Примечания

1

Инуиты – самоназвание эскимосов, коренных обитателей Арктики (Здесь и далее примечания переводчика).

2

Дзё – татами, традиционно площадь жилых помещений в Японии мерят именно в татами. Размеры татами 88 × 176 см.

3

Лавка-идзакая – тип японского неформального питейного заведения, в котором посетители выпивают после рабочего дня.

4

Речь о специальной стопке для саке, которая называется по-японски «отёко».

5

Токкури – название кувшина для саке.

6

Цзяньму – в древнекитайской мифологии чудесное дерево, которое, по легенде, является центром неба и земли, и по этому дереву великие предки поднимались на небо и опускались на землю.

7

Учитель, или Лао, – традиционное обращение к педагогам и научным работникам.

8

Обращение «Сяо» перед фамилией используется старшими в адрес младших, вышестоящими в адрес подчиненных.

9

Фурако – бочка с горячей водой в японской бане.

10

Онигири – рисовые треугольники с начинкой.

11

Бенто – японский термин для упакованной порционно еды.

12

PM – это сокращенное английское Particulate Matter – твердые частицы, цифрой обозначается размер.

13

Название корабля переводится как «Стремительная тень».

14

Инверкаргилл – город в Новой Зеландии.

15

Ideonella sakaiensis – бактерия, способная разрушать ПЭТ-пластик, которую открыл японский ученый Ода Кохэй.

16

У китайцев принято приглашать в ресторан на свой счет, это может быть способом выразить симпатию, выказать уважение и т. п.

Загрузка...