5. Друзья и враги

Следующий день полета прошел относительно спокойно. Шелдон сообщил всем желающим, что начинающим мутантам нужен отдых, и действительно отправился отсыпаться в капитанскую каюту. Лауден взялся обучать Джой секретным приемам рукопашного боя из арсенала Ордена Дракона. Они успели поставить друг другу несколько синяков, прежде чем скептически наблюдавший за тренировкой Тана-Ка испортил их творческое настроение, обозвав все происходящее "курсами массажа". После этого замечания разочарованный тагочи отправился в контрольную рубку, где мохнатые братья Силь методически издевались над компьютером, пытаясь расшифровать информацию Пирамиды. Его приход, впрочем, никак не сказался на конечных результатах этого процесса, потому что сам Тана-Ка имел весьма смутное представление о языке и технологии своих далеких предков, а тхапурцы и вовсе никогда не имели с ними дела.

Так минуло двенадцать часов корабельного времени, прежде чем режущий слух визгливый сигнал тревоги собрал весь экипаж перед обзорным экраном.

Шелдон примчался всклокоченный и недовольный, сердито протирая ладонями заспанные глаза.

— Что? — Он сердито оперся локтями на пульт управления и хмуро уставился на экран, наблюдая, как цветовая путаница на нем постепенно приобретает черты реального пространства, по мере того, как корабль сбрасывает скорость ниже сверхсветового порога.

— Наше оборудование засекло остаточное излучение, характерного для недавнего протонного взрыва, — сообщило гнездо. — И навигационный компьютер принял решение пройти этот участок пространства на досветовой скорости. Он предполагает сильное загрязнение сектора и возможность опасных столкновений с обломками, которые могли образоваться в результате этого взрыва.

— Теперь я уже и сам вижу, — буркнул Пайк, изучая неприглядную картину, которая вырисовывалась не обзорном экране. — Экипаж, попрошу прекратить разглядывать капитана и обратить внимание не мониторы.

Вокруг корабля хаотически кружили искореженные обломки того, что, вероятно, раньше было звездолетом. Весь этот мусор, изуродованный до неузнаваемости, оплавленный взрывами, болтался в пространстве, затмевая звезды, и, заставляя тревожно повизгивать систему оповещения метеоритной атаки.

— Кажется, тут было настоящее сражение… — удивленно протянул Лауден. Это, определенно, остатки разных конструкций. И некоторые из них точно не принадлежали людям. Что, знаменитый сектор Омеги всегда так выглядит?

— Да, — подтвердил Шелдон. Это следы настоящего звездного боя. Причем, совсем недавнего. — Он обернулся к тагочи. — Твое мнение, Тана-Ка.

— Мой народ сделал это… — угрюмо отозвался тагочи, и его желтые глаза недобро сверкнули. — Еще одно бесчестье…

— Твой народ здорово постарался, — пробормотал Шелдон. — Если мне не изменяет память, я имею в виду свою человеческую намять (Шелдон подмигнул озадаченной Джой), вон те живописные куски металла когда-то принадлежали федеральному крейсеру АА-9. Это совсем недавняя разработка, так сказать, вершина военного гения человечества. Если учесть, что от него осталось, похоже, наша передовая военная технология, как когда-то и маптабская, не много стоит по сравнению с боевыми способностями тагочи.

Тана-Ка неожиданно напрягся, его дыхание стало отрывистым, ноздри затрепетали.

— Я ощущаю присутствие живого существа. Где-го совсем рядом, — выдавил он. — Это не тагочи. Человек. Сигнал очень слабый. Кажется, он… он умирает…

— Ты уверен, Тана? — недоверчиво поинтересовался Лауден.

— Что за глупый вопрос! — возмутилась Джой. — Тана-Ка — эмпат. В таких вещах он не ошибается. Шелдон! — Девушка резко развернулась к брату. — Где-то рядом умирает человек. Мы должны помочь ему!

— Для этого, Дикая кошка, мы должны сначала найти его, — Шелдон легко тронул за плечо мохнатого тхапурца — Силь-Ия, сканирование периметра не всех частотах. Мы ищем живую форму среди этих обломков.

— Да, капитан, — немедленно отозвался тот.

На голубоватом экране корабельного сканера запестрели многочисленные разноцветные точки, в зависимости от молекулярного состава объектов, болтающихся в пространстве вокруг корабля.

— Я вижу его! — обрадовано выкрикнула Джой. — Это действительно совсем рядом. Вон за тем пылевым облаком.

Корабль сделал разворот, обогнув темное пылевое скопление, и оказался совсем рядом с беспомощно зависшим в космосе одноместным модулем.

— Армейский истребитель класса "Разрушитель", — прокомментировал Шелдон. Состоит на вооружении у федеральных спецподразделений.

— Я рада, что ты это знаешь! — не выдержала Джой. — Лучше подумай о том, как нам добраться до пилота.

— Спокойно, Дикая кошка. Ты не корабле контрабандиста. — Шелдон невозмутимо пробежал пальцами по клавиатуре капитанского пульта. — Мы подберем его в наш транспортный ангар. Он ведь сейчас пустой, не так ли? А мой любимый циллианский спидер стал частью Сверхновой. Тана-Ка, — Пайк сделал приглашающий жест в сторону кресла пилота, — сегодня за успешную стыковку отвечаешь ты. Надеюсь, моя сестра разъяснила тебе на практике значение выражения "нежная стыковка"?

— А ты порядочная сволочь, братец, процедила девушка. — Не смотря на то, что Хранитель.

— Джой и Лауден, — невозмутимо продолжал отдавать распоряжения Шелдон. Вы спуститесь вместе со мной в транспортный ангар. Ну что, ребята, за работу!

* * *

Истребитель возвышался в транспортном ангаре, словно айсберг, покрытый кристаллами конденсированного кислорода, которые постепенно таяли, оставляя не обшивке мокрые полосы, напоминающие следы слез, и окутанный едкими клубами пара из дезактивационной камеры.

— Честно говоря, он не выглядит слишком уж поврежденным после боя, созналась Джой.

— Это иней — знак утечки воздуха. Значит, где-то есть микропробоины. В случае повреждения скафандра, этого вполне достаточно, чтобы убить пилота. отозвался брат. Лауден легко взобрался по мокрому корпусу вверх, и, используя портативный пламенный резак, попытался вскрыть замок колпака кабины пилота.

— Дракон, прекрати! — остановил его Шелдон, взбираясь следом. — Ты провозишься так несколько часов. Есть более простой способ.

Пайк отыскал на обшивке едва заметную крышку контрольной напели, осторожно отодвинул ее и набрал на микропульте девятизначный цифровой код. Алый индикатор под клавиатурой мигнул и сменился не зеленый с надписью "кабина открыта".

— Это аварийный код, который использую армейские механики. Он разный для каждой модели истребителя.

— Интересно, откуда ты его знаешь? — поинтересовалась Джой. — Ты случайно никогда раньше не занимался грабежом мертвых кораблей?

— Ну, надо же, Дикая кошка! — фыркнул Шелдон. — Чем ближе к Крепости Бурь, тем сильнее тебе хочется вернуться к своим профессиональным обязанностям. Такие деяния, если я не ошибаюсь, караются пожизненными рудниками. Ты так сильно меня не любишь, сестричка?

Пайк и Лауден дружно взялись за края съемной части защитного колпака и медленно сдвинули ее в сторону, освобождая доступ к креслу пилота. Тело командира истребителя неподвижно висело на страховочных ремнях кресла, навалившись грудью на пульт управления. Шелдон осторожно возвратил пилота в сидячее положение, так, что стал виден лицевой щиток его шлема, забрызганный изнутри темными сгустками крови.

— Готовь аптечку, Дикая кошка, — распорядился Шелдон. — Сейчас я освобожу ему голову.

Пайк отстегнул крепления шлема и аккуратно снял его с окровавленной головы раненого.

Джой тихо, охнула, пораженная открывшимся зрелищем. Лицо пилота представляло собой сплошную опухшую кровавую маску. Кровеносные сосуды полопались, превратившись в бугристые лиловые синяки. Один глаз был полностью раздавлен перегрузкой, вытек и превратился в студенистый сгусток на щеке мужчины. Второй разбух, покрытый густой сеткой кровоизлияний, и слепо таращился в пространство.

— Я уже видел такие аварии, — прошептал Шелдон. — Отказал инерционный поглотитель, и парня буквально расплющило перегрузкой во время маневра.

Но, несмотря на страшные раны, человек, сидящий в кабине истребителя, все еще был жив. Его грудь судорожно вздымалась, при каждом хриплом вздохе на губах пузырилась кровавая пена.

— Боюсь, мы ничем не сможем ему помочь, — уныло пробормотал Лауден. — Мы просто убьем его, если только попробуем вытащить из кабины. Единственное, что можно сделать в такой ситуации, это облегчить бедняге последние минуты.

— Наверное, ты прав, дракон, — чуть слышно отозвалась Джой и осторожно прижала к посиневшей коже раненного лиловую иглу капсулы с обезболивающим. По крайней мере, он умрет легко.

Пилот вздрогнул и задышал ровнее, по мере того, как импульсы в нервных окончаниях его изуродованного тела блокировались быстродействующим химическим соединением. Вероятно, он даже пришел в сознание, потому что внезапно попытался заговорить.

Этот свистящий хрип из разорванных легких мало напоминал человеческую речь, однако в нем прозвучал неожиданно настойчивый вопрос.

— Где… я?..

— На циллианском транспортном корабле, — отозвался Шелдон. — Мы подобрали вас в космосе среди обломков федерального крейсера. Вы единственный уцелевший после звездной схватки и я вынужден, несмотря на ваше состояние, задать вам вопрос — что произошло?

— Тагочи… — Раненый глухо застонал от нестерпимой боли. — … Они напали… мы были не готовы… слишком много кораблей… Четвертый экспедиционный корпус… его больше нет. — Пилот поперхнулся кровавой слюной, захрипел и затихающим шепотом продолжил. — Эти твари… уничтожили федеральную базу на Цигере-2 и… и направляются к поселению колонистов на DXVII-A… Господи, спаси их души…

Его полуоткрытый рот неожиданно наполнился черной кровью, которая хлынула из горла мощной горячей струей. Тело раненого судорожно дернулось и обмякло в кресле.

— Вот и все… — Лауден медленно протянул руку и осторожно прикрыл покойнику набрякшие веки. Джой в отчаянии стиснула пальцами виски.

— Только не на DXVII-A. Только не в Крепость Бурь, — в отчаянии выдохнула она.

— Дикая кошка, если считать, что Цигер-2 уничтожен, где находится ближайшая армейская база Федерации в секторе? — осведомился Пайк.

— На Ваше.

— Это плохо. Слишком далеко. Даже если они получили сигнал тревоги, федеральные корабли не успеют на помощь Крепости. Так, прикинем. Показания приборов свидетельствуют о том, что сражение между Четвертым Экспедиционным корпусом и тагочи произошло совсем недавно. Соплеменники Тана-Ка теперь двигаются к DXVII-А. Им потребуется еще некоторое время, чтобы построиться в боевой порядок и подготовиться к массированной атаке. Если форсировать двигатель, мы можем прибыть в Крепость Бурь почти одновременно с тагочи.

— И что будет потом? Один корабль, даже если им командуешь ты, Шелдон, не сможет защитить поселение от флота тагочи!

— Какова огневая мощь?

— Семнадцать боевых спутников и двадцать четыре тяжелых наземных лучевых орудия.

— Ты же умная девочка, Дикая кошка, пробормотал Пайк. И должна понимать, что если хотя бы одно из этих орудии сделает хотя бы один залп, Крепость Бурь обречена, потому что тагочи…

— Я знаю! Тагочи расценят, это как готовность к поединку и нападут по-настоящему. Вот только служба безопасности DXVII-A этого не знает. Неужели ты думаешь, что поселенцы будут просто наблюдать, как тагочи обстреливают их дом.

— Конечно, не будут. И именно этого я и боюсь. — Пайк повысил голос. — Эй, контрольная рубка! Гнездо Силь, вы меня слышите. Экстренный разгон до скорости света. Пункт следования — человеческое поселение на DXVII-A. И, братья, мне нужна прямая связь с поселением с максимальной возможной дистанции.

— Они не поверят нам, Шелдон! — обречено выдавила Джой. — У нас нет никаких доказательств, а у них над головой висит военный флот тагочи. Они нас не послушают.

— Должны поверить, Дикая кошка. Может, ни тебе, ни мне, но Тана-Ка они вынуждены, будут поверить. Иди в рубку и попроси тхапурцев, чтобы они сделали схему синхронного перевода речи тагочи на язык Федерации. Вряд ли служба безопасности Крепости пользуется дисками-переводчиками. А мы с Лауденом пока перенесем этого беднягу, — Шелдон кивнул головой в сторону трупа пилота, — в криогенную камеру.

* * *

Когда Джой с разгону ввалилась в контрольную рубку, Тана-Ка из пилотского кресла наградил ее виноватым взглядом и тут же уныло опустил голову.

— Я знаю, что этот человек умер, прошептал он. Я сожалею…

— Мне нужно что-нибудь более существенное, чем просто сожаление, отрезала Джой. — Ты знаешь, Тана-Ка, что твои соплеменники собираются напасть на мой дом, на планету, где я живу? Там пятьдесят тысяч мирных колонистов, они не воины, они не готовы сражаться с твоим воинственным народом. И все они погибнут, если твои сожаления не превратятся в какие-нибудь активные действия. Ты понимаешь, что я имею в виду, Тана?

— Тагочи не будут убивать, если люди… Я понимаю, Тана-Ка, но мои соотечественники ни чего не знают про ваш культ поединка. Они не видят разницы между ритуальной демонстрацией агрессивности и настоящей враждебностью. Только что Федерация потеряла в секторе Омеги Четвертый Экспедиционный корпус. Колонисты слишком напуганы и обязательно ответят огнем планетарных орудий на ваш вызов,

— Если сражение начнется, его уже нельзя будет остановить, — печально сообщил Тана-Ка. — Эмоциональная окраска насилия слишком сильно действует на тагочи. Наши воины впадают в настоящее боевое безумие, они, как люди-наркоманы, охотятся за ощущениями боли, страха, агонии. Если бы я мог поговорить со своими соплеменниками до начала боя…

— Ты можешь поговорить с моими соплеменниками, Тана-Ка, — предложила Джой. — Тебе они поверят быстрее, чем нам с Шелдоном. Силь-Ия, — поинтересовалась она у тхапурца, Когда DXVII-A будет доступна для связи?

— Через сорок минут, Джой-сестра.

— Хорошо. Гнездо, мне нужно какое-нибудь устройство, способное перевести речь Тана-Ка на язык людей. Вы можете мне помочь?

— Да, Джой-сестра, — отозвался средний Силь. — Это очень просто. Мы можем подключить твой диск-переводчик к бортовому компьютеру и активировать голосовой режим. Жители DXVII-A поймут все, что скажет им тагочи.

— Ну что, Тана, ты согласен помочь моему народу?

— Я хочу помочь своему народу, Джой, — торжественно сказал тагочи, складывая ладони в ритуальном жесте воина. — Люди теряют в этой войне жизнь, а мои соплеменники, сражаясь без чести, уничтожают свою душу и будущее своего рода.

— Хорошо сказано, Тана-Ка. — В рубку вернулся Шелдон в сопровождении мрачного Лаудена, и решительно занял свое место капитана. — И я хочу кое-что пообещать тебе, Тана. — Пайк задумчиво погладил подлокотник кресла. Ты останешься моим другом, независимо оттого, что произойдет между людьми и тагочи на DXV1I-A.

— И моим тоже, добавил Лауден.

— Я… Я не знаю… — Джой закусила губу. — Я не хочу думать об этом сейчас.

В рубке наступила напряженная тишина, которую нарушил своим радостным писком Силь-Ия, сообщивший, что Крепость Бурь будет доступна для прямой связи через несколько минут.

Джой решительно пригладила волосы и нервно поправила воротник комбинезона.

— Это циллианские транспортный корабль, опознавательный код 127764, монотонно начал Шелдон. Поселение DXVII-A, ответьте нам. Это циллианский транспортный корабль…

— Башня DXV1I-A слышит вас, борт 127764, донесся далекий голос, и экран монитора прямой связи покрылся замысловатой сетью помех. — Если вы хотите получить разрешение на посадку, ответ отрицательный. У нас чрезвычайная военная ситуация. Как поняли нас, борт 127764?

— Мы слышим вас, Башня, — продолжал Шелдон. — Борт 127764 запрашивает визуальный контакт с командным центром поселения. Как зовут координатора службы безопасности Крепости? — поинтересовался он у Джой.

— Майор Хэмптон.

— Мы хотим говорить с майором Хэмптоном. Немедленно, башня. Это очень важно!

— Одну минуту, борт 127764, - отозвался голос. И после паузы добавил. Соединяю вас со службой безопасности колонии.

Экран замигал, и на нем постепенно проявилось нечеткое изображение. Майор Хэмптон выглядел постаревшим и осунувшимся, и мало походил на того цветущего толстяка, который отправлял Джой не Ванэю несколько недель назад. Под его покрасневшими от недосыпания глазами залегли глубокие синеватые тени, губы побледнели и потрескались.

— В чем дело, борт 127764? — хмуро осведомился он. — У вас проблемы со слухом? На DXVII-A чрезвычайное военное положение. Мы с минуты на минуту ожидаем нападения тагочи. На вашем месте, циллианцы, я поискал бы себе другое место для визита.

— Майор Хэмптон! выдохнула Джой. — Это говорит лейтенант Андерсон. Джой Андерсон, личный номер. Вы случайно не хотите отозвать меня из отпуска?

— Лейтенант Андерсон? — Хэмптон недоуменно моргнул и уставился не свой монитор связи. — Ну, надо же! А ведь мы давно похоронили вас, леди!

— Они меня похоронили! Как же! — Джой даже несколько обиделась, услышав такое заявление. — Мне кажется, сейчас похороны светят совсем не мне.

— Послушай, дочка, — устало выдохнул координатор службы безопасности. — Я ценю твой патриотизм и преданность Крепости, но ты не для того воскресла, чтобы снова умереть. Возвращайся на Ванэю, пока у тебя еще есть такая возможность. Здесь ты ничем не сможешь помочь.

— Вы не правы, майор Хэмптон. — Девушка решительно стиснула кулаки. — Мне нужно сказать вам нечто очень важное, и вы должны поверить мне, если хотите спасти Крепость Бурь.

Хэмптон удивленно прищурился, потирая ладонью переносицу, а Джой скороговоркой продолжала.

— Вы должны кое-что знать про тагочи. На самом деле они считают, что не воюют с людьми. То, что они устраивают, это поединок, боевой турнир, в котором есть свои правила. Перед поединком следует вызов. Тагочи нападают, но еще не атакуют всерьез. Вы понимаете меня, майор? Они ждут реакции своего противника. Любое проявление агрессивности с его стороны воспринимается как согласие на поединок. Когда боевые корабли тагочи начнут атаку не Крепость Бурь, сначала это еще не будет настоящее сражение. Это будет вызов, от которого, по правилам, можно отказаться. Если не проявлять враждебности, и ни в коем случае не открывать ответный огонь.

— Лейтенант Андерсон. — Координатор напряженно забарабанил пальцами по столу. — Вы отдаете себе отчет в серьезности сложившейся не DXVII-A ситуации?

— Да, майор.

— Вы знаете о том, что несколько часов назад силы тагочи разгромили Четвертый Экспедиционный корпус Федерации?

— Да, знаю.

— И вы серьезно предлагаете нам не принимать бой в глупой надежде, что у этих кровожадных монстров есть какие-то ритуальные правила ведения войны. Вы хотите, чтобы мы подставили под прямой удар колонию с населением пятьдесят тысяч человек без всякого сопротивления? Какие основания, черт возьми, есть у вас, лейтенант, для подобного заявления?! — в гневе закончил он.

— Я… У нас на борту представитель тагочи, который утверждает, что военные столкновения между нашими расами — результат недоразумения, вызванного ошибочными представлениями о некоторых побудительных мотивах…

— Что?! Какой еще представитель?

— Тана-Ка, твой выход, — тихонько прошептал Шелдон, ободряюще хлопнув тагочи по плечу.

Тана-Ка скрипнул зубами и наклонился вплотную к монитору связи.

Его появление было встречено бурной реакцией Хэмптона. На другом конце канала координатор отпрянул от своего монитора так резко, словно опасался, что тагочи вот-вот вцепится ему в горло. Тана-Ка издал негромкий короткий рык, которым окончательно припечатал майора к креслу.

— Меня зовут Тана-Ка Тхорп, — неторопливо начал тагочи. — Я, воин из древнего и могущественного клана Серебряных меченосцев, хочу подтвердить для тебя, человек власти, слова женщины по имени Джой, сказанные ею про мой народ. Мои соплеменники вызовут твоих воинов на смертельный поединок под солнцем твоей планеты, вызовут и будут ждать ответа. Тебе решать, жить твоему поселению, или умереть. Если твои люди примут бой, все они погибнут, и тагочи насладятся моментом их смерти. Если нет, мой народ оставит твой мир и вернется к своим звездам, не пролив крови. Так было всегда, и так будет всегда. Никто из тагочи никогда сознательно не нарушает правила поединка. Иначе на него падет позор, презрение соплеменников и проклятие предков. Мой народ очень виноват перед людьми, но пока он не осознает своей вины. Помоги нам сегодня, человек власти, и ты спасешь множество человеческих жизней. Если ты мне поверить, этот поединок может стать последним между нашими расами. Я все сказал.

— Господи… — пробормотал Хэмптон. — Я понимаю… Я понимаю, о чем говорит этот тагочи. Но… Что вообще происходит, лейтенант Андерсон? растерянно воскликнул он.

— Я все объясню вам, майор, как только доберусь до Крепости. И не только вам, но еще и представителям федеральной армии, Федеральному правительству, и кому угодно… — Джой нервно хрустнула пальцами. Но, майор Хэмптон, мне бы очень хотелось застать Крепость Бурь в целости и сохранности, а не в виде ядерного пепелища. И поэтому я прошу вас…

— Хорошо, Лейтенант Андерсон. Я приму во внимание ваши слова и слова, гм, этого Тана-Ка, и проконтролирую действия системы обороны. Мы не будем открывать ответный огонь по флоту тагочи, до тех пор, пока ситуация не станет действительно угрожающей. И, лейтенант Андерсон, — Координатор вымученно улыбнулся, — мне очень хотелось бы верить в то, что вы правы, и такое наше поведение поможет избежать кровопролития.

Экран прямой связи подернулся рябью.

— У нас заканчивается энергия, — пискнул Силь-Ия. Мы перегрузили канал.

— Башня DXVII-A. Конец связи с бортом 127764, - подытожил Шелдон и монитор окончательно погас. — Вот и все. А теперь приготовьтесь, ребятки. Через двадцать семь минут мы будем возле Крепости Бурь. Надеюсь, Тана-Ка, твои соплеменники нас не ухлопают!

— Воспользуйся своей силой, Шелдон. И мой народ почувствует ее, откликнулся Тана-Ка. — Ты теперь Хранитель.

— Это что, написано у меня на лбу? — сердито осведомился Пайк.

— Не на лбу, — терпеливо пояснил Тана-Ка, — а в…

— Достаточно! Оставим эту тему. — Шелдон с досадой поморщился. — Я не хочу знать, по каким причинам тагочи меня не тронут. Меня вполне устраивает сам это факт без объяснений.

* * *

— Начинаем процедуру торможения, — сообщил Силь-Ия. — До человеческого поселения DXVII-A семнадцать минут полета.

— Хорошо! — отрывисто бросил Шелдон. — Экипаж по местам. Всем приготовиться. На корабле боевая тревога.

За обзорным экраном хаотические световые полосы постепенно сложились в до боли знакомый Джой звездный узор. Только сейчас между нею и голубым диском родной планеты в пространстве угрожающе повисла темная армада инопланетного флота. Тяжелые крейсера тагочи (раньше девушка видела только их трехмерные изображения по стереовидению, сделанные с федеральных транспортов, а теперь ей представилась возможность в живую оценить своеобразную хищную красоту этих гигантских боевых машин) лениво двигались к DXVII-A, постепенно выравнивая строй и формируя среди звезд правильный геометрический рисунок, выбранный их командирами для первой атаки. Маленькие одноместные истребители (на похожем когда-то летал Тана-Ка) густым черным роем окружали эти смертоносные громады. Из контрольной рубки корабля Шелдона они выглядели всего лишь россыпью безобидных точек, но, тем не менее, основную атмосферную атаку на Крепость Бурь во время предстоящего боя должны будут осуществить именно эти верткие и смертельно жалящие малютки.

— Одни… два… три… — принялся за подсчеты Лауден. — Да их тут сотни!

— Клан Черной Воды вышел на поединок, — пробормотал Тана-Ка. — Это один из самых многочисленных и воинственных кланов моего народа. Я вижу представителей и других родов. Где-то здесь есть и Серебряные Меченосцы…

— Тана-Ка, ты можешь с такого расстояния воспринимать эмоции своего народа? — поинтересовался Шелдон.

Тагочи медленно прикрыл глаза, на его висках набрякли и запульсировали оранжевые вены. Шелдон напряженно стиснул подлокотники капитанского кресла.

— Постарайся, Тана-Ка, для нас сейчас это очень важно.

— Странное ощущение… — наконец прошептал тагочи. — Никогда не думал, что такое возможно. Я слышу даже чувства людей, находящихся на планете, так отчетливо, словно нас разделяет всего несколько метров. — Тана-Ка бросил не Пайка изумленно-уважительный взгляд. Потому что, кажется, все эти эмоции усиливает твой мозг, капитан. Когда-нибудь, благодаря Пирамиде, ты станешь самым могущественным эмпатом в галактике.

— Знаешь, Тана, — Пайк пожал плечами, — лично я ничего подобного не ощущаю.

— Просто, твой мозг еще не готов к такому восприятию. Для существа твоей расы не характерно…

— Тана-Ка, — не выдержал Шелдон, — просто расскажи нам, что ты чувствуешь.

— Я слышу возбужденное оживление тагочи, мой народ предвкушает предстоящее эмоциональное наслаждение от поединка. Я слышу человеческий страх, исходящий от поселенцев. И я слышу ненависть… — Дыхание тагочи стало шумным и неровным. — … Огромную ненависть и злорадство. Нечеловеческое злорадство…

— Возможно, мы ошибаемся, Шелдон-брат, — осторожно вмешался в разговор старший Силь. — Но показания приборов свидетельствуют, Что поселение DXVII-A начала наведение своих наземных тяжелых орудий на корабли тагочи. Предполагаемое время ожидания первого залпа — четыре минуты.

— Но тагочи еще даже не приготовились к нападению, — ахнула Джой. Хэмптон положительно рехнулся, если собирается атаковать первым.

— Гнездо Силь, — потребовал Шелдон. — Мне нужна связь с DXVII-A. Немедленно.

— Нам очень жаль командир, но контрольная башня DXVII-A не отвечает на наш сигнал.

— Что же происходит там внизу? — Джой растерянно уставилась не матово-пустой монитор прямой связи.

— Это маптабы, — неожиданно злобно прошипел тагочи, бессильно скрипнув когтями по корабельной переборке. — Маптабы контролирую систему обороны этой планеты.

— Но каким образом? — изумился Лауден. — Кто допустил этих тараканов до схем управления боевыми орудиями?

— Действие маптабской белой паутины может парализовать основные нервные центры человека на несколько часов, — хмуро отозвался Пайк. — Это я совсем недавно испытал на своей шкуре. И если маптабы воспользовались своим коварным оружием против руководства Крепости…

— Но, Шелдон, они ведь тоже погибнут в случае нападения тагочи?

— Безусловно. Однако, Дикая кошка, какова общая численность маптабов в Крепости Бурь?

— Точно не знаю. — Девушка задумчиво наморщила лоб. — Может быть, несколько десятков…

— … И почти пятьдесят тысяч колонистов-людей, — закончил за нее Шелдон. — Думаю, такой расклад потерь вполне устраивает наших маптабских союзников.

— Такой расклад потерь совсем не устраивает меня! — буквально взвилась Джой. — Там, внизу, через несколько минут погибнут мои друзья. Мы должны, просто обязаны что-нибудь предпринять!

— Послушайте, — вмешался Лауден, — помните, на Циллиане, нам удалось заблокировать планетарную систему обороны с помощью секретных армейских кодов. Почему бы не сделать то же самое сейчас?

— Слишком далеко, — пискнул Силь-Ия. — Нужен слишком мощный сигнал, для того чтобы связаться отсюда с системой планетарной обороны поселения DXVII-A. У нас просто нет в распоряжении передатчика такого класса. И у нас уже нет времени, чтобы модернизировать имеющиеся средства связи. До первого залпа орудий Крепости Бурь — полторы минуты.

— Воспользуйся своей силой, Шелдон, — прошептал Тана-Ка. — Силой Хранителя. Она дает контроль над энергией.

— Перестань, Тана-Ка, — Пайк сердито закусил губу. — Ты же знаешь, что я не умею.

— Ты всего лишь боишься, Шелдон. Боишься почувствовать себя не человеком. И из-за твоего страха сейчас умрут тысячи твоих соплеменников.

— Я не умею, Тана-Ка! Я не контролирую знания Пирамиды!

— Мне очень жаль Шелдон. — Тагочи стремительно выбрался из кресла. — Я не хочу смотреть, как мой народ теряет честь.

— До залпа планетарных орудий Крепости сорок секунд! — доложило гнездо. Мы отыскали в базе данных код входа в систему обороны человеческого поселения на DXVII-A. И если Шелдон-брат…

— Экипаж! Вы что, издеваетесь надо мной! — буквально взвыл разъяренный Пайк. — Дикая кошка, где этот чертов коммуникационный коммутатор?

— Пайк, у тебя в голове больше нет кристалла накопителя. Ты же не собираешься засунуть этот переходник прямо себе в мозг?

— Публика требует чудес! Она их получит. — Шелдон свирепо стиснул в ладони голубоватый металлический прут с топким игольчатым окончанием. В темной глубине его зрачков заплясали сердитые зеленоватые огни. — Ну-ка, посмотрим на этот хваленый контроль над энергией! — И Пайк решительно воткнул длинную иглу коммутатора себе в затылок.

Индикационная стрелка на контрольной панели управления мощностью передачи вздрогнула и стремительно скакнула на самый край шкалы. Шелдон судорожно раскрыл глаза, и по стенам контрольной рубки заплясали зеленые волны света.

— Система обороны поселения DXVII-A получила наш сигнал. — Мохнатые ладошки старшего тхапурца заплясали над клавиатурой передатчика. — Она принимает коды блокировки. Команда вступит в действие сразу после окончание пересылки данных.

— И сколько времени займет пересылка?

— Двадцать секунд. И еще некоторое время на выполнение внутренних команд системы обороны.

— Думаете, мы успеем заблокировать орудия? — прошептал Лауден.

— Кажется, уже успели. — На мониторе связи вспыхнула золотая надпись "служебная команда выполнена", и Джой немедленно выдернула прут коммутатора из головы брата. Зеленое свечение в рубке постепенна погасло, и Шелдон, измученно прикрыв глаза, тяжело перевел дух.

— Наведение планетарных орудий DXVII-A прекращено, — сообщил средний Силь.

— Больше никогда не просите меня делать такие вещи. — выдавил Шелдон. — Я чувствую себя так, словно попал в геологический пресс.

Джой радостно обхватила брата за шею и восторженно чмокнула в щеку.

— Перестань, Пайк. Ты только что спас пятьдесят тысяч человек. Знаешь, наверное, быть Хранителем, действительно, не так уж и плохо. В определенной ситуации…

— Ого, я вижу, соотечественники Тана-Ка уже приготовились к атаке. Дракон ткнул пальцем в экран. — Знаете, если это не поединок, а настоящая война, то мы только что крупно подставили Крепость Бурь.

* * *

Флагманский крейсер тагочи, действительно, наконец, вышел на боевую позицию, и его орудия сделали первый пробный залп по поселению DXVII-A. Четыре протонные ракеты вонзились в атмосферу планеты и превратились, далеко внизу, в четыре ослепительных пылающих шара.

— Это, определенно, поединок, — успокоил сестру

Шелдон. — У тагочи было достаточно времени, чтобы прицелиться. Но, как мне кажется, ни одна из ракет всерьез не повредила Крепости.

— Да, — подтвердило Гнездо, — сканер не регистрирует серьезных разрушений в жилых секторах. Одна из ракет слегка зацепила грузовые доки.

— Я так думаю, — предположил Шелдон, — что слишком уж откровенно промахнуться тагочи не позволяет их воинская честь, а слишком уж сильно навредить — правила вызова не поединок.

— Гнездо, а что там с системой обороны? — поинтересовалась Джой.

— Никаких движений, Джой-сестра.

— Ага, видимо, маптабы не знают кодов перехода на ручное управление!

— Если бы только они были со мной повежливее, — фыркнул Шелдон, — и вместо банального похищения согласились бы на обычную коммерческую сделку…

* * *

Несколько истребителей из окружающей флагман команды прикрытия нарушили строй и устремитесь вниз, в сторону наземных сооружений Крепости Бурь. Они сделали несколько пикирующих заходов, обстреливая DXVH-A из лучевых пушек, и, не дождавшись ответных выстрелов, покинули атмосферу и взмыли обратно к темной громаде крейсера.

— Кажется, тагочи действительно на этот раз оставят DXVII-A в покое. Тана-Ка не соврал. Кстати, куда подевался он сам?

— Он сказал, что не хочет смотреть на то, как его народ теряет честь…

Корабль слегка вздрогнул.

— Эй, гнездо, в чем дело?

— Шелдон-брат, грузовой ангар открыт, и…

По обзорному экрану скользнула темная тень, и серебристый силуэт армейского истребителя устремился вперед, постепенно набирая скорость, к далеким кораблям флота тагочи.

— Проклятье, это Тана-Ка. — чуть слышно прошептала Джой. — Он решил вернуться к своему народу. Мы должны его остановить! Он погибнет на этом истребителе!

Шелдон яростно дернул коммуникационный переключатель.

— Тана-Ка! Ты, безмозглый тагочи! Твой корабль неисправен, понятно?! Не выполняй никаких маневров, не меняй курса и не сбавляй скорость. Мы догоним тебя через несколько минут…

— Шелдон-брат, — сообщило Гнездо, — Если истребитель Тана-Ка будет следовать неизменным курсом, он столкнется с флагманским крейсером тагочи через восемь минут. Если, конечно, его соплеменники не собьют сто раньше. Восемь минут — это целая вечность! За такой промежуток времени мы его догоним. Шелдон упрямо закусил губу. Экипаж, приготовиться к скоростным маневрам.

— Но, Пайк! — обреченно выдохнула девушка. — Даже если мы нагоним истребитель, как только мы попытаемся его остановить, маневровые перегрузки просто-напросто убьют Тана-Ка.

— Мы воспользуемся компенсатором гравитации, Дикая кошка. В зоне действия компенсирующего поля маневры истребителя будут достаточно безопасными…

— Если бы обратите внимание на экран, — пробормотал Лауден, — то увидите, что мы направляемся сейчас в самое сердце вражеского флота. Интересно, что произойдет, если тагочи расцепят наши маневры, как проявление агрессивности?

— Не переживай, дракой! — фыркнул Шелдон, впившись взглядом в приборы навигационного контроля. — Ты очень скоро об этом узнаешь…

— Ага, — подтвердил Силь-Ия. — Ближайший крейсер выпустил в нашу сторону две протонные торпеды с интервалом в три секунды. И, как нам кажется, его истребители прикрытия меняют курс и разворачиваются в нашу сторону.

— Протонные торпеды! Просто здорово! Теперь они вызывают нас! — прошипел Дракон, — Надеюсь, у людей и тагочи общий ад. Потому что, когда Тана-Ка будет вариться в котле с кипящей смолой, я собираюсь подбрасывать в огонь дрова…

— Я могу попытаться нейтрализовать торпеды из лучевого орудия, предложила Джой. — Однажды я уже делала это…

— Никакой стрельбы, Дикая кошка. — отмахнулся Шелдон. — Если мы сейчас откроет огонь, то тебе придется попытаться сбить еще пару сотен истребителей и несколько крейсеров тагочи…

Корабль сделал резкий вираж, и первая торпеда проскользнула мимо, превратившись в мгновенную испепеляющую вспышку где-то далеко позади. Еще один болезненный рывок, — Шелдон демонстрировал полное пренебрежение к возможным перегрузкам, так что от его маневров у Джой начали лопаться сосуды, и из носа закапали темные капли крови, — и вторая торпеда последовала в пространство вслед за первой.

— Истребители тагочи вышли на расстояние атаки, — пискнул средний Силь.

Несколько первых залпов расчертили пространство вокруг корабля, причем последний из этой пристрелочной серии смертоносным энергетическим языком опасно лизнул корпус звездолета. Душераздирающе взвыла сирена общей тревоги, на пульте хаотически замигали индикационные датчики.

— Гнездо Силь, — глухо поинтересовался Шелдон, — сколько еще подобных попаданий в состоянии выдержать наш энергетический щит?

— Три. Может быть, четыре, Шелдон-брат. Но, у нас осталось не так уж много энергии. Поэтому, если мы перебросим все резервы не поддержание работоспособности щита, нам не хватит мощности, чтобы активировать компенсатор гравитации.

— Понял вас, Гнездо. Приказываю отключить щит…

— Будь ты проклят, Шелдон! — выдавил Лауден. — Это просто самоубийство!

— Угу… Добро пожаловать в клуб, дракон…

— Истребитель Тана-Ка столкнется с флагманом через пять минут, — сообщила Джой. — Думаю, мы умрем гораздо раньше.

Будто в подтверждение ее слов, последовало еще несколько залпов, и корабль встряхнуло так, словно он с размаху налетел на неподвижное препятствие. Шелдон негромко выругался, выравнивая курс, и упрямо добавил мощности на маневровый двигатель.

— У нас пробоина в корпусе, — доложило гнездо. — Разгерметизация отсеков С7, С9, С10. Потери дыхательной смеси 17 процентов. Система безопасности заблокировала доступ в поврежденные отсеки. Бортовой компьютер рекомендует немедленно следовать к ближайшему месту ремонта…

Несколько соплеменников Тана-Ка сели нам на хвост, — добавил Лауден. Если они начнут стрелять по двигателю, наш корабль превратится в печальное напоминание…

— Мы уже почти нагнали истребитель. — Через несколько секунд можно будет вводить в действие компенсатор гравитации.

— Шелдон-брат, — неуверенно пискнул Снль. — Мы не можем установить связь с истребителем Тана-Ка. Нет никакой гарантии, что он вообще нас слышит.

— И что это означает? — осведомилась Джой. — Это, Дикая кошка, означает, что, либо корабль неуправляем, либо пилот не в состоянии им управлять. В любом случае, истребитель самостоятельно не начнет маневров торможения, даже если окажется в поле действия компенсатора.

— И что же мы будем делать?

— Постараемся использовать систему магнитных захватов…

— Ничего не выйдет, Шелдон, — буркнул дракон. — Магнитные захваты хороши для подборки груза в пространстве. Они не удержат армейский истребитель с работающим маршевым двигателем. Получится славный взрыв.

— Согласен. — Шелдон бросил косой взгляд на сестру. — Дикая кошка, ты, кажется, хотела пострелять. Думаю, тебе представится такая возможность. Гнездо Силь, мне нужна на мониторе базовая схема истребителя класса "Разрушитель".

Через несколько секунд на экране появилась мерцающая трехмерная картинка, представляющая собой линейную модель одноместного летательного аппарата, на котором рискнул прокатиться Тана-Ка.

— Смотри внимательно, Дикая кошка. Видишь, ярко-оранжевый сектор чуть выше секции двигателей. Там находятся датчики контроля работоспособности маршевого двигателя истребителя. Если уничтожить эти датчики, система безопасности автоматически отключит двигатель во избежание взрыва корабля. И постарайся не промахнуться. Небольшая неточность, и в два счета отправишь Тана-Ка к предкам.

— До столкновения с флагманом тагочи две минуты.

— А это столкновение сильно повредит крейсеру? — поинтересовался Лауден.

— Думаю, не очень, — утешил его Шелдон. — Нам оно повредит гораздо больше.

— Тем не менее, флагман, кажется, начинает маневр разворота.

— Зачем тагочи лишние проблемы? За две минуты такой огромный корабль не сможет полностью уклониться от столкновения, поэтому они собираются подставить под удар наименее уязвимую часть корпуса.

Джой впилась взглядом в перекрестье прицела лучевого орудия. Ослепительный луч белой иглой проколол пространство и вонзился в корпус истребителя. Голубоватое свечение ионизированной плазмы вокруг дюз маршевого двигателя побледнело и внезапно полностью погасло.

— Отлично, Дикая кошка! — выкрикнул Шелдон. — Ты заслужила медаль. Гнездо! Активируйте компенсатор гравитации и систему магнитных захватов. Экипаж, приготовиться к торможению.

Джой почувствовала удивительную легкость во всем теле. Это поле компенсатора сглаживало перегрузки торможения, создавая вокруг корабля зону искусственной стабильной гравитации. Послышался негромкий скрежет, когда магнитные захваты корабля намертво зафиксировались на обшивке истребителя.

— Мы поймали его!

— Между прочим, есть и плохие новости! — прошептал дракон. — Через семнадцать секунд мы врежемся в крейсер тагочи. Шелдон, тормози!

— У нас слишком высокая скорость, дракон. Я пытаюсь, но…

Корпус корабля сотрясала крупная дрожь хаотических вибраций. Окружающие предметы начали опасно двоиться и расплываться перед глазами. Джой бросила перепуганный взгляд не приборы. Единственное, что она смогла толком разглядеть, это алый индикатор контроля работы компенсатора, который утверждал, что компенсируемая перегрузка торможения 48 G.

— Шелдон! Мне кажется, что корабль вот-вот развалится.

— Думаю, не успеет. Мы столкнемся с флагманом тагочи через девять секунд. В общем, мне было приятно летать с вами…

На матово-темной поверхности обшивки крейсера внезапно появилась длинная продольная щель, которая, постепенно расширяясь, превращалась в прямоугольное отверстие стыковочного ангара.

— Шелдон-брат! Флагман открывает нам стыковочный бокс!

Что-то слишком медленно…

Последовал резкий удар, изображение не обзорном экране накренилось, поблекло и покрылось рябью помех.

— У нас касание по правому борту! Разгерметизация в отсеках…

— Спокойно! Я поворачиваю.

Корабль Шелдона, зацепив на излете торможения открывающийся створ стыковочного ангара, снес несколько вспомогательных стыковочных конструкций внутри бокса, и, то ли приземлился, то ли просто рухнул на стартовую площадку, предназначенную для истребителей тагочи, которая, к счастью, в данный момент пустовала, потому что основная масса этих истребителей кружилась сейчас на орбите Крепости Бурь,

Капитан изнеможденно откинулся на спинку кресла и дрожащей ладонью вытер покрытый крупной испариной лоб.

— Экипаж. Примите мои поздравления.

— Принимаем, — пискнуло Гнездо. — Шелдон-брат, у нас серьезные проблемы с утечками кислорода, мы потеряли компенсатор гравитации, и вполне возможно, что мы полностью привели в негодность этот корабль.

— А теперь я хочу услышать хорошие новости, — миролюбиво предложил Шелдон. — У нас такие есть?

— Конечно, Шелдон-брат! Мы все еще живы, мы не упустили истребитель Тана-Ка во время столкновения, и, кроме того, давление воздуха в стыковочном боксе постепенно увеличивается.

— Вот эта последняя новость… — неуверенно заметил Лауден, — … совсем не кажется мне хорошей. Если тагочи накачивают в отсек атмосферу, это значит, что они собираются вскоре нанести нам визит. Мы ведь на флагманском корабле…

— И это, безусловно, высокая честь, — заверил его Шелдон.

— Лично меня сейчас беспокоит только один тагочи, — прервала их Джой. Гнездо, как скоро мы сможем выйти из корабля?

— Через две минуты, Джой-сестра.

— В таком случае, я иду за аптечкой.

— Мы с тобой. — Шелдон выбрался из капитанского кресла и поморщился, массируя затекшие от напряжения плечи. — Пошли, дракон!

Лауден скорчил унылую гримасу и без особого энтузиазма последовал за Пайком и Джой.

По дороге им то и дело попадались мрачные следы крушения мигающее аварийное освещение в коридоре, обрывки оплавленных проводов, по которым изредка проскакивали мгновенные искры статических разрядов. Воздух был наполнен запахами аварии, дымом, вонью паленого пластика и резким химическим запахом веществ бактериологической защиты.

— Это был чертовски хороший корабль, — пожаловался Шелдон. — Его гибель настоящий удар для Гнезда. Тхапурцы считали его своим домом и, в некотором роде, старшим братом.

— Шелдон-брат, немедленно отозвалось Гнездо но внутренней связи. Как у нас дела?

— Могли быть и лучше. Наверное, — пробормотал Пайк. — Мы у внешнего шлюза. Что с атмосферой за бортом?

— Можно выходить. Кислорода, конечно, еще маловато, но его концентрация постепенно увеличивается.

— Отлично! — Пайк пощелкал по клавиатуре управления наружным люком, и тот с печальным лязгом раскрылся, впустив в тамбур какофонию незнакомых запахов, которыми была наполнена атмосфера чужого корабля.

— По-моему, попахивает болотом, — поморщился Лауден. Скажи спасибо, что не хлором. Шелдон пружинисто спрыгнул с пандуса не темный, вероятно, металлический пол стыковочного бокса.

Истребитель Тана-Ка почти вплотную прилепился к оплавленному корпусу корабля, удерживаемый сложной системой мощных магнитов.

— Эй, гнездо. — Голос Пайка казался глухим и заунывным в огромном пустом пространстве ангара. — Осторожно выпускайте магнитный кронштейн, так, чтобы истребитель оказался на полу.

Где-то под корпусом загудели моторы, и одноместный "Разрушитель" медленно переместился вниз, с негромким лязгом коснувшись металлического покрытия, слегка вздрогнувшего в момент касания под ногами Джой.

— Я очень надеюсь, — прошептал Пайк, — что мне не доведется второй раз увидеть то, что мы обнаружили в кабине в прошлый раз. Кажется, тагочи более выносливы к перегрузкам…

Шелдон взобрался по обшивке и уже привычным движением отодвинул крышку контрольной панели и набрал на микропульте девятизначный цифровой код. Алый индикатор под клавиатурой, как и в прошлый раз, мигнул и сменился не зеленый с надписью "кабина открыта". Джой закусила губу и судорожно сжала кулаки, так, что ее ногти до боли вонзились в ладони. Она желала только одного маленького чуда, чтобы ее желтоглазый друг был жив.

Пайк бросил на застывшее лицо сестры быстрый сочувственный взгляд и решительно отодвинул колпак кабины.

Тана-Ка лежал, уронив косматую голову на основание пульта управления. Джой заметила оранжевые дорожки, которые оставили струйки крови, хлынувшие из его ушных раковин. Шелдон осторожно ухватился за темную спутанную гриву тагочи и приподнял его голову так, чтобы было видно лицо. Тана-Ка негромко зашипел от боли, и его полуприкрытые веки часто-часто заморгали.

— Это хорошо, что тебе больно, летчик хренов, — сообщил Пайк, сердито заглядывая в мутные глаза друга. — Потому что из-за тебя…

— Отстань от него, Шелдон. — Джой прижала пластину синтезированного медицинской системой корабля транквилизатора к мерно пульсирующей напряженной шее тагочи артерии. — Ему и без тебя плохо.

— Мне хорошо, — неожиданно выдавил Тана-Ка, — Это импаха. Я спас честь своего народа.

— Закрой рот, Тана-Ка, — буркнул Шелдон. — Тебе вредно разговаривать. А нам вредно тебя слушать.

— Нет, Шелдон, дай мне закончить. Это очень важно.

— Хорошо. Тана-Ка, пообещай мне, что ты не собираешься нанести визит своим предкам, и после этого можешь даже спеть пару песен.

— Вы спасли мне жизнь, — прошептал Тана-Ка. — И это видели сотни моих братьев, прилетевших, чтобы атаковать ваш мир. Они видели, как вы рисковали своими жизнями ради тагочи. Они чувствовали ваши переживания и ваш страх за мою судьбу. Если такое случается во время поединка, это — импаха.

— Только не говори, Тана-Ка, что ты сделал все это нарочно…

— Такие эмоции, Джой, невозможно имитировать. Все было по-настоящему. И моя смерть была бы настоящей, если бы вы не пришли мне на помощь.

— А импаха? Что это такое, Тана-Ка? — поинтересовался Лауден.

— Это долг моего клана перед вашим. После импаха клан Серебряных Меченосцев навсегда лишается права вызывать на поединок вас, ваших родственников, и всех, кого вы считаете членами своего клана. И, если какой-нибудь другой клан тагочи вызывает вас на поединок, он автоматически вызывает и весь мой клан.

— Подожди, Тана-Ка. Неужели для тагочи взаимопомощь — настолько большая редкость? Неужели вы никогда не приходите на помощь соплеменнику, если ему такая помощь необходима?

— Это не взаимопомощь. Когда один клан вызывает другой клан не поединок, вызов можно либо принять, либо отвергнуть. Но сразу после вызова помогать кому-то из тех, кто тебя вызвал — это значит, предать интересы своего клана. Это позор, на который ни один тагочи не решится без очень веской причины. И если кто-то совершает импаха, клан спасенного считает это необыкновенной честью и после импаха лишается права вызывать на поединки клан спасателя. Вы меня понимаете?

— Честно говоря, довольно смутно. — Шелдон озадаченно почесал затылок. Но мы люди, а не тагочи. Возможно, твои соплеменники не согласятся на импаха к нашему народу.

— Они не могут не согласиться, Шелдон. Импаха — составная часть культуры поединков. Если мой клан откажет вам в праве на импаха, значит, он автоматически лишает вас права официально участвовать в поединках. Это будет означать, что с момента самой первой встречи наши расы находятся в состоянии войны. А, поскольку официального объявления войны тагочи не делали, такая ситуация — огромное бесчестье для всего нашего народа. Я это понимаю, и это понимают все собравшиеся на поединок тагочи. Для нас честь это очень важная часть личности.

— Позор — самое страшное наказание, которое только может постигнуть тагочи. Я знаю, что мой клан объявит импаха.

— И что делать нам, Тана-Ка?

— Вы должны просто сказать моим соплеменникам, что все человечество — один огромный клан. И теперь Серебряные Меченосцы импаха всем людям.

— А остальные кланы тагочи? Они что, будут продолжать нападать на наши поселения?

— Они соберутся на Совет Кланов… Послушайте, одно импаха еще не означает полного окончания кровопролития между нашими расами, но люди получают право участвовать в этом Совете, и со временем…

— Так, ладно, — оборвал его Шелдон, — если ты, наконец, выговорился… Теперь тебе предстоит довольно болезненная процедура. Сейчас мы с драконом вытащим тебя из кабины, а ты постарайся не пугать нас обмороками.

Пайк и Лауден, при поддержке Джой — правда, в большей степени, моральной подхватили тагочи и медленно извлекли его из кресла пилота, а затем осторожно спустили вниз, по корпусу истребителя, на рифленый пол ангара. Тана-Ка стоически перенес эти действия, и, очутившись не твердой поверхности, ухватился за оплавленный бот звездолета и даже попытался подняться на ноги.

— Какого?! — возмутилась Джой, пытаясь усадить его на пол. — Тана-Ка, что ты делаешь? Так нельзя обращаться с собственным здоровьем!

— Я хочу встретить своих соплеменников стоя, как подобает воину, — буркнул тагочи, стиснув зубы от боли.

— Я пока не вижу здесь ни одного из твоих соплеменников, — отозвался Пайк. — Поэтому, нет смысла выпендриваться…

— И, слава богу, — добавил Лауден.

— Они тут. Они наблюдают за нами. — Тана-Ка все-таки поднялся и упрямо вскинул косматую голову. — Мой народ слушает ваши эмоции сейчас…

Словно в подтверждение его слов защитные створки, закрывающие доступ в ангар, медленно поднялись, и Джой увидела по крайней мере несколько десятков тагочи из экипажа флагманского крейсера, которые столпились за прозрачным силиконом смотровых отверстий внутреннего коридора, молчаливо наблюдая за поведенном своих неожиданных гостей. Десятки немигающих желтых глаз равнодушно-внимательно следили за одинокой группой людей разбитого корабля, и Джой понимала, что народ Тана-Ка сейчас слушает еще и их эмоции, которые, надо сознаться, в данный момент были не самыми достойными.

— Ох! — пробормотал Лауден. — Что-то этих ребят собралось слишком много. Тана-Ка, скажи, твои соотечественники предпочитают обедать до боя, во время боя, или после боя?…

— Фу, дракон, — тагочи слегка поморщился. Мои соплеменники никогда не нападают на гостей.

— Гостей? Я, видимо, пропустил тот момент, когда нас приглашали в гости…

— Перестань, Лауден, — оборвала его Джой. — Они — эмпаты, и прекрасно знают, что мы их боимся. Поэтому, можешь не комментировать…

— Что-то наше взаимное любование несколько затягивается, — отозвался Шелдон, — Интересно, а где, вообще, медицинский персонал? Тана-Ка, твои соплеменники собираются тебе помогать, или будут ждать, пока…

Наконец, от молчаливых рядов тагочи отделилась небольшая, сформированная для переговоров группа, состоящая из четырех внушительного вида существ, один из которых, видимо, предводитель, отличался не только сложностью экипировки сто одежда была богато украшенной замысловатой символикой и свидетельствовала, видимо, о высоком положении в иерархии тагочи но и, определенно, возрастом. Джой весьма смутно ориентировалась в возможной продолжительности жизни народа Тана-Ка, но в данной ситуации была абсолютно уверена, что уверенно приближающийся к ним "генерал" был намного старше, например, Тана-Ка. Его длинная густая грива местами изменила цвет, и в ее жгучей черноте пробивались частые серебряные пряди, напоминающие человеческую седину. Кожа этого тагочи выглядела более темной и пористой, так же, как и более темным казался цвет его глаз, а холодное суровое лицо парламентера покрывали многочисленные шрамы.

— Тана-Ка, кто этот славный дружелюбный парень? — поинтересовался дракон. — Ты его знаешь?

— Это Кор-Ар-Ка, младший военный вождь моего клана. Он оказывает вам большую честь личной беседой… — Тана-Ка глухо засопел, облизывая кровь, стекающую тонкой струйкой из его опухших ноздрей, из последних сил удерживая вертикальное положение.

— Отцепись от него, дракон, — возмутилась Джой. — Тана-Ка, тебе сейчас нельзя разговаривать, нужно лежать и вообще… Подумаешь, какой-то младший вождь!

Девушка озабоченно прижала ко вздутой вене на шее тагочи тонкую иглу инъектора с обезболивающим.

— Это критическая доза. Шелдон, Тана-Ка срочно необходима полноценная медицинская помощь, а не эти уколы!

Кор-Ар-Ка, однако, не спешил. Медленно приблизившись, он и его спутники вежливо склонили косматые головы в неглубоком поклоне-приветствии, а затем парламентер, быстро начертив когтистыми пальцами в воздухе ритуальный символ, уже известный Джой, как знак дружелюбия, принятый у клана Тана-Ка, негромко кашлянул и принялся весьма неторопливо и торжественно произносить свою церемониальную речь.

— Сегодня особенный день, — заунывно начал Кор-Ар-Ка, — день, когда наши народы впервые встречаются не на поле боя, как участники поединка, а как собеседники в ритуальной беседе. Империя Тагон всегда испытывала огромное уважение и почтение к вашей могучей расе, и теперь мы…

— Короче! — неожиданно сердито и решительно оборвал посланца Шелдон. Его голос, переведенный на язык тагочи и усиленный акустическими сенсорами корабля, свободно разнесся по всему пространству ангара. Видимо, это Гнездо проявило инициативу и подключило диск-переводчик капитана к устройству, которое они раньше использовали для переговоров Тана-Ка с майором Хэмптоном. Не заставляйте нас слепо блуждать в лабиринтах многочисленных ритуалов тагочи! Это просто не имеет смысла! Я знаю, что вы хотите сказать. Что вы удивлены и восхищены тем, что существа чужой расы рисковали своей жизнью ради спасения вашего соотечественника. А знаете, чем удивлены мы? Тем, что вы стоите здесь, отвешиваете поклоны, и не предпринимаете никаких действий для того, чтобы хоть как-то помочь члену своего клана! Вы думаете, что я подвергал опасности свою жизнь и жизнь своего экипажа для того, чтобы мой друг истек кровью не корабле собственного народа, пока его соплеменники стараются соблюсти все церемониальные правила?!

— Что ты говоришь, Шелдон! — растерянно прошептал Тана-Ка. — Ты же оскорбляешь наши традиции, самого вождя и…

Кор-Ар-Ка дернулся, словно его ударили. Его темно-оранжевые глаза вспыхнули яростью, губы растянулись, обнажив внушительные клыки.

— Чужаки! — выплюнул он в гневе. — Да как вы смеете… Как вы смеем говорить правду? — не менее злобно осведомился Шелдон. — Да вы просто наслаждаетесь чужой болью, разве нет. Зачем облегчать чьи-то страдания, когда живое существо так приятно мучается. Даже если это существо одной крови с вами. И после этого вы еще требуете уважения!…

Тана-Ка негромко всхлипнул и начал медленно оседать на пол. Джой и Лауден очень вовремя среагировали на это и успели подхватить потерявшего сознание тагочи. Шелдон обернулся на шум, и в его зрачках заплясали недобрые зеленые огни.

— Если хотите знать, что я думаю… — Джой уже в который раз порадовалась, что люди не обладают эмпатическими способностями. Она могла только догадываться о том, что думает Шелдон про тагочи, но подобную реакцию на его эмоциональный выброс она уже однажды наблюдала у Тана-Ка. Кор-Ар-Ка, а вместе с ним и все присутствующие в ангаре представители империи Тагон, издал громкий вой боли и испуга, и, обхватив руками голову, рухнул на колени.

— Шелдон! — заорала на брата Джой. — Прекрати эти вражеские фокусы, пока мы не начали настоящую галактическую войну!

— Я… — Пайк огорченно повертел головой, наблюдая последствия своей ярости — Я сожалею. На самом деле…

Все еще стоя не коленях, Кор-Ар-Ка выкрикнул какое-то неразборчивое распоряжение, и вся масса тагочи пришла в движение. Из толпы стремительно выскользнуло несколько членов экипажа, сопровождающих большой полупрозрачный бокс, оснащенный, по всей видимости, каким-то гравитационным механизмом, потому что сиг свободно парил в воздухе, направляемый в нужную сторону руками группы сопровождения. Джой поняла, что это и есть долгожданная медицинская служба. Тагочи осторожно поместили Тана-Ка в бокс, который немедленно помутнел и стал матово-белым. На обратном пути они накормили Кор-Ар-Ка и его спутников крупными зеленоватыми таблетками, и, вместе со своим оборудованием, скрылись где-то в недрах крейсера. Тем временем толпа наблюдателей за окнами ангара заметно поредела — приказ военного вождя подействовал моментально и без обсуждений. Кор-Ар-Ка, слегка пошатываясь, поднялся с пола и, обращаясь к Шелдону, заговорил, удрученно склонив косматую голову:

— В наших душах поселился стыд, чужак, о котором ты должен узнать. Стыд за то, что мы подвергли опасности жизнь своего соплеменника Тана-Ка, который народу Тагон огромную услугу, сумев заслужить дружбу существ вашей расы. Поверь, на самом деле никто из нас не желал ему вреда. Просто нам казалось, что соблюдение ритуалов не менее важно, чем… Теперь мы понимаем, что ошиблись. Ты прав, чужак, мы не можем заставлять ваш народ действовать в соответствии с нашими традициями. И, как мне кажется, мы уже совершили огромную ошибку, когда пытались строить отношения между нашими расами на правилах поединка, принятых у тагочи, не задумавшись о том, как будут истолкованы наши действия твоим народом. Наши расы слишком отличаются, не так ли? Ты дал нам почувствовать полную силу своего гнева. Теперь мы понимаем всю глубину ненависти, которую твои соплеменники испытывают к тагочи. И ты, возможно случайно, открыл нам и причину этой ненависти. Тот эмпатический удар, который заставил испытать физическую боль всех присутствующих здесь тагочи, твои спутники даже не ощутили. Вы, люди, лишены способности воспринимать эмоциональные состояния друг друга? И, значит ли это, что вы не слышите и эмоции народа Тагон?

— Гм. — Шелдон пожал плечами. — Ты прав, Кор-Ар-Ка. Природа, действительно, обделила нас этим даром. Но…

Пайк взглянул в расстроенные глаза собеседника и, видимо, понял, что сейчас, вероятно, последует сцена, подобная той, которую однажды уже устроил Тана-Ка, узнав, что люди не являются эмпатами. Поэтому Пайк решил сразу пресечь все проявления стыда тагочи и заодно несколько смягчить его чувство позора.

— Послушай, вождь. — Шелдон старался говорить как можно более дружелюбно, надеясь, что эти его эмоции хоть как-то утешат Кор-Ар-Ка, который только что сделал для себя весьма неприятное открытие, касающееся развития отношений между двумя расами. — Мы ведь разумные существа, и можем решить нашу проблему, пользуясь своим разумом. Лично я считаю, что все происходящее между нашими народами — последствия ошибки, в которой виноваты обе стороны. Понимаешь, обе. Обе расы выдавали желаемое за действительное, не пытаясь по-настоящему разобраться в ситуации. Я знаю, что первый вооруженный конфликт между людьми и тагочи возник потому, что экипаж армейского транспорта подсознательно ожидал нападения и готовился к сражению с чудовищами. Люди доверились информации маптабов о непредсказуемой злобности вашего народа и слепо отправились в поход на поиски врагов. В некотором роде, мы получили именно то, к чему стремились. Мы не знали, что тагочи реагируют на ощущения враждебности, и восприняли ваше приглашение к поединку как акт необъяснимой, но ожидаемой агрессии. А дальше события развивались исключительно под действием эмоций с обеих сторон. Но сейчас у нас есть шанс, Кор-Ар-Ка, исправить свои ошибки и, наконец, поступить в соответствии с требованиями здравого смысла. Тагочи изумленно заморгал.

— Ты пытаешься защитить нашу честь, человек. После всего того зла, которое мы причинили твоему народу?

— Вовсе нет, вождь. — Пайк сделал отрицательный жест ладонью. — Я просто пытаюсь не пустить тебя, Кор-Ар-Ка, на легкий путь. Ты должен признать, что традиции и ритуалы, даже сложившиеся не протяжении столетий, не могут быть действенными во всех случаях жизни. Рано или поздно мир меняется, и тогда приходится принимать свое собственное решение. Я не хочу, чтобы ты сейчас думал только о том, что твой народ опозорил свой кодекс воина. Я хочу, чтобы ты задумался также и о том, как нашим расам выпутаться из сложившейся неприятной ситуации. Ведь после сегодняшнего дня людям и тагочи придется еще много раз встречаться среди звезд. И только от нас самих зависит, какими будут эти встречи. Не прячься от меня, Кор-Ар-Ка, в лабиринтах древних ритуалов Тагона. Лучше иди вперед, навстречу мне и моим соплеменникам. Кор-Ар-Ка выпрямился и удовлетворенно заурчал.

— Для тагочи огромное удовольствие говорить с тобой, человек. Твои слова полны мудрости, а душа — света. Я знаю, что наш брат Тана-Ка рассказал вам о нашем ритуале импаха. И хотя ты, человек, не любишь ритуалы, поверь, сейчас это не только наша обязанность, но и самое большое желание. — Тагочи протянул руку и медленно коснулся когтистой ладонью плеча Шелдона. — Для меня и моего клана будет великой честью и радостью называть тебя и твоих спутников своими братьями. И, как брату, я даю тебе обещание, что с сегодняшнего дня люди могут позабыть про страх перед воинственностью тагочи. Мы немедленно возвращаемся на Тагон, для того, чтобы созвать Совет Кланов. Могу ли я просить, чтобы вы присоединились к нам?

— Не соглашайся, Шелдон, — испуганно прошептал дракон. — Куда угодно, но только не в гости к тагочи.

— Я благодарен тебе, вождь, за такое почетное приглашение, но… — Шелдон замялся. — Боюсь, мы не сможем его принять. Существуют некоторые обстоятельства… И я хотел бы попросить командование вашего флота, гм, несколько повременить с отлетом.

— Неизвестно, кто более изумился такой просьбе — Кор-Ар-Ка и сопровождающие его тагочи или Джой с Лауденом.

— Что ты делаешь, Шелдон? — зашипела девушка ему на ухо. — Через несколько часов здесь будет флот Федерации. Наше армейское командование наверняка в ярости после гибели Четвертого экспедиционного корпуса. Мне кажется, сражение людей и тагочи начнется скорее, чем ты успеешь раскрыть рот для объяснений.

— Что беспокоит тебя, брат наш? — озадаченно поинтересовался Кор-Ар-Ка. Для чего ты просишь нас остаться?

— Мы не смогли установить связь с администрацией поселения, — пробормотал Шелдон. — И Тана-Ка думает, причем я готов полностью согласиться с его предположением, что представители маптабской миссии, находящиеся на планете, захватили командный центр поселения с целью спровоцировать вооруженное столкновение между людьми и тагочи, если вдруг Тагон будет вести себя недостаточно агрессивно. Я не знаю, что при этом случилось с находящимися там людьми, но уверен что, если сейчас флот тагочи покинет орбиту планеты, маптабам придется уничтожить в поселении всех возможных свидетелей своих враждебных действий.

— Маптабы! — При одном упоминании об этой расе Кор-Ар-Ка инстинктивно ощетинился и издал недружелюбный рык. — Как вы можете жить в союзе с этим видом!

— Я знаю, вождь, что у тагочи сложные отношения с Маптабатом, и что дела обстоят настолько плохо, что маптабы не постеснялись втянуть людей в вооруженный конфликт с Тагоном, в надежде что мы, возможно, сумеем осуществить то, что не удалось им самим несколько столетий назад. Но, тем не менее, люди и маптабы заключили официальный мирный договор и уже многие годы этот союз не нарушался ни одной из сторон. До сегодняшнего дня.

— Если то, что ты говоришь, действительно, правда, — подытожил Кор-Ар-Ка, каким образом ты собираешься помочь своим соотечественникам, находящимся не планете? Если только…

— Если только что?

— Тагочи в долгу перед тобой, брат. И, поскольку ты теперь импаха моему клану, воины Серебряных меченосцев могли бы отправиться с тобой…

— Шелдон! — прошептала Джой. — Есть некоторые вещи, которые не следует делать. Что бы ни говорил этот вождь, что бы он тебе не предлагал, мы не можем позволить тагочи проникнуть в крепость.

— Извини меня, Кор-Ар-Ка, но я хочу конфиденциально побеседовать со своим экипажем, — попросил Шелдон, увлекая Джой за локоть в тень корабля. — Дикая кошка, послушай, Тагон предлагает реальную помощь, которой глупо не воспользоваться…

— Не толкай меня на преступление, братец! — возмутилась девушка. Еще полчаса назад тагочи были готовы истребить все население Крепости бурь. Они не могут так быстро изменить свое отношение с враждебного на дружественное. Так не бывает, Шелдон! Понимаешь, не бывает. Возможно, через некоторое время…

— Джой. Ты не понимаешь. Тагон никогда не был враждебен человечеству. Наоборот, тагочи относятся к людям весьма уважительно. И к тому же, они чрезвычайно щепетильны в вопросах своей воинской чести. Клан Кор-Ар-Ка объявил нам импаха. Помнишь, что сказал Тана-Ка теперь, если мы будем сражаться, Серебряные меченосцы обязаны выступить в сражении на нашей стороне. Если кто-нибудь из тагочи нападет на людей в Крепости бурь, таким действием оп опозорит себя и весь свой род.

— Я им не верю!

— Но, Дикая кошка. Если мы собираемся существовать в мире с тагочи, рано или поздно нам придется научиться доверять им. Почему бы ни начать прямо сейчас?

— Нет!

Шелдон огорченно развел руками.

— Джой, там, внизу, может быть, сейчас умирают твои друзья. Неужели ты не готова пойти на этот маленький риск ради их спасения?

Девушка упрямо отрицательно замотала головой.

— Ничего себе, маленький риск! В поселении несколько тысяч напуганных людей. Ты хотя бы представляешь себе их реакцию на появление тагочи под куполом Крепости Бурь?

— Ага, — удовлетворенно подытожил Шелдон. — Значит, теоретически, ты все-таки согласна. Никто и не собирается чрезмерно пугать мирных колонистов. Нам нужно всего лишь нейтрализовать захвативших контрольную башню маптабов. Наша цель — административные уровни Крепости, а не жилой сектор.

— Пайк, для того чтобы добраться до Башни, нужно…

— А это уже твоя проблема, Дикая кошка. Ты ведь у нас офицер безопасности Крепости. Должен существовать оптимальный маршрут передвижений для воинов Тагона, и тебе придется его составить.

— Послушай, Джой, — неожиданно вмешался упорно помалкивающий Лауден. — До прибытия Федерального флота осталось несколько часов. А единственное, что у нас есть это порядком разбитый корабль, на борту которого три человека и три тхапурца, которых мы не будем учитывать в качестве серьезной боевой силы. Если в Крепости действительно хозяйничают синие тараканы, я бы предпочел иметь при посадке более внушительную компанию. Даже, если эта компания состоит из тагочи. Во всяком случае, мы ведь доверяли Тана-Ка. Он много раз выручал нас в довольно сложных ситуациях. Почему бы нам ни принять помощь от его соплеменников?

— Ну, хорошо, хорошо! — Девушка энергично замотала головой. — Допустим, что вы оба меня убедили. Эта идея всего лишь идея. Лично я — Джой озадаченно потерла переносицу — знаю только одно место, через которое можно проникнуть вовнутрь купола, минуя управляющие команды контрольной башни. Это грузовые ангары С7 и С8.

— А вот это весьма любопытно, — заметил Шелдон. — Обычно такие отсеки не работают автономно. Это было бы слишком просто. В таком случае любой неопознанный корабль может легко очутиться в вашей Крепости, не пройдя необходимых опознавательных и контрольных процедур.

— Ну, это не совсем так, Шелдон, не обольщайся. Крепость — совсем не рай для контрабандистов. Просто, у нас не очень большие грузопотоки. Ангары С7 и С8 конструктивно предназначены для приема космических кораблей грузового класса, по обычно они пустуют, и мы используем их для полетов планетарных транспортов. Они имеют автономную контрольную цепь, которая активируется простым вводом соответствующих кодов. Это — своего рода "черный ход", которым пользуется только внутренний обслуживающий персонал Крепости.

— И ты, конечно, знаешь эти коды?

— Разумеется. Я ведь сотрудник службы безопасности! Но, видишь ли, Шелдон, для того, чтобы добраться от этих ангаров на служебные уровни, придется пересечь почти все ярусы Крепости. Извини, но этого я не могу допустить. Тагочи в жилых секторах — это слишком большой риск, который мы не можем себе позволить.

— Ладно, — буркнул Пайк. — Скажи хотя бы, какой наиболее короткий путь с поверхности планеты в сектор контрольной башни.

— Через посадочный бокс АО. Это отсек, в который прибывают правительственные корабли. Оттуда есть прямой скоростной лифт на служебный уровень Крепости. Только вот чтобы проникнуть туда, тагочи придется разнести половину поселения.

Работу внешних створов этого бокса контролирует Башня?

— Да, непосредственно командный центр Крепости. Очень сомневаюсь, что маптабы гостеприимно распахнут для нас шлюзы.

— Я вот тут подумал, — снова вклинился в их разговор Лауден, — что наш бравый капитан Шелдон кроме всех прочих своих достоинств еще и компьютерный вор. Если он сумел обмануть систему защиты данных федерального военного компьютера, возможно, он сумеет каким-нибудь образом задурить голову вычислительным системам контрольной башни.

Шелдон только пожал плечами.

— Вероятность того, что с любого удаленного терминала можно контролировать деятельность системы жизнеобеспечения станции стремится к нулю… Хотя… Его глаза неожиданно лукаво сверкнули. — Думаю, при некотором старании можно получить желаемый эффект. В любом случае, мне понадобиться время и входной код внешнего шлюза вашего "черного хода". Ты ведь скажешь мне его, Дикая кошка?

— Конечно. — Джой безрадостно покачала головой. Она все еще сомневалась в правильности и безопасности безумной идеи Шелдона. — Не сомневайся, ты получишь этот код.

Пайк немедленно обернулся, к застывшим в ожидании их решения тагочи во главе с Кор-Ар-Ка.

— Мы благодарны тебе, вождь, за предложенную помощь и мы готовы ей воспользоваться. Думаю, сейчас самое время подробно обсудить все детали наших предстоящих совместных действий.

Кор-Ар-Ка удовлетворенно склонил свою косматую голову и сделал широкий приглашающий жест, предлагая Шелдону и его спутникам следовать за ним.

* * *

— Ну что же. Если наш план готов, — Шелдон основательно уперся ладонями в матово-черную поверхность массивного круглого стола, думаю, следует еще раз восстановить в памяти его основные пункты…

Поскольку Пайк принял на себя основную нагрузку по ведению переговоров с тагочи, Джой предоставилась возможность просто молча разглядывать помещение, которое, вероятно, являлось своеобразным залом заседаний для воинов Тагона, и заодно наблюдать за поведением Кор-Ар-Ка и еще нескольких представителей клана Серебряных меченосцев, являющихся, видимо, старшими офицерами в его своеобразной воинской иерархии.

Основным элементом интерьера зала являлся круглый стол для переговоров, разделенный на выпуклые сектора. Каждый сектор представлял собой "рабочее место" для одного из участников совещания и был снабжен небольшим монитором со сложной системой сенсорного управления, с помощью которого любой выступающий мог проиллюстрировать свои идеи соответствующими изображениями. В центре стола сейчас висело крупное трехмерное изображение планеты, на которой находилось человеческое поселение "Крепость Бурь", и прилегающего к ней пространства, вместе с расположившимся там военным флотом Тагона.

Само помещение также выглядело с точки зрения Джой весьма необычно — оно было треугольным, с одной вертикальной стеной, в которой находились входные двери. Две другие стены сходились высоко под потолком под острым углом. Одна из этих "падающих" стен представляла собой огромное "окно" в пространство, за которым виднелись крупные темные силуэты еще двух тяжелых крейсеров тагочи, по хищным корпусам которых то и дело скользили размытые блики солнца, и несколько патрулирующих пространство истребителей тагочи, один из которых завис совсем рядом, буквально в нескольких метрах от флагмана, то и дело корректируя свое положение мгновенными импульсами маневровых двигателей.

Вторая "падающая" стена была абсолютно черной (вообще, как заметила Джой, тагочи питали необъяснимую любовь к черному цвету) и всю ее поверхность покрывал чрезвычайно сложный оранжево-золотой рисунок, который играл еще и роль единственного освещения зала.

Человеческий взгляд совершенно терялся в невероятном переплетении черного и золотого, а через некоторое время девушка пришла к выводу, что этот орнамент наверняка нечто большее, чем просто декоративное изображение. Если смотреть на него некоторое время не отрываясь, с мозгом начинали происходить странные вещи. Сознание словно растворялось в пронизанной светящимися золотыми нитями сонной темноте, и, сквозь этот сон наяву до Джой как будто доносился неразборчивый шепот неясных далеких голосов. Девушка решительно потрясла головой, переводя взгляд на Пайка и освобождая разум от гипнотизирующего влияния золотого орнамента, пытаясь сконцентрироваться не более важных в данной ситуации вещах.

— Я на своем корабле, надеюсь, он еще в состоянии взлететь, спускаюсь вниз, на планету, и попадаю внутрь поселения через служебный грузовой ангар, тем временем продолжал Шелдон. — В это время истребители клана Серебряных меченосцев имитируют боевую атаку на Крепость, с целью полностью завладеть вниманием находящихся в контрольной рубке маптабов. Специальная просьба. Пайк повернул голову к офицерам клана. — Не увлекайтесь, и постарайтесь не слишком сильно повредить наземные сооружения поселения. Десантный транспорт тагочи спускается к посадочному боксу А01 и ожидает, пока я открою для него шлюз. С момента, проникновения вовнутрь комплекса, Кор-Ар-Ка, Джой — ваш проводник. Она хорошо знает коммуникационные схемы поселения и выведет вас прямо к контрольной рубке. Единственное условие — не причинять вреда жителям поселения. Даже в случае возможной агрессии с их стороны. Наша цель — маптабы.

Кор-Ар-Ка утвердительно закивал головой.

— Ты знаешь, Шелдон, что теперь мой клан связан данной нами клятвой. Можешь быть абсолютно уверен, что мои воины слишком высоко ценят свою честь, чтобы поддаться искушениям боевого азарта. Что бы ни произошло, мы не причиним вреда людям…

Его речь была перервана внезапным появлением еще одного члена экипажа флагмана, визит которого, или вернее, которой, вызвал у Джой приступ любопытства вперемешку с испугом. Любопытство ее, впрочем, было вполне попятным. Девушка еще никогда не видела женщину тагочи, и, припоминая слова Тана-Ка о болезненности процесса продолжения рода, подсознательно рассчитывала лицезреть некоторое довольно злобное и неприятное существо. Ее предположения, однако, не оправдались. У женщины тагочи было необыкновенное, почти человеческое и в то же время нечеловечески прекрасное лицо с огромными янтарными глазами, обрамленное пышной гривой густых иссиня-черных волос. И эта миловидная головка принадлежала телу, даже отдаленно не напоминающему женское. Приземистое, с укороченной грудной клеткой и нижними конечностями, оно выглядело слишком массивным, хотя Джой почем-то была уверена, что если дело дойдет до рукопашной схватки, эта леди окажется не менее опасной и смертоносной, чем более грациозные самцы. Об этом недвусмысленно напоминали внушительные слегка загнутые когти и неслышная кошачья походка посетившей зал совещаний дамы.

Посетительница склонила голову в учтивом поклоне, приветствуя всех присутствующих, и, приблизившись к Кор-Ар-Ка, что-то быстро зашептала ему на ухо.

Тут уже Джой испугалась по-настоящему. Многолетняя работа в службе безопасности сделала девушку инстинктивно внимательной к мелочам, и она сразу заметила на униформе тагочи знак, указывающий, видимо на ее служебную принадлежность. Этот знак девушка уже видела раньше, причем не так давно, не комбинезонах тагочи, забиравших Тана-Ка. Вероятно, это был символ медицинской службы. То, что медик решился прервать совещание руководства клана, означало, по всей видимости, что его новости были достаточно срочными и важными. И если они касались здоровья Тана-Ка…

Джой в отчаянии ухватилась за край стола. Она никогда не умела контролировать свои эмоции, потому буря чувств, бушевавшая в ее душе, повергла эмоционально восприимчивых тагочи в состояние глубокого шока. Головы всех присутствующих в зале, за исключением Шелдона, немедленно повернулись в ее сторону, а Кор-Ар-Ка даже растерянно заморгал в недоумении.

— Что случилось? — озадаченно поинтересовался он. — Если мы чем-то напугали…

— Тана-Ка? спросила девушка внезапно охрипшим голосом. — Он… умер?

Вождь облегченно фыркнул.

— Нет, совсем нет. С нашим братом Тана-Ка все будет в порядке. Не нужно беспокоиться… так. Дежурный медик пришла сюда потому, что… Кор-Ар-Ка внезапно понизил голос, — … что она увидела на теле Тана-Ка странный знак. Маптабский знак.

Джой и Шелдон переглянулись. Похоже, Пирамида и здесь не оставляла их в покое.

— К сожалению, мы сейчас не можем поговорить с Тана-Ка, — продолжал вождь, — но, может быть, я могу спросить об этом вас?

Шелдон пожал плечами и согласно кивнул головой.

— Да, конечно, Кор-Ар-Ка, ты можешь спросить об этом нас, хотя, вероятно, не самом деле нам бы следовало спросить об этом тебя.

— Что ты имеешь в виду, Шелдон. — Кор-Ар-Ка недоуменно фыркнул.

— Если тебя интересует судьба маптабской Черной Пирамиды, то, боюсь, маптабам предстоит задуматься об изготовлении нового сверхмощного оружия, потому что это оказалось, гм, не очень действенным…

— Вы уничтожили Пирамиду?

— Она сама себя уничтожила, хотя мы, безусловно, принимали в этом процессе некоторое участие.

— И?

— Мы побывали внутри Пирамиды, и Тана-Ка был там вместе с нами. То, что мы видели, навело его на мысль о том, что при строительстве Пирамиды маптабы пользовались знаниями, полученными в результате изучения остатков некоторой более древней цивилизации… Я надеюсь, вождь, ты понимаешь, что я имею в виду?

— Ты хочешь сказать, что, пытаясь уничтожить нашу вселенную, маптабы пользовались знаниями предков тагочи? — чуть слышно прошептал Кор-Ар-Ка. — Что они…

— По этому поводу вовсе не нужно расстраиваться, — поспешил утешить его Шелдон. — Я уверен, что ваши предки использовали эти знания совершенно с иными целями.

— Как ты можешь судить об этом?

— Ну… Я, в некотором роде, был ключом. Конечно, я не очень многое помню, но кое-что, и…

Кор-Ар-Ка устремил на Шелдона изумленный взгляд.

— И ты стал Хранителем, человек? Я должен был догадаться сразу. Духи предков говорили мне, что прошлое скоро вернется к народу Тагона, для того чтобы навсегда изменить его будущее…

— Я буду рад сделать все, что в моих силах. — Пайк развел руками. — Но, мне кажется, это дело отнюдь не ближайших дней.

Тагочи согласно закивал.

— Ты снова прав, Шелдон. Нет смысла торопить события. Ты сам почувствуешь, когда наступит время посетить миры наших предков. А пока, — Кор-Ар-Ка развернулся к своим офицерам. — Вы знаете, что нужно делать. Подготовьте корабли клана к выступлению. Мы направляемся в мир людей.

— Я могу задать один вопрос Кор-Ар-Ка? — неожиданно вмешалась Джой. — Этот золотой узор не стене. Что это такое?

Тагочи удовлетворенно заурчал.

— Это — Книга жизни Тагона. Рисунок, который помнит души наших предков.

— ??

Довольно трудно объяснить это вам, людям, — сознался Кор-Ар-Ка, — потому что вы… Мы, тагочи, наделены возможностью ощущать эмоциональные состояния друг друга. Но все мы разные, и каждый обладает своей эмоциональной аурой. Когда тагочи достигает зрелости, он впервые читает Книгу жизни, а потом составляет узор, который наиболее полно характеризует его ауру. Узор своей бессмертной души. У каждого тагочи свой узор, и каждый из них является частью Книги жизни. Когда воин Тагона умирает, его братья могут говорить с его духом, вспоминая составленный им узор и глядя в Книгу жизни…

Джой озадаченно захлопала ресницами, не вполне понимая объяснения Кор-Ар-Ка, а Пайк решительно оборвал ее затянувшиеся размышления.

— У нас слишком мало времени, вождь, и поэтому будет лучше, если мы поспешим.

Кор-Ар-Ка согласно кивнул, и они покинули зал совещаний клана.

* * *

В стыковочном ангаре флагмана царила атмосфера оживления и всеобщей активности.

Порядком замызганный Лауден спрыгнул с трапа и приветственно помахал рукой Джой и Шелдону.

— Я уже начинаю привыкать все время ремонтировать этот корабль, — хмыкнул он. — Мы с Гнездом кое-что подлатали, кое-что заменили… В общем, вид у этого аппарата как раз такой, чтобы разжалобить персонал станции, если вдруг они решат запретить тебе стыковку. О полетных качествах судить не берусь, но надеюсь, что…

— Хорошо! — оборвал его Шелдон. — Я, как хороший друг, не желаю твоей скорой смерти, дракон. Поэтому, ты полетишь не со мной, а с тагочи.

— Что, что?

— Ты и Джой полетите на десантном транспорте вместе с Кор-Ар-Ка и воинами его клана. Джой нужна им, потому что она хорошо знает все переходы внутри поселения. А ты персонально отвечаешь за безопасность моей сестры. — Пайк легко ткнул пальцем Лаудена в грудь. — Персонально, дракон!

— Ладно. — Лауден пожал плечами. — Только пообещай мне роскошные похороны и море слез.

— Ну конечно! — фыркнула Джой. — А как насчет обугленного пятна на одной из переборок Крепости?

— Мы позаботимся о твоей сестре, Шелдон, — вмешался Кор-Ар-Ка. — Тебе не о чем беспокоиться. С воинами Тагона она в полной безопасности.

— Я знаю только одного тагочи, в обществе которого я чувствую себя в безопасности, — буркнула Джой. — И вообще, мне не нужно такое количество нянек. Я прекрасно могу позаботиться о себе сама.

— Это точно! — Лауден торжественно вручил девушке лучемет.

— Кор-Ар-Ка! — торжественно отозвался Шелдон. — Люди и тагочи сегодня первый раз сражаются на одной стороне. Наверное, нам нужно сказать что-нибудь друг другу по этому поводу. Во всяком случае, мы доверяем воинам твоего клана жизни тысяч людей-поселенцев, и надеемся, что вы сдержите данное нам слово, и мы все научимся ценить дружбу и взаимопонимание больше, чем ненависть и вражду. Kоp-Ap-Ka негромко заурчал.

— Мой дом отныне — твой дом, Шелдон. Твоя боль — моя боль, наши народы пойдут по жизни одним путем, и этот путь — путь чести.

Они обменялись медленными вежливыми поклонами, и Шелдон весело подмигнул сестре.

— Веди себя примерно, Дикая кошка. Не нужно давать тагочи уроки боевого азарта.

— Нам туда. — Кор-Ар-Ка приглашающе махнул когтистой рукой.

Шелдон скрылся в темноте входного люка, который захлопнулся за его спиной, как только корабль убрал переходной пандус.

Тагочи вел Джой и Лаудена в другой конец ангара, где готовился к старту корабль клана Серебряных Меченосцев.

Десантный бот тагочи нес в своих очертаниях что-то неуловимо хищное, впрочем, как и все боевые корабли Тагона. А мирные транспорты этой расы Джой еще не приходилось видеть ни разу. Входной люк его был распахнут, и у девушки неприятно засосало под ложечкой: внушительные фигуры десантников тагочи, облаченные в свои полностью закрытые черные комбинезоны с массивным металлическим каркасом, напоминающим рыцарский доспех, и в сплошных зеркально-черных, заостренных спереди шлемах выглядели слишком уж устрашающе-враждебно и полностью вписывались в тот образ врага, который сформировался в сознании Джой за почти восемь лет военных действий. Лейтенант Андерсон представила реакцию на вид тагочи у жителей поселения и зябко поежилась — внешность ее спутников отнюдь не располагала к ведению мирных переговоров.

Лауден ободряюще хлопнул ее по плечу.

— Не переживай, Джой, ты ведь под моей защитой!

Джой еще нашла в себе мужество презрительно фыркнуть, хотя в глубине души она действительно не отказалась бы от защитника в подобной компании.

Kop-Ap-Kа легонько подтолкнул девушку в спину и указал на свободное кресло возле пульта управления рядом с пилотом.

— Твое место там. Наш пилот будет следовать твоим инструкциям при стыковке с системами вашей станции.

Джой плюхнулась на предложенное ей сиденье, словно провалилась в мягкую вибрирующую яму: кресло было рассчитано на существо гораздо более крупной комплекции. Девушка тут же припомнила, с каким страдающим видом Тана-Ка обычно устраивался на командирском месте Шелдона. Где-то в глубине сиденья с тихим гулом заработали механизмы, и кресло медленно начато изменять свою форму. Противоперегрузочная система, видимо, пыталась адаптироваться к своему "хилому" пассажиру. Джой поерзала, пытаясь примоститься поудобнее, и с любопытством завертела головой, изучая внутреннее устройство модуля. Тагочи-пилот повернул в ее сторону безликое зеркало шлема, издал неразборчивое "Хр-р" и занялся последними предстартовыми приготовлениями. Повинуясь его командам, часть пульта управления слегка сместилась в сторону, выдавив из своих недр наклонный темный цилиндр, на торце которого, обращенном к пилоту, тускло мерцала контактная площадка, напоминающая очертаниями пятипалую ладонь. Тагочи дотронулся рукой до этого индикатора, причем Джой заметила как в момент касания по металлическим скобам, которыми был усилен каждый из внушительных когтей пилота, промелькнули мгновенные золотые искры. Послышался негромкий мелодичный звук, и рука пилота погрузилась почти по локоть вовнутрь цилиндра. Одновременно с этим по пульту управления промчалась переливающаяся волна света — таким образом корабль диагностировал все свои системы и переключал контрольное оборудование в рабочий режим. На обзорном экране появилось изображение внутренностей ангара, заполненного густыми белыми клубами кристаллизирующегося от низкой температуры кислорода. Внешний створ стартового бокса флагмана медленно раскрывался, мерцая по периметру яркими оранжевыми огнями, и через постепенно увеличивающееся отверстие были видны знакомые Джой созвездия и голубовато-белая поверхность планеты, покрытая неровными пятнами облаков.

Последовал легкий толчок, и десантный бот, набирая скорость, миновал распахнутые щиты створа и устремился в пространство, разворачиваясь, так что опрокинутая чаша планеты заполняла теперь всю поверхность обзорного экрана. Джой увидела, как мимо проскользнул корабль Шелдона, — ему все-таки удалось еще раз взлететь, и по пологой кривой упал вниз, приближаясь к туманной границе планетарной атмосферы. Вслед за ним со своих патрульных траекторий снялось еще несколько десятков одноместных истребителей тагочи, которые должны будут по плану имитировать настоящую атаку на Крепость, отвлекая внимание маптабов. Они оболгали десантный модуль и, на ходу перестраиваясь в боевой порядок, превратились в маленькие темные точки, а затем и вовсе исчезли за пеленой облачности.

Одновременно в левом углу обзорного экрана возникло изображение корабля Шелдона, получаемое следящими системами флагмана Тагона. Сквозь плотную рябь помех Джой различала увеличивающиеся контуры наземных сооружений и стыковочных доков Крепости Бурь. Она от всей души надеялась, что не в меру предусмотрительный персонал не догадался заблокировать грузовые шлюзы перед атакой тагочи. К счастью, этого не произошло. Из груди девушки вырвался облегченный вздох, когда корабль брата, сбросив скорость, скрылся в темноте гостеприимно распахнувшегося при его приближении дока.

Шелдон сказал, что ему понадобится по крайней мере десять минут, для того чтобы подключиться к компьютерной системе жизнеобеспечения станции. Джой мысленно добавила еще десять — на устранение непредвиденных ситуаций, и, сцепив пальцы, застыла в кресле. Сейчас ее уделом было ожидание.

На обзорном экране, тем временем, разворачивалась масштабная картина "нападения" тагочи не Крепость Бурь. Девушка даже посочувствовала пилотам истребителей. Им предстояла довольно нелегкая задача — создавать видимость агрессивных военных действий, стараясь нанести как можно меньше повреждений атакуемому объекту. Впрочем, для постороннего наблюдателя зрелище было довольно эффектным — небо, искрещенное ослепительными вспышками лучевых залпов, груды земли и камней, взлетающие в небо при каждом "попадании" Единственное что беспокоите Джой как долго будет блокирована система обороны Крепости. Пока наземные тяжелые орудия помалкивали, выполняя команду Шелдона, но, рано или поздно, маптабы, а может быть даже и сам персонал станции, переведут их не автономное ручное управление, и тогда может начаться настоящее сражение.

Топко пискнул зуммер информационного индикатора не ее запястье.

— Нам пора! — окликнула Джой застывшего в ожидании пилота. — Теперь наш выход.

Тагочи кивнул, и десантный модуль начал снижение. Они вошли в атмосферу, и корпус корабля завибрировал, сражаясь с сопротивлением атмосферных потоков. На пульте перед Джой вспыхнул маленький экранчик, по содержанию идентичный главному обзорному. Он был разбит на сектора-сегменты.

— Мне нужны координаты точки посадки, — раздался глухой голос пилота. Посекторное приближение…

Джой дотронулась пальцем до одного из сегментов изображения. Он сменил цвет, а на обзорном экране появился яркий указатель, подсказывающий пилоту направление движения. Таким образом они миновали основные сооружения Крепости и добрались до посадочного бокса А01 — места, через которое можно было наиболее быстро добраться до служебных уровней поселения. Стыковочный шлюз этого бокса был расположен на срезе гигантского скального массива, в глубине которого находилась большая часть жизненно важных сооружений Крепости. Зону стыковки защищали от непрошеных гостей два тяжелых лучевых орудия, чьи массивные излучатели прятались среди скал по обе стороны входного створа. Джой подумала, что достаточно будет одного залпа, чтобы их спасательный рейд превратился лишь в досадное воспоминание для орудийной обслуги.

Сам стыковочный створ — металлокерамические ворота семиметровой толщины был (Джой негромко выругалась) закрыт. Видимо, Шелдон слегка переоценил свои возможности, или, что тоже вполне вероятно, с ним случилась какая-нибудь беда.

— Разворачиваемся! — выкрикнула Джой. — И заходим еще на один круг. Не стоит показывать наш особый интерес к этому боксу.

Пилот начал было выполнение разворота, и в этот момент массивные ворота створа начали медленно двигаться.

— Они открываются! Возвращайся! — Корабль заложил крутой вираж, и устремился к увеличивающемуся темному отверстию шлюза.

— Эй, помедленнее! — Джой ухватилась за подлокотник кресла. — Внутри есть система аварийного торможения, но я не уверена, что сейчас она включена.

И тут девушка увидела, что ворота пластины створа замедлили свое движение, вздрогнули, и вновь начали закрываться.

— О! — Джой испустила испуганный возглас. — Парень, поворачивай!

Однако, у пилота, видимо, были свои соображения на этот счет. Оп довольно заурчал и добавил скорости. Джой позабыла, что связалась дело с расой, имеющей довольно извращенные представления об удовольствиях и о ценности собственной жизни.

— Что ты делаешь! — в ужасе заорала она, — Мы не успеем затормозить внутри ангара!

Только одного сейчас не хватало девушке для полноты эффекта — это душераздирающего воя аварийной сирены, сигнализирующей на человеческих кораблях о том, что пилот — идиот и самоубийца. Тагочи не утруждали себя подобным напоминанием, поэтому единственным шумом на борту корабля был ее, Джой, собственный вопль.

Десантный бот с разгону проскочил в быстро сужающуюся щель шлюза, и девушка зажмурилась, приготовившись к смерти. Она была уверена, что их убьют либо перегрузки при торможении, либо столкновение со стенами ангара. В то же мгновение она ощутила, что с ее креслом происходит что-то необычное. Оно еще раз изменило форму, так что девушка оказалась словно в коконе из упругой, теплой и резко пахнущей массы. Джой ощутила себя необыкновенно легкой, словно вообще лишенной тела. У тагочи оказалась весьма забавная, а главное, эффективная система противоперегрузочной защиты. Когда кокон посчитал возможным снова превратиться в кресло, корабль уже окончательно остановился, а не обзорном экране виднелись знакомые девушке очертания стандартного стыковочного ангара Крепости Бурь. Джой неожиданно часто заморгала от внезапного волнения — она, наконец-то, была по-настоящему дома.

Пилот тагочи повернул в сторону Джой голову и неожиданно легко дотронулся когтистыми пальцами до ее руки.

— Очень приятно летать вместе с людьми, — промурлыкал он. — Сила ваших эмоций придает всем событиям особенную яркость…

— Что? — Девушка озадаченно приоткрыла рот, повергнутая в шок таким своеобразным комплиментом. — Да я чуть не умерла от страха!

— Еще ни один тагочи не умер от страха, — заверил ее пилот. — Это, наверное, приятно…

— Нам пора. — послышался за спиной Джой голос Кор-Ар-Ка. — Шелдон сказал, что ты выведешь нас к маптабам…

Загрузка...