Глава II. Апрель, понедельник

Предсказание невменяемого Игната сбылось. Стена возле бокового входа в префектуру была исписана ругательствами. «Поганки» — это было самое пристойное.

На двери чернело горелое пятно. В окне — это было окно первого от входа кабинета — кривыми зубьями торчали осколки выбитого стекла.

Дверь в первый кабинет была закрыта, и в коридоре было ещё темнее. Во втором кабинете находились двое. Карапчевский со сложенными куполом пальцами вышагивал в узком пространстве между столами, а какой-то усатый толстяк в костюме и галстуке тихо сидел на месте Дианы и просматривал бумаги. Карапчевский метнулся ко мне и пожал руку.

— Уже слышали, да? — спросил он. — Ну, какие же они подонки!

Углы его губ от волнения ещё больше загибались вниз.

— Ничего не слышал, — сказал я. — Что произошло? Там такой разгром.

— Вы не слышали новости?

— Я же после учёбы, а потом сразу сюда.

— Диана в госпитале, — сказал Карапчевский и поморщился, как от боли. — Сегодня утром пришла раньше всех. Вандалы писали свои гадости на стене и жгли дверь. Она их спугнула, потом зашла в ту комнату. Они бросили камень в окно.

— Что с ней? Они в неё попали?

— Она запнулась, упала и ударилась головой об угол тумбочки. Сотрясение мозга. Вызвала неотложку и потом отключилась. Вы подумайте, сама успела вызвать неотложку!.. Это я виноват. Ведь мог прийти пораньше.

— Не говори ерунды, — сказал толстяк. — Ты ведь не развлекался. Скажи ещё, что я виноват. Мы все знаем, кто виноват.

Карапчевский представил меня толстяку, а толстяка — мне.

— Это Никита Максимович, мой брат, — сказал он.

Никита Максимович привстал, чтобы пожать мне руку. Он был настоящий великан. Не только толстый, широкий, с шарообразным животом, с двойным подбородком, но ещё и высокий, широкоплечий, с могучей, выкаченной вперёд нижней челюстью. Тесный кабинетик, уставленный шкафами, был ему не по размеру.

Низкорослый, жилистый Карапчевский казался рядом с ним пигмеем. Как будто для того, чтобы объяснить эту разницу, Никита Максимович уточнил:

— Двоюродный брат, двоюродный.

— Один из основателей Инткома, — сказал Карапчевский.

— Ты преувеличиваешь мою роль, Саша, — сказал Никита Максимович. — У комитета только один основатель.

Его лицо показалось мне знакомым. Я ведь видел его субботу. В холле префектуры, среди других мужчин в пальто. Ведь он одновременно был чиновником префектуры. Он меня, что не удивительно, не узнал. Но почему я его не узнал?

Никита Карапчевский — второй человек в Инткоме, правая рука своего знаменитого брата. Его называли «Бульдог интеграции». Непонятно было, чего больше в этом прозвище — уважения или насмешки.

— А почему общественный помощник? — сказал он. — Бескорыстие — это хорошо, но надо и материально поддерживать своих соратников.

— Никита, кому ты это говоришь? — сказал Карапчевский. — Ты же знаешь, как у нас с деньгами. Тем более Иван — студент, ему не привыкать к спартанским условиям.

— Да не надо, — вставил я.

— Надо, надо, — сказал Никита Максимович и мне, и Карапчевскому. — Сделаем так: выделим Ивану часть из моего жалованья. Никакие возражения не принимаются. Всё равно я получаю вдвое больше, чем мне нужно.

— Отличная мысль, Никита! — сказал Карапчевский. — Почему я сам не додумался? Может, тогда из моего?..

— Нет, только из моего, — сказал Никита Максимович. — Ты и так оплачиваешь все расходы комитета. Оставь на мороженое для Лизы. А у меня ещё хватит на двух-трёх помощников.

Я не знал, что сказать. Меня взяли сюда без всякого опыта, без всяких знаний. Теперь ещё и деньги будут давать. За что?

Никита Максимович сказал, какие нужны документы. Я пообещал принести в следующий раз.

— Если бы все трудности так легко разрешались, — сказал Карапчевский. — Ведь с утра ждём полицию. А они не торопятся. И уйти никуда нельзя, и здесь мне делать нечего.

Никита Максимович наблюдал за ним и слегка покачивал головой.

Зазвонил телефон. Никита Максимович был ближе к аппарату. Он поднял трубку.

— Слушаю! — сказал он.

После паузы он передал трубку Карапчевскому, большим пальцем показывая в глубь здания.

Карапчевский, кажется, расшифровал знак своего брата и взял трубку. Он слушал собеседника и нетерпеливо кивал, потом возмущённо сказал: «До сих пор никого нет!» После ещё одной серии кивков он коротко сказал: «Сейчас», — и повесил трубку.

— Никита, ты жди полицию и звони им каждые полчаса, — сказал он. — Ещё позвони наместнику. Хоть сегодня он меня примет? А я схожу в гости к префекту. Он, видите ли, ужасно расстроен. Где у нас отчёт о воде?

Никита Максимович передал ему те бумаги, которые просматривал. Карапчевский потряс бумагами.

— Нет, ты видел? Полгода назад всё было отлично, когда эти, — он ткнул пальцем в ту же сторону, что и Никита Максимович, — проводили анализы.

Карапчевский нашёл пустую папку, шлёпнул в неё стопку бумаг и засунул папку в портфель. Я почувствовал себя лишним. Карапчевский оглядел меня и сказал:

— Вы, Иван, пойдёте со мной.

Он подхватил пальто и шарф и махнул рукой, чтобы я двигал за ним. У входа он остановился и полюбовался на художества вандалов.

— Иван, — сказал Карапчевский, — у вас сегодня одна задача: смотреть и думать. Больше ничего делать не надо. Смотрите и думайте. В конце дня поделитесь размышлениями.

Я пообещал, что буду стараться.

* * *

В приёмной префекта нас встретила молодая женщина в юбочном костюме. С её лица кто-то стёр ластиком все черты, а потом заново нарисовал ровненькие глаза, брови, губы. Она провела нас в кабинет.

За креслом префекта висел поясной портрет первого консула. Лицо первого консула было бесстрастно. Префект вышел из-за своего Т-образного стола, чтобы поприветствовать Карапчевского. Мне он только коротко кивнул.

Мы сели за стол. Префект — с одной стороны, мы с Карапчевским — с другой. На столе стояла сделанная из слоистого драгоценного камня карандашница в виде пирамиды Джосера. На галстуке префекта красовалась булавка в виде скарабея.

Префект расспросил об утреннем происшествии. Карапчевский рассказал о вандалах. Префект слушал рассказ Карапчевского и ни на миг не отрывал от него заинтересованного взгляда. Казалось, он даже ни разу не моргнул.

— Всё это очень плохо, — сказал префект. — Думаю, вам стоит идти не в полицию, а в секретную службу. Терроризм — это по их части. В следующий раз в окно полетят не камни, а гранаты.

— Вот именно, гранаты, — сказал Карапчевский. — Но вам-то ничего не грозит. Хорошо, что нас подальше отселили.

— Если вам что-то грозит, то и нам грозит, — сказал префект. — Насчёт вашего старого помещения. Через неделю ремонт закончится, и сможете обратно переезжать. Вы уж извините, что ремонт так затянулся. Мы делали его на городские средства, а у нас ведь не так много денег, как у вас. Всё-таки особая строка в государственном бюджете.

— Самая особая, — сказал Карапчевский. — Но вообще я не только за этим сюда пришёл. Во-первых, мост…

— Простите, это сразу не ко мне, — перебил префект. — Это к наместнику. Он обещал дать деньги.

— И наместнику много раз говорил.

— Давайте говорить вместе. Ведь я с вами полностью согласен. Но город просто не потянет такое строительство.

Карапчевский достал папку и положил её перед префектом.

— Тогда во-вторых. Надеюсь, это вы потянете.

— Что это? — спросил префект, не притрагиваясь к папке.

— Почитайте.

Префект неохотно раскрыл папку, полистал желтоватые листы, отложил их и спросил:

— Это про воду? Вам лучше в водное управление.

— Это отчёт о санитарном состоянии воды на Островах. Анализы проведены кафедрой гидрологии Новоергинского университета.

— А какое они имеют отношение к нам?

— Самое прямое. Они изучают воду. Здесь есть все данные. Количество вредных веществ превышено в десятки раз. Посмотрите на количество фекальных бактерий. Это питьевая вода из колодцев. Они её пьют.

— Я понимаю, это плохо. Но при чём здесь новоергинцы? Ведь мы почти десять лет сами проводили анализы…

— И по вашим данным всё было отлично, — перебил Карапчевский. — А когда я попросил независимых специалистов, то оказалось, что вода на Островах — это дерьмо в прямом смысле слова.

Префект нахмурился.

— Это очень плохо, — сказал он. — С этим я обязательно разберусь. Если мы не знаем, что происходит на Островах, то мы не знаем, что происходит во всём городе. Спасибо, Александр Дмитриевич, что проинформировали. Я лично поеду в водное управление. Если это соответствует действительности, то виновные пойдут под суд. Вы можете оставить мне этот отчёт?

— Он ваш, — сказал Карапчевский.

Он толкнул папку так, что она чуть не въехала в грудь префекта. Префект подхватил папку и отодвинул.

— У вас ещё что-то? А то я прямо сейчас поехал бы в водное управление.

— Ещё кое-что, — сказал Карапчевский. — Вы знаете, что происходит в Первой гимназии?

— Рассказывайте, — сказал префект. — Похоже, меня на один день включили в состав Интеграционного комитета.

— Восемь лет назад вы просились в состав Инткома. Помните?

— И не жалею, что просился. Я вас всегда поддерживал. Но пришлось выбирать между городом и интеграционным движением. Вы не считаете меня предателем за то, что я выбрал город?

— Нет, конечно. Потом многие выбрали себе другие занятия. Но были и есть те, которые выбирают интеграцию.

— Никита Максимович?

— Да. Или вот, например, Иван. — Карапчевский показал на меня, как на экспонат выставки. — Студент второго курса, отличник, профессора его хвалят, а он ещё находит время, чтобы у нас работать. Это наш новый сотрудник.

Префект перевёл на меня немигающие глаза.

— Очень хорошо, — сказал он. — Значит, молодёжь тоже понимает важность вашей работы. Так что с гимназией?

— Первая образцовая гимназия на прошлой неделе из совместной превратилась в раздельную, — сказал Карапчевский. — Я узнал об этом только вчера. Семнадцать детей-кхандов были исключены. Напомню, это была последняя в городе совместная гимназия. Сначала кхандов изгнали из Пединститута, теперь из гимназий. Это перечёркивает всё, что я делал здесь в течение девяти лет.

— Вы как будто обвиняете меня? — сказал префект. — Внутренние уставы гимназий, тем более Пединститута не зависят от городских властей. По закону об интеграционном эксперименте, само учебное заведение решает, быть ему раздельным или совместным. Вы ведь сами писали этот закон. Директора гимназий в соответствии с ним делают свой выбор. Почему они делают такой выбор, а не другой — это вопрос к ним. У меня дети учились в совместной гимназии, я как отец был полностью за.

— Значит, вы не можете повлиять на директора? — спросил Карапчевский.

— Поверьте, у директора больше возможностей повлиять на меня, чем у меня — на него. Попробуй я только, ваши же друзья-газетчики с радостью напишут, что префект превысил свои полномочия. Поезжайте к директору и спросите с него сами. Мы, городские власти, сделали, что могли. Вы говорите, что Первая гимназия — последняя совместная. Но мы построили на Островах прекрасную гимназию, совместную и своего рода тоже образцовую. Я лично ей горжусь как большим достижением нашего города.

— Она раздельная, а не совместная.

— Она всё-таки совместная, — мягко возразил префект. — Но, увы, на Островах живут только кханды. Почему-то.

— Ваша гимназия — тоже дифференциация, — сказал Карапчевский.

Префект дотронулся до булавки-скарабея.

— Александр Дмитриевич, я все эти годы вам помогал, — сказал он, — и теперь вы причисляете меня к дифференциаторам. Странная благодарность.

Карапчевский посмотрел на портрет первого консула. Префект тоже посмотрел на портрет первого консула. Что-то было в их взглядах такое, что я не могу описать.

Префект встал, подошёл к селектору и попросил у секретарши принести что-нибудь попить. Как только он закончил говорить с ней, сразу же открылась дверь и вошла молодая женщина с нарисованным лицом. Она поставила на стол поднос и вышла. На подносе, в трёх запотевших высоких стаканах пузырилась минеральная вода.

— По-моему, надо освежиться, — сказал префект.

Он кончиками пальцев поднёс стакан ко рту и сделал маленький глоток. Карапчевский к своему стакану не притронулся. Мне, честно говоря, сильно хотелось пить, но я себя пересилил.

— Значит, больше вопросов ко мне нет? — спросил префект и поставил стакан на место.

Стакан даже не звякнул.

После недолгого прощания мы вышли. Карапчевский молча шёл по улице. Он как будто забыл обо мне.

В Инткоме Карапчевский налил воду из чайника в стакан и одним глотком выдул целый стакан. Я последовал его примеру. От Никиты Максимовича мы узнали, что полиции ещё не было и что наместник сегодня снова не может принять Карапчевского, потому что он снова в отъезде.

— Зато первый зам примет, — сказал Никита Максимович.

— Хоть кто-то, — сказал Карапчевский. — Тогда я сейчас в Дом наместника, а потом — в гимназию. А тебе придётся сидеть здесь, Никита.

Никита Максимович пожал плечами. Было забавно наблюдать, как этот великан смиренно подчиняется Карапчевскому. Я был уверен, что он не двинется с места, пока Карапчевский не разрешит. «Бульдог интеграции». Нет, это не насмешка, это уважение и почтение.

— А мне с вами? — спросил я.

— Конечно! — сказал Карапчевский. — Помните, что я говорил? Смотрите и думайте.

* * *

В Доме наместника я тоже раньше никогда не был. Коридоры здесь как будто продолжали коридоры префектуры. Те же дорожки на полу. Те же высокие потолки. Та же лепнина на стенах. Те же лестницы с широкими деревянными поручнями, которые нельзя было обхватить. Та же женщина с нарисованным лицом — только в два раза старше. Тот же портрет первого консула — только не поясной, а в полный рост.

Первый заместитель наместника встретил Карапчевского так же радушно, как и префект. Мне он точно так же едва кивнул. Я не обижался на такое презрительное отношение. Эти люди в моей иерархии стояли намного ниже Карапчевского. Доверие Карапчевского для меня было важнее.

Мы прошли мимо огромных напольных часов в виде пирамиды и сели за такой же, как у префекта, Т-образный стол.

— Очень жаль, что наместник уехал, — сказал первый заместитель.

Он производил впечатление сонного человека: полуприкрытые веки, вялая улыбка.

— Мне тоже очень жаль, — сказал Карапчевский. — А когда я смогу его застать?

— Александр Дмитриевич, может, я чем-то помогу? Многого не обещаю, но всё, что в моей власти…

— Мост, — коротко сказал Карапчевский.

— Какой мост?

— Мост через реку Ергу. Сколько можно ездить на пароме? Город с этим связываться не хочет — дорого. Наместник обещал ещё пять лет назад, что мост будет.

— Обязательно будет. Строительство начнётся в следующем году. Да вы сами зайдите в провинциальное строительное управление, там всё подробно разъяснят.

— Не ожидал. Столько лет тянули, тянули.

— Тянули, тянули и вытянули, — весело сказал первый зам. — Меня и самого это волновало. Я же потомственный строитель. Я полгорода застроил. Действительно, смешно, что в нашем мегаполисе приходится использовать паром, как в глуши. Ещё чем могу помочь?

— Я бы хотел побывать на Карском полуострове.

— Пожалуйста! Обеспечим хоть завтра.

— Ловлю на слове.

— Хоть завтра, хоть через неделю, хоть каждую неделю, когда хотите. У руководителя Интеграционного комитета есть свои привилегии. Вы хотите на буровые?

— Да, буровые, трубопровод. Но для начала — природный резерват на Юраке.

Мне показалось знакомым это название — Юрак. Что-то из учебника географии.

— Это ведь совсем другая область, — сказал первый зам. — Или вы теперь и медведей защищаете?

— Там используется труд кхандов. Хотел проверить, нет ли нарушений закона.

— Вы везде видите нарушения. На Юраке нет и не может быть нарушений. Группа академиков заявила, что в этом месте устраивать резерват нельзя. Наши биологи утверждают, что обязательно нужно. Пока мы заморозили организацию на неопредёленный срок. Знаете, эти великие умы нас совсем измучили. И деньги есть, и желание, а вот такая заминка.

— Значит, мне там нечего делать, — сказал Карапчевский. — Тогда только буровые.

— Принято, — сказал первый зам. — Вот видите, как всё просто. Зачем по каждой мелочи беспокоить наместника?

— Такая у меня работа, — сказал Карапчевский. — Беспокоить.

— Если не возражаете, я сам с удовольствием с вами слетаю.

— Не возражаю, конечно.

— Север — наша молодость! — сказал первый зам. Его веки поднялись, глаза засверкали. — Вы не застали той воистину грандиозной эпохи. Вам не понять. Я же полсевера застроил!..

Выйдя из Дома наместника, мы пешком направились к Первой гимназии.

— Молодость он вспомнил… — пробормотал Карапчевский, но продолжать не стал.

* * *

Двухэтажная гимназия была выкрашена в яркие бело-синие цвета. От шума улиц её отгораживал знаменитый парк, где Майя и Наташа провели детские годы. На постаменте у ворот высился знаменитый глобус, о котором Майя и Наташа прожужжали мне все уши. Сам глобус давно потемнел, позеленел, но оба полюса сверкали от постоянных прикосновений.

Карапчевский остановился у глобуса и задумчиво погладил южный полюс. Потом встал на цыпочки и дотянулся до северного. Он оглянулся на меня и подмигнул. Я не стал гладить полюса. Эта примета работала только для гимназистов и выпускников.

Внутри царила тишина — шёл урок. На первом этаже стояли бюсты великих учёных, писателей, военачальников, педагогов. В конце ряда был стенд, где находились кубки, вымпелы, грамоты. На втором этаже все стены были увешаны детскими рисунками — от каракулей малышей до почти профессиональных работ — и фотографиями из гимназической жизни. Я пробегал по фотографиям взглядом и не находил ни одного кхандского лица.

В кабинете директора нас тоже встретила секретарша. Она сказала, что директор сейчас на уроке, а урок закончится через десять минут.

Карапчевский сел на диванчик, откинулся на спинку и закрыл глаза. Я стоял рядом, опираясь о подоконник.

Скоро раздался звонок. Карапчевский дёрнул головой и открыл глаза.

Всё здание одновременно охватил гул. Коридор заполнила толпа мальчиков и девочек в бело-синих галстуках, похожих на легионерские.

Поверх этой толпы плыл пожилой, седовласый господин в очках. Он успевал одновременно отвечать на десятки «здрасьте» и разговаривать с какой-то женщиной. Он заметил Карапчевского и что-то сказал собеседнице. Та посмотрела на нас и ушла. Седовласый поздоровался. Карапчевский быстро нас познакомил. Это был директор гимназии — не менее знаменитый, чем глобус.

— Очень рад, что не забываете свой второй дом, — сказал директор, по-старчески сопя носом.

— Я к вам ругаться, — сказал Карапчевский.

Директор нахмурил густые седые брови и пригласил нас в кабинет. Кабинет тоже был увешан фотографиями и детскими рисунками. За директорским креслом висела фотография: директор и первый консул стоят рядом с глобусом и жмут друг другу руки.

— Я знаю, из-за чего вы хотите ругаться, — сказал директор. — Не стану увиливать, я с себя вины не снимаю. Но один в поле не воин.

— Раньше вы были воином, — сказал Карапчевский.

— Саша, всё меняется, — учительским тоном сказал директор. — Времена меняются…

— И мы меняемся вместе с ними, — закончил Карапчевский. — Как же это произошло, Виталий Петрович? Я только на вас и надеялся. Ведь вы с самого начала были за меня. А теперь я теряю самых верных сторонников.

— Я и теперь за вас. Но я не могу, когда все давят. Учителя, родители, управление образования.

— Кто давит? Назовите имена, должности. Мы будем разбираться с ними.

— Боюсь, вы не понимаете. Нет никакой гидры, которой вы можете отрубить головы и тем самым восстановить справедливость. Иначе вам придётся рубить головы всем.

— Непонятная метафора.

— Не притворяйтесь дураком, у вас это плохо получается. Вспомните, как наша гимназия стала совместной. Это не моя воля, такие вопросы решает родительский комитет. Один родитель предложил, а остальные поддержали. И учителя были с ними. Теперь другой родитель предложил сделать гимназию раздельной, а остальные снова поддержали. И учителя с ними.

— А родители-кханды, — сказал Карапчевский. — Они тоже поддержали?

— Они промолчали, — мрачно произнёс директор.

— А вы их спрашивали?

— Спрашивали. Я разговаривал с каждым. Я просил их выступить. Хотя бы для соблюдения процедуры. Мне отвечали: нам это не нужно. На последнее собрание кханды вообще не явились.

— А дети? — спросил Карапчевский. — Где ваша хвалёная детская демократия? Девять лет они учились вместе, а теперь предали своих товарищей. Этому вы их учите?

Лицо директора помрачнело ещё больше. Переход на детей ему не понравился.

— Давайте не перекладывать взрослые проблемы на детские плечи. Мне хватает того, что родители прикрываются заботой о детях. Предательство? У меня в двенадцатом классе мальчики подрались из-за этого. Я не хочу, чтобы среди них началась гражданская война.

— Она уже идёт много лет, — сказал Карапчевский. — Вы вырастили новое поколение людей, поколение интеграторов. Теперь, когда они повзрослели и хотят высказаться, вы говорите: они дети, пусть играют в игрушки. Вот мой новый сотрудник Иван — тоже недавний гимназист, теперь студент. Ему вы тоже посоветуете играть в игрушки?

— И студенту невредно иногда поиграть, — миролюбиво сказал директор. — Как вы относитесь к игровым автоматам, Иван?

Я вспомнил, что недавно просадил всю мелочь, когда пытался достать плюшевого мишку для Майи.

— Родители, дети… — сказал Карапчевский. — Но какова ваша роль? Раньше вы имели влияние в этих стенах. Ваше слово теперь ничего не стоит?

— Стоит, Саша, — сказал директор. — Стоит. Когда оно не противоречит общему мнению.

— Почему я узнаю об этом самым последним?

— Потому что вы бы ничего не сумели исправить. Потому что вас бы и слушать не стали.

— Я хочу, чтобы меня выслушали, — сказал Карапчевский. — Соберите родительский совет, и я попробую их переубедить.

Директор засопел носом, как насос.

— Я предупредил… — глухо сказал он. — Я предупредил, что уволюсь, если решение будет принято. Решение принято.

Он с трудом поднялся из-за стола и подошёл к окну. Заложив руки назад, он долго смотрел во двор. Слышалось только сопение. Карапчевский подошёл к директору и с тревогой заглянул в его лицо. Директор снял очки. Карапчевский махнул рукой, чтобы я уходил.

Перемена кончилась. В коридоре никого не было. На подоконнике лежала забытая кем-то — или нарочно оставленная? — книга «Чёрная земля фараонов». Старая книга, но издание прошлогоднее.

Из-за угла показались двое мальчишек из шестого или седьмого класса. Они неспешно подошли ко мне. Один — тот, что пониже, — смело сказал:

— Здравствуйте! Вы новый учитель?

— Нет, — ответил я.

Мальчишки не отходили.

— Уроки прогуливаете? — спросил я.

— Не прогуливаем, — серьёзно ответил тот, что пониже. — У нас учитель заболел. Остальные в библиотеке, а мы тут.

Второй — тот, что повыше, — откинул чёлку со лба. Кончики волос были опалены огнём.

— Слушай, что это у вас у всех за галстуки? — спросил я.

— Это символ нашей гимназии, — ответил тот, что пониже.

Мальчишки всё не уходили.

— Нравится вам тут учиться? — спросил я, чтобы что-нибудь спросить.

— Очень нравится, — сказал тот, что пониже.

Он засиял от гордости. Тот, что повыше, презрительно фыркнул. Он оставался на месте только ради приятеля.

— А у вас в классе есть кханды? — спросил я.

Тот, что пониже, перестал сиять. В его взгляде мелькнуло подозрение. Тот, что повыше, опять дёрнул головой и отвернулся. Как будто ему было противно слушать меня и просто находиться рядом.

— Пошли уже! — сказал он приятелю, но смотря в другую сторону.

— До свидания, — тихо сказал тот, что пониже.

— До свидания, — сказал я.

Когда они уходили, тот, что пониже, прихватил «Чёрную землю фараонов».

* * *

Карапчевский не раскрывал, чем закончилась встреча с директором. Мы шли тем же путём, которым я шёл в субботу с Артёмом, Майей и Денисом. Карапчевский смотрел вперёд. Он высоко задрал голову, лицо его было угрюмо.

Я устал — не от ходьбы, конечно, а от постоянных встреч с новыми людьми. Давно у меня не было такого насыщенного событиями дня.

В аллее у театра Карапчевский сел на скамейку и сказал:

— Вам, Иван, сегодня никуда идти не надо?

— Вроде нет.

— Тогда посидим здесь немного, а то голова раскалывается.

Я сел рядом. На афишной тумбе краснели огромные буквы «Антоний и Клеопатра».

— Александр Дмитриевич, — сказал я, — я так и не понял, какие у меня обязанности.

— Я ведь уже говорил: смотреть и думать. Мне нужен свежий взгляд на то, что происходит. Вот прошёл день. Какие ваши мысли? Что вы думаете о том, что видели?

— Может, я ошибаюсь… — сказал я.

— Человеку свойственно ошибаться, как заметил бы Виталий Петрович, — сказал Карапчевский. — Выкладывайте.

— Префект и этот… первый зам… — Я подыскивал слова. — Мутные они какие-то. Вроде бы хотят помочь, а сами… Не верю я им.

— Почему? — спросил Карапчевский.

Он ждал того самого слова. И дождался.

— Дифферы они, — сказал я. — Извините… Дифференциаторы.

— А Виталий Петрович? — спросил Карапчевский.

— Он, конечно, интегратор! — сказал я. — Но он же ничего не сможет сделать. Он уже старый и слабый.

— Старый и слабый, — сказал Карапчевский. — Слабый и больной. Как и я.

Он что-то обдумывал.

— Ладно, — сказал он бодрым голосом. — Мы пока не сдаёмся. Делай, что должно, и будь, что будет. Так ведь?

— Так, — ответил я, хотя фраза показалась мне не вполне логичной.

— Пора расходиться, — сказал Карапчевский. — Поеду-ка я, навещу Диану.

Меня он не звал, а я не просился. Я подумал, что теперь можно забежать в библиотеку.

Мимо нас, по направлению к театральной кассе прошагали три девушки. Я проводил их взглядом — мне показалось, что я увидел среди них Майю. Но ни одна из них не дотягивала до Майи — ни фигурой, ни лицом. Все три были страшными. А судя по глупому хихиканью — ещё и дурами.

Карапчевский по-своему понял мой взгляд и усмехнулся.

Загрузка...