Запись корейских имен и наименований приводится по системе практической транскрипции Л. Р. Концевича. В частности, имя главного героя (ориг. 성진우) по этим правилам записывается как «Сон Чину». 성 – Сон (фамилия) 진우 – Чину (имя). В имени персонажа присутствует буква ㅈ, которая в начале любого слова транскрибируется как «ч». Слог 우 всегда соответствует русской букве «у».