Глава 38

Дарт Сидиус почтил своим визитом — голографическим, разумеется — Нуте Ганроя и его советников на мостике грузовоза Торговой Федерации под названием «Саак'ак», что на общегалактическом звучало как «Барышник».

— Поздравляю с продвижением, вице-король, — проскрежетал ситх так, что насмешку можно было при желании принять за комплимент.

— Благодар'ю вас, влад'ика, — поспешно пролепетал Ганрой. — Когда вы сказали, что смож'ете уб'едить наших соп'ерников в дир'екторате, мы и представить себе не могли, что вы…

— Что я — что? Вероятно, вы вообразили, что буду действовать более тонко, так? Теперь никто не помешает вам обрести армию или направлять будущий курс Торговой Федерации.

Хас Мончар, Руне Хаако и шкипер Долтай Дофайн с одним и тем же выражением посмотрели на Ганроя. Ох, какие нехорошие предчувствия читались в этих взглядах…

— Я н'е им'ел в виду н'ичего оскорб'ительного, мой господин, — запинаясь, проговорил тот.

Сидиус немного помолчал. Если бы только они могли заглянуть ему в глаза, может, им удалось бы уловить, о чем он думает.

— В ближайшее время я намерен предпринять ряд шагов, чтобы устранить некоторых других ваших соперников, — произнес он. — Но пусть это вас не волнует. Вместо этого я хочу, чтобы вы направили всю свою энергию на то, чтобы хорошо освоить ваши свежеприобре тенные игрушки: боевые дроиды, звездные истребители, десантные корабли. «Бактоид» и «Хаор Чел» выполнили ваши заказы в срок?

— Да, влад'ика, — сказал Ганрой. — Хотя и за н'епомерную пену.

— Не испытывайте мое терпение разговорами о средствах, вице-король, — предупредил Сидиус. — На кону стоит гораздо больше, чем благополучие ваших финансовых накоплений.

Ганрой затрепетал.

— Что мы должны сд'елать, влад'ика?

— Мы проверим вашу новую армию в деле. Ганрой и Мончар испуганно переглянулись.

— Пров'ерим? — пискнул Мончар.

Ой, кажется, Сидиус посмотрел на него. Кажется, даже слишком долго он смотрит…

— Возможно, — наконец, проговорил ситх. — Я подозреваю, введение Сенатом новых налогов на торговых маршрутах сильно вас взволновало.

Ганрой с готовностью кивнул.

— Сенат не им'ел права так поступать.

— Конечно нет, — согласился ситх. — И нет лучшего способа продемонстрировать им свое недовольство, чем организовать торговую блокаду.

— Блокаду Эриаду! — пылко предложил Ганрой, воодушевление даже затмило трепет перед ситхом. — Потому что, после того, что случ'илось…

— Эриаду, — презрительно обронил ситх, — ответит вам на это силой, вице-король. Нам не нужна война. Нам нужно эмбарго.

— Тогда какой м'ир это должен быть? — решился уточнить Мончар.

— Предлагаю вам нанести удар по родной планете сенатора, который более других ответствен за принятие закона о налогах, — по Набу.

— Набу? — в искреннем замешательстве спросил Хаако.

Ситх кивнул.

— Сенатор Палпатин искусно умеет скрывать свое настоящее лицо. Вряд ли вы понимаете, какой ущерб он нанес вам.

— Но буд'ет ли эта блокада законной? — спросил Ганрой. — Валорум н'икогда этого так не остав'ит.

— Для этого мягкотелого Валорума у меня есть ещё один сюрприз, — пообещал ситх. — Более того, скандал вокруг дел верховного канцлера побудил многих сенаторов пересмотреть свое мнение относительно закона о налогообложении. Немногие будут недовольны торговой блокадой настолько далекого от Центральных систем мира.

Мончар собрал остатки храбрости и шагнул вперед.

— А как же дж'едаи?

— У них уже сейчас нет права вмешиваться.

— Но если он'и вс'е-таки вм'ешаются, пов'елитель? — спросил Ганрой.

— Тогда мы не будем с ними церемониться.

Ганрой почтительно поклонился.

— И снова мы полагаемся на вашу м'илость, влад'ика.

Сидиус чуть заметно улыбнулся.

— Я уже говорил вам, вице-король. Служа мне, вы служите самим себе.

Загрузка...