Андрею очень хотелось жить как можно ближе к «Пасионарии», и поэтому они поселились в Литл-Вилидж — маленьком посёлке в предгорьях Большого Хребта. В то время он действительно оправдывал своё назначение — в нём едва ли насчитывалось более двух тысяч жителей.
Несмотря на то, что они прожили в этом посёлке уже больше месяца, Джейн и Теодор всё ещё держались особняком. Может быть причиной этому послужило то, что ближайшие их соседи — молодая пара: космонавт с «Пасионарии» и врач-террианка, были сильно заняты друг другом и не искали общения. Может быть потому, что в посёлке появилась ещё одна пришлая семья — семья бывших плантаторов Этвудов, с которыми обоим вовсе не хотелось встречаться. Во всяком случае, всё свободное время оба старались проводить дома.
Небольшой четырёхкомнатный домик, собранный соседями к их приезду (такова уж была традиция, сложившаяся на Терре), вполне устраивал их по размерам. Маленький садик, окружавший его, давал достаточно простора для самодеятельности. Каждый вечер они возились на этих грядках с цветами или хлопотали около молоденьких кустиков и деревьев, которые со временем должны были полностью закрыть дом зелёной стеной.
Совсем иначе чувствовали себя обе девочки. Они уже успели познакомиться со всеми ближайшими соседями, были желанными гостями и в доме «тёти Вайлит», и в доме «дяди Большого Билла». Далеко ходить они боялись, да и в доме Большого Билла, полном детей, они нашли себе товарищей для игр и потому больше никуда не стремились.
Может быть причиной этого отчуждения послужило ещё и то, что на работе, в повседневном труде, ни Джейн, ни Теодор почти не сталкивались с остальными жителями Литл-Вилидж. Они твёрдо заняли поселковый Дом Питания. Уже во многих других посёлках повара готовили блюда по рецептам «дядюшки Теодора», а они сами и не подозревали о такой популярности их искусства.
Месяцы, проведённые на «Пасионарии», не прошли для них даром. Джейн уже не чувствовала себя преступницей, которая должна всего опасаться. Теодор тоже избавился от чувства вины перед всеми окружающими, которое он ощущал вначале. Но всё-таки осталось ещё какое-то внутреннее, подсознательное, не всегда передаваемое словами ощущение, которое испытывает человек, воспитанный в среде угнетённой, при переходе в общество людей, выросших свободными. Чувство какой-то неполноценности, ощущение, что ты — не такой, как все остальные.
Не менее тяжело оба ощущали разницу в культурном уровне. Особенно остро это чувствовалось на «Пасионарии». Здесь, в посёлке, это ощущение несколько притупилось. Именно этот посёлок им посоветовал Большой Билл — единственный человек из всех терриан, которого они хоть немного знали. Не менее важной причиной была учёба девочек. Они многое постигли на «Пасионарии». Но это всё были отрывочные знания, а Большой Билл, да и Тойво, и Сурен, которым Джейн всецело доверяла, всё время говорили, что «девочкам нужны систематические знания (что это такое, Джейн представляла себе очень смутно), а дать их может только школа».
И вот, наконец, этот важный день наступил. Всю ночь семья спала очень плохо. Девочки попеременно просыпались: они все боялись опоздать. То Теодору, го Джейн приходилось подниматься и успокаивать их. А под утро они вдруг так разоспались, что встали с большим трудом.
Казалось, суматоха заполнила весь дом.
— Мама, я уже не хочу больше есть! Пойдём скорее, а то опоздаем!
— Пока ты всё не съешь, ты никуда не пойдёшь!
— Мама, у меня платье помялось!
— Мама, а где мои туфельки!
— Ну что вы всё без конца: мама да мама? Теодор, найди ей туфельки. Что за растерёхи!
И в довершение всего Теодор сел на банты Бесс, приготовленные с вечера. Последовали слёзы, Джейн вышла из себя, Теодор с виноватым видом кинулся подглаживать ленты и, конечно же, припалил их утюгом. Джейн не выдержала:
— Вот что, больше моего терпения нет! Забирай Энн и идите в школу. А мы придём чуть позже. Сейчас я приготовлю новые банты, и мы выходим. И идите, ради бога, потому что вы все мне только мешаете!
Джейн достала новые ленты, стала гладить, завязывать бант. Бесс же всё время канючила:
— Мама, ну скорее, мы опоздаем…
В результате всего ей ещё и попало, а потом пришлось умываться и приводить себя в порядок…
Конечно же, они опоздали! На площадке перед школой не было никого — ни детей, ни взрослых. Только на крыльце сидела большая девочка, лет десяти, одетая в синее платье в белый горошек, и горько-горько плакала, уткнув лицо в колени. Громадные банты того же цвета, что и платье, свешивались вперёд, полностью закрывая руки, которыми она прикрывала своё заплаканное личико.
Джейн остановилась в недоумении. Бесс, которой в доме Большого Билла уже рассказывали про школу, вырвала у неё свою руку, подошла к девочке и сказала, пытаясь заглянуть ей снизу в лицо:
— Чего ты пьячешь? Я уже пьишья!
Когда она волновалась, она начинала сильно картавить…
Девочка подняла голову, вытерла слёзы платочком и сказала:
— Вот и хорошо! А как тебя зовут?
— Меня зовут — Бесс. Элизабет, то есть. Так говорил дядя Тойво, а он всё знает про имена! А маму мою зовут Джейн, а папа у меня сейчас — Теодор, а раньше был…
— Меня зовут Эйлин, — сказала девочка, прерывая её, и сделала лёгкий реверанс в сторону Джейн, — ну, пойдём, Бесс, мы и так сильно опоздали!
Взявшись за руки, они обе скрылись за высокой дверью. До Джейн донеслись ещё слова:
— На твоей двери нарисован кленовый…
Примерно в то же время Андрей и Вайлит вышли из дома. Взявшись за руки, как маленькие дети, они весело болтали о том, о сём, и как раз проходили мимо школы, когда Бесс скрылась в дверях. Джейн несколько растерянно смотрела на закрывшуюся дверь, на глазах у неё неизвестно откуда появилась влага. Несколько в стороне стоял Теодор.
— Что, проводили девочек? — спросила Вайлит.
— Да, — протянула Джейн. — Проводила… Не знаю, как им там будет… Я ведь сама никогда не училась…
Все жители посёлка прекрасно знали её жизненные перипетии. Только никогда не говорили ей об этом. Поэтому Вайлит поспешила её утешить:
— Не беспокойтесь, Джейн. В школе их никто не обидит! Да их обидишь, как же! Две такие разбойницы! А хорошие у них сестрички?
Видя недоумение на лице Джейн, объяснила:
— Это старшие дети, девочки, в основном, которые заботятся о малыше в школе, помогают ему, провожают домой после занятий. Они учатся воспитывать детей и сами учатся… Такая дружба чаще бывает даже крепче, чем у родных…
— Ах, вот что… — проговорила Джейн, — не знаю, Бесс повела в школу какая-то девочка… Эйлин её зовут… Они тут познакомились на крылечке…
— Вот это и будет её сестричка!
— А Энн тоже повела в школу девочка, — сказал подошедший тем временем Теодор. — Мы подошли, а они как раз стоят, старшие девочки. И мальчики тоже были… Энн стала и смотрит на них. Тут одна девочка помахала ей рукой, она и пошла к ней. Так вместе и ушли…
Продолжая разговаривать, — они прошли немного, затем Теодор и Джейн свернули к Дому Питания, а Вайлит и Андрей прошли дальше.
— Ты сегодня поздно освободишься? — спросила Вайлит.
— Скорее всего, поздно. Работы очень много. Вся Терра взялась сделать машины для народа Каури.
— Обедать-то хоть придёшь? Или опять, как вчера? Скучно же одной сидеть за столиком… Так бы я хоть к кому-нибудь подсела… А-то сижу и жду…
— Нет, сегодня я приду вовремя.
— Хорошо. Значит, я тебя жду, приходи.
Вайлит повернула на свою дорожку, обсаженную невысоким кустарником, дошла до поворота. Остановилась и помахала Андрею рукой. Этот ритуал они повторяли ежедневно. Андрей ответил ей и сосредоточенно зашагал в мастерскую, где уже должен был ожидать его Большой Билл.
Эйлин привела Бесс в крохотную каморку, на дверях которой был нарисован кленовый листочек…
— Садись вот сюда, — указала она на маленькое мягкое кресло. — Руки положи сюда, на стол. Правильно, так. Теперь возьми вот этот карандаш… Нет, не так. Карандаш надо держать тремя пальцами… Примерно так… Сейчас я уйду…
— Я не хочу оставаться сама! — перебила её Бесс. — Я пойду с тобой!
— Нет, со мной ходить не надо.
— Я не буду тут сама!
— Ты сама и не будешь. Как только за мной закроется дверь, вот тут, — она указала рукой на экран, занимавший всю стену перед столом, — появится тётя, добрая и красивая. Она и будет с тобой всё время. Расскажет разные интересные истории, покажет, как писать… Правда! А когда она скажет тебе идти поиграть, я буду ждать тебя за дверью…
— Ты не обманываешь?
— Нет, нет! Как же можно обманывать? Садись поудобнее. Выпрями спину. Так. Ну, я иду…
— А ты не можешь быть здесь?
— Нет, если я буду здесь, тётя не придёт. Она не любит, чтобы ей мешали… Смелее, не трусь!
Дверь захлопнулась. Тотчас же экран осветился, и на нём появилось лицо женщины. Она действительно выглядела доброй и красивой. Бесс как-то сразу успокоилась…
— Здравствуй, девочка, — произнесла она. — Меня зовут Эйби. А как тебя зовут?
— Бесс, мисса!
— Бессмисса?
— Нет, просто Бесс, мисса.
— Бесс или Бессмисса? — по экрану пошли полосы, лицо застыло, и голос странно изменился.
— Просто Бесс, Элизабет, — она немного поколебалась и добавила, — мисса.
— Тебя зовут Бесс, — заключила Эйби. — А что такое «мисса»?
— Это я вас так называю: «мисса». Мама сказала, чтобы я всех больших тётей так называла.
— Наверное, твоя мама тебе сказала правильно. Только меня так называть не надо. Меня надо звать только Эйби. Хорошо?
— Хорошо, мисса.
— Как?
— Хорошо.
— Вот теперь действительно хорошо. — Пауза. Лицо снова ожило. — А как зовут твою маму? — Эйби заговорила своим прежним голосом.
— Джейн, — Бесс с трудом проглотнула это привычное слово «мисса».
— Молодец, девочка. А как ты зовёшь свою маму?
— Мама. А как её ещё называть?
— Ты хорошая девочка, Бесс?
— Не знаю. По-моему, хорошая. Мама, пока я слушаюсь, тоже говорит, что хорошая. Все остальные дяди и тёти, говорят, что мы с сестрой — разбойницы… А однажды мы с сестрой побили Барри. Очень он уж был противный. И из этого вышли сплошные неприятности. Ещё там, на плантациях…
— Хорошо, Бесс. Будем надеяться, что ты хорошая девочка, и мы будем с тобой дружить. А теперь бери карандаш и пиши за мной. Видишь, я пишу? Прямо на столе пиши. Это слово читается «мама». Написала? А вот теперь посмотри, как написала ты.
На экране рядом с каллиграфической прописью Эйби появились каракули Бесс.
— Видишь, вот у этой буквы ты подогнула палочку не туда, а у этой хвостик пошёл куда-то вниз… Ну-ка, попробуй ещё раз.
Бесс, помогая себе кончиком язычка, высунутого изо рта, сосредоточенно написала ещё раз «мама». Предыдущая надпись уже куда-то исчезла.
— Вот, теперь уже лучше. Видишь?
— Да, Эйби.
— Давай-ка напишем ещё два раза.
Наконец, когда слово «мама» получилось почти безукоризненно, утомлённая Бесс положила карандаш на стол.
— Ты устала, Бесс! Отдохни немного. Теперь я покажу тебе смешную историю про трёх поросят. Это такие маленькие свинки. Они жили далеко-далеко отсюда. Их звали Пик, Пак и Пок…
На экране появились розовые диснеевские поросята, и Бесс забыла обо всём на свете.
— Ну, вот, — сказала Эйби, когда мытарства поросят благополучно закончились и посрамлённый волк навсегда убрался из леса, — окончился твой первый урок, Бесс. Иди, поиграй с другими детьми, а когда услышишь звонок, снова приходи сюда. Ты найдёшь свою дверь?
— Да, Эйби, на ней нарисован кленовый листочек.
— Правильно. Иди играй!
Работы действительно оказалось много — тридцать две перфокарты. Андрей и Большой Билл, который пришёл на несколько минут раньше, разобрали доставленный ночью груз — три ящика. Все посёлки отдали для «народа Каури» свои запасные машины, и теперь шло интенсивное пополнение склада запасными деталями.
— Смотрите, Эндрю, — сказал Большой Билл, — через несколько дней все детали уже будут на месте, и мы можем не бояться случайных поломок — все наши машины будут продублированы!
— Это значит, — ответил Андрей, — что и у нас скоро работы убавится?
— Естественно! Мы же тоже работаем на восполнение парка.
Наконец, детали были уложены на свои места, и они приступили к выполнению сегодняшнего задания: подобрали заготовки, распределили их по станкам, бросили в приёмник перфокарты, чтобы в ближайшее время прислали новые заготовки. В основном, работа оказалась несложной. Скупо переговариваясь, они отлаживали режим станков, включали автоматы.
Наконец, все станки-автоматы оказались включёнными, и они могли приступать к самому интересному: изготовлению сложных деталей, тому процессу, который приносил обоим максимальное удовлетворение.
— Знаете, Билл, — сказал Андрей, устанавливая будущий корпус на верхнем столике сложного сооружения, прозванного «джагернаутом», — в те дни, когда нам не приходится включать этого друга, — он ласково погладил корпус станка, — у меня какое-то настроение странное… Как будто я не сделал чего-то хорошего и нужного… Как будто зря прожил этот день!
— Я тоже знаю это ощущение, — коротко ответил Большой Билл. — Все эти станки, — он обвёл рукой всю мастерскую, — не требуют творчества. А этот…
Он никогда много не говорил. Андрей вбросил в зев джагернаута перфокарту. Тотчас же из источников света ударили лучи. Вся заготовка окрасилась синим цветом различной интенсивности.
— У меня — красный, — сказал Билл. Андрей стал двигать корпус в его сторону. Красный цвет показывал, что грань будущего корпуса вышла за пределы заготовки.
— Так, хорошо. Как у тебя?
— Всё о’кей!
Они ещё раз внимательно осмотрели заготовку со всех сторон. Красного больше не было. Теперь стали подводить руки джагернаута, вооружённые различным инструментом, к разным сторонам корпуса. Резцы на боковые стороны, сверло — к центральному отверстию. Фрезы к местам выемок. Билл колдовал с пультом, задавая программу каждой руке. Цвет заготовки реагировал на каждое его движение. Если он предлагал слишком большую стружку, деталь окрашивалась в розовый или даже красный, если слишком мало — интенсивность синего не уменьшалась, Андрей корректировал его действия. Наконец, все поверхности, предназначенные для обработки, приобрели приятный голубой цвет. Это означало, что после выполнения всех операций размеры детали будут точно соответствовать чертежу, заложенному в память.
— Всё. Включай, Эндрю!
Все многочисленные руки джагернаута пришли, в движение.
— Порядок, Билл.
У них появилось немного времени, чтобы сделать небольшой перерыв в работе.
— А знаешь, Билл, сегодня дети нашей соседки пошли в школу.
— Да, я одну видел. Попрыгала! Им же всё впервой. А хорошие девчушки, бойкие! Ну мои-то все постарше… Если не считать малышки, конечно. Мэдж уже сама — сестричка. А старший уже год в Детском посёлке, в спецшколе. Самая маленькая ещё не скоро пойдёт…
— Сколько это ей?
— Год. Вчера исполнился. Большая уже…
— Рано они у вас в школу идут… Четыре года… А сам в уме тут же сделал пересчёт: четыре, года Терры — это пять с небольшим лет Земли. — У нас, на Земле, такие маленькие в школу ещё не ходят…
— У вас на Земле, — пробурчал Большой Билл. — Пора отвыкать, Эндрю. Ты теперь уже на всю жизнь наш, террианин!
— Извини, Билл…
— Да что там… Что я, не понимаю?
Резкий звонок прервал разговор: один из станков окончил свою деталь. Вслед за тем о выполнении задания стали сообщать и другие. Оставив джагернаут, мерно двигающий своими многочисленными руками, они пошли вдоль станков, снимая готовые детали и устанавливая заготовки для следующих. Потом снова пришли к джагернауту. Несколько рук уже окончили свою часть работы, другие ещё двигались.
— Хороша машинка! — восхищённо произнёс Андрей. — Молодец тот, кто такую придумал!
Большой Билл вдруг засмущался.
— Ну, уж так и молодец… Ничего сложного в ней нет…
— А что, Билл, это твоя работа? — прореагировал на его смущение Андрей.
— Как тебе сказать? И моя, и не моя… Я предложил, ребята из других посёлков поддержали… Тот предложил одно, другой — другое… Я сделал чертёж, послал в память, сообщил о новостях… Ребята внесли изменения. Я посмотрел: это хорошо, то — не годится. Записал своё мнение в память, другие — тоже. Так и родилась эта машина… Особенно хорошо помог Хью из Коулсити… Толковый парень! Только я с ним так лично и не познакомился.
Тем временем джагернаут свою работу окончил. Прозвонили и остановились другие станки. Они выключили их.
— Ну, что? Пошли обедать?
— Пошли. После обеда сделаем ещё один корпус, всё покрасим и запакуем.
Первым делом Андрей взглянул на табло. Вайлит была уже здесь: номер его личного кода светился около номера 27. Тут же светился и номер личного кода Большого Билла.
— Смотри-ка, — ответил Билл, — наши жёны уже объединились.
Андрей набрал на диске свой личный код, на экране вспыхнуло меню. Ограничений в пище не было. Он сделал заказ и остановился, поджидая Билла. Тому повезло меньше: половина меню оказалась за чертой ограничений.
— Безобразие, — ворчал Билл, сосредоточенно набирая заказ.
— Чего это она тебя так? — кивнул на табло меню Андрей.
— Да перехватил вчера малость… По случаю дня рождения малышки… Вот она сегодня меня и… это… — он жестом показали, как будто его прихлопнули. — А с тобой разве не бывало?
Андрей засмеялся. С ним было и не такое! Когда во время медового месяца они жили в маленьком домике на острове Ласточки, он вздумал продемонстрировать Вайлит чудеса земной техники. Раненько утром проявил цветную киноплёнку, а реактивы вылил в унитаз, даже и не посмотрел, что часть жидкости попала в анализный стаканчик. Да он и не знал толком его назначения!
Он только успел помыть руки, как появился первый вертолёт скорой помощи. Всего их было четыре. С озабоченным видом врачи ворвались в их дом, а Вайлит со сна никак не могла понять, что же случилось? Когда, наконец, разобрались, в чём деле, Андрею было не до смеха. Красный, даже пунцовый, смотрел он на хохочущую братию в белых халатах, а Вайлит кусала губы, чтобы не рассмеяться вместе с ними!
— Да, — протянул Андрей, — со мной тоже было.
— Что? Тоже после этого? — Билл выразительно щёлкнул себя по горлу.
— Да нет, иначе… — не стал распространяться Андрей.
Обе женщины весело болтали за столиком. Увидев подходивших мужчин, Вайлит нажала кнопку исполнения заказа и стала доставать из шкафчика закуски и приборы. На некоторое время за столом воцарилось молчание.
— У меня сегодня был интереснейший случай, — сказала Эстелла, жена Большого Билла. — Девочки эти, нашей новой соседки, пошли в школу. И стали звать Эйби — «мисса». А та никак не могла понять, что это такое. Пришлось самой вмешиваться и срочно вводить коррективы. Получилось хорошо, девочка ничего не заметила.
— Эйби — программа для обучения. Самая первая, — объяснила Вайлит Андрею.
— Ну да, — подтвердила Эстелла. — Она учитывает все реакции ребёнка. И вдруг что-то новое. Давно уже такого не было. Собственно, за всё время работы у меня первый такой случай.
— Молодец! — похвалил жену Билл. — Ты отлично справилась.
— Да. Хорошо, что это случилось в первый день занятий, когда операторы особенно внимательны. А то могла бы и прозевать.
Постепенно обед подошёл к концу.
— Вы опять в мастерскую? — спросила Эстелла.
— Нам ещё часа на три-четыре работы.
— Ладно. А мы пока пойдём, поможем девочкам в поле. Откуда-то взялись жуки. Объедают листву начисто. Просто кружево какое-то получается. Раньше таких не было. И тетрагоны их не едят.
— Новая разновидность, наверное, — сказал Билл.
— Вам же привезут с Земли птиц, — возразил Андрей.
— Это будет лет через двадцать, не скоро, — сказал Большой Билл. — А пока приходится бороться так. Это Терра нам мстит, что мы так легкомысленно нарушили биологическое равновесие. Ну, пошли, девушки! Мы, когда кончим свою работу, тоже придём на поле.
Энн и Бесс, захлёбываясь и перебивая друг друга, рассказывали Джейн и Теодору свои впечатления от первого школьного дня:
— Эйлин — такая прелесть!
— Моя Ненси ничуть не хуже!
— А лучше всех Эйби. Она такая красивая!
— И добрая!
— А мне Эйби показывала про трёх поросят!
— И мне показывала. И ещё про утёнка по имени Уолтер.
— А ещё мы играли в «поросёночка»…
— А как это? — еле сумел вставить Теодор.
— А это когда все берутся за руки, а один в кругу… Все говорят:
— «Поросёночек сказал», — продолжила Бесс.
— Не перебивай, Бесси! А кто в кругу — говорит:
— «Кукурузки бы достать», — снова перебила Бесс.
— Мама, ну что она всё время перебивает?
— Ей же тоже хочется рассказать, Энни, — сказала Джейн, — А что ещё вы делали?
— А ещё мы играли в загадки. Каждый придумывал загадку, а все остальные отгадывали. А Энни такую загадку придумала, никто не мог отгадать, даже Эйлин. Она сказала…
— Бесси! Не надо! Я сама скажу. Один хвостик и никаких лапок. Что это?
Глядя на торжествующее лицо дочери, Джейн спросила:
— Змея, наверное?
Обе девочки довольно засмеялись:
— А вот и нет! А вот и нет! Это — листик.
— А в следующий раз мы рассказывали сказки. И мы рассказали про рукавичку. Помнишь, нам дядя Тойво рассказывал? Как девочка потеряла рукавичку, а в ней поселились звери?
— А Ненси сказала: «Давайте играть в рукавичку!» Все стали в круг, это была рукавичка. И я прибежала и спросила: «Домик, домик, кто есть в доме?» Я была Энни-маус. И вошла в круг.
— А я была Бесси-фрогги. Я тоже прибежала и спросила. А Энн ответила:
— Я — Энни-маус. А ты кто?
— А потом прибежал зайчик — мальчик и…
— И мальчик-лисичка…
— И девочка-белочка…
— А потом пришёл большой мальчик и заревел страшным голосом…
— И надавил на круг. И все попадали. И…
— Всем было страшно весело!
— Что же вы, всё время только играли? — спросил Теодор.
— Нет, Эйби показала мне, как писать слово «мама»…
— И мне тоже… И как на палочках считать показывала…
— И мне показывала…
— А почему плакала эта большая девочка, Эйлин? — спросила Джейн.
— Как же ей не плакать? — удивилась Бесс. — Все дети уже пришли, а её никто в сестрички не выбрал! Она думала, что её уже никто не возьмёт…
— А Ненси говорила, — вставила Энн, — что про поросят можно и дома смотреть… Папа, покажи нам.
К просьбам Энн присоединилась и Бесс. Теодор не знал, как это сделать, и ему пришлось бежать к соседям за консультацией. Через некоторое время он вернулся и стал набирать вызов библиотеки. Они посмотрели «про поросят», и «про утёнка по имени Уолтер», и ещё множество других историй. Взрослые смотрели всё это даже, наверное, с большим удовольствием чем дети. Только поздно ночью Джейн сумела уложить всё своё семейство. Да и то, девочки долго ещё смеялись и всхлипывали во сне.
Приход ночи они всегда встречали на веранде. Это уже стало их семейной традицией. Андрея всё время удивлял этот резкий переход от света дня к абсолютной черноте ночи. Только что, казалось светила Гелис, и вдруг — вокруг всё стало чёрным. Он знал, что и на Земле, в тропическом поясе, происходит тоже самое, а вот удивлялся каждый раз снова. И каждый вечер Андрей рассказывал Вайлит о длинных сумерках его родной Украины или белых ночах Ленинграда. И сегодня всё шло как обычно, как вдруг откуда-то из темноты раздался голос:
— Скажите, пожалуйста, не здесь ли живёт Эндрю-космонавт?
Андрей сбежал по ступенькам и просто влетел в объятия улыбающегося Каури. Некоторое время друзья простояли на тротуаре, хлопая друг друга по плечу, обнимались и издавали неопределённые возгласы. Наконец, вмешалась Вайлит:
— Андрей, — она всегда называла мужа его русским именем, зная, что это ему приятно, — ну, что ты держишь человека на улице? Заходите в дом.
— Вайлит, познакомься, это — Каури!
— Страшно рада! Я так много слышала о вас. И не только от него, — она указала на Андрея. — Наш сосед, Большой Билл, и его жена прожужжали нам все уши. И всё Каури, да Каури… Так что о ваших подвигах мы наслышаны…
— Какие там подвиги, — засмущался Каури. Вайлит поняла, что его даже покоробил её тон, и срочно скрылась на кухне. Друзья уселись на веранде.
— Рассказывай немедленно! — с ножом к горлу пристал Андрей. — Я уже сто лет не видел никого из своих. Как там «Пасионарии»? Как ребята? Ты сам? Ингрид?
— Подожди! — замахал руками Каури. — Не все сразу. У озера был вчера, залетал по дороге сюда. На «Пасионарии» пусто. Все в разъезде. Дюма организовал экспедицию на Южный Материк. Его интересует аборигенный животный мир. Он там он ещё не нарушен вмешательством людей. Мванза, Лемма, Ндоло — со мной, на плантациях. Ингрид тоже, Мванза и Ока — поженились, да ты, наверное, это знаешь?
— Знать — не знал, но не удивляюсь: они всё время были вместе.
— Конечно, чуть не с самого начала… Остальные, если не со мной, то болтаются где-нибудь в ваших посёлках. Здешние девчонки просто разрывают их на части…
— Я думаю! — засмеялся Андрей. — Такой генетический код!
— Вот-вот! Тойво женился на местной, и Сурен… Тоже где-то устроились, как и ты…
— А скоро Дюма думает отправляться на Землю? И кто с ним полетит?
— Пока неизвестно… Может полгода, может раньше… Из наших возвращаться будет мало кто. Герман, Френк, Юсика… Кажется, и всё… Здешних полетит несколько человек… Слепой Джо-скрипач с женой, мы его избрали нашим представителем в Совет Наций, от плантаций. — Он постеснялся назвать папуасов так, как они сами называли — «народ Каури». — И от вас тоже полетят двое, один — в Совет Объединённого Человечества, от всей планеты, другой — в Совет Наций, от терриан. Ну, и ещё несколько человек, желающих…
На веранде появилась Вайлит:
— Хватит тебе, Андрей. Не мучай человека. Вы же, наверное, есть хотите? У нас есть пословица: сколько языком не щёлкай, тетрагон всё равно жука ищет.
Каури засмеялся:
— Террианский аналог земной пословицы: соловья баснями не кормят!
— Точно! Так, вы пойдёте на кухню, или вам сюда принести?
— Сюда? — Андрей огляделся вокруг. — Можно и сюда… А лучше мы пойдём на кухню. Всё равно надо идти руки мыть… А Каури, наверное, захочет и душ принять с дороги. Так?
— Честно говоря, с удовольствием!
— Ну и хорошо. Пойдём, я покажу тебе, куда идти, а Вайлит даст свежее полотенце.
Ночь опустилась на Литл-Вилидж и принесла с собой прохладу. Наступило самое приятное время суток. Почти всё население посёлка выбралось из душных комнат на веранды, террасы и просто в садики, под деревья. Там и сям сквозь листву пробивались лучи света, и даже из тех домов, где все окна были тёмными, доносился тихий говор сумерничающих людей. Только детей почти не было слышно: младшее поколение повсеместно уже улеглось спать. Издалека доносились приглушённые звуки музыки: это в парке веселилась молодёжь.
Герберт Этвуд неторопливо шёл по асфальтированной дорожке. Он и сам не мог бы толком объяснить, что заставило его выйти из дома. То ли бесконечное брюзжание стариков, которые никак не могли привыкнуть к новой обстановке и всё возвращались к воспоминаниям о потерянных плантациях, то ли чувство неудовлетворённости — и одиночества, овладевшее им за последнее время. Оно, это чувство, вызывалось тем, что он никак не мог втянуться в жизнь этого маленького посёлка. Никто ничего ему не говорил, никто ни о чём не спрашивал, никто не заставлял что-либо делать. Он как бы существовал вне всех этих людей. Вдруг оказалось, что он ничего не знает о жизни. Люди вокруг что-то делали, куда-то спешили… Он же всё своё время делил между ничегонеделанием и посещениями Дома Питания. Несколько раз он пытался прийти в парк, но и там не мог избавиться от этого гнетущего чувства одиночества. Однажды попробовал выйти в поле, но не смог найти себе дела: вся эта техника, машины, которые выполняли сложные работы, только пугала его. Да ещё старики, вспоминая заветы первого Джошуа, только и говорили о том, что все эти люди впали в смертный грех.
И старики Этвуды, да и Говард — старший брат Герберта — только и говорили о прежней жизни. Тысячу раз перебирались воспоминания о празднествах на той или иной плантации, вспоминались перипетии того или иного события Большой Реки. Герберт же чувствовал, что возврата не будет. Что нельзя жить уже только старыми воспоминаниями. Всем своим существом он тянулся к этой новой жизни. И, в то же время, вся старая жизнь тянула его назад. Вот это чувство раздвоенности и выгоняло его из дома. Он уже не мог слушать бесконечные разговоры «о кружевах мисс Оттилии» или «о достоинствах повара Пендергастов». И в то же время у него не было точек соприкосновения с новыми для него людьми. На площадке, где веселилась молодёжь, поначалу встретили его хорошо. Но очень скоро он убедился, что ему просто не о чем говорить с этими симпатичными ребятами и девушками. Как только они узнавали, что он «ничего не делает», — интерес к нему сразу же пропадал.
Вот так, погружённый в свои мысли обо всём сразу и ни о чём конкретном, он вдруг на повороте тропинки, что называется «лоб в лоб», столкнулся с незнакомой девушкой. Она несла перед собой большую коробку, несколько ограничивавшую ей видимость.
Толчок получился довольно сильный, коробка выпала из рук девушки, и её содержимое рассыпалось по асфальту. В первый момент оба испытали чувство неловкости и удивления от неожиданности столкновения. Потом начались взаимные извинения. Каждый принимал вину на себя. И только теперь оба заметили, что Герберт всё время держит руку девушки: во время столкновения он инстинктивно подхватил её. Оба смутились ещё больше, и девушка немного раздражённым движением высвободила свою руку.
— Как же теперь собрать всё это? — она смотрела на рассыпанные по асфальту мелкие кристаллики.
Ни слова не говоря, Герберт наклонился, поставил коробку, лежавшую на боку, и стал по одному собирать кристаллики. Хотя место столкновения и находилось недалеко от одного из домиков, из окон которого лился свет, но освещено оно было очень слабо, и кристаллики приходилось собирать в основном на ощупь. Очень скоро ноги Герберта затекли, и он присел на корточки. Девушка, в такой же позиции, также шарила пальцами по асфальту. Несколько раз их руки встретились в темноте, раз или два они даже стукнулись лбами. Постепенно чувство обоюдной неловкости прошло. А когда работа подошла к концу, они уже оба весело смеялись собственной неловкости. Давно уже все кристаллики оказались в коробке, а они всё ещё шарили и шарили в темноте, и обоим не хотелось прерывать это занятие.
Наконец, девушка сказала:
— Кажется, больше нет.
В голосе её промелькнула едва уловимая нотка сожаления. Затем попыталась выпрямиться и покачнулась. Герберт снова подхватил её под руку, помог выпрямиться и поднялся сам.
— А что это у вас? — спросил он, поднимая коробку.
— Медный купорос, — ответила девушка. Герберту это ни о чём не говорило.
— Весь вечер просидела в лаборатории, — продолжала девушка. — И вот получила немного. Давайте мне коробку.
Коробку Герберт не отдал.
— Давайте, я немного понесу её. Мне всё равно делать нечего. А вы мне расскажите, для чего вам этот… — он никак не мог вспомнить название. — Ну, эти вот…
— Медный купорос? Хочу попробовать опылить им растения. Жуки напали. Пока ещё немного, но есть… Выгрызают в листках дырочки, а потом получается не лист, а сплошное кружево. Растение и засыхает… Главное же — тетрагоны их не едят. Мы прочитали всё, что есть в библиотеке по защите растений. Наверное, мы далеко не всё нашли… На Земле применяли очень много всякого… Но получить его трудно, технология сложная… Самое простое — медный купорос. Вот и хочу попробовать завтра опрыскать растения раствором…
Что такое медный купорос, Герберт не знал. Да и много из того, что говорила девушка, было для него тайной за семью замками. Но с жуками, о которых говорила девушка, сталкиваться ему уже приходилось.
— А вы не пробовали настой табака? — спросил он. — И ещё хорошо садить вперемешку с овощами петрушку и укроп. Их запах отгоняет жуков.
Пришло время удивляться девушке:
— А что такое табак? Про петрушку я тоже прочитала. Только это — на будущее…
— Табак? — удивился в свою очередь Герберт и вспомнил, что не видел в посёлке ни одного курящего человека. — Это такое растение. Его листы курили у нас на плантациях…
— А… Вы из этих… — Герберт услышал в голосе девушки разочарованье.
— Вы знаете, — поторопился он исправить впечатление от его слов. — У меня есть немного табака. Дома. Я сегодня приготовлю отвар. А завтра его можно будет развести водой и побрызгать на растения. Жуки сдыхают сразу же! — он немного покривил душой: далеко не все жуки «сдыхали сразу же», он это знал по собственному опыту. — И веничек сделаю из травы…
— Какой веничек?
— Как какой? Которым брызгают. В одну руку берётся ведро, в другую такой веничек… Окунаете его в ведро и брызгаете…
Девушка рассмеялась…
— Мы найдём что-нибудь более современное. Но всё равно, спасибо вам. Приходите завтра в поле и приносите свой отвар. Попробуем, что из этого получится. Вы меня узнаете?
— Конечно! — чуть не вскричал Герберт. — Я вас из тысячи узнаю!
— Ну, посмотрим завтра. На всякий случай — меня зовут Сабина. В честь одной из первых. Так что приходите, а вас буду ждать.
С этими словами она выхватила из его рук коробку и скрылась за живой изгородью. Герберт постоял немного и направился домой. Но теперь он шёл не расслабленно, как в начале вечера. Он шёл твёрдой походкой уверенного в себе человека.
— Пусть будет всё, что угодно, — думал он, — но я сегодня выгребу все сигары, что есть в доме! Пусть старик отвыкает от курения. Да и я — тоже!
— Где вы хранили всё это? — спросил Каури, указывая на уставленный закусками стол. Он окинул взглядом кухню. — У вас даже холодильника нет?
— Это не мы хранили, — ответила Вайлит. — Всё это я получила по продуктопроводу из поселкового Дома Питания.
— И там всегда всё это есть?
— Конечно. Многие предпочитают ужинать дома. Надо только запросить, что в наличии, и сделать заказ. Правда, только холодные закуски. И вино. А чай я вам и сама налью. А если хотите горячего — можно пройти в Дом Питания, это — рядом.
— Кто же уйдёт от такого стола? — воскликнул Каури.
Андрей налил всем золотистого вина. Некоторое время все сосредоточенно ели, перебрасываясь незначительными фразами.
Когда первый голод был утолён, снова начались взаимные вопросы и рассказы. Гостю пришлось говорить больше.
— Трудно мне приходится, ребята, — говорил он. — Сразу из рабства — к свободе, слишком сложный переход. Предрассудков у них в сознании — хоть пруд пруди. С молодёжью ещё так-сяк… А старики… Чуть что — и вспоминают запреты. Веками ведь им вколачивали в голову и Бога, и законы первого Джошуа… От техники шарахаются, всё стремятся вручную сделать.
Оно, конечно, и понятно. К машинам привыкнуть трудно… Сады уже поливаем. Привыкли. И землю пашем тракторами. А вот механическое доение — никак ввести не можем… Все говорят, что молоко «пахнет железом».
— Я думаю, вы справитесь, — сказала Вайлит. — И среди них найдутся люди, стремящиеся к новому. Особенно, среди молодых.
— Естественно. У нас уже есть свои трактористы и даже трактористки! Хорошие девчата! И грамоте мы их обучаем. Вот скоро подсоединимся к вашей памяти, так они и читать все поголовно начнут!
— Я даже завидую вам. Немного, — сказала Вайлит. — Такое благородное дело! — она поднялась из-за стола. — Вы меня простите, ребята. Мне завтра надо очень рано вставать. Андрей, я постелю Каури в большой комнате, покажешь ему, где что.
После ухода Вайлит друзья выпили ещё по бокалу.
— А я так и не спросил тебя, что привело тебя в наши края?
— Понимаешь… Демонтировали мы корабельные ЭВМ. В ракетах Пендергастов… Да и ваши посёлки кое-что подкинули, и наши ребята с «Пасионарии». И ставим их на плантациях. Пока замкнули на них полив, ещё кое-что по мелочам… А, ребята из ваших посёлков уговаривают нас подключиться к общей Системе. Технически это не сложно, а вот психологически? Понимаешь, на Земле я с такой Системой не сталкивался. Уровень автоматизации производства и там высокий… Да что я тебе рассказываю? Как будто ты сам не знаешь? Вот я и хочу у тебя спросить… Ты больше всех наших уже прожил здесь, и с Системой хорошо знаком… Вот и скажи мне как она, на свежий взгляд?
— Прежде всего, давай определимся: что такое Система? Система — это комплекс ЭВМ. Всех-всех. И производственных, и домашних, и учебных… В каждом доме есть своя машинка, и у нас тоже… Но они все сочлены в единое целое, поэтому и зовут его, комплекс, Системой. Она контролирует всё, вплоть до состояния здоровья каждого человека. Вот, например, мы сегодня с тобой чуть-чуть выпили, а она завтра меня за это накажет: часть блюд меню окажется за чертой запрета. Для меня, естественно… Зато у терриан не бывает нарушений в желудке. Никаких язв и гастритов. Тут человек ещё и не подозревает, что он простужен, а ему уже машины рекомендуют лечение… Библиотека — через Систему. Вызови в свою домашнюю память любую книгу — и читай на здоровье. Производство — тоже. Как тебе делали технику? Включили автоматические линии — и получай свои насосы. Кое-что дали прямо из посёлков, теперь восполняем… И наш трактор где-то у тебя работает. И снабжение… — он поглядел на часы. — Как раз сейчас Система сравнивает наличие запасов во всех посёлках. Потом даст команду складским автоматам приготовить на утро посылки во все посёлки. Куда что: куда рис, а куда и гречку. Куда детали к трактору, а куда заготовки для них. Утром всё это отправится. И обучение детей идёт через Систему, — он рассказал про девочек Джейн. Каури выслушал его с интересом. — И связь… Хочешь поговорить с Тойво? Пожалуйста, набери его личный год — и Система отыщет его в любом посёлке: она точно знает, — где находится каждый житель планеты…
— Ты прочёл мне целый панегирик!
— У Системы есть достоинства, есть и недостатки… Скажем, связь. Связь я могу осуществлять только в определённое время, чтобы не мешать программам. Только вечером и ночью, пока не начались занятия в школе. Представь, что Система обслуживает почти шестьдесят тысяч школьников, и каждого индивидуально! Правда, в каждой школе своя машина, но нет-нет, да и вызывают главную память, а то и оператору приходится вмешиваться…
— Слушай, а тебя не угнетает необходимость подчиняться этой Системе? Всё-таки, она же машина, не живая, бездушная?
— Знаешь, сначала мне было немного не по себе. А теперь — ничего, привык. Да и управляет-то мной не машина, а программа. А программу делали люди. Живые, настоящие. И душу они в своё дело вкладывали. Вот хоть та же школьная программа. Обучает только одного ребёнка. Способный парень, получается у него, программа идёт дальше, глубже. Рядом такой же мучится с таблицей умножения, а этот уже корни извлекает… А у другого язык пошёл лучше, так он в нём дальше ушёл. А в результате, смотришь, кончили школу ребята — один почти инженер, а другой — садовод. К чему у него больше способностей, тому он лучше и обучился. И гораздо меньше проблем с выбором профессии… Короче, человек себя разгрузил от рутинного труда. Всё, что не хочет делать человек, — делает автоматизированное производство. А человек получил свободу воли — делать то, что ему нравится. И возможности у него для этого — хоть отбавляй.
— Пожалуй меня уговорил… В этом что-то есть, какое-то рациональное зерно… И как им удалось её создать?
— Это очень долго рассказывать. В этой Системе — вся история терриан. Их ведь сперва было очень мало. Рук не хватало. Скажем, школьная программа родилась из небольшой программы. Её ещё Первые сделали. Все уходят в поля, а дома остаются ребятишки. А ведь маленькие все были. Как заплачут — включается экран, а на экране — мама. Сказку расскажет или ещё что. Мультик покажет… А в поле — включается сигнал: требуют кого-то из женщин срочно к детям. Кто ближе, та и пошла. А потом росли дети, стали усложнять программу. Мне Вайлит рассказывала, нынешняя школьная программа оформилась почти в том виде, как она есть сейчас, примерно к четвёртому поколению. Так же и другие программы. Они все вызывались жизненной необходимостью. Сама машина, даже весь комплекс Системы думать не может. Он выполняет только те программы, какие в него заложили люди.
— Больше всего меня привлекает школьная программа. Тут заложена возможность в короткий срок произвести переворот в мышлении бывших рабов.
— Точно. Они получат современные знания, а, значит, два — три поколения — и с остатками рабской психологии будет покончено. Слушай, а тебе завтра рано вставать?
— Мне завтра часов в девять надо быть в Хантерсвилле.
— Тогда я сейчас закажу тебе на восемь утра вибролет, Видишь, ещё одно преимущество Системы? А теперь пошли спать. Завтра снова обычный рабочий день.