Люцерис Веларион вошёл в главный зал Драконьего Камня уверенно и легко. На нём был дымно-голубой дублет с вышитым на груди морским конём, высокие сапоги из мягкой кожи и спокойная улыбка.
— Приветствую нового лорда Драконьего Камня! — провозгласил он на валирийском с вежливым поклоном. — Веларионы Дрифтмарка польщены соседством с благородным домом Таргариенов, драконьих всадников.
— Приветствую и я вас, лорд Веларион, — ответил Эйнар с каменного трона. Сидевший по правую руку от него Геймон с интересом рассматривал молодого лорда Дрифтмарка. — В этом чужом и диком краю приятно иметь соседями братьев по крови Валирии.
Со всё той же улыбкой Люцерис подошёл ближе к трону, но Эйнар так и остался сидеть. Даже здесь, вдалеке от родной Валирии, Таргариены оставались драконьими всадниками, а Веларионы — незначительным домом. «Незначительным домом со значительным флотом», — напомнил себе Эйнар и сказал:
— Как прошёл ваш путь до Драконьего Камня?
— Коротко и приятно, — ответил лорд Люцерис. — А в самом конце, когда стала видна вершина Драконьей горы — с замиранием сердца. Видите ли, я никогда не был в Валирии и не видел драконов вживую.
— Вот как, — проронил Эйнар. — Что ж, теперь вам придётся привыкать к их виду.
— С превеликим удовольствием, — Веларион сделал ещё шаг, не обращая внимания на напрягших мышцы стражей-рабов. — Я ведь прибыл не только чтобы засвидетельствовать соседскую любовь, лорд Эйнар.
— Для чего же тогда? — спросил Эйнар. Геймон слегка подался вперёд.
— Чтобы предложить вам союз, — ответил Люцерис. — Оба наших острова — и Дрифтмарк, и Драконий Камень — имеют стратегически важное расположение. С них легко контролировать Черноводный залив и Узкое море. Флот Веларионов вместе с союзниками Селтигарами с Клешни уже доминирует в этих водах… Но с таргариеновскими драконами наш альянс станет непобедим. Любой корабль, проходящий через наши воды, будет обязан заплатить пошлину, и даже если лорды и короли Вестероса на западе восстанут против нашего господства, им не победить. Флот Веларионов и Селтигаров сильнее любого другого в этих морях. Драконы Таргариенов — единственные на всём западе. Мощь Валирии зазвучит и в этом далёком краю.
Ответил Эйнар не сразу. Но наконец его слова прозвучали в мрачном каменном зале:
— Присягните на верность дому Таргариенов.
Люцерис молча обнажил меч и преклонил колено. Длинные серебряные волосы завесили его лицо, но молодой лорд отвёл их назад и поднял на Таргариенов сиреневые глаза:
— Я, Люцерис из дома Веларионов, лорд Дрифтмарка и Высокого Прилива, присягаю на верность лорду Эйнару из дома Таргариенов и признаю его своим сюзереном. Мой меч ваш, милорд, как и мой флот, и моя жизнь.
— Поднимитесь, лорд Люцерис, — сказал Эйнар, и Веларион встал с колен. — Я принимаю вашу клятву во имя процветания наших домов.
— Вы преклонили колено так просто! — не выдержал горячий в своей молодости Геймон. — Почему?
Лорд Люцерис плавным движением вернул свой меч в ножны.
— Дом Веларионов знает, перед кем склоняться, а кто этого недостоин, — спокойно ответил он. — Быть вассалами и союзниками драконьих всадников — честь для нас. У Веларионов никогда не было драконов — только корабли. Но с одними лишь кораблями не взлетишь высоко.
— Отрадно видеть понимание в молодом человеке, — благосклонно промолвил Эйнар. — Отужинайте с нами, лорд Веларион.
— Почту за честь, — отозвался Люцерис.