— Все в порядке? — кинулся ко мне Максимилиан, стоило только переступить порог дома. — Как прошла встреча в Совете?
— Неплохо, они попробуют помочь с храмовниками. Но поставили условие: в ближайшее время после развода я должна выйти замуж за подданного Араза, даже клятву с меня взяли.
— Ну, это мы им легко устроим, — в голосе дракона тут же проявились мурлыкающие нотки.
— Сегодня вечером я иду в храм. Посмотрим, что из всего этого получится. У меня есть одна идея на тот случай, если служители будут упорствовать, но это очень рискованно. Скажи, ты когда-нибудь слышал, что если между мужчиной и женщиной была эмм… сексуальная связь, храмовники могут это увидеть? В записях моей прабабки мне попалось упоминание о том, что так изменщиков выявляют, если вторая половина узнает об измене и храмовые маги подтверждают наличие подобной связи.
— Вообще-то да, но эта информация не афишируется, обычно такие разбирательства являются закрытыми и проводятся только по требованию правителей. При каждом храме есть служители с подобным даром, но такую связь можно увидеть, только если она случилась не больше десяти дней назад.
— Ну, думаю, с аппетитами Грегори десять дней он не выдержит. Тем более любая сексуальная связь, если я правильно помню, немного увеличивает резерв на время. А у моего муженька как раз с резервом и уровнем дара сейчас огромные проблемы. Не зря он леди Торнус с собой привез — чтобы иметь под рукой постоянную подпитку. А может, и не только с ней он набирается сил, кто знает.
Поговорив еще немного и выработав резервный план, мы начали подготовку к вечеру. Максимилиан увешал меня всевозможными артефактами, как новогоднюю елку.
— Это не перебор заявиться в храм в таком виде? — с сомнением спросила я, глядя на себя в зеркало.
— Ну, выглядит немного эксцентрично, но аристократкам многое позволено, а ты вообще на особом счету, — успокоил меня жених. — Ну подумают, что со вкусом у тебя проблемы, так кто это увидит? Парочка храмовников и несколько членов Совета?
— Ты прав. Это не бал и не светский прием со множеством гостей, чтобы прославиться дурновкусием, безопасность важнее.
Полностью подготовившись, мы еще раз повторили план действий. Дракон тоже увешался артефактами, поскольку у него сегодня особая роль. А когда за окном стемнело, к дому подъехал черный экипаж без гербов и других опознавательных знаков.
Я с охранниками села в него и покатила в храм. Следом за мной должен тайно проследовать Максимилиан.
Экипаж подкатил к заднему входу в храм, где меня уже встречали. Секретарь, завидев карету, подскочил к дверце, помог мне спуститься и быстро проводил внутрь величественного здания, поглядывая по сторонам. Мне такая конспирация только на руку, не хотелось бы раньше времени столкнуться с Грегори.
Надеюсь, на храме не стоит какая-нибудь особенная защита, которая не позволит Максу пробраться внутрь под пологом невидимости. Это была еще одна новинка, которую он разработал специально для нашей операции. На самом деле полог мог накинуть практически любой маг но держать — от силы минуту, архимаги — минут пять, а вот артефакт позволял оставаться невидимым в течение целого часа.
— Леди Кристаллин, пойдемте, главный храмовник уже ждет нас, — встретил меня на входе глава Совета, и мы вошли в алтарный зал.
Нас приветствовали несколько человек в свободных одеяниях. Среди них выделялся седовласый маг в рясе, вышитой золотистыми узорами, и с большим количеством артефактов.
— Приветствую главу Совета! Что привело вас в наш храм, лорд Файрус? — спросил он, делая пару шагов вперед и окидывая нашу группу внимательным взглядом.
— Совету необходима ваша помощь, акант Регис. Как вы уже в курсе, появилась последняя из рода Кристаллин, вернула родовой дар и возобновила работу шахт по добыче магических кристаллов.
— Конечно, — кивнул мужчина. — Мы очень рады этому обстоятельству. Теперь нам намного проще проводить службы и помогать людям, имея мощные кристаллы.
— Дело в том, что мы можем лишиться всего этого. Как недавно выяснилось, леди Кристаллин является женой маркиза ди Варгана, одного из соратников императора Вейданской империи. Она укрылась от мужа на нашей территории и хочет провести ритуал развода. Вы понимаете, насколько уязвимым теперь становится наше положение? Через леди Мелиссу ее муж получит контроль над шахтами и новым торговым трактом в Харанию, а через него — и император вейданцев.
— Я понимаю ваши опасения, глава, но, боюсь, решать этот вопрос вам придется другим путем. Храм не может разорвать узы, наложенные магией. Тем более муж леди, насколько я знаю, дракон, а они заключают браки с истинными парами, и такой брак получает магическое одобрение от мира. Развести истинную пару практически невозможно, магия не позволит. К тому же мы не вправе проводить ритуал разрыва просто по желанию какой-то из сторон, — окинул меня осуждающим взглядом главный храмовник.
— Даже если муж изменял жене и пытался убить? — усмехнулась я, легко выдерживая этот тяжелый взгляд.
— У вас есть доказательства?
— Акант Регис, это вопрос национальной безопасности! — от лорда Файруса ощутимо повеяло холодом. — Вы же понимаете, лорд ди Варган ни за что не согласится на развод!
— Тем не менее это не нам с вами решать. Магия мира сказала свое слово при заключении брака, это слово должно быть почитаемо.
Я прищурилась. Планы мужа по моему убийству к делу не пришьешь, а вот измену… Похоже, придется рискнуть и достать подготовленный козырь из рукава, раз уж другого выхода нет, а Грегори на нашу удачу и сюда прихватил с собой свою любовницу под личиной личной помощницы. Леди Торнус прибыла с моим мужем и, как мне уже доложили, везде следовала за ним.
— Тогда давайте пригласим сюда моего мужа, — согласно кивнула я.
— Леди, вы уверены? — удивленно посмотрел на меня глава Совета.
— Придется сделать это, — пожала я плечами.
— И все же…
— Поверьте, я готова использовать любой шанс, чтобы избавиться от этого монстра, — я специально не понижала голос, чтобы храмовники слышали меня. — Мне чудом удалось вырваться из клетки, в которую он превратил для меня мое же поместье, и восстановить свое здоровье. Больше я туда не вернусь, и жить с этим чудовищем в человеческом обличье ни за что не буду, что бы там ни говорили про одобрение наших уз магией мира.
В этом миг я ощутила прикосновение к своей ладони. Макс дал мне знать, что вступает в дело, и моментально исчез, только створка входной двери приоткрылась и снова захлопнулась.
Лорд Файрус дал указание гвардейцам, и несколько человек отправились во дворец.
Ждать пришлось около получаса, и вскоре на пороге нарисовался мой муж.
— Зачем вы меня сюда вызвали и по какому праву? — недовольным тоном произнес он, приближаясь к нашей группе. — Я вынужден буду выразить ноту протеста и доложить обо всем своему императору! Мы рассчитывали на другой прием, если ваша страна, конечно, заинтересована в налаживании отношений с Вейданской империей. Но вытаскивать посла из кровати и тащить под конвоем неизвестно куда — это переходит все границы!
И тут его взгляд упал на меня.
— Мелисса…? — растерянно произнес Грегори, но его замешательство длилось недолго. — Мелисса, любовь моя! Вы нашли ее! Как я благодарен вам, лорд Файрус! Я ваш должник — тут же поменялся тон его голоса.
Ты смотри как на бегу переобулся!
— На вашем месте я бы не торопился раздавать обещания, — сдержанно ответил ему глава Совета. — Мы здесь по просьбе леди, чтобы провести ритуал развода.
— Простите, что? — лицо мужа тут же исказилось от ярости, но он быстро взял себя в руки. — По какому праву? Мелисса, что происходит? Сначала ты исчезаешь из поместья, ничего никому не сказав, а сейчас требуешь развода?! Я искал тебя все это время! Ночами не спал!
— Один не спал? — хмыкнула я. — Брось, Грегори, не стоит устраивать цирк. Я прекрасно осведомлена о ваших планах — твоих и твоей любовницы. Хотели избавиться от меня и заполучить мой титул и наследство? Черта с два!
— Милая, о чем ты говоришь? — а играет муженек мастерски, не удивлюсь, если храмовники ему поверят. — Не знаю, кто наговорил тебе плохого обо мне, но почему ты поверила? Я ведь люблю тебя и никогда не давал тебе повода сомневаться во мне! — он попытался схватить меня за руку, но я не дала ему этого сделать и быстро укрылась спинами членов Совета, а скрип зубов муженька зазвучал для меня приятной музыкой.
— Это ты тоже никогда не видел? — хмыкнула я, доставая из кармана запрещенный кулон-артефакт, который переносил на Мелиссу откат и жуткие боли от измены мужа и перекачивал из нее энергию Грегори.
— Откуда это у вас, леди? — грозно спросил главный храмовник.
Похоже, этот артефакт ему хорошо известен.
— О, это подарок от мужа, который он надел мне на шею сразу после свадьбы, — хмыкнула я.
— Мелисса, как ты может такое говорить?! Я в глаза не видел этого артефакта! — пошел пятнами мой муж. — Зачем ты так? Еще и решила оболгать меня перед храмом! — он удрученно покачал головой.
— Могу я…? — подошел ко мне один из храмовых магов, и я положила в протянутую руку кулон. — Действительно, на нем все еще чувствуется ваша аура, леди. Это означает, что вы носили его очень долго, только не доказывает, что в этом виновен ваш муж.
Я усмехнулась. Ничего другого я и не ожидала.
— Дорогая, давай мы с тобой переберемся во дворец и все обсудим, — опять попытался приблизиться ко мне дракон. — Нам о многом нужно поговорить.
Прозвучало это очень многообещающе, у меня даже колкие мурашки побежали по спине.
Ну где же Максимилиан? Он должен был уже привести ее!
В эту секунду, будто услышав мои мольбы, двери храма открылись, и внутрь впорхнула леди Торнус. На минуточку, в родовых украшениях рода ди Варган, переданных мне по линии отца! Их я не смогла забрать с собой, просто не нашла. Ну и скотина ты, Грегори!
— Маркиз, ваш камердинер передал, что вы просили меня приехать сюда, — защебетала она, расцветая.
— О, а вот и любовница моего мужа, — повернувшись к главному храмовнику, произнесла я. — Все в сборе.
— Что за…! Как вы смеете! Кто дал вам право оскорблять меня? — взвизгнула она.
Я выступила вперед из-за спин архимагов.
— Ну здравствуй...те, леди Торнус, — усмехнулась я. — Давно не виделись.
Дамочка испуганно замерла, глядя на меня широко открытыми глазами, но быстро сориентировалась
— Ах, Мелисса, ты нашлась! — она бросилась ко мне, но дорогу ей преградил глава Совета. — Мы так волновались! Куда ты пропала? И почему мы встречаемся здесь?
— Мне интересно, почему ты здесь, — прошипел мой муж, бросая на нее злой взгляд.
— Давайте не будем превращать нашу встречу в балаган, — спокойно произнесла я, а потом повернулась к храмовникам. — Вы можете сами убедиться, что эта женщина является любовницей моего мужа.
— Мелисса, что ты несешь? — яростно раздувая ноздри, прорычал дракон. — Ты моя истинная, ты единственная женщина в моей жизни!
— Насколько я знаю, храмовые маги могут видеть, была ли между мужчиной и женщиной связь... определенного рода? — не обращая внимания на него, продолжила я.
— Хм, верно, — подтвердил главный служитель.
— Тогда прошу вас проверить этих двоих.
— Я протестую! Вы не имеете права унижать посла другого государства подобной проверкой! — взревел Грегори, оттолкнув от себя леди Торнус.
— Это не займет много времени, — подошел один из храмовников, взяв в руки какой-то артефакт и активируя свой дар, а потом навел его на сладкую парочку. — Так и есть, эти мужчина и женщина были вместе не более пары часов назад.
— Вот вам и измена, — повернулась я к главному служителю.
— Мелисса, я мужчина! Я дракон! — возмущенно дернулся Грегори, но его тут же обступила охрана советников. — Ты исчезла, а мне необходимо женское внимание! Ты сама виновата в том, что я сегодня уделил внимание своей помощнице!
— Ты его уделял ей много лет подряд, — фыркнула я. — Прошу обратить внимание, маркиз ди Варган недавно имел связь с другой женщиной, изменил своей истинной, как он меня называет, и сейчас не испытывает никакого отката.
— А ведь и вправду, — нахмурились храмовники, переглядываясь.
— Потому что я больше не являюсь его истинной парой! — торжествуя, заявила я. — За все, что он натворил, за все издевательства, которым я подвергалась, магия мира лишила его этого дара богов! Между нами больше нет истинной связи и одобренного небесами брака. А значит, я имею полное право требовать провести ритуал разрыва брачных уз. Если вы все еще сомневаетесь, я готова добровольно взять на себя откат от разрыва этой связи.
— Но это может вас убить! — воскликнул лорд Файрус.
— Не в этом случае, — парировала я. — Магия мира уже сказала свое слово, дело храма — к нему прислушаться.
— Что же, ситуация действительно вырисовывается неприятная, — поразмыслив, сказал главный служитель. — Мы проведем ритуал.
— Вы не можете! — сверкая глазами, рыкнул мой пока еще муж, пытаясь вырваться из хватки охранников.
Но, видимо, магии в нем осталось мало, а драконий оборот и силу блокировала магия храма.
Гвардейцы пусть и с трудом, но продолжали удерживать его, еще и подтащили к алтарю.
Я встала рядом, храмовник — напротив, и ритуал начался.
Я не могла разобрать слова, которые напевно произносил служитель, но хорошо видела потоки магии, которые закружились вокруг нас. Затем наши руки опустили прямо на алтарь — сначала Грегори, сверху мою. Маг, проводящий ритуал, занес над ними артефакт, из которого вдруг выскочил длинный стилет, пронзивший насквозь наши сложенные ладони.
Боль была адской, но кратковременной, я даже не успела закричать, как все было кончено.
Я отдернула руку и с удивлением воззрилась на свою кисть. На ней не было и следа от раны!
Зато Грегори продолжал выть как раненый зверь, а из его ладони хлестала кровь.
— Вы получили то, что заслужили, — осуждающе произнес служитель. — И откат подтверждает вашу вину. Покиньте храм! Снаружи вы можете совершить оборот и уменьшить физические последствия разрыва связи.
— Ты еще пожалеешь! — прошипел уже бывший муж, глянув на меня с такой ненавистью, что я отшатнулась, а затем с трудом пошел к выходу.
— Грегори, как же так... — лепетала бегущая за ним следом любовница. — Это ты, гадина виновата! — закричала она вдруг, повернувшись ко мне.
— Ага, виновата в том, что не захотела умирать и отдавать вам свой титул и наследство, — хмыкнула я. — Беги, беги, догоняй дракона, он теперь весь твой.
Фух, не верится, что все закончилось и мне удалось избавиться от этого брака!
— Спасибо вам, — от души поблагодарила я и советников, и храмовников.
— Рад был помочь, — поклонился главный служитель.
Не став больше задерживаться, мы с архимагами покинули храм.
— Не забывайте, леди, вы дали клятву, что в ближайшее время выйдете замуж за подданного нашего государства! — не преминул напомнить глава Совета. — Список женихов вам будет предоставлен в течение двух дней.
Я отвернулась и закатила глаза. Ну-ну, надейтесь, а я все равно сделаю по-своему.