Глава 19

— Помни о своем Даре!

Да как не помнить то. В первую очередь его и призвала, одновременно пытаясь расцепить острые когти чешуйчатого чудища. Мы с Даром испробовали на драконе весь свой арсенал: пуляли в него убийственными лучами, пытались применить физическую суперсилу, вместе с Дарием пытались разжать когти. Но дракон оказался непробиваемым, я просто не знала, что ещё можно применить против него. Моя сила оказалась бесполезна. Ой, что же будет?!

Мы летели, как я предполагаю, в Драконье царство. Под нами простирались красочные равнины, которые сменялись не менее впечатляющими горами. Надеюсь, драконы не живут в пещере, а то я раньше умру от холода, чем от чего-то ещё. Полёт был не долгим, спустя некоторое время дракон начал снижаться и приземлился на специальную площадку перед огромным каменным замком. Он был таким величественным и старым, да ему не меньше пары тысяч лет. Вон, трещины по стенам уже пошли.

Сам замок располагался в горах, на самой высокой скале. То есть пешком до него не добраться, только прилететь. Ух ты! Вот это виды!

Небо такое чистое, ни облачка. С такой высоты были видны заснеженные вершины высоких скал. Сильный порыв ветра чуть не сдул меня со скалы. Спасибо Дару, удержал от падения, кстати, без моего мысленного посыла. Может инстинкт самосохранения сработал? Нужно будет уточнить, когда мы выберемся из этой западни.

Дракон покрылся зелёным туманом и на его месте возник тот самый мужчина со странного моста.

— Ты?! — удивлённо воскликнула я.

— Я! — весело ответил гад.

— Зачем ты меня похитил? Что тебе от меня нужно? Так и знай, замуж я за тебя не выйду!

— Замуж? — веселился незнакомец. — Мне не нужна жена! Ха-ха-ха!

Вот же сволочь. Смешно ему! А вот мне ни капельки! Думаю, пора заканчивать этот разговор и делать отсюда ноги.

— Дар, миленький, ты меня слышишь? Готовься ловить! Мы уходим.

— Всегда готов!

Я хорошенько разбежалась и прыгнула со скалы, расставив руки. Мой свободный полёт не был долгим, через секунду я была поймана, как вы думаете кем? Даром? Конечно, нет. Я снова попала в когтистые лапы дракона. Позже, стоя с хмурым видом на парковочной площадке для драконов, я молча выслушивала его гневную тираду.

— Ты что, совсем дура, да? Ты же разбилась бы в лепёшку! Совсем жизнь свою не ценишь? Она и так у тебя короткая! Зачем ещё укорачиваешь?

Я ничего не ответила дракону, а лишь мысленно спрашивала у Дара:

— Какого черта ты меня не поймал?!

— Я не успел, дракон оказался быстрее!

И что теперь делать? Опять прыгать бессмысленно. Нужно ждать удобного случая, когда бдительность дракона будет усыплена. Значит так, используем ту же тактику ложной покорности, что и с Гелиусом, но в этот раз будем умнее и осторожнее.

— Раз ты не хочешь на мне жениться, то я предположила, что ты сожрёшь меня.

— Сожру? Тебя?! Ха-ха-ха! Откуда ты такая взялась! Мы не едим людей! Ха-ха-ха!

— Тогда зачем я здесь?!

— Разве не понятно? Я украл тебя для гарема в подарок императору! Лично мне ты вообще не нужна ни в жены, ни в одалиски.

Гарем? Господи, нужен срочный план «Как не попасть в гарем к императору». По сравнению с такой участью, быть женой вампира Гелиуса не казалась мне уже такой страшной. Пока я судорожно пыталась придумать план, дракон продолжал рассуждать:

— Продам тебя в гарем, и смогу привести свой замок в порядок, а то он поистрепался знатно. Тогда и партию выгодную в жёны возьму из знатных дракониц. Женщины-человечки нынче дорого стоят, а император не скупится на гарем.

— Ну, так бы сразу и сказал! Если бы я знала, что попаду к императору! Да ещё и в гарем! Сама бы попросилась, чтобы ты меня выкрал. Это же такая честь. К самому императору! — заливала я ему в уши на свой страх и риск.

— Вот, вот, — не веря своему счастью, что на дуру наткнулся, соглашался со мной дракон. — Сейчас отдохнём, а завтра будем выдвигаться. Путь не близкий.

Дракон повёл меня в свой пыльный замок, в котором вся мебель была в таком плачевном состоянии, что я думала, она вот-вот развалится. Неужели за меня заплатят так много, что хватит всё тут обновить? Если так, то он с меня глаз не спустит, ведь я для него теперь золотая жила. А в борьбе с ним мне даже вместе с Даром не выстоять. Да, дилемма!

— Имя своё назови! И если не благозвучным окажется оно, нужно новое думать. С плохим именем не купят тебя.

— Светлана, — машинально сказала я, разглядывая унылую обстановку ветхого замка.

— Светлана, — повторил за мной дракон. — Какое необычное имя, но красивое. С таким именем можно цену подороже назвать. Ох, и сделаешь ты меня счастливым, а главное богатым. Меня, кстати, Даррак Гаурхот зовут. Можешь звать просто Даррак, — разрешил дракон.

— Даррак, где мы сейчас находимся? — на авось спросила я, просто так, из любопытства.

— Странная ты, ну да ладно. В Драконьем царстве мы, около самой границы.

Да это я и так поняла, идиот. Ничего нового не сказал. Уточнять подробности не стала, вызвала бы подозрения, а я и так в плачевном положении. Когда он уже спать ляжет? А я бы по-тихому улетела. Соскучилась по Амсету уже. Так хочется оказаться в его теплых объятиях.

— Голодная? — любезно поинтересовался Даррак.

— Да, — кивнула я, потому что мой живот уже давно даёт понять, что пора подкрепиться.

Дракон позвонил в колокольчик, и на зов прибежал мальчик, худенький и чумазый. Отлично! Он помехой при побеге не будет.

— Принеси хлеба и воды, Фаллонд, — распорядился Даррак.

Кажется, он действительно очень беден, раз кроме хлеба дома ничего нет. Мальчик мигом смотался туда обратно и шустро накрыл на стол. Чёрствый серый хлеб лежал на белых фарфоровых тарелочках, а вода была налита в хрустальные бокалы. Сюрреализм какой-то, ей-богу.

Даррак чинно пригласил меня за стол. Даже стул для меня отодвинул. Джентльмен чёртов. Вот как тут не засмеяться? Я едва сдерживалась, чуть не прыснула. Решила подыграть ему и очень элегантно в своём персиковом спортивном костюме присела на стул.

Дракон довольно хмыкнул, и мы приступили к трапезе. Мальчонка бегал вокруг нас и подливал воды в бокалы. А её нам нужно было достаточно много, так как хлеб был настолько чёрствым, что приходилось размачивать его в воде.

— Десерт будет? — спросила я с самым серьёзным видом, на какой была способна.

Видели бы вы, как вытянулась наглая драконья морда. Разве что глаза на лоб не полезли. Он посмотрел на Фаллонда и кивнул ему, мальчик тут же скрылся с глаз. Через некоторое время он прибежал, неся на подносе маленькую четвертинку яблочка.

Я поблагодарила мальчишку, взяла четвертинку яблока и сунула её ему в руки, сказав, что это ему за хорошую работу. Счастье, отразившееся на мальчишьем лице, трудно описать словами. Он тут же целиком засунул четвертинку яблока себе в рот, видимо, воспользовался моментом, пока я не передумала. И с такой благодарностью посмотрел на меня, что у меня сердце сжалось от жалости к нему.

— О, да уже вечер! Пора бы и отдохнуть перед дорогой! Да? — начала я подгонять Даррака скорей уже лечь спать, чтобы благополучно улететь.

— Как скажешь, красавица! — как-то загадочно ухмыльнулся дракон. — Пойдём, провожу тебя в твои сегодняшние покои.

И мы пошли по тёмной лестнице на самую высокую башню. Даррак открыл передо мной дверь и запустил меня внутрь:

— Если захочешь сбежать, то не советую. Всё равно не получится, только себе навредишь. Когда я тебя унёс из-под носа твоих мужчин, мой дракон чувствовал щекотку. Чем ты его так жахнула? Значит, магия в тебе имеется, что странно, конечно. Ну да ладно, не моя проблема. Комната зачарована, магия в ней отражается, — огорошил меня дракон и запер дверь.

И что значит магия отражается? А, не важно, у меня всё равно магии нет, только Дар. Выжду немного, чтобы Даррак лег отдыхать и улечу отсюда. А пока решила отдохнуть, чего зря времени пропадать, посплю, наберусь сил. В комнате из обстановки только ветхая пыльная кровать и ночной горшок, видимо.

Как я ни старалась, сон не шёл. Мысли о предстоящем побеге не давали расслабиться. Поэтому я встала с кровати и подошла к зарешечённому окну. Да, никакой цивилизации не наблюдалось, только горы, горы и что это там?

Я начала усиленно присматриваться на стены соседней башни. Как будто по ней кто-то ползёт. Точно, я чётко вижу, как на башню взбирается человек. Как он вообще сюда добрался. Если бы он мог летать, то не лез бы по стене, а просто взлетел. Значит, он пришёл сюда на своих двоих.

— Дар, давай-ка будем выбираться отсюда!

— Я не могу пошевелиться.

— Что? Почему?

— Меня как будто бы связали.

— Почему об этом ты говоришь мне только сейчас?

— Пока ты не обратилась ко мне, я не мог говорить, — убил меня морально мой не совсем сильный, как оказалось на проверку, Дар. — Ладно, ничего страшного. Попробуй освободиться.

И я начала усиленно представлять себе, как Дарий освобождается от невидимых пут и воплощается. Но по итогу я вообще перестала слышать Дара. Он больше не отзывался. И мне впервые стало очень страшно здесь, в этом мире.

Я лежала на кровати и пыталась мысленно себя успокоить. Всё хорошо! Просто комната отражает магию, чтобы это не значило. Даррак же предупредил меня. Когда я выйду отсюда, Дар снова будет со мной.

Вспомнив о ползущем человеке, метнулась к окну. Он находился прямо напротив меня и как раз повернул голову в мою сторону. Да почему же мне так не везёт, ошибки здесь быть не может. Это Элигос, дёрни чёрт его за ногу!

Я в ту же секунду присела на корточки, чтобы он, не дай бог, не увидел меня. Ко встрече с ним я ещё не готова ни морально, ни физически, даже вместе с Даром. Я села на пол возле кровати, чтобы, заглянув в окно, меня не было видно. Вдруг Элигос захочет и на эту башню взобраться.

В мучительном ожидании своей участи я провела всю ночь. Элигос так и не появился. Может он не может почувствовать меня сквозь её зачарованные стены? Тогда я не хочу от сюда выходить, хочу тут сидеть, пока мой любимый Амсет не спасёт меня.

Конечно же, я понимала, что выйти мне всё равно придётся. И встреча с ним лицом к лицу неизбежна. Поэтому стала в подробностях представлять, как дам ему отпор с помощью Дара. Попыталась предусмотреть всё, я мысленно отразила все его атаки. И нападала на него разными способами неисчислимое количество раз.

После бессонной ночи я чувствовала себя, как разбитое корыто. А это плохо, очень плохо! Потому что сегодня меня ждёт тяжёлый день. Нужно сбежать от непробиваемого дракона, которому вздумалось продать меня в гарем и озолотиться, а так же пережить встречу с Элигосом. Неизвестно, чем всё это закончится.

Когда я услышала характерные щелчки в замочной скважине, то вся напряглась. Ну вот, началось! Сердце бешено колотилось в ожидании будущих событий. Дар, миленький, не подведи! Я встала возле кровати, поправила волосы, отряхнула спортивный костюм и застыла в ожидании.

Дверь отворилась, и вошёл Даррак. Он принёс мне платье, принадлежащее его покойной матушке, и велел переодеться, а то выгляжу как непристойная одалиска. А в гарем покупают только порядочных девушек с чистой репутацией. Мне интересно, как они эту самую репутацию проверят?

Я спорить не стала и переоделась в средневековое неудобное длинное платье. Это мой костюм неприличный? Да это платье едва прикрывает мою грудь. Ну, очень глубокое декольте. Как в нём путешествовать, если оно весит целую тонну? Бедные здешние женщины.

Мы спустились на завтрак, состоящий из тех же продуктов, что и ужин. Не понимаю, почему Даррак не охотится, если ему есть нечего? Поймал бы себе кролика, например! В чём проблема?

— А…

— А десерта не будет, — опередил меня Даррак, — Всё, выдвигаемся. Полетишь на спине или в лапах?

— На спине, — наобум сказала я, так как вообще лететь не собиралась.

— Не думаю, что вы куда-либо улетите, — сказал Элигос, выходя из тени.

Я, конечно, была готова морально к встрече с ним, но сердце всё равно пропустило удар. Даррак не выказал ни капли страха, только раздражение промелькнуло в его взгляде, которое постепенно перерастало в гнев.

— Кто ты такой и как посмел войти сюда без разрешения? — грозно пробасил Дракон, подавляя своей аурой.

— Кто я такой неважно! Важно только то, что Светлана уйдёт со мной и прямо сейчас! — говорил Элигос, медленной походкой приближаясь в мою сторону. — Ну, ты и неугомонная! Опять пришлось идти за тобой в другую вселенную. Но в этот раз все мои силы при мне!

Загрузка...