от Нор(д) — север (англ.) и (Ав)стралии
использован перевод повести «Малинькие катята» Матери Хиттон»
В.Шекспир. «Гамлет». Здесь и далее — перевод М.Лозинского
К.Колегров. Здесь и далее — перевод В.Кана. «Поэты Америки», «Иностранная литература», 1974
так пренебрежительно называют эмигрантов, приехавших в Австралию
вещество, из которого добывают струн
известная испанская газета