Глава 13. Скрытое в глубине. Аллек


Аллек стоял на самом краю балкона.

Всего в шаге от него кипящая бездна раз за разом волнами накатывала на ступени. Бурлила, вспенивалась. Тянула свои щупальца летящих капель, с шипением приземлявшихся на камни, к ногам капитана.

Аллек не обращал внимания. Он видел это уже сотни раз. И сейчас всё было по-прежнему.

Всё те же мрачные, бесконечные туннели вокруг. Те же грязевики, беззвучно падающие в поток. Тот же липкий пот, покрывающий кожу, щекочущий отрастающую щетину. Та же вонь, и та же духота. Тот же страх неизвестности.

Аллек ненавидел ожидание. Оно было хуже смрада, идущего от зелёной жижи потока. Хуже пара, который мешал дышать полной грудью. Хуже опасности погибнуть, таящейся за углом. Оно было невыносимым.

Капитану хотелось броситься вперёд. Не чтобы погибнуть, а лишь, чтобы не оставаться на месте. Хотелось встретить солдат или любую другую опасность, ждущую впереди. Хотелось уже найти хоть что-то, пусть это даже будет смерть. Хотелось — боги, как же сильно хотелось — убедиться, что весь его путь был проделан не зря. Не говоря уже про сделанные до этого момента выборы.

Он раз за разом повторял себе, что не мог поступать иначе. Должен был отпустить Джервиса со слушателями в обмен на проводника с их стороны. Должен был позволить механику попробовать остановить флот мэра Олси, пока сам займётся поиском ответов. Должен был найти союзника в лице слушателей, чтобы не погибнуть и идти дальше. Это было необходимым. Правильным.

Он повторял это вновь и вновь, и сам себе не верил.

Не желал думать, на какую судьбу обрёк человека, отправившегося за ним — доверившегося ему. Пробраться на завод, полный солдат и остановить взлёт целого флота. Разве могло это оказаться под силу нескольким фанатикам, пусть и неплохо владеющим клинками, и одному механику? Аллек не хотел знать ответ.

Он лишь должен был верить. Должен был верить, что у Джервиса всё получится. Должен был верить, что сделанный выбор был единственно верным. Должен был быть уверен, что впереди — в этих тёмных безжизненных туннелях — кроется правда, которую необходимо было найти. Правда, которая будет стоить всех принесённых жертв. Стоить жизней, которые из-за неё оборвались.

И чтобы это выяснить, Аллеку требовалось идти вперёд. А он был вынужден просто ждать.

Дайч, его спутник, казался полной противоположностью капитана. Ниже его почти на голову, чуть шире в плечах, с вечно слегка склонённой головой под капюшоном, будто он раз за разом перечитывал про себя молитву. Учёный, а не воин. Он казался таким спокойным, рассудительным, молчаливым, что у Аллека сводило зубы. Быть может, было бы проще идти с человеком, рвущимся к цели так же рьяно, как и сам капитан. А может быть, именно такой спутник, Аллеку и был нужен, чтобы не погибнуть.

Дайч держался слегка поодаль. Аллек и сам сперва отнёсся к мужчине с подозрением, но был вынужден признать, что своё дело слушатель знал отлично. Он быстро определил путь, выстроил у себя в голове маршрут и на каждой развилке ориентировался моментально.

О приближавшихся потоках, слушатель тоже узнавал раньше Аллека. Капитан по-прежнему про себя считал секунды, однако всё, что смог узнать — потоки проходили почти вдвое чаще обычного. Ему казалось, что старое расписание, зависевшее от расположения, осталось неизменным, но между прежними потоками проходило по одному новому. Причём, их закономерность ему так и не удалось понять.

Вода с каждым следующим, становилась горячее. Она жгла кожу даже после длительных привалов и вынуждала задерживаться на балконах всё дольше. Пар теперь не рассеивался полностью, а всегда поднимался на пару ладоней от поверхности.

Обратный путь — к месту, которое Аллек указал на карте Сайнир — занял уже два, может быть три часа. Остановки, выматывавшие даже больше ходьбы, требовалось делать на каждом балконе, а однажды спутники были вынуждены переждать сразу два потока, которые прошли почти друг за другом.

Нынешний продлился тридцать ударов сердца — вдвое дольше, чем предполагал капитан.

Теперь он стоял, в нерешительности ожидая команды от Дайча. Молча глядя, как пар поднимается выше. Как затихает и опускается кипящая вода. Как липучки вылезают из каменных щелей, как лампы перестают нервно моргать. Стоял и старался ни о чём не думать. Наконец, не в силах вынести столь долгое ожидание, шагнул в сторону лестницы.

— Постой. — Раздался за его спиной голос слушателя. Аллек вздрогнул, но всё же обернулся.

Дайч подошёл ближе и вытянул вперёд руку. На ладони лежала маленькая, сиреневая бутылочка.

— Выпей, — только и произнёс он. Голос был тихим, но сильным. Со странным акцентом, как у Сайнир, но капитан никак не мог его узнать.

Аллек взял пузырёк, поднёс к тусклому свету лампы. Жидкость внутри, доходившая почти до горлышка, казалась прозрачной. Поболтал, подцепил ногтем пробку, понюхал.

— Что это? — спросил он, однако слушатель уже спускался по лестнице. — Эй, да что с тобой? Что это за жидкость? Зачем ты отдал её мне?

— Для тебя, — бросил Дайч, не оборачиваясь, — просто вода.

Подумав всего мгновение, Аллек пожал плечами и выпил содержимое — его едва хватило, чтобы промочить горло. На вкус жидкость напоминала фильтрованную воду, очищенную от соли и с примесью какого-то металла. Как почти в любом городском питьевом фонтане.

Может быть, слушатели так пьют? Или это какой-то ритуал? По правде сказать, Аллека это почти не заботило.

Он отбросил пустой пузырёк и поспешил к лестнице. Отогнав рукой пар, Аллек шагнул в воду и чуть не взвыл, почувствовав кипяток сквозь одежду. Чтобы вода остыла, требовалось ждать куда дольше, но, чем чаще проходили потоки, тем меньшее расстояние путники успевали пройти между ними. А значит, нужно было спешить, и капитана это полностью устраивало.

Дайч уже отошёл на несколько шагов вперёд и на горячу воду никак не реагировал. Или умело это скрывал. Он шёл быстро, не обращая внимания на волны, хлещущие в грудь и на длинную просторную мантию, кажущуюся Аллеку совершенно неудобной.

Прошло не больше получаса, как слушатель вывел капитана в широкую часть туннеля. Аллек узнал это место. Последний балкон остался в паре минутах ходьбы. Туннель впереди уходил левее, в сторону порта, а значит наверху должен был располагаться рабочий район.

Слушатель остановился, снял капюшон и внимательно осмотрелся. Он не был стариком, но оказался старше Аллека на пять, может быть шесть спусков. У него было аккуратное худое лицо с вздёрнутым носом, русые волосы, слегка вьющиеся на висках, и глаза разного цвета. Правый глаз Дайча был серым, левый же — более ярким, почти синим.

Слушатель прикрыл веки, и несколько мгновений провёл неподвижно. Затем посмотрел на Аллека.

— Это и правда здесь, — сообщил он, будто бы слегка удивлённо. — Здесь есть проход.

— Проход? — опешил капитан. До места, которое он указал на карте Сайнир, оставалось ещё несколько минут пути. К тому же, парень видел вокруг лишь тину, плесень и мох. Неужели он чего-то не замечает? Неужели упускает что-то в туннелях, где всегда чувствовал себя, как рыба в воде.

— Вода здесь ведёт себя по-другому. Смотри.

Дайч указал пальцем куда-то в сторону склизкой, целиком покрытой мхом стены. Аллек присмотрелся, но вновь ничего не увидел. Вода, как вода. Разве что грязевиков на стене было больше обычного. Учитывая регулярность потоков и их природную боязнь мха — это, пожалуй, было странно.

Слушатель подошёл прямо к стене, смахнул несколько слизней в воду и провёл ладонью по мху. С него полетели мелкие капли. Затем мужчина кивнул, по всей видимости своим мыслям, повёл руку ниже и наконец нагнулся, почти полностью уйдя под воду. Его голова по самую макушку оказалась в плотном слое пара. Затем он поднялся, с раскрасневшимся лицом и руками, и, вновь осмотревшись, кивнул.

Аллек не понимал, что происходит, а делиться собственными наблюдениями Дайч не спешил. С другой стороны, удивительным было уже то, что слушатели вообще показали свои лица и снизошли до беседы. За всю свою жизнь Аллек не слышал, чтобы те говорили хоть с кем-то, если не считать ярморочных попрошаек, лишь маскирующихся под сектантов.

— Здесь, — повторил снова Дайч и прошёл мимо Аллека к противоположной стене. На ней было куда меньше мха, а грязевиков не оказалось вовсе. Более того, почти у самой воды, камень выглядел так, будто его недавно отмыли с шампунем. «Не может быть», — ужаснулся капитан. «Как я не заметил этого раньше?»

Он подошёл ближе и сразу почувствовал под ногами горячий ручей. Опустился на колени, пошевелил ладонью и обнаружил тоненькую струйку, обжигающую пальцы. Проведя рукой по стене вниз, Аллек нащупал странную перегородку. Металлическую, вместо привычного камня.

Слушатель пристально наблюдал за действиями капитана, и тот кивнул, демонстрируя, что понял, в чём дело.

— На другой стороне такого нет, — произнёс Аллек вслух. — Отсюда подаётся вода, и, по всей видимости, люк открывается в эту сторону.

Слушатель коротко кивнул.

— Под нами что-то есть, — заявил он мрачно. — И это точно не Иль’Пхор.

— Что-то? Что значит что-то? — выпалил Аллек, распрямляясь. Тревога на лице слушателя, который до этого не был особенно эмоционален, его беспокоила.

— Тихо, — приказал Дайч и вновь закрыл глаза. Он застыл, будто статуя, и Аллеку показалось, что слушатель даже прекратил дышать. Вода огибала его, будто камень в реке, которым он сейчас и казался.

— Я чувствую пустоты в этом месте, — произнёс он после паузы.

— Чувствуешь? — хмыкнул капитан и вдруг понял, что это была не шутка. Дайч не ответил, вновь погрузившись в странное безмолвное состояние. Он издавал что-то вроде бормотания или шёпота, который почти заглушил плеск воды. И вдруг вздрогнул, встрепенулся, приходя в себя. А затем расширившимися глазами посмотрел на Аллека.

— Приближается! — с ужасом сообщил слушатель. Затем резко, панически обернулся и с надеждой взглянул вглубь туннеля. — Милостивый Иль’Пхор, мы не успели!

От его голоса и взгляда кровь у Аллека похолодела. Он почувствовал, как задрожали ноги, и осознал, что камень под ними ходит ходуном. Вода вокруг, возле самых стен, бурлила и становилась горячее. Пар медленно густел.

Теперь было несложно догадаться, что так встревожило Дайча.

— Это поток? — спросил Аллек у озиравшегося слушателя. — Ну же, отвечай! Ты чувствуешь приближение потока? С какой стороны он пойдёт?

— Я должен был понять раньше… — промямлил он, не смотря на капитана, и парень вдруг захотел врезать ему по лицу. Он подбежал ближе, схватил мужчину за плечи и хорошенько встряхнул.

— Куда нам бежать? — спросил капитан, глядя ему прямо в глаза. — С какой стороны пойдёт поток?

— Снизу… — одними губами прошептал Дайч, и Аллек отшатнулся. Иль’Пхор под ногами вздрогнул снова, вздохнул, слегка встрепенулся. Металлический скрежет раздался где-то внизу, и Аллек понял, что там, под катакомбами, что-то оживает. Набирает силу.

Капитан обернулся к ближайшему балкону — они ушли от последнего не дальше, чем на сто шагов — и толкнул слушателя в ту сторону, а затем побежал следом. Дайч не сопротивлялся. Более того, рванул так быстро, что капитан за ним не успевал. Он обогнал Аллека сперва на пять, затем на десять шагов.

Капитан бежал так быстро, как позволяла прибывающая вода. Он старался шагать шире, почти прыгал, подгребая руками. И всё же чувствовал, что двигается слишком медленно. Шум за его спиной не нарастал. Не было больше скрежета. Не было бурления воды, рёва, предшествующего приближающемуся потоку. Не было почти ничего, кроме странного шелеста шестерёнок и дрожи, раз за разом проходящей под ногами.

Впереди моргнул свет электрической лампы, и Аллек увидел спасительный балкон. Он позволил себе подумать, что опасности удалось избежать. Позволил почувствовать, что всё обошлось. И потому был особенно разочарован, когда вибрация — сильнее прежнего — вдруг чуть не сбила его с ног.

Он обернулся, как раз, когда металл за его спиной пронзительно взвыл.

Вода в тот же миг ударила в гладкую стену, которую парень осматривал минуту назад. Рёв стихии заполнил всё вокруг, отразился от узких стен туннеля, зазвенел в ушах. Металл застонал снова — надрывно, протяжно, — и капитану вдруг почудилось, что это стон самого Иль’Пхора.

Родившийся поток взревел в туже секунду. Водоворот крутанулся к потолку, поглотил часть туннеля, и волна подтолкнула юношу вперёд. Секундой ранее уровень её доходил до пояса, но теперь поднялся почти на локоть.

Аллек вскрикнул, когда кипяток обжог кожу, кинулся вперёд, помогая себе руками. Пар с шипением разошёлся густым туманом, скрывая из вида слушателя и спасительный балкон. Капитан прищурился, не переставая бежать, увидел, как чёрный силуэт отпрыгнул куда-то в сторону, бросился следом, решив, что цель уже рядом.

И вдруг поток ударил ему в спину, бросил вперёд, накрывая с головой. Заглушая вырвавшийся крик.

Аллек вынырнул, чувствуя, как кожа на лице и руках горит огнём. Его развернуло, вновь бросило вперёд. Пар, плотный и густой у воды, рассеивался лишь к потолку, и парень не видел ничего кроме тусклых огоньков ламп. Он не знал, как далеко от него балкон, лишь осознал, что не успеет. Не сможет добежать вовремя.

Прошло лишь мгновение, как за ним загрохотала основная волна. Аллек услышал, как она несётся к нему из серой мглы. Почувствовал, как вода слегка отошла назад, но лишь для того чтобы ударить в полную силу. Зажмурился, закрыл лицо руками, скорее от отчаяния, чем в надежде спастись.

Никому не удавалось оказаться в потоке и выжить. Это все знали.

Волна ударила в спину.

Парень закричал. Не от боли, но от бессилия.

Он не успел. Не справился. Подвёл всех, кто в него верил. Это казалось ему хуже смерти, которую он, вероятно, заслуживал.

Однако… ничего не произошло.

Он открыл глаза, но увидел лишь тьму вокруг. Что-то схватило его, потащило в сторону, выдернуло из бури и вытащило наверх. Капитан моргнул, и яркий свет ослепил его. Он закашлялся, сплёвывая воду. Несколько раз выдохнул и вдохнул, восстанавливая дыхание. Сердце в груди колотилось, в висках стучала кровь.

Он был жив. Но как?

Парень понял, что не почувствовал кипящего потока. Лишь теперь горячие капли катились с одежды на пол. Вода в туннеле даже не обожгла ему кожу, хотя он был уверен, что должен был свариться в ней заживо.

Аллек огляделся, с трудом поднимаясь на ноги. Увидел слушателя в нескольких шагах от себя. Весь мокрый он тяжело и хрипло дышал, царапая покрасневшими пальцами камень. Даже в полумгле туннеля капитан увидел слезшую на его руках красную кожу, густой пар, поднимающийся от тела, ярко-розовые вздувшиеся пузыри на голове.

— Что… Как? — беззвучно во всепоглощающем шуме потока произнёс капитан и не получил ответа.

Аллек сорвался с места, подбежал к ослабевшему спутнику, схватил его за плечо, которое оказалось горячим, словно головешка, выдернутая из костра.

Дайч взвыл и без сил упал на пол. Поток прошёл, а вой ещё продолжал звучать.

Затем наконец слушатель замолчал, несколько раз хрипло втянул воздух и поднял взгляд разноцветных глаз на капитана. В них стояли слёзы.

— Ты должен… — Дайч закашлялся, и Аллек осторожно подошёл ближе. Шум потока постепенно замолкал. — Ты должен идти вперёд… — прохрипел слушатель. — Должен… быстрее!

— Что произошло? — Аллек понимал, что расспрашивает мертвеца, и всё же продолжил. — Что ты сделал?

— Выслушай! — прохрипел вновь Дайч, а затем зашёлся приступом глухого кашля, сотрясающего всё его тело. Затем вновь с трудом поднял голову. — Дальше ты пойдёшь один. Сейчас же! Пока проход открыт!

— Пойду? — недоумевающе повторил капитан. Он не мог поверить, что слушатель, несмотря на ожоги, продолжает говорить. Почти всё его тело, под пышущей паром мантией, было обожжено. Обезображенное лицо, больше не похожее на человеческое, покрывали волдыри. На голове остались лишь жалкие клочки мокрых волос. Кожа на черепе натянулась и покраснела. Взяв себя в руки, капитан смог выдавить вопрос. — Но куда я должен идти?

— Прошу тебя, быстрее, — застонал Дайч, и Аллек против воли поморщился. — Поток ослабевает, а значит, ты ещё можешь успеть.

— Я не могу тебя вот так бросить, — Аллек силой заставил себя не отворачиваться от умирающего.

Слушатель неожиданно засмеялся, глухо, будто каркая, а затем его смех перешёл в кашель — такой сильный, что он согнулся пуще прежнего. На губах выступила кровавая пена. Когда он наконец откашлялся, то вновь взглянул на Аллека. И юноша изумился, увидев на его лице жуткую и безобразную, но всё же улыбку.

— Ты меня едва знаешь, капитан, — произнёс он едва слышно. — И ты ничего мне не должен.

— Ты только что спас мне жизнь, — Аллек не был уверен в этом высказывании, лишь знал, что не может объяснить своё удивительное спасение.

— Боги, ты совершенно ничего не понимаешь, — это не было вопросом. — Ты должен спуститься вниз, под туннель, и найти ответы, за которыми мы пришли. Иначе то, что мы делали, будет зря.

Аллек вздрогнул, когда слушатель повторил его недавние мысли. Происходящее показалось странным, бессмысленным сном. Нет. Скорее, кошмаром. И всё же он должен был что-то делать. Не мог просто стоять.

— Хорошо. — Капитан попытался отвлечься от ожогов спутника. Попытался не смотреть на кожу, похожу на смятую салфетку, на глаза, ввалившиеся в череп, на розовую пену вокруг губ. Постарался игнорировать запах обваренного мяса, который смешивался со смрадом туннеля. — Что ты хочешь, чтобы я сделал?

— Поспешил, — прокашлял Дайч. Говорить ему становилось всё сложнее. — Ты должен спуститься в люк, пока он открыт.

— Тот самый, из которого подаётся кипяток, что тебя обварил? — недоверчиво спросил Аллек.

— Похоже, кто-то выбрасывает горячую воду, а затем наполняет резервуар холодной. Поэтому часть потоков была не такой горячей. Сейчас вода должна начать быстро убывать, остывая… А значит, у тебя будет шанс выжить. Но люк будет открыт не долго. Не многим дольше, чем длился этот поток. Другого пути я не знаю, капитан. И вряд ли смогу найти.

Он откашлялся, сплюнул и продолжил.

— Если бы я мог пойти с тобой, всё было бы куда проще, но… — мужчина замешкался. Потрогал покрасневшей и покрытой волдырями рукой свою обваренную щёку. Кожа прилипла к его пальцам, будто мокрая бумага. — В общем, ты понимаешь…

Аллек ужаснулся от безразличия, с которым говорил слушатель. Ожоги были смертельными — чтобы это понять не требовался врач. Не говоря уже о боли, которую их владелец сейчас должен был испытывать. Боли, которую не получится игнорировать лишь благодаря самообладанию. Однако Дайч оставался спокоен.

Аллек всё-таки отвернулся от несчастного.

— Куда мне идти от люка? — сухо спросил он, стараясь подавить дрожь.

— Я там никогда не был, но, уверен, ты разберёшься. — За словами последовал хриплый смешок. — Однако, Аллек, знай. Это не просто небольшое отверстие в панцире. Не одно из тех, откуда поступает вода. Нет. Я чувствую внутри пустоту. Пустоту в самом воздушном боге.

Аллек поморщился. Взглянул на воду, от которой всё ещё поднимался пар. Сейчас её уровень был немногим выше колена, а значит, возможно, слушатель был прав — вода уходила в какой-то резервуар. Но идти туда? Неужели он и правда на такое решится?

— Ну что? — прорычал слушатель и сплюнул на каменный пол. Кровавую слюну в тот же миг смыла вода. — Чего ждёшь?

— Я вернусь за тобой, как только закончу, — сказал Аллек, сам не понимая, зачем. Они оба знали, что это была ложь.

Слушатель громко кашлянул и засмеялся. Затем зашёлся кашлем вновь.

— Спасибо, капитан. Но тебе не стоит этого делать. — Он постарался улыбнуться. — Лучше я сам тебя догоню, как поправлюсь.

От этих слов у Аллека защемило сердце, и он понял, что не может больше здесь оставаться. Он должен был уйти, пока слушатель ещё был жив. Уйти, чтобы тот видел, что погиб не зря. Уйти, чтобы не видеть, как он погиб.

Капитан решительно спрыгнул с балкона. Горячая вода обожгла его ноги так, что он чуть не закричал. Дух захватило, а перед глазами появились ярко-розовые круги. На лбу выступили крупные капли пота. Он сдержался, чтобы не опустить руки в воду — тело зудело от кипятка, но парень боялся отпускать стену, за которую держался.

Остаточные волны неслись ему навстречу, норовя сбить с ног.

Аллек протёр свободной рукой мокрый лоб, затем ей же разогнал окруживший его пар. Неуверенно направился вперёд — туда, где пар был ещё гуще. С каждым шагом вода на поверхности будто бы становилась горячее. Настолько, что он стиснул челюсти до боли. Однако снизу, почти у самых ступней он чувствовал тянущиеся струйки прохлады. Они вели его вперёд — к цели.

Он шёл не останавливаясь, уже ничего не видя из-за густого пара. Дышать было почти невозможно — слишком горячим был воздух. К тому же, Аллек не знал, где именно должен быть люк. Сколько шагов он сделал, пока бежал? Сколько сделал теперь, возвращаясь? Что будет, если он пройдёт дальше, чем нужно, или, если люк уже закрыт?

Потоки шли слишком часто, а он даже не мог предсказать их заранее, а значит без Дайча, следующий может застать его врасплох и смыть, будто какого-нибудь грязевика.

Нужно было спросить у слушателя, как именно он ориентируется. Спросить, где…

Каменный пол под ногами исчез, и Аллек провалился в яму. Неловко погрузился под воду, не чувствуя дна. В панике забил руками, стараясь всплыть обратно.

Поток подхватил его, потянул вперёд и вниз.

Капитан развернулся, махнул руками, раскидав повсюду горячие брызги. Постарался схватиться за что-нибудь, но пальцы лишь проскользили по мокрой стене.

Вода подхватила капитана, потащила ещё ниже. Накрыла с головой. Потянула глубже, и тусклый свет ламп туннеля засверкал где-то вдали.

Его закрутило быстрее, утаскивая под катакомбы. Вода, всё ещё слишком горячая, попадала в нос и рот, мешала открыть глаза. Неудачно развернувшись, он понёсся вперёд вниз головой, крутясь и изворачиваясь, стараясь вернуться в прежнее положение. Вынырнул на секунду, но не успел набрать в грудь воздуха, прежде, чем его вновь утащило под воду.

Наступила темнота — безжалостная, беспросветная. Горячая.

Его тащило и кидало в стороны. Потоки воды врезались в тело и, казалось, рвали его на части. Капитан вдруг почувствовал, что его правая рука вдруг оказалась на поверхности, и потянулся в эту сторону, стараясь грести. Однако руки и ноги сковала усталость, и они почти не слушались. Воздуха в лёгких не осталось. Как и сил бороться.

Он почти потерял сознание, когда его вдруг швырнуло в воздух.

Аллек вздохнул — жадно, полной грудью. И прежде чем успел выдохнуть, врезался в какую-то перегородку. В ужасе открыл глаза, но увидел лишь тьму. Понял, что падает. Почувствовал, что не в силах даже выставить перед собой руки.

А затем вновь упал в воду, и очередная волна накрыла его с головой.


Загрузка...