Том 2. Глава 17

Интерлюдия

— Халамар Энейрос по вашему указанию прибыл, — отрапортовал эльф, войдя в кабинет начальства.

Принц Ларгос Даэрин никак не отреагировал на его появление, продолжая не спеша делать записи на большом листе бумаги. Рядом с ним стоял прятавший за шарфом нижнюю половину лица телохранитель. Он сверлил прибывшего тяжёлым взглядом, от которого тот поёжился, не рискнув повторно заявить о своём присутствии. Так в напряжённом молчании прошло несколько минут.

Наконец, Ларгос отложил перо в сторону, аккуратно свернул листок и рассеянно посмотрел на эльфа.

— Я вас слушаю, — сказал он, чем вызвал у парня ещё большее чувство дискомфорта. Эльф растерялся, глаза забегали.

— Вы… вы вызвали меня.

— Ах да, точно, — улыбнулся принц, словно вспомнив что-то. — Вы Халамар Энейрос из второго отряда третьего подразделения?

— Да, ваше высочество, — кивнул он.

— Замечательно. Ваши таланты будут весьма кстати.

— Готов служить короне! — вытянулся он.

— Похвальное рвение, — снисходительно кивнул Ларгос. — От вас требуется кое кого найти с той стороны, или же опровергнуть его смерть.

— Что? Что вы хотите? — насторожился Халамар.

— Вы стали страдать глухотой? Прискорбно.

— Где и кого я должен найти? Я не следопыт…

— За чертой смерти, Халамар, где же ещё? Согласно имеющейся у меня информации, вы способны на подобное.

Парень побледнел, испуганно смотря на принца.

— Но ваше высочество, это ведь колдовские техники! Как я смогу кого-то найти за чертой смерти? Я не тот специалист, что вам нужен.

— Хватит юлить, молодой эльф, — раздражённо оборвал его Ларгос. — Я видел ваше досье, так что знаю всё. Если хотите, чтоб ваша «маленькая тайна» таковой оставалась и впредь, то советую идти на сотрудничество с короной. Что будет в ином случае, полагаю, упоминать не следует, вы и так сами прекрасно всё понимаете.

Повисло недолгое молчание, в течении которого солдат пытался обдумать ситуацию, в которой оказался. Наконец, он вздохнул и покорно склонил голову:

— Да, ваше высочество. Я весь в вашем распоряжении. Чью судьбу вы желаете узнать?

— Для начала, мне бы хотелось понять, с какой долей вероятности будет достоверна информация о наличии или отсутствии конкретной души в мире духов?

— Почти со стопроцентной. Даже если искомый не умер, но находится присмерти или бывал на грани, я найду сведения об этом.

— Замечательно, — Ларгос расплылся в довольной улыбке. — Составьте список всего необходимого для ритуала. Имя вам будет сообщено непосредственно перед исполнением.


* * *

POV

Апартаменты нам выделили люксовые. Для начала, это отдельные помещения для охраны и прислуги, а также две просторные спальни, зал совещаний и рабочий кабинет. Раздельный санузел с огромной ванной прилагался как само собой разумеющееся. Пока остальные решали дела насущные, я первым делом вымылся, а потом завалился на очень мягкую постель. И какая разница, что время обеденное? Главное, наконец в цивилизации.

Я погрузился в приятную дремоту. Перед глазами проплывали последние события и впечатления, по большей части положительные. Это и динами под новым взглядом, и красочное защитное поле города. Собственный внутренний мир, что удалось впервые увидеть. Магия вещь завораживающая и красивая, тут уж сложно отрицать очевидное.

Увы, долго наслаждаться спокойствием мне не дал Ширейлин.

— Да твою ж мать, — сонно прохрипел я, еле разлепив веки. — Сложно было дать мне возможность выспаться? Ну хоть раз, Шир! Будь ты эльфом, в конце концов!

Он сидел на моей постели и тряс за плечо, нагло при этом ухмыляясь.

— Не причитай, у меня важная и противоречия информация для тебя.

— Прям настолько срочная? — недовольно пробубнил я, снова прикрывая веки.

— Тебя хочет видеть глава местной церкви. Даже не спрашивай, как он в принципе узнал, кто ты на самом деле, как и зачем ему понадобился. Не нравится мне это, — он устало покачал головой.

— Ну так откажись, — насторожился я. Сонливость начала отступать.

— Не могу, это официальное приглашение. Причём в первую очередь тебя, а уж потом меня.

— И что это значит?

— Увы, без понятия, — пожал он плечами. — Ребята уже отправились искать информатора, но сомневаюсь, что ситуация прояснится. У нас осталось четыре часа, а ты выглядишь совсем не подобающе для принца.

— И что на этот раз? — насупился я.

— Посмотри на свои ногти, — он взял меня за ладонь, которую я тут же вырвал из его руки. — Выглядит так, будто тебя и не учили заботиться о внешности. Волосы и те секутся, кожа бледная. Выглядишь как оборванец с улицы.

Я придирчиво осмотрел свои кисти рук: самые обычные, ничем не примечательные. Он опять надумал шутить надо мной?

— Чего как оборванец-то? — снова прозвучал мой недовольный голос. — Нормально я выгляжу, просто выспаться надо. И вообще, я не во дворце жил последнее время, а в диком лесу!

В ответ принц лишь покачал головой и положил свою ладонь тыльной стороной вверх рядом с моей.

— Напомнить, где находился я? — хмыкнул Шир.

Как бы не хотелось этого признавать, но выглядела его конечность получше моей, хоть и сложно было было понять, в чём именно заключалось отличие. Грёбанные идеальные эльфы, ненавижу.

— Адмир, ты королевской крови, — снова в его голосе были слышны противные назидательные нотки. — Как бы не сложились обстоятельства, ты обязан соответствовать высокому статусу, полученному при рождении.

— Можно подумать, я по своей воле принадлежу семье Даэрин, — пробубнил я себе под нос, отворачиваясь.

Ширейлин схватил меня за косу и притянул к себе, уложив на спину. Второй рукой взял за подбородок и запрокинул голову так, чтобы я смог увидеть его.

— Но ты принадлежишь дому Даэрин, — строгим тоном сказал он, смотря мне прямо в глаза, — хочешь того или нет. И что бы ты не сделал, этого уже не изменить, понимаешь? Ты либо извлекаешь выгоду из своего положения, либо, — его пальцы с подбородка опустились ниже и сдавили горло, отчего я вздрогнул, — можешь подарить жизнь другому. Поверь, я смогу найти ей достойное применение.

Он усмехнулся, после чего отпустил меня. Я тут же сел и потёр шею, недовольно косясь на него.

— Можно подумать, моя жизнь действительно принадлежит мне. Зарятся все, кому не лень. Да взять хотя бы тебя…

— Ты молод и неопытен, не имеешь собственных стремлений и желаний, ну кроме как вкусно поесть и дольше поспать. С чего другие должны считаться с интересами, которых у тебя нет?

— У меня есть собственные желания, — разозлился я. — Но кого это волнует? Я слишком слаб и не могу отстоять себя.

— А сила что, должна упасть на тебя с неба? — засмеялся Ширейлин и поднялся на ноги. — С чего вдруг столько чести инертному подростку? Большой мальчик ведь, неужели надо объяснять настолько очевидные вещи? Сила не приходит просто так, её нужно забрать самому, приложив для этого усилия. У тебя есть талант, мне противно смотреть, как ты разбазариваешь данное при рождении добро на никчёмные стремления.

— Не думай, что знаешь всё обо мне, — зло ответил я, смотря на него исподлобья и еле сдерживаясь от эмоционального взрыва.

— Да? — усмехнулся он. — Так расскажи. Или всё ещё считаешь недостойным подобной чести?

Чёрт, как бы мне хотелось высказать ему всё! Рассказать про Тайритрона, про его очередной «подарочек», за обязательство продолжить изучать колдовское искусство, а потом и некромантию. Перед глазами всплыла картинка, как учитель ткнул Шира мордой в грязь. И тут злость растаяла, я улыбнулся.

— Так и думал, — хмыкнул Шир. — Вставай, нам нужно подготовиться.


* * *

Впервые я видел храм Кореллона вживую, а не на страницах учебника. Огромное раскидистое дерево, чем-то напоминающее баобаб, вокруг парк. Приближаясь к этому живому организму, сразу же почувствовал присутствие динами. Неудивительно, что рядом с местом силы находились самые дорогие дома. Дело тут даже не в самом факте наличия храма поблизости, а энергии, что исходила от него. Для не магов проживание в таком месте укрепляло здоровье и повышало настроение.

Наверное, настроение повысилось бы и у меня, не находись впереди неизвестность. Шир уверял, что вряд ли случится что-то плохое, никаких предпосылок для этого не было. Ребята наши ничего не смогли узнать помимо того, что инициатива исходит исключительно из храма и храмовников.

Кстати, сам Ширейлин шёл не скрываясь, вызывая удивление у местных жителей и перешёптывания — его узнавали. На меня же было направлено гораздо меньше внимания, но чувствовал себя всё равно не в своей тарелке. Ксилтарский принц раздобыл штат служанок, что обработали меня с ног до головы, после чего обернули в дорогую одежду под стать той, что находилась на Ширейлине. Ещё он заставил меня идти с высоко поднятой головой и расправленными плечами, как и подобает аристократам. Естественно, я подрастерял навык, учитывая, что за прошедший год и не думал тренировать его. Так что за время в дороге выслушался причитаний и указаний по поводу того, как должен себя вести.

Вход представлял из себя большой полукруг прямо в стволе. Согласно моим знаниям, на ночь он не закрывался, но мог при необходимости зарастать: разумеется, не без помощи храмовников-магов. Внутри располагался большой зал в форме полумесяца, стены в изображениях богов, когда по центру четырёхметровые статуи двух верховных божеств — Кореллона и Ангаррат. Они стояли в полный рост, сомкнув руки над головой. Их поза немного напоминала колхозницу и рабочего, разве что ноги не были отставлены вперёд, как у культового памятника советской эпохи.

Несмотря на то, что само здание являлось живым деревом, внутри всё было отделано камнем. Эту неживую текстуру разбавляли растущие повсюду лианоподобные цветы различных расцветок. Где-то на фоне журчала вода, а сверху через переплетение ветвей лился дневной свет. Так как сегодня не отмечался никакой праздник, внутри почти не наблюдалось посетителей, в отличии от того же прилегающего парка.

На встречу нам вышел парень в сопровождении двух девушек, все в светло-зелёных одеждах в пол, улыбчивые и доброжелательные.

— Ваши высочества, — с небольшим поклоном он разом обратился к нам обоим, — прошу вас последовать за мной. Верный союзник Великого Кореллона Пресветлый Итильгаил желает видеть вас обоих в своих чертогах.

Голос его звучал торжественно и громко, он прокатился по помещению и привлёк к нам ещё больше внимания.

— Только вас, без сопровождения, — сказал он тише и перевёл он взгляд на наших телохранителей Горрета и Маэля. Шир кивнул им, и те остались в общем зале.

Когда мы подошли к длинным широким ступеням, что спускались вниз в правом уголке полумесяца зала, храмовник остановился и повернулся к Ширейлину:

— Прошу вас, сдайте оружие.

Аристократам, тем более королевских кровей, положено по статусу постоянно носить при себе оружие. В динами его проносить запрещалось за редким исключением, так что просьба храмовника не застала нас врасплох. Избавившись от ненужной ноши, я лишь с облегчением вздохнул: ходить с ножнами было неудобно, те так и норовили ударить по бедру.

Девушки остались наверху вместе с нашим оружием, сам спуск оказался недолгим. Опять источник воды, деревья, свечение — всё как всегда. Сложно было даже сказать, что мы находимся в городе, а не в центре леса. Я кожей чувствовал вибрации силы в этом месте, местный хозяин определённо являлся самым сильным, что мне удавалось встретить.

По берегу прудика к алтарю вела отсыпанная песком тропинка, там нас уже ждал мужик довольно величественного вида. Я не удержался и посмотрел на его структуру. Наверное, по силе он был сравним с Тайритроном, такой же яркий. Рядом с божеством парило не меньше десятка человекоподобных духа от метра до полутора в росте, все они находились в невидимом состоянии.

Наш сопровождающий медленно направился вперёд, мы за ним. Дойдя до алтаря, храмовник согнулся в низком поклоне, мы с Широм повторили.

— Пресветлый Итильгаил, я привёл вам их высочества Адмира Даэрин и Ширейлина Веройонис.

Храмовник снова поклонился, но уже не так низко, мы остались стоять как были. Я напрягся от того, что моё имя назвали первым, и покосился на Шира, но тот был невозмутим.

— Адмир, — голос божества обволакивал и успокаивал, — подойди ближе.

Колебался я недолго, после чего сделал два шага вперёд. Как вести себя дальше, не имел представления.

— До нас дошла весть о тебе. Амафисмэйль сообщил о благородном поступке в его владениях. Нами было принято решение вознаградить за подобное бескорыстное рвение. Несмотря на подлое пленение, ты впоследствии хорошо обращался с духом, дал ему имя и заботу, после чего он выразил желание остаться подле столь благородного мага. Мы услышали это и приняли решение даровать тебе, Адмир Даэрин, хранителя Рэя.

Кажется, у меня отвисла челюсть, так и остался стоять, выпучив глаза на мужика. Потом перевёл взгляд на нагло покинувшего меня фея, что воспарил по правую сторону от божества. То, что он умудрился подрасти за это время до размера трёхлетки, меркло на фоне происходящего.

— Поклонись, — дошёл до моего сознания смысл того, что пытался нашёптывать Ширейлин. Я тут же прервал зрительный контакт и опустил голову.

— Хвала Кореллону и его союзникам в борьбе с тьмой, — выдавил из себя одну из стандартных религиозных фразочек, что показалась мне наиболее уместной в данных условиях.

— Пойдёшь ли ты, дух Рэй, в услужение к магу перед тобой, Адмиру Даэрину?

Кажется, у меня глаз дёрнулся от подобной формулировки.

— Пойду! — радостно ответил Рэй.

— Адмир Даэрин, если согласен принять в услужение хранителя Рэя, дай ему вкусить своей крови.

Надо же, живым слова не давали. Что ж, мы не настолько гордые.

Я подцепил ногтём край ладони и протянул руку духу, не забыв напитать кровь своей энергией. Тот лизнул и рана тут же затянулась.

— Объявляю о заключении священного контракта перед богами. Отныне дух-хранитель Рэй обязан неустанно сопровождать и защищать мага Адмира, помогая ему противостоять всем проявлениям тьмы. Да будет так во имя Кореллона!

Довольный «хранитель» подлетел ко мне и повис на руке. Тяжеловат, однако… Стоп, что? Он же ничего не весит, значит намеренно оттягивает.

— Ширейлин Веройонис, наследный принц Ксилтарского королевства, — обратился Итильгаил к моему спутнику, так что я шагнул назад, а он вышел вперёд. — Мы наслышаны о твоих скитаниях по чужим землям. Несмотря на выпавшие испытания, ты смог помочь другому заблудшему и наставил его на пусть истинный. Благодаря тебе он вернулся в лоно сил света, и за это мы благодарны.

— Хвала Кореллону и его союзникам в борьбе с тьмой, — слегка поклонился принц. — Не стоит благодарностей, так как смысл моей жизни в борьбе с исчадиями Лолт.

— И это похвально. Мы знаем, что связь с дарованным хранителем прервалась из-за перенесённых испытаний, и всё же, мы готовы возвратить в услужение Руадрелар. Это случится сразу же, как силы твои восстановятся, чтобы вы вместе смогли продолжить борьбу с исщадиями Лолт.

— Благодарю за оказанную честь, — я услышал, как голос Шира дрогнул, чуть не сорвавшись с тембра. — Клянусь впредь не совершать подобной оплошности.

— Мы очень надеемся на это. На этом дары для вас двоих закончены.

Ширейлин отступил назад, после чего мы вместе поклонились, а божок растаял в воздухе.

— Рад-рад-рад? Видеть меня? — затараторил Рэй, зацепившись от меня и закружив вокруг.

— Поговорим потом, — ответил я и повернулся к всё ещё стоящему рядом храмовнику. — У вас есть специалисты, которые могли бы помочь принцу Ширейлину с его недугом?

— Разумеется, — кивнул тот с улыбкой. — Ждите здесь, она спустится к вам.

Он развернулся и медленно направился к выходу, скрытому в листве деревьев и кустов.

— Ты вспомнил обо мне? — хмыкнул Шир. — Польщён подобной чести.

— Сказал же, не думай, что знаешь обо мне всё.

Отойдя от него подальше, я уселся на траву и закрыл глаза. Уж что, а посещением динами на халяву было бы глупо пренебречь. Самое лучшее место для медитации и возможность разложить по полочкам все мысли.

— Ксандр, ты чего? — шепнул на ухо растерянный Рэй.

— Потом поговорим, — ответил я, не открывая глаз.

Загрузка...