Глава 9. Граф — он и в Африке Граф!

“Стремление к наживе и алчность

— это врожденные качества человека,

и они восстанавливают людей

друг против друга, делая их злыми”

Сюнь-цзы

После решения вопроса с наймом охранного Агентства, пришло время решать вопрос вынужденного затворничества. Прежде всего, следовало позаботиться о собственном доме. Мне нужен был особняк в престижной части города. Требовалось, чтобы он стоял на достаточном удалении от соседних владений. При особняке должен быть обширный участок земли, не слишком засаженный деревьями, чтобы не заслонять обзор. Участок должен быть огорожен и, кроме того, желательно чтобы сами строения особняка были также огорожены каменной стеной. Фактически мне требовался даже не особняк, а миниатюрный замок, способный выдержать кратковременную осаду. Кроме того, после покупки требовалось подобрать надёжную прислугу. Также надо было прикупить пару карет для выезда.

Мэтр оценил задачу, как чрезвычайно сложную. Но, учитывая значительные средства, которые я готова была выложить за покупку, он был уверен, что сможет выполнить моё поручение. Однако, при этом Джозеф не скрывал своего скепсиса.

— Допустим, мы приобретём, необходимый Вам комплекс зданий. Но, нужно будет обеспечить охрану всей территории и дома. Причём охрану, готовую вступить в скоротечное сражение с большими отрядами нападающих. «Мантикора» нt предназначена для подобных полувоенных действий. Даже при всём желании Алана они не смогут взяться за подобную работу. Здесь нужен отряд профессиональных наёмников. Но дело не только в этом. Допустим, вы наймёте нужных охранников, и они временно обеспечат Вашу защиту от нападений людей барона Гранджа. Но Вы забываете про официальные власти. Как только Вы покинете «Наковальню», Вас сразу же схватят, или городская стража или полиция. Не забывайте, что Вы преступница, официально объявленная в розыск.

— Послушайте, Джозеф. Представьте, что барон Алан Видок был бы преступником, а снаружи дежурила полиция. Что произошло бы, когда он вышел из здания после нашей встречи? Полиция арестовала бы его?

— Разумеется, нет! — после недолгого раздумья, принялся горячиться мэтр, — Глория! Вы не понимаете. Алан Видок дворянин! И не просто дворянин, он барон. Титулованные дворяне не подлежат обычной гражданской юрисдикции. Ни полиция, ни городская стража не могут задержать барона. А обычный гражданский суд не вправе рассматривать дела о правонарушениях, совершённых высшим дворянским сословием. Алана может задержать только тайная служба королевства или дворцовая стража. Да и то обычно по личному распоряжению короля.

— Ну вот. Видите, — ободряюще усмехнулась я.

— Но Вы то не дворянка — саркастически хмыкнул мэтр.

— Верно! Но что мешает мне ей стать? Насколько я знаю, от осведомлённых людей, наш король очень любит, и что самое главное сильно нуждается, в деньгах. По этой причине в королевстве узаконена продажа дворянских званий за деньги. Как известно, “Что нельзя купить за деньги, то можно купить за очень большие деньги” ©.

Мэтр глубоко задумался. Собственно говоря, он и раньше приобретал дворянские звания для своих клиентов и хорошо был знаком с министром-распорядителем королевского двора, который отвечал за данный вопрос. Можно было сказать, что это дело было поставлено в королевстве почти на поток. Правда, до этого никогда потенциальный претендент на дворянство не являлся преступником, что серьёзно осложняло дело. Но Глория была права, при наличии необходимых средств эти шероховатости можно было обойти. Тем более что министр получал свою мзду при заключении таких сделок. А натура у министра была весьма алчной, по мнению Джозефа, даже чересчур.

На этом и порешили. Мэтр отправился организовывать поиски и покупку особняка и готовить встречу с министром королевского двора.

* * *

Особняк барона Гранджа

Барон слушал доклад начальника своей охраны, и то, что он слышал ему, категорически не нравилось. Курт Роббер был кряжистым, мрачным мужчиной, с тусклыми глазами профессионального убийцы. Какое-то время он подвизался в роли одного из командиров, карательных наёмных отрядов, которые обычно состояли из отъявленных отморозков, не являвшихся членами Лиги наёмников. Затем ухитрился устроиться в городскую стражу столицы Южной Империи, где дослужился до начальника отделения охраны одного из окраинных районов города. Однако, под его руководством подчинённые занимались не столько охраной правопорядка, сколько вымогательством, ночными грабежами и даже убийствами, хотя последнее и не было доказано. Чтобы не раздувать скандала руководство городской стражи, по-тихому, выгнало его вон, из рядов столичной охраны, где его и подобрал барон. Как профессиональный наёмник Курт неплохо организовал охрану барона. А как бывший руководитель отряда стражи, прекрасно знал все реалии городского дна, и успешно выполнял преступные поручения главы криминального мира Секача. Короче, это был ещё тот мерзавец, под стать самому барону. В общем, человек он был мерзкий, но чрезвычайно полезный.

Из доклада Курта следовало, что у девчонки уже около года был постоянный любовник. Причём не кто иной, как Глава Представительства Торговой Лиги граф Тесей. Эта новость настолько неприятно поразила барона Гранджа, что он, поначалу, немного растерялся.

ؘ— Так вот откуда чёртова девчонка взяла тот артефакт портала, — воскликнул он, — Ты считаешь, что Лига и граф могут быть замешаны в ограблении? — вопросил он Курта.

— Нет. Я не думаю, что девчонка действовала по их заказу. На Лигу работают профессионалы. Если бы это было их рук дело, то мы никогда бы не узнали, кто за этим стоит. И уж однозначно, следы не привели бы к Графу. Уверен, что он ничего не знал о безумном поступке девчонки. Тем более что последние три дня после ограбления она проживала в его доме.

— Но сейчас её там нет, — полувопросительно, полуутвердительно произнёс барон.

— По моим сведениям, в доме графа её в последние дни нет.

— Но где же она тогда? Чёрт побери! Где она может скрываться?

— Я подозреваю, что девчонка попытается продать награбленное.

— В нашем королевстве это не реально. А за границу с реликвией она не выберется.

— Я бы не был так в этом уверен, — мрачно заметил Курт, — иногда выгода перевешивает всякий риск и толкает людей на безумные поступки. Уж я-то, это точно знаю, — пробурчал он про себя.

— Ты всё-таки имеешь в виду Лигу? Но ты же сам сказал, что это не их рук дело.

— Есть ещё кое-кто, чьи амбиции и уверенность в собственных силах, могут толкнуть их на подобный шаг.

— И кто же эти безумцы? — недоверчиво поинтересовался барон.

— Никто иные, как мерзкие, бородатые коротышки, которые считают себя пупом земли.

— Гномы! — поразился Грандж, — Да чёртовы недомерки имеют для этого все средства и возможности.

— Я подозреваю, что девчонка прячется в гостевом комплексе Горного Банка. В «Наковальне», — заявил начальник охраны.

Барон в ярости сжал кулаки. Он понимал, что вытребовать семейную реликвию у гномов он не сможет. Можно было попытаться выкупить артефакт инкогнито, через третьих лиц, но что-то ему подсказывало, что здесь не всё так просто и гномы в этот раз не пойдут на сделку. Но девчонке рано или поздно придётся покинуть убежище и тогда никакие деньги её не спасут. Грандж приказал Курту установить тройное кольцо оцепления, из самых надёжных бойцов, вокруг квартала гномов. Пообещав, что если девчонка ускользнёт, то полетят головы, при этом не поздоровится и самому Курту. Сам барон собирался посетить начальника городской стражи и начальника полиции, чтобы их люди подстраховали его бойцов. А также, нанесли официальные визиты в дом графа и квартал гномов в попытках что-нибудь разнюхать относительно местоположения девчонки.

* * *

Королевский дворец. Кабинет министра Верховного распорядителя Королевского Двора

Господин Министр Верховный распорядитель Двора, был подлейшей души человек. При этом удивительно мстительный и завистливый. Внешностью он был похож на упитанного поросёнка и сильно комплексовал из-за своей внешности. В любовных похождениях ему не везло, женщины его не любили, и ему оставалось только пожирать их похотливыми взглядами. Конечно, такой богатый человек как он, мог себе позволить постоянную любовницу, и даже не одну. Но это было совсем не то. К тому же, видя его слабохарактерность любовницы даже не считали нужным скрывать своё пренебрежительное отношение к нему как к мужчине. Что, сильно уязвляло его легкоранимую натуру. Распоряжаясь, должностями и распределением хлебных мест в окружении короля, значимых должностей обслуги дворца и многочисленных королевских владений, барон Ланжэ давно и безнадёжно погряз в трясине взяточничества и дворцовых интриг. Барон ничего не мог поделать со своей патологической жадностью, тем более что обстановка в Королевстве этому благоприятствовала. Королю всё время не хватало денег. Ближайшее окружение короля погрязло в разврате и бездумно прожигало жизнь в многочисленных балах, следующих бесконечной чередой. Не гнушаясь в поиске средств для развлечений короля, никакими сомнительными методами, стремительно беднеющее государство, медленно, но верно погружалось в пучину коррупции.

Господин министр, был озабочен. Он никак не мог осуществить свою давнишнюю мечту, строительство загородного дома на берегу моря. Дом потихоньку строился, но слишком медленно. И министр пребывал в раздумьях, где ещё раздобыть денег, чтобы завершить строительство? Так что визит главы юридической конторы «Лоуер», оказался как никогда кстати. Клиенты мэтра были, как правило, люди состоятельные и хорошо оплачивали свои просьбы. Министр сам вышел из-за стола навстречу гостю и пригласил его удобно располагаться в кресле около изящного столика. Приказав обслуге подать напитки и лёгкие закуски, барон и сам уютно расположился напротив гостя и приступил к беседе.

— Дорогой друг! Вы даже не представляете, как я рад Вас видеть, — воскликнул он.

— Ну ещё бы, — непочтительно подумал про себя Джозеф. Сейчас как никогда собеседник напоминал ему акулу, которая чувствует вкус крови в морской воде за несколько миль. Жажда наживы столь явственно проступала на лице министра, что мэтру даже стало как-то неудобно. Однако вслух он произнёс совсем другое.

— Я всегда рад встрече с Вами и всегда с благодарностью вспоминаю наше предыдущее сотрудничество.

— Я весь в нетерпении услышать, что же привело Вас ко мне на сей раз? — столь же дружелюбно, как и фальшиво, отвечал ему, в той же манере господин министр.

— Видите ли, в чём дело. Одна моя состоятельная клиентка имеет низкое происхождение, но высокие стремления к вхождению в высшее общество нашей славной столицы. Единственное чего ей не хватает — это титула, который сделал бы её своей в дворянской среде. Ох уж эти женщины, с их бесконечными капризами.

— Вы правы дорогой мой Джозеф. Порой эти женщины просто несносны. С другой стороны, почему бы и нет? Если Ваша клиентка располагает достаточными средствами, то мы вполне можем ей помочь. Каких-нибудь десять тысяч золотых монет и ваша красавица станет леди, разумеется, без права передачи дворянства по наследству.

— Я ничего не говорил Вам про дворянское звание! Мою клиентку это не интересует! Вы, верно, меня не так поняли, — скучающим тоном, ответил Джозеф.

— Но помилуйте! Вы же сами только что говорили, что Ваша клиентка спит и видит себя в своих мечтах дворянкой.

— Ничего подобного! — возразил мэтр, — Я сказал, что моей клиентке необходим титул, а это далеко не одно и то же.

Барон Ланжэ от волнения даже вспотел и стал немного заикаться.

— Дорогой друг! Вы, наверное, не понимаете, о чём просите? Что Вы имеете в виду, когда говорите о титуле?

— Моя клиентка, в общем-то, не прихотлива. Думаю, что титул баронессы или графини её вполне бы устроил.

Несмотря на показную реакцию господина министра, Джозеф заранее навёл справки и знал, что имеются два свободных захудалых баронства и одно не менее захудалое графство.

— Вы хоть представляете себе сколько стоит такой титул? — эмоционально вскричал Ланжэ.

— Не дороже денег, — парировал Джозеф.

— Вы серьёзно? — вопросил господин министр.

— Более чем, — твёрдо отвечал мэтр.

Господин Верховный распорядитель Королевского Двора, внезапно успокоился, и только слегка подрагивающие руки, выдавали всю степень его волнения. Он напряжённо думал. Наконец, приняв решение, Ланже осторожно, чтобы не спугнуть удачу, заговорил:

— Имеются два баронства и одно графство, — собранным, деловым тоном сообщил он.

— Давайте рассмотрим вариант с графством, — коротко отвечал Джозеф.

— Хорошо. Граф был казнён во время последнего мятежа против короны. Наследников у него не было, и земли вместе с титулом перешли в собственность государства. Земли графства находятся в герцогстве Забвения, расположенном на самом востоке Королевства. Территория графства довольно обширная, но находиться у самого горного кряжа и земли там довольно каменистые, лесов в предгорьях почти нет. Скажем так, владение не из самых богатых и привлекательных. Но графство есть графство, поэтому не знаю, сможет ли Ваша клиентка позволить себе сумму, необходимую для его приобретения. Король не вникает в такие подробности и хочет за один из высших титулов в королевстве полную сумму. Десять миллионов золотых! — завершил он, словно бросаясь в холодную воду. Сумму своих комиссионных он не озвучил, но полагал, что опытный собеседник поймёт, что меньше чем на сто тысяч золотых господин Ланжэ не согласится.

Джозеф долго, молча смотрел на министра и наконец ровным тоном произнёс:

— Две недели!

— Что две недели? — оторопел господин Ланжэ.

— Титул необходим моей клиентке в течение двух недель, — пояснил мэтр.

— Да Вы с ума сошли! Это решительно невозможно! — вскричал Ланжэ.

— Если титул будет получен в течение двух недель, то Ваши комиссионные составят пятьсот тысяч золотых, — озадачил министра Джозеф.

Ошеломлённый таким, неслыханно щедрым, подарком судьбы, тот немного подумал и предложил компромиссный вариант, что, в случае непредвиденных обстоятельств, срок может быть увеличен до трёх недель. На этом и сошлись, высокие договаривающиеся стороны.

— Вашу долю в пятьсот тысяч, Вам доставят сегодня вечером, в векселях Горного Банка, — сообщил на прощание Джозеф.

— А Ваш клиент не боится, что его обманут? — удивлённо поинтересовался господин Ланжэ.

— Люди, которые располагаю такими большими деньгами, очень серьёзно относятся как к своим обязательствам, так и к обязательствам, которые дают их партнёры. К тому же мои клиенты придерживаются мнения — Что мёртвым деньги ни к чему! — серьёзно глядя на господина министра, сообщил Джозеф. После чего удалился. Оставив господина Ланжэ в тягостных раздумьях, что это такое сейчас было. Шутка или Угроза? И во что он сейчас ввязался.

Но жажда наживы, как всегда, одержала верх, и Верховный распорядитель Королевского Двора начал готовиться к визиту к монарху, обдумывая, как вынудить того сделать задуманное, в столь короткие сроки. Мало было оформить продажу графства и получить деньги. Официально король не продавал титул, он его жаловал за величайшие заслуги. Причём это событие должно было быть публичным. Лучше всего для этого подходил очередной королевский бал, который должен был состояться через месяц. В том что король продаст захудалое графство, от которого ему не было никакой пользы, Ланжэ не сомневался. Оставалось только уговорить короля перенести бал на две недели раньше.

Загрузка...