ГЛАВА ДВЕНАДЦАТАЯ

– Спасибо, что вернулись за мной, – сказал Конрад.

– Мы вернулись не за тобой, – сказал Юкельм.

– Мы вернулись за Варсунгом, – сказал Хьорнур.

Конрад это уже понял, однако ничего не ответил; каждое слово давалось ему с трудом. Он выпил еще воды. В царство скейвенов дварфы отправились без такой роскоши, как еда, довольно и того, что они тащили на себе инструменты, оружие и порох.

После тяжелого и утомительного пути Конрад и дварфы, наконец, добрались до подземных лабиринтов Миденхейма. Несколько раз Конрад падал, не в силах идти дальше, и каждый раз дварфы заставляли его встать, а потом едва ли не на себе перетаскивали через препятствия. Они действовали так, словно кто-то приказал им доставить Конрада, запретив возвращаться без него. Он с ног до головы был покрыт потом, грязью и кровью; все его тело было в синяках, ссадинах и царапинах, но он был жив, он был свободен и ради этого готов был вынести любые муки и лишения.

Конрад промыл свои раны и смыл с себя кровь и пот. Железный ошейник по-прежнему красовался на шее, а цепь волочилась за ним. Он вспомнил черную цепь, которую видел на шее Вольфа. Тот рассказывал, что носит ее в память о тех днях, что провел в плену, сидя на цепи. А еще он говорил, что скорее умрет, чем позволит захватить себя в плен. Конраду подобная память не требовалась, поэтому Юкельм несколькими точными ударами молотка и зубила избавил его от железного «ожерелья».

– Как это случилось? – спросил его Устнар.

– За несколько секунд, – ответил Конрад, поняв, о чем идет речь. – Выстрел из арбалета. Варсунг не успел ничего понять. Он не мучился. Умер мгновенно. Я прикончил убийцу.

Последнее утверждение было не совсем верным, но, с другой стороны, он сразил множество скейвенов, и среди них вполне мог оказаться убийца Варсунга.

Устнар пристально взглянул ему в лицо, и Конрад выдержал его взгляд.

– Вот что случилось, – сказал он.

Устнар кивнул и молча отошел в угол пещеры. Трое дварфов проводили его взглядом.

– Варсунг – его брат, – сказал Юкельм.

– Но мы вернулись не поэтому, – сказал Хьорнур, – а потому, что Варсунг был нашим товарищем.

Выпив еще воды, Конрад принялся жевать кусок черствого хлеба, размышляя о том, как много времени понадобилось дварфам, чтобы вернуться. Наверное, после стычки в туннеле скейвены всюду расставили часовых, и им пришлось искать обходные пути и даже прокладывать себе дорогу, взрывая скалы.

Конрад был уверен, что сами участники экспедиции Литценрайха вовсе не интересовали. Колдун послал его на смерть, а с ним и остальных. Однако больше всех не повезло Варсунгу.

А может быть, именно Литценрайх предложил ему увести Конрада подальше, тогда как остальные дварфы остались позади?

– Вы достали варп-камень? – спросил Конрад, вспомнив о цели экспедиции.

– Да, – ответил Юкельм.

– Зачем?

– Что – зачем? – не понял его Юкельм.

– Зачем вы это сделали? Зачем работаете на Литценрайха?

– Мы работаем не на Литценрайха, а вместе с ним, – сказал Хьорнур.

– Но вы называете его «хозяин», – сказал Конрад.

– Ему это нравится, – сказал Юкельм.

– Но он командует вами. Он и в самом деле ваш хозяин. Ему нужен варп-камень, а на вас ему наплевать.

– Мы с ним союзники, – сказал Хьорнур. – Мы добываем варп-камень. Литценрайх находит ему применение.

– Нет, он просто вас использует.

– Возможно. Но важен результат.

– Как, например, смерть Варсунга? Это результат?

– Нет, – вступил в разговор Юкельм. – Никто не может жить вечно.

– Особенно если ему не дать ни единого шанса, верно? – сказал Конрад.

– Невозможно предвидеть всё на свете.

Конрад уже начал приходить в себя, а потому рассердился на дварфов. Надо же, как выгораживают Литценрайха. Неужели они не понимают, что служат орудием в его руках?

– Литценрайх хотел, чтобы скейвены меня поймали. Он знал, что они непременно учуют варп-камень, которым от меня пахло, потому что с его помощью он снимал с меня бронзовые доспехи. Я и Варсунг должны были отвлечь на себя скейвенов, пока вы забирали камень. Из-за этого Варсунг погиб. Вы ведь не желали его смерти, не так ли? Поэтому вы и вернулись – думали, что он жив.

– Мы действительно на это надеялись, – пожал плечами Юкельм, – но…

– У нас идет война, – сказал Хьорнур, – как и у вас в Кислеве. – Наверное, историю Конрада дварфы узнали от Литценрайха. – Ты защищал золотодобывающую шахту, а значит, воевал со зверолюдьми. Смерть каждого убитого тобой монстра хотя бы ненадолго задерживала приход Хаоса. Здесь мы занимаемся тем же самым.

Конрад смотрел на дварфов, не веря своим ушам. Да что же это такое, чем околдовал их Литценрайх?

Такого ответа от Юкельма и Хьорнура он не ожидал. Дварфы всегда отличались высокомерием и вспыльчивостью, поэтому, узнав о том, что Варсунга намеренно послали на смерть, превратив его в приманку, они должны были прийти в ярость. Как тяжело воспринял Устнар смерть брата, и что же? А ничего. Двое других дварфов остались к этому совершенно равнодушны, словно колдун поступил вполне добропорядочно.

Они даже не удивились, когда Конрад сказал им, что, должно быть, скейвены были предупреждены об их приходе. И вдруг он понял: дварфы все знали. Они знали о варп-камне и его действии; знали, что тело Конрада пропитано этим камнем; знали, что скейвены распознают его запах.

А Устнар? Неужели и он знал, что, согласно плану Литценрайха, Варсунгу предстояло умереть? Наверное, знал. Знал об этом и сам Варсунг…

Получалось, что единственным членом экспедиции, который ни о чем не догадывался, был он, Конрад.

Неужели так будет продолжаться вечно? Неужели любой скейвен может учуять его за милю? Нужно спросить об этом Литценрайха. Встречаться со скейвенами он больше не намерен. Но если они могут его учуять, значит, сами будут его искать.

Конрад был очень зол на Литценрайха. Тот использовал его, и не только его, но и дварфов. Они об этом знали и все же выполнили свою задачу до конца. Все это не имело никакого смысла, но Конрад уже привык к тому, что логика обычно пасует перед бессмысленностью.

После того как Конрад проспал неисчислимое количество часов и впервые за много дней плотно поел, дварфы повели его дальше, к жилищу волшебника. Охранники открыли двери, и вся компания вступила в главную лабораторию. Литценрайх бросил на Конрада и дварфов беглый взгляд и тут же вернулся к работе – он собирал какой-то медный аппарат.

– Подержи, – сказал он Юкельму, и тот бросился исполнять приказание.

Конрад подошел к волшебнику и встал перед ним. Конечно, Литценрайх знал, что он побывал в плену, и все же упорно не обращал на него внимания. Экспедиция только что вернулась из тяжелого путешествия в мир подземных грызунов, а волшебник вел себя так, словно ничего не случилось.

Сидя на цепи в темной и сырой пещере, Конрад не раз придумывал разные способы, которыми собирался убить Литценрайха, если останется жив. Теперь все эти мысли куда-то улетучились. В пылу боя, когда кипит кровь, месть – прекрасный повод для действия. Когда твой друг погибает у тебя на глазах, ты делаешь все, чтобы разыскать и покарать убийцу.

Мысли о возмездии помогли Конраду выжить, но сейчас он больше не испытывал ненависти. Возможно, на него повлияли дварфы. Конраду больше не хотелось мстить. Что было, то прошло. Он свободен, а это главное. Что ему теперь до Литценрайха? Пусть колдун занимается своими делами; он, Конрад, от него уходит.

Примерно через час его здесь не будет. Прежде всего, ему нужны одежда, оружие, лошадь и деньги. Об этом он и заявил волшебнику, когда тот собрался выйти из комнаты, поручив дварфам возиться с медными трубками аппарата, который своим видом напоминал туннель, откуда они вышли совсем недавно.

– Деньги? – удивился колдун. – Деньги? – повторил он, нахмурившись. – У меня нет денег. – Он хотел пройти мимо Конрада, но тот загородил ему дорогу. – Если хочешь, можешь уходить, ты свободен.

– Доспехи, деньги, шлем, щит, меч, лошадь, – повторил Конрад.

– Я тебе ничего не должен.

– Вы пытались меня убить.

– Нет.

– Вы послали меня к скейвенам, зная, что они чуют варп-камень.

– Да.

– Вы пытались меня убить, – повторил Конрад.

– Нет. Не понимаю, чем ты недоволен. Ты жив. Если бы ты погиб, то уже не мог бы жаловаться.

– Я жив только потому, что меня спасли дварфы. Но вернулись они не за мной, а за Варсунгом, который давно погиб.

– Я так и думал.

– Вы знали, что он брат Устнара?

– Все дварфы братья.

– Он его родной брат.

– Ну и что?

Литценрайх спас ему жизнь, и он же едва ее не отнял. Чаши весов выровнялись. Колдун уже как-то говорил, что ценой спасения Конрада от бронзовых доспехов будет новая партия варп-камня; эта задача была выполнена. Но получается, он все еще что-то должен волшебнику.

– Я уйду, как только получу вознаграждение за то, что помог вам достать варп-камень, – сказал Конрад.

– Ты ничем нам не помог. И вернулся, между прочим, не сам.

– Если бы не я, если бы Варсунг не погиб, ваши дварфы не смогли бы захватить камень.

– Это спорный вопрос, – ответил волшебник и хотел идти дальше.

Конрад задержал его, упершись ему рукой в грудь.

– Послушай, угрожать мне – это глупо, – сказал Литценрайх.

Да, глупо, поскольку Литценрайх – волшебник…

Но ведь он может его прикончить одним ударом, и даже без оружия. Мертвый волшебник не сможет произнести заклинание. Конрад убрал руку, думая о том, насколько колдун способен защищаться. Что быстрее – магия или реакция опытного воина? Успеет ли он убить колдуна до того, как тот произнесет заклинание?

– Тебе не следует уходить, – сказал Литценрайх. – Я могу дать тебе все, что тебе нужно.

– Ха! Вы предлагаете мне работу? Может быть, вернуться к скейвенам, и пока я буду с ними сражаться, дварфы утащат новую партию варп-камня? Я, может быть, и простой солдат, Литценрайх, и живу тем, что добываю своим мечом, но я не дурак. Я ухожу, пока сюда не пробились скейвены.

– Чтобы скейвены пробились сюда? – переспросил Литценрайх, впервые взглянув прямо на Конрада, а не куда-то мимо него. – О чем ты говоришь?

– Им нужны вы. Они хотят прекратить воровство камня. Они хотят вас убить.

– Все это твои предположения, – не совсем уверенно сказал Литценрайх.

– Они прекрасно вас знают, Литценрайх, и знают, где вы живете. Они собираются вас убить. Мне не хочется при этом присутствовать.

Волшебник смутился. Такого поворота, дел он не ожидал; видимо, он полагал, что будет воровать варп-камень у скейвенов, а те будут закрывать на это глаза.

– Скажи, ты это выдумал? – снова спросил Литценрайх.

– Нет. Мне это сказал Хайнлер.

– Кто это?

– Их вожак. Серый прорицатель.

Литценрайх изумленно уставился на него:

– Тебе это сказал серый прорицатель? Это же смешно.

Конрад пожал плечами:

– Я так понял, что, он вас не любит, Литценрайх. Он что-то говорил о цене, которую вы заплатите за то, что ему сделали. А тут еще и ваши дварфы наубивали кучу скейвенов и подорвали туннель. Теперь Хайнлер, я думаю, любит вас еще меньше.

– С тобой действительно говорил серый прорицатель?

– Да, – кивнул Конрад. – Он много чего умеет. Он колдун, как и вы.

– Я – это я, со мной никому не сравниться! – Литценрайх немного постоял, глядя в пространство, затем поднял правую руку. – У него не хватает одной лапы?

– Да. Вы его знаете?

– Это Гаксар. Я знаю его под этим именем. Это я удалил ему одну лапу. Так, значит, он вернулся?

– Вы удалили ему лапу? При помощи волшебства?

– При помощи… – Литценрайх запнулся, словно припоминая забытое слово, – меча.

– Да, но если он колдун, – с интересом спросил Конрад, – почему же он тогда ее не вернул? Свою лапу. Он умеет оживлять мертвецов, так почему же не вернул лапу?

– Есть одна старая поговорка: «Волшебник, исцели себя». Звучит как парадокс, но волшебники зачастую не способны сделать с собой то, что умеют проделывать над другими. – Литценрайх задумчиво покачал головой. – Ты говоришь, он оживляет мертвых?

Конрад рассказал обо всем, что видел в городе скейвенов, а также то, что Хайнлер – или Гаксар – рассказывал ему о некромантии.

– Так он опять взялся создавать двойников?! – воскликнул Литценрайх, услышав о дуэли Конрада с самим собой. Его рассказ волшебник выслушал, стоя неподвижно, глядя в пространство.

Однако Конрада волновало совсем другое. Все эти разговоры с Литценрайхом – пустая трата времени. От него ничего не добьешься, нужно действовать самому. В кладовых колдуна наверняка есть оружие, доспехи и одежда, а может, и что-нибудь ценное, что можно будет продать или обменять на лошадь, как только он выберется в Миденхейм.

И, повернувшись спиной к волшебнику, Конрад шагнул в темный коридор.

Конрад плохо представлял себе расположение туннелей, Ему оставалось только бродить по ним в поисках выхода. Вскоре путь ему преградила крепкая деревянная дверь. Конрад отодвинул тяжелые засовы и прошел, но за дверью не оказалось ни коридоров, ни комнат. Он увидел еще одну дверь.

На ней не было ни замков, ни запоров; как вскоре обнаружилось, она была заперта при помощи колдовства. Значит, ему не выбраться из владений колдуна, пока тот сам этого не захочет. Конраду пришлось вернуться. Литценрайх все так же неподвижно стоял посреди комнаты, в круге света, который отбрасывал на него висящий на стене фонарь.

Закрыв за собой дверь, Конрад внезапно услышал сзади какой-то грохот, словно где-то далеко ударил гром. Он обернулся как раз в тот момент, когда в глаза ему ударила ослепительная вспышка.

Тяжелая деревянная дверь разлетелась на тысячу кусков, в Конрада полетели острые щепки, комната озарилась ярким слепящим светом. Конрад уже знал, что происходит, когда взрывается порох, но это был явно не тот взрыв. Физическая сила не могла так быстро разрушить прочную массивную дверь.

Поскольку на нем были его кожаная безрукавка и кольчуга, щепки его не поранили. Когда Конрад открыл глаза, то увидел, как в темном проеме, где только что была дверь, в облаках пыли и дыма появилась фигура, покрытая мехом, с мечом в руках – скейвен!

Все еще немного оглушенный, Конрад рванулся вперед, вооруженный самым примитивным оружием своих первобытных предков – руками и ногами. Тварь не ожидала, что враг окажется так близко, поэтому преимущество было на стороне Конрада. Подбежав к скейвену, он ударил его ребром ладони по шее – прием, которому его научил один наемник с востока.

Тварь упала, и Конрад добил ее ударом сапога. Забрав у нее меч, Конрад заметил, что он не похож на оружие, которым пользуются скейвены; кроме того, под мехом твари виднелись доспехи.

В это время из туннеля вынырнуло еще одно существо. Мечи противников со звоном скрестились, и тут Конрад увидел, что сражается не со скейвеном. Это был человек в волчьей шкуре, наброшенной на шлем и доспехи. Но у скейвенов не было живых людей; значит, это один из воскрешенных Гаксаром мертвецов. Когда тот упал, сраженный мечом Конрада, из его раны на шее полилась красная кровь, а не полезли белые личинки.

«Волчий мех», – подумал Конрад, расправившись с третьим воином. А Миденхейм – город Белого Волка. Наверное, это солдаты местного гарнизона. Теперь Конрад предпочел защищаться, а не атаковать. Не стоит связываться с городскими властями; чтобы уйти от Литценрайха, ему придется выйти в город. Он убил двух городских стражников, и за это его вряд ли погладят по головке.

– Литценрайх! – крикнул кто-то. – Ты арестован за незаконное использование варп-камня! Прикажи своим людям сдаться!

«Сдаюсь» – такого слова в лексиконе Конрада не было; кроме того, он только что расправился с двумя солдатами, и сдавать после этого меч было бы верхом глупости. Много раз он становился свидетелем того, как сдавшиеся воины подвергались немедленной казни. Здесь, в подземной лаборатории, его наверняка примут за помощника Литценрайха, а наказание за работу с варп-камнем – смерть.

Сзади раздался топот, и Конрад узнал знакомые шаги. Так могут топать только дварфы. Через секунду возле него оказался Устнар. Увидев, что Конрад остановился и не хочет прикончить своего противника, дварф решил взять дело в свои руки. Выскочив вперед, Устнар два раза взмахнул топором – и солдат упал, лишенный обеих ног.

В это время подоспели Юкельм и Хьорнур, которые, пробежав прямо по умирающему солдату, бросились в пролом, кося атакующих направо и налево. Это были специалисты, отлично владеющие техникой ведения боя под землей. Конрад посмотрел на безногого солдата, который, вопя и извиваясь от боли, медленно умирал. Помочь ему он мог только одним способом – добить. Это первое, чему научил его Вольф, когда показал, как надо добивать раненого противника. Конрад хорошо запомнил тот случай в Ферлангене.

Приставив к горлу солдата нож, Конрад нажал на него всем телом. Вскрикнув в последний раз, тот дернулся и затих. Из его горла и рта потекли две струйки крови, смешиваясь с кровавым потоком, вытекающим из отрубленных ног.

Литценрайха Конрад нашел в главной лаборатории. Здесь творилось что-то невообразимое, и Конраду осталось только удивляться, что солдаты обнаружили волшебника так быстро. Но вскоре он понял, что весь этот шум и разгром были вызваны магией. Литценрайх стоял в углу, а вокруг него плясал огонь. Волшебник сжигал свидетельства своей работы – книги и записи, инструменты, механизмы и аппараты.

Из-за невыносимого жара Конрад отступил в коридор, но волшебник не двигался с места. Он мог бы отбросить атакующих силой своего колдовства, но почему-то этого не сделал, а предпочел уничтожить все, чем занимался в подземной лаборатории.

Конрад понимал: волшебника это не спасет. Сам факт, что он сжег свою лабораторию, уже доказательство его вины. А если есть доказательство, есть и наказание – смертная казнь Литценрайху и ему, Конраду.

Но вот волшебник спокойно вышел из полыхающего пламени и только тут заметил Конрада.

– Они не воспользуются результатами моих гениальных трудов, – спокойно сказал Литценрайх. – Все, что я сделал, принадлежит только мне. Ну а самый важный мой инструмент всегда со мной.

И он постучал пальцем по голове. Мимо них проскочили четыре стражника, спеша на помощь дварфам.

– Всем занять свои места! – скомандовал Литценрайх. – Сейчас они полезут со всех сторон!

– По крайней мере, это не скейвены, – сказал Конрад.

– Мне кажется, сейчас бы я предпочел скейвенов, – ответил Литценрайх. – Ты видел, что стало с дверью? Эти так называемые волшебники Миденхейма боятся встречаться со мной лицом к лицу, а потому подсылают своих наемников – городских стражников.

Но если военные власти города-крепости и его волшебники образовали единый союз, то у него и Литценрайха шансов почти нет.

– Почему вы не хотите воспользоваться магией? – спросил Конрад.

– Мои конкуренты объединились, чтобы одолеть меня. Я чувствую сильнейшее противодействие. Они создали некую оболочку между мной и городом. Мои заклинания на атакующих не действуют.

– Значит, мы можем только драться.

– Драться? О нет, нет. Я попробую поговорить с ними, рассказать о скейвенах, объяснить, что происходит.

Но Конрад его уже не слушал. Что толку в словах? Пока они будут болтать, их схватят, а это будет означать, что он сменит одну темницу на другую! Нужно бежать, и в этом ему помогут дварфы, которые знают потайные ходы.

– Скейвены, – сказал Конрад. – Вот именно! Мы попали меж двух огней. Нужно стравить их, пусть дерутся, сколько душе угодно, а нас оставят в покое.

– Но как?

Скейвены были таинственным племенем. Об их существовании знали не многие. Возможно, что даже граф, правитель. Миденхейма, не догадывался, что под его городом находятся огромные владения грозных подземных хищников. Твари, прячущиеся в темных подземных лабиринтах, представляли куда большую угрозу для города, чем Литценрайх, и Конрад решил, что попытается объяснить это городскому начальству. И тогда они бросят все силы на борьбу со скейвенами – а он потихоньку уйдет из города.

– Хайнлер… я хочу сказать, Гаксар… Он что-то говорил о новой партии подопытных, – сказал Конрад. – Он имел в виду мертвецов. Скейвены собирались их забрать. Откуда?

– Моррспарк, – сказал Литценрайх. – Катакомбы.

– Вот туда мы и пойдём, – сказал Конрад. – И обязательно проследим, чтобы все видели, куда мы пошли. Вы меня понимаете?

– Я, может быть, и не солдат, – сказал Литценрайх, – но все же не дурак.

Миденхейм был расположен так, что не мог расширяться, – его границами были края скалы. Плато, на котором он стоял, занимало не больше квадратной мили, а это означало, что земля была в большой цене.

Места здесь едва-едва хватало для живых, что же было говорить о мертвых? Бедняки просто сбрасывали тела своих умерших родственников со скалы Вздохов. Те, кто был побогаче, оплачивали кремацию или захоронение у подножия склонов.

И только самые богатые могли себе позволить хоронить умерших в склепах под Моррспарком.

Именно в этом месте в давние времена дварфы, пробившись сквозь гранит, вышли на поверхность. Это была старейшая часть города; здесь находились самые длинные и разветвленные туннели. С течением времени многие из них обвалились, тем самым еще сильнее ограничив площадь захоронений и, следовательно, резко увеличив их стоимость.

Дварфы хорошо знали, как проникнуть на кладбище по старым разветвленным туннелям, которые в некоторых местах пересекались со сточными каналами. План был таков: дать городской армии небольшой бой, после чего увести ее за собой. При этом солдаты не должны почувствовать, что их куда-то заманивают.

Юкельм и Устнар встали во главе отряда беглецов, в который входили еще один дварф, несколько стражников Литценрайха, несколько женщин, включая Гертраут и Риту, повар, а также сам волшебник и Конрад. Несколько дварфов остались вместе со стражниками, чтобы прикрывать отход отряда, поэтому трудно было сказать, сколько же всего их работало у Литценрайха. Вскоре их настигли преследователи. Издалека стали доноситься крики раненых и умирающих и лязг оружия.

Юкельм и Устнар задержали отряд в туннеле, чтобы дождаться остальных. Солдаты должны были появиться с минуты на минуту и обязательно увидеть скейвенов – если таковые здесь окажутся…

Конрад собирался покинуть Миденхейм. Но коль скоро у него появилась возможность прикончить перед этим хотя бы несколько скейвенов, он не стал раздумывать ни секунды.

Наконец подошли остальные беглецы, число которых сильно поубавилось. Три человека и один дварф. Топот солдат раздавался все ближе. Еще один поворот, и они увидят свет фонарей. Конрад очень опасался, что, заслышав шум битвы, скейвены разбегутся, бросив своих мертвецов, но он ошибся. Скейвены не ушли!

Одним прыжком заскочив в пещеру-склеп, Конрад увидел нескольких скейвенов, которые вытаскивали из каменных гробов недавно захороненных мертвецов. Увидев направленный на них свет, твари замерли от неожиданности.

Команды не потребовалось. Стражники и дварфы ринулись в атаку, а скейвены, бросив покойников, шмыгнули в темные коридоры. Конраду очень хотелось броситься за ними, но он, обернувшись к солдатам, крикнул:

– Это зверолюди! – Он решил, что слово «скейвены» будет им непонятно. – Остановитесь! Именем Ульрика, остановитесь!

Миденхейм был городом Ульрика, городом Белого Волка. Вот почему солдаты носили поверх доспехов волчьи шкуры. Выскочивший из коридора солдат остановился и занес меч над Конрадом.

Тот не двинулся с места, держа свой меч острием вниз. Подошел офицер и взглянул на оскверненный склеп, где мерзкие твари топтали священную землю его предков.

– Вперед! – немедленно скомандовал офицер, и солдаты бросились на помощь стражникам и дварфам, которые уже сражались с подземными крысами.

– Стойте здесь! – на ходу приказал офицер Конраду и Литценрайху и побежал догонять солдат.

Вскоре несколько солдат вернулись и окружили Конрада и волшебника. Конрад без труда мог бы раскидать их в стороны и скрыться, но бежать ему было некуда; он мог бы ринуться в бой и сразить несколько скейвенов, но и в этом, как ему казалось, не было смысла.

Из туннеля вышел низенький толстенький человечек. На нем не было военной формы, его темное одеяние было украшено руническими знаками. В руках он держал резной деревянный посох с золотым шаром на конце. Конрад решил, что это волшебник и посох у него волшебный. Человечек остановился напротив Литценрайха, и оба принялись молча разглядывать друг друга.

Тем временем схватка со скейвенами продолжалась. Видимо, их осталось немного, и солдаты добивали последних. Когда бой закончился, люди Литценрайха отдали свое оружие представителям власти Миденхейма.

– Меч! – коротко бросил Конраду капитан и протянул руку.

Он был не старше Конрада; его левую щеку пересекал шрам, который он получил на дуэли и которым страшно гордился, словно это была медаль за доблесть. На самом же деле он ни разу не участвовал в настоящем бою.

Даже сейчас на его одежде не было ни капли крови скейвенов, и его меч был абсолютно чистым.

Конрад встречал таких вояк. Они жили на щедрые субсидии своих семей, а их невежество и непрофессионализм приводили к таким потерям, какие не смог бы вызвать и враг. Отдать такому типу меч было для Конрада страшнее, чем лишить жизни солдата, которому этот меч принадлежал.

– Он мне нужен, – ответил Конрад, нарочно подчеркивая свой деревенский акцент, но меч не отдал. – Эти твари называются скейвенами, и туннели под Миденхеймом ими кишат. Давайте не будем драться между собой, лучше я отведу вас в их город, и мы прикончим их всех. Вы можете нас арестовать, но придет день, и в ваш город ворвутся полчища скейвенов, и тогда вам конец.

– Он говорит правду, – сказал Литценрайх, обращаясь к другому волшебнику.

– Он говорит правду, – повторил тот, обращаясь к капитану. Затем подошел к Литценрайху, и оба колдуна стали что-то тихо обсуждать.

– Я хочу поговорить с вашим генералом, – сказал Конрад, не глядя на офицера. – Нужно действовать без промедления. Одному или двум скейвенам наверняка удалось удрать; они приведут сюда легионы тварей.

– Я слышал о скейвенах, – сказал капитан, стараясь не выказывать раздражения.

Бросив взгляд на валяющиеся на земле трупы, он подозвал к себе солдата.

– Дварфы знают самые короткие выходы на поверхность, – сказал Конрад.

Офицер неохотно кивнул, и Устнар повел солдат назад.

– Не важно, чем все это закончится, – тихо сказал капитан Конраду, – но все равно ты уже труп. Этот меч принадлежит моему полку.

Конрад взглянул на клинок в своей руке. Ножен у него не было, они остались у погибшего солдата.

– Нет, – ответил Конрад, – он принадлежит мне.

Загрузка...