Глава 5

Этот уик-энд не был похож не все остальные. После оживленных серых улиц большого города, задымленных выхлопами сотен тысяч автомобилей, здесь на девственно чистой природе, дышалось так легко, что я не удержалась и спустилась во двор.

Великолепно вышколенная прислуга, предки большинства из которой, служили здесь веками, старалась не часто попадаться на глаза. Тем не менее, я была уверена, что все получили чёткие инструкции от Стивена, не спускать с меня глаз.

Побродив среди розовых кустов, я присела отдохнуть на одной и низеньких аккуратно расставленных в саду скамеечек, когда услышала странный разговор между нашей экономкой и совершенно незнакомой женщиной. Не видя меня, они остановились возле небольшой пристройки, в которой садовник хранил свои инструменты: газонокосилки, лопаты, грабли, поливочные шланги, секаторы.

Я не собиралась подслушивать. Честно. Просто вторая дама была несколько шумноватой. Будто получая удовольствие от звучания собственного голоса, она и не думала его приглушать. В результате каждая произнесённая ею фраза, беспрепятственно долетала до моего укрытия. Не желая становиться невольной участницей их беседы, я собиралась вернуться в дом, но потом, я услышала такое, отчего мгновенно превратилась в слух, теперь уже и сама стараясь не упустить ни слова.

– Ну, как вам новые хозяева? Очередные выскочки, не обладающие ни тактом, ни воспитанием?

– Ну, что вы, Шарлотта. Они очень любезные молодые люди. Поверьте, очень спокойные и без каких-либо капризов.

– Спокойные?! Ха, поглядим на их выдержку, когда им придётся нос к носу столкнуться с дьяволом из проклятого портрета!

"О чём это они? О каком, именно, портрете говорят?" Чего-чего, а в замке их была целая галерея.

– Да ну вас, Шарлотта. Вечно вы выдумываете какие-то небылицы. У нас, Слава Богу, уже давно не происходило ничего странного. Будем надеяться, что и на этот раз обойдётся.

– Ну, не знаю, Юджиния. Не знаю. А что, молодая хозяйка? Какая она?

«Какая любопытная, однако. Спрашивается, ей-то я зачем?»

– Да, как вам сказать? Она, очень воспитанная молодая девушка, но, уж больно странная. Всё время молчит, а в глазах такой страх, будто бы боится всего на свете. Думается мне, она не здорова, так как молодой хозяин лично попросил приглядывать за ней, и ни в коем случае не оставлять одну. А, ещё… Вы знаете, Шарлотта, эти её странные крики…

– Какие крики? – Голос сплетницы зазвенел от любопытства, в ожидании скандальных подробностей.

– Мы и сами толком ничего не смогли понять. Да, только посреди ночи она так закричала… Я думала, сердце у бедняжки разорвётся.

– Вот видите, Юджиния. Я же вам говорила! – Торжествующе воскликнула та, кого именовали Шарлоттой. – Наверняка, ночью к ней наведался тот дьявольский граф! – Она уже предвкушала, как вечером расскажет всем эту потрясающую новость. Ох, вот же обзавидуется эта несносная Дебби Коллинз, когда она во всеуслышание поделится шокирующими подробностями.

Впервые за долгое время, мне захотелось улыбнуться от той чудовищной чуши, что несли эти женщины. Бедный портрет. Чем он им не угодил?

Я встала со скамьи, чем тут же привлекла их внимание. Невысокого роста, пухленькая женщина неопределённого возраста в странной шляпке, украшенной желтой искусственной хризантемой, не дав экономке и рта раскрыть, на всех парусах понеслась в мою сторону.

Я прибавила шагу в надежде избежать столкновения с этим локомотивом, но не успела.

– Ах, моя дорогая миссис… простите, не знаю вашего имени, так как мы не были официально представлены друг другу. Я – Шарлотта Донелли. Живу по соседству, и уже давно мечтаю с вами познакомиться.

Очень странная женщина. Не будь она как две капли воды похожа на «миссис Потс» из детского мультфильма, то непременно бы меня напугала.

– Мисс Грейс Харт, – коротко кивнула в ответ я.

– Мисс? – Круглое розовощёкое лицо женщины застыло как у гончей, почуявшей дичь. Я знала таких, как она. В каждом маленьком городке, есть своя такая "миссис Донелли", весь смысл жизни которой был заключён в сплетнях, собираемых ею по крупицам, которыми затем, раздув из них целый шар, с удовольствием делилась с каждым, кто был готов её слушать.

– Да, мы помолвлены с мистером Бенедиктом, но пока не женаты, – просто ответила я, вновь сделав попытку ретироваться.

Но тут она задала вопрос, прямо-таки обескураживший меня:

– Скажите, вы уже видели призрака?

– Кого? – Она смеётся надо мной? Не может же взрослый человек всерьёз верить в подобную чушь.

– Призрака проклятого графа. Он не навещал вас?

Мне отчего-то стало жаль бедный портрет. На дворе двадцать первый век, а умы людей заняты средневековыми суевериями. Поражаясь непонятно откуда возникшему желанию вступиться за несчастное полотно, я ответила:

– Я не боюсь призраков, миссис Донелли. Меня больше пугают живые люди.

– Но, вы кричали мисс… – посчитала своим долгом влезть в разговор миссис Паркер.

– Что ж, это правда. Действительно, закричала, когда услышала, как под полом заскреблась мышь. Я, видите ли, очень боюсь мышей, и, была бы вам крайне признательна, миссис Паркер, если бы вы вместо того, чтобы обсуждать с соседями частную жизнь новых хозяев, вы получше осмотрели углы в моей комнате.

Загрузка...