок в горло не лез. Я смотрела на этих двух сестренок и видела нас с Дианой. Такие же одинокие, и кроме друг друга никому не нужные. Рядом вздыхала Мартина, еле сдерживая слезы. Посмотрев друг на друга, мы единогласно приняли решение.

— Сэа Мартина, я попрошу вас подать заявление в местные органы правопорядка и к трем пополудни прибыть вместе с их представителем в приют.

— Нельзя этого делать! — глаза Кендры тревожно блестели. — Иногда к нам заходят жандармы, но ничего не происходит. Сэа Фурсэя лишь разговаривает с ними в своем кабинете и они уходят.

Значит явно имеет дело преступный сговор с наличием взяток.

— Что ж, тогда нужно пригласить еще одно третье лицо, чтобы задокументировать противоправные действия. Сэа Мартина, необходимо еще будет пригласить представителя местного министерства. Для ускорения процесса, упомяните мое имя в качестве заявителя. Мы будем ждать вас в приюте.

Получив поручения, Мартина тут же спохватилась и выбежала на улицу. Девчонки ошеломленно смотрели ей вслед, а я продумывала дальнейшие действия.

После быстрой трапезы, довольные и немного расслабленные сестры повели меня в приют. Мы решили зайти с черного хода. На заднем дворе нас встретили старые потрепанные качели и одинокая песочница практически без песка. На бельевой веревке выстиранное, но такое прохудившееся постельное белье. Во дворе ни души. Тихонько войдя в маленькое покосившееся здание, я ужаснулась масштабам трагедии. Внутри помещение было похоже на заброшенную псих. больницу. Обшарпанные стены, двери сорваны. Кроме узких кроватей в комнатах ничего нет. Две более менее нормальные двери вели в кладовую с продуктами и кабинет горе-начальницы. Как и следовало предполагать, кладовая была заперта, а вот кабинет был открыт. Кендра посмотрела в замочную скважину и кивнула в знак отсутствия хозяйки. Тихонько пройдя в помещение, я обомлела. Резкая смена трущоб на роскошный кабинет поразил даже меня. Зеленые бархатные стены, мягкая дорогая мебель, массивный рабочий стол… было видно невооруженным взглядом куда уходят выделяемые средства короны. Быстро оглядев рабочее место, я поняла, что улики взяточничества здесь не найти. Припоминая собственный приют, я начала осматривать помещение. Над камином была смонтирована небольшая этажерка. Взгляд отметил, что она была слишком широкой. Нащупав сбоку небольшой рычажок, из этажерки с хлопком выдвинулся потайной ящик. В нем я обнаружила несколько мешочков с монетами, какие-то драгоценности и книгу учета расходов и доходов приюта. Мельком взглянув на страницы, невооруженным взглядом были заметны нецелевые расходы. Положив все имеющееся из ящика на стол, я выглянула в окно. Рядом со входом в приют стояла дородная женщина с неприязненным взглядом и мужчина в форме. Судя по настенным часам, ожидаемые жандарм и местный чиновник должны будут приехать лишь через час. И то может быть.

Мы с девочками вышли тем же проходом и, обогнув улицу, встретились лицом к лицу с кошмаром местной ребятни.

— Сэа Фурсэя, у меня к вам разговор. — оба заговорщика повернулись в мою сторону и недоуменно посмотрели. Взгляд женщины опустился ниже и впился клешнями в две худенькие фигурки за моей спиной.

— Если эти две безмозглые проходимки что-то вам сделали, то я немедленно накажу их розгами! — после этой фразы сестры напряглись и попытались еще больше спрятаться за моей спиной. А во мне вскипал гнев. Я готова была взять розгу и самостоятельно отхлестать Фурсэю.

— Потрудитесь объяснить, почему руки малышки Лори все изранены? Почему бедные дети ходят просят милостыню? Почему они голодают? И самый важный вопрос: кто за все это ответит?

— Здесь произошла какая-то ошибка, уважаемая дэа. Я лично проверял приют, в котором соблюдаются все правила и ничего вышеуказанного вами не происходит. По-видимому, эти дети сбежали, и в данный момент живут на улице. — жандарм говорил со мной, как с маленьким ребенком, убеждая бросить это дело и уйти восвояси. Не успела я накинуться и на него тоже, как за углом послышался топот копыт, а затем перед нами предстал целый табун местного самоуправления. Во главе всего этого люда ехал принц собственной персоной на, естественно, белом вороном коне. Чуть дальше, в окружении многочисленных всадников, ехала карета, из которой с победной улыбкой выглядывала Мартина. И как так умудрилась прислать так быстро половину жандармерии и министерства, ума не приложу. В этот момент лица моих собеседников вытянулись и в глазах заплескался страх и раболепие. По команде принца, несколько жандармов и министров оккупировали территорию приюта. Из соседних улиц подходили случайные прохожие, сбегались приютские детишки. Роберт с Мартиной подошли к нашей компании и строго спросил:

— В отдел министерства поступила жалоба от уважаемой Алексис дэа Велингтон, по причине хищения государственных средств из приюта, а также о незаконном обращении с детьми. Дэа Алексис, вы не отказываетесь от своих слов? — с этими словами он посмотрел на меня и его взгляд на миг потеплел.

— Ни в коем случае, Ваше Высочество. В данном приюте имеет место издевательство над детьми. Их не кормят, не моют, избивают и требуют собирать милостыню. Я прошу вас разобраться в данном вопросе. Я также сомневаюсь в компетенции некоторых лиц жандармерии, которые якобы ведут наблюдение за приютом и никаких нарушений не выявили. После моей тирады, мы с принцем перевели взгляд на жандарма. Данный экземпляр покраснел, потом побледнел и начал заикаясь пытаться что-то произнести. В этот момент из приюта вышел представитель от жандармов и доложил:

— На рабочем столе управляющей найдены книги учета, в которых отражены незаконные денежные махинации. Также изъяты денежные накопления в размере трех тысяч золотыми.

У Фурсэи дергался глаз, тряслись руки, но сделать она ничего не могла. Под нашими пристальными взглядами, обоих заговорщиков заключили под стражу до полного разбирательства. Роберт вошел в здание, слушая дальнейший доклад жандарма, а ко мне подошла Мартина.

— Как у вас это получилось, сэа Мартина?

— Полагаю, это все вы. Когда я подавала заявление в министерстве, мимо проходил Его Высочество с кучей министров. Едва он услышал кто именно выступает заявителем, немедленно собрал мини армию и выдвинулся сюда. — Мартина счастливо улыбнулась и лукаво посмотрела на меня.

Пока была суета, к нам подошел один из жандармов, снял показания и выразил благодарность за помощь следствию. Оказалось, что Фурсэя проворачивала махинации не без поддержки местного жандарма. Приходилось ежемесячно отстегивать последнему кругленькую сумму, зато проверки приют объезжали стороной. Управляющая поувольняла всех нянек, кухарок и прочих рабочих, их деньги прикарманивала, а всю работу выполняли за бесплатно сами дети. В приюте были даже груднички, за которыми ухаживали старшие.

Роберт вышел к нам с хмурым задумчивым видом.

— Ваше Высочество, что теперь будет с детьми? — я посмотрела на Роберта в ожидании закусив губу. Он вскинул взгляд и замер, пристально следя за этой самой губой. Потом немного встряхнулся и ответил:

— Детей разделят и отправят в другие приюты. В ближайшее время подыщут подходящих работников, приведут в порядок здание и можно будет вновь открывать приют.

Дети за моей спиной сжались еще сильнее. Их страх возможного разлучения передался и мне. Не успев возразить, слово сказала Мартина.

— Ваше Высочество, если вы не возражаете, я бы хотела устроиться в приют на любую должность и остаться здесь с детьми. Боюсь новости о разлучении мало кого обрадуют.

Мы с Мартиной жалобными глазами посмотрели на принца. Выискав в моем взгляде одобрение, Роберт согласился взять Мартину на испытательный срок. После отдачи необходимых указаний, принц предложил проводить меня к замку. Я крепко обняла сестер и Мартину, села в карету и, сморгнув набежавшие слезы, помахала всем детям, облепившим Мартину со всех сторон. За моей спиной открылась дверь и напротив меня приземлился Роберт. Карета медленно начала удаляться в сторону дворца.

Загрузка...