— Сейчас на ее пути стоишь только ты. Она убьет тебя, если выследит, — выпалила Дона.
Я закашлялась.
— Правда?
Я звякнула в офис, ожидая, когда мне принесут в номер порцию томатного супа.
— Заходила милая старушка по имени Дороти. Оставила для тебя пару бриллиантовых сережек и просила передать именно эти слова.
— И когда ты с ней виделась?
— Примерно полчаса назад.
Час от часу не легче.
— Еще она извинялась перед тобой. Ей очень жаль, что так получилось, и она надеется, что ты не рассердишься, но она открыла двум мужчинам твое видение. Они настаивали. И они забрали у нее твои серьги. Она не смогла им помешать. Поэтому принесла тебе взамен другую пару. — Дона вздохнула. — Похоже, она сильно плакала.
Мерзавцы довели Дотти до слез? Наверняка к ней ввалились «Ди» и «Дам». Понятно, как они проникли в мои воспоминания. Поганцы!
— Зачем такие траты? Мои были не слишком дорогие.
— Дороти настояла. Ты бы на них взглянула, Селия. Красота! По карату в каждой.
Но мне не стало веселее. Наоборот, у меня защемило сердце.
— Она же на одну пенсию живет!
— Дороти принесла тебе свои старые серьги. Но если они тебе не нужны…
— Стоп. Я их верну.
Бедняжка Дотти. Значит, «Дам» и «Ди» запугали славную старушку. Мерзавцы патентованные.
— Дороти не оставила номер телефона?
— Нет. Но предупредила, что на некоторое время уедет: вдруг явится кто-нибудь еще? Потом Дороти сказала, что, возможно, все закончиться хорошо, но тебе надо быть наблюдательной и помнить, чему тебя учили. И она поблагодарила тебя, Селия.
— За что?
— Не знаю.
Мне оставалось предположить, что это — типичная для ясновидящих дребедень. Вики постоянно сыпала пророчествами о грядущем. Она частенько меня озадачивала, но что поделаешь? Мне хотелось снова побеседовать с Дотти наедине — хотя бы для того, чтобы вернуть ей серьги, но меня порадовала ее решительность.
Дона нарушила затянувшуюся паузу.
— Давай, колись. Что у вас с Бруно? Между вами искры проскакивают! Даже Рон что-то брякнул по вашему поводу.
И он — туда же? Ведь он видел нас с Бруно только в тот момент, когда мои гости поднимались по лестнице.
— Он на задании, — буркнула я.
— Ага.
— Дона, — мрачно проговорила я.
— Без проблем. Кстати, он до сих пор курит как паровоз. А ты пригласи его к нам по-дружески. У меня слюнки текут. Ты сегодня сюда собираешься?
Я покачала головой и опомнилась.
— Нет. Нужно развеять прах, а потом у меня назначен визит к врачу. После я заеду в церковь, куда ходит моя бабушка. Надо до темноты оказаться на святой земле.
Вообще-то я не планировала появляться на работе без крайней необходимости. Офис и поместье Вики — два места, где меня в первую очередь станут искать киллеры и кровососы. Но если я буду там отсутствовать, Доне и остальным нечего бояться. Здание окружено магическим барьером. Бабба и прочие адвокаты из агентства по досрочному освобождению тоже не лыком шиты. Никто не пожелал бы с ними связываться просто так. Лучшее, что я могу сделать для сотрудников, — исчезнуть из их поля зрения. Я зябко поежилась, вспомнив об отрубленной руке бедолаги из владений Вики.
— Селия… ты в порядке?
Я заставила себя улыбнуться и заявила:
— Дона, я немного устала и позвоню позже.
Она горько вздохнула.
— О'кей. Но обязательно поешь.
— Разумеется, — заверила я подругу.
Я ведь придумала особый режим приема пищи. Даже томатный суп заказала.
Дона отключилась, а я набрала следующий номер. Бруно сразу мне ответил, «алло» прозвучало раздраженно. Он не самый послушный в мире пациент, и я едва удержалась от смеха. Кроме того, я уже испытывала сочувствие к медсестрам. Ухаживать за представителями семейки де Лука — это не исполнение служебного долга. В особенности в присутствии мамаши Розы. Она — страшная женщина.
— Позволь позаимствовать кое-какие твои вещи. Мою одежду после охоты на вампиров не отстираешь.
— А что конкретно?
— Брюки, чистая рубашка и шляпа.
— Шляпа… — повторил он таким тоном, будто съел лимон с кожурой.
— Ну как? — спросила я невозмутимо.
— Селия! У меня есть только бейсболка «Метс».[14] Не смей к ней прикасаться!
Я попыталась говорить рассудительно:
— У меня с собой нет крема от загара, Бруно. Можно спуститься вниз, проверить киоск с сувенирами…
Я прекрасно знала, что в лобби отеля подобными косметическими средствами не торгуют.
Бруно зарычал, но не слишком злобно.
— Ты должна вернуть мне бейсболку до начала завтрашнего вечернего матча, — шкодливо заметил он.
— Ты идешь на игру?
А я-то хотела позвать его на ВИП-мероприятие с участием королевских персон! Я мало доверяю людям, но Бруно не из их числа. Он действительно надежный. И я не нарушу его планы. Надо же — он раздобыл билеты, что практически невозможно. Местные болели за «Ангелов», а остальной мир — за «Юнцов».[15] Дело в том, что «Юнцы» не выигрывали в чемпионате с незапамятных времен. Перекупщики добывали билеты на чемпионат с колоссальным трудом.
— Бонус от босса. Четыре места, стоячие, у первой базы. Беру с собой Сала и Джоуи. Думал про Матти, но поскольку он еще плох, вместо него захвачу Кевина.
Обижаться мне или нет из-за того, что Бруно не пригласил меня? В принципе, я не фанатка бейсбола, и Бруно приехал в Лос-Анджелес по работе, но…
А на матч вместе с ним отправлялся тот, второй, кого бы я выбрала в качестве «каменной стены», — Кевин.
— Головной убор тебе ни к чему, — беззаботно проговорила я. — «Метс» не играют.
— Бейсболка принадлежит мне, — непререкаемым тоном произнес Бруно.
Понятно, налицо — одна из мужских заморочек.
— Хорошо. Не стану я ее носить. Куплю что-нибудь себе в магазине, а твою кепку привезу тебе завтра утром в больницу.
— Не надо. Я выписываюсь.
— Бруно… — возразила я.
— Ни слова, Селия. Я уже наслушался — от мамы, от брата и от дядюшки. С таким же успехом я отдохну и в пятизвездочной гостинице, где удобства получше, чем в этой клинике. Кроме того, такой матч нельзя пропускать.
Но вряд ли Бруно даст себе поблажку.
— Селия?
Что-то я опять задумалась. Сегодня я вообще не могла сосредоточиться. Но я страдала из-за дефицита кофеина. И где, в конце концов, мой томатный суп?
— Я просто волнуюсь.
— Вот кому надо выспаться. Ты пережила сущий ад.
Голос Бруно звучал мягко. Я невольно улыбнулась. Бруно — истинный итальянец, крутой парень. И милый. Он — мой возлюбленный. Ладно, бывший бойфренд. Но я всегда буду любить его. Несмотря ни на что. Однако я его совету следовать не собиралась. У меня по-прежнему хватало проблем.
— Тогда я вылечу из отеля пулей. А иначе, если мы оба столкнемся, то точно не отдохнем, — заявила я, вспомнив наш недавний поцелуй.
— Может, увидимся у гостиничного бассейна? Например, завтра, в половине второго? — на полном серьезе предложил он. — Народу полно. Нам ничего не грозит.
— Отлично. Можешь купить мне бокал «Маргариты».
— Точнее, «кувшин».
— Собираешься меня напоить и воспользоваться?
— Что ты болтаешь, Селия?
Он произнес фразу нарочито гнусаво, и я расхохоталась. Смеясь в унисон, мы положили трубки.
Потом я гадала, кого взять на матч. Но сперва занялась «утилизацией» вампирского праха. Одну горстку я высыпала в океан, а вторую — в предназначенный для этого участок на реке.
Затем я поехала в Берчвудз. Специалист из списка Гвен трудился именно в этом заведении.
Блеск. Я понимала, что мне нужно с кем-то проконсультироваться, но вовсе не жаждала общаться с незнакомым врачом. Вдобавок я ненавижу подобные визиты. Да, я посещала Гвен. Несколько лет. Но, к счастью, отмучилась. От психотерапии получаешь только то, что хочешь. Я была пациенткой одного из лучших психоаналитиков. Гвен сумела проникнуть в весьма болезненные и мрачные уголки моего подсознания. Но курс оказался нелегким для нас обеих.
Мало того: я выглядела нелепо. Дона бы потеряла дар речи. Из вещей Бруно мне пригодились красная футболка и черные нейлоновые баскетбольные шорты огромного размера. Комплект дополняли джинсовая куртка, бейсболка и кроссовки на босу ногу.
Поликлиника Берчвудз находилась в административном здании. Раньше я чувствовала себя такой расстроенной, что даже не обратила на это внимания. Но теперь я ощущала себя по-идиотски. Неподалеку от отеля я приобрела крошечную бутылочку крема от загара, но уровень защиты от ультрафиолета составлял лишь пятнадцать единиц. Маловато для «недоделка»! Выбравшись из машины, я раскрыла зонт и бросилась к зданию: солнце палило нещадно. «Если после заката у меня будет время, обязательно совершу поход по магазинам и куплю нормальную одежду, пару шляп и косметику для чувствительной кожи», — подумала я. А пока решила вести себя как ни в чем не бывало. В холле сидела другая администраторша — с модельной внешностью, как и предыдущая, но моложе. Медовые локоны были потемнее моих и с качественным мелированием. А наряд оказался ослепительным. Интересно, сколько сотен долларов стоили дизайнерские туфли? Девушка была хорошо воспитана и не таращилась на меня. Однако она быстро поморгала, глядя на мой пестрый зонтик. Похоже, она решила, что я ей померещилась из-за жары.
— Я пришла на прием… — Я порылась в кармане куртки и выудила стикер с фамилией врача. — К доктору Грин.
— А-а-а! — Администраторша улыбнулась, ее глаза озарились пониманием. — Мисс Грейвз. — Она наклонилась и достала клипборд с толстой стопкой листов бумаги. — Будьте любезны, присядьте и заполните несколько бланков. Вас скоро примут.
«Скоро» — понятие относительное.
Я долго продиралась сквозь лабиринт заковыристых вопросов и наконец покончила с заполнением формы. Я просматривала очередной глянцевый журнал, когда знакомый голос заставил меня вздрогнуть.
— Ах ты дрянь!
Кассандра Медоуз метнулась ко мне мимо своего мужа и телохранителей, хотя в вестибюле, кроме меня, были и другие пациенты.
Я вскочила на ноги. Кассандра замахнулась и едва не влепила мне пощечину, но я схватила кинозвезду за кисть. Я могла сломать ей руку, но все же контролировала себя, поэтому мать Вики просто взвыла от боли.
— Какого черта, Кассандра?
Между нами стеной встали телохранители. Джейсон обнял жену и притянул к себе. Она принялась вырываться. Почему она взбеленилась — я и понятия не имела.
— Что с вами творится? — закричала я, стараясь достучаться до Кассандры.
Тем временем, Крид и еще двое охранников прикрыли Джейсона.
— Как ты смеешь? — зашипела она.
Я поежилась. А откуда-то внезапно повеяло холодом — хотелось верить, что от кондиционера. Мой сестренке Айви здесь делать нечего.
— В чем я провинилась? — спросила я у Джейсона.
Он стиснул зубы. Почти весь персонал уже сбежался поглазеть на чокнутую Кассандру Уильямс. «Да… — пронеслось у меня в голове, — ей сильно повезет, если до заката в Сети не появятся ее фотки, снятые мобильниками».
Ответил мне Крид — спокойным, бесстрастным тоном:
— Кто-то протрепался прессе о том, что Вики лечилась в Берчвудз. В статье указано, сколько раз здесь побывали ее родители, а в качестве иллюстраций помещены снимки Вики вместе с вами, мисс Грейвз, — добавил он с явным разочарованием.
Я что, не оправдала его ожиданий?
Я посмотрела на Крида, и тут меня осенило.
— Их сделали во время семейного ужина? — уточнила я.
Крид кивнул. У меня сердце ушло в пятки. Я всегда считала, что у матери все-таки есть тормоза, но я ошибалась. Значит, она умудрилась выкрасть мои личные фото и получила вознаграждение.
— Убила бы тебя… — процедила Кассандра.
Я верила каждому ее слову. Протестовать бессмысленно. И частично я была виновата. Оставить свою папку с бумагами у бабушки — это все равно что выложить бриллиантовое ожерелье перед клептоманом.
Температура в холле понизилась еще больше, один из телохранителей на миг встревожился. Он мягко и женственно развернулся к Джейсону и Кассандре, и я поняла — в громилу вселился призрак. Меня сковал первобытный страх. Поежившись, я отважно выгнала его вон: буквально дверь перед ним захлопнула.
— Она здесь ни при чем, мама, — прозвучал ровный и жесткий голос Вики.
В воздух начали подниматься различные предметы — сначала медленно, потом быстрее. Из динамиков стереосистемы вместо музыки раздался треск статики. Ситуация становилась опасной. Нужно действовать.
— Вики, перестань! Хватит! — заорала я.
И хаос разом прекратился, словно я щелкнула выключателем. Журналы и стулья упали на ковролин. Стереосистема заглохла.
— Ты плачешь, — произнесла невидимая Вики более ласково. — Она довела тебя до слез.
Вокруг меня заплясали маленькие вихри.
— Последние два дня мне пришлось несладко, — начала я. — Позавчера я потеряла лучшую подругу…
Я пыталась говорить с юмором, но голос у меня срывался. Ведь я общалась с Вики, и я тосковала по ней. Столько всего случилось, а я даже не успела толком осознать горе. Она умерла. И никогда не вернется. Наверное, сейчас я слышу ее в последний раз.
Я зажмурилась и заплакала.
Обычно от неприкаянных душ исходит холод, но ко мне прикасался теплый ветерок, приправленный ароматом ее любимых духов. Я почувствовала, как меня погладили по щеке кончиком пальца.
Я хрипло вздохнула. Горло сдавил болезненный ком. Я постаралась представить себе Вики такой, какой я ее помнила.
— Твоя мама любит тебя, поэтому она и хотела меня ударить. Она решила, что я предала тебя, ее и твоего папу.
— Ты бы так не поступила, — глухо сказала Вики.
— Твоя мама… неопытна. У нее никогда не было подруг.
Послышалось шуршание платья, и в воздухе разлился аромат крепких и пряных духов. Ко мне шагнула Кассандра.
— Прости меня, детка. Я все исправлю.
— Нет. Я мертва.
Ох… Призраки не умеют лгать и порой отличаются жестокостью.
Я открыла глаза и уставилась на мужчину, чьим телом воспользовалась Вики.
— Кассандра признала свои ошибки. Что еще она может сделать?
Наступила тишина. Если я найду верные слова, Вики освободится и покинет наш мир. И я лишусь своей лучшей подруги. Но разве я имела выбор?
— Вик, я люблю тебя. Очень, — прошептала я. — Тебе нельзя вечно скитаться из-за того, что ты отказываешься простить свою мать. Ты заслуживаешь лучшего. Услышь меня.
Повисла тягостная пауза. Вдруг губы телохранителя снова зашевелились.
— Я здесь не из-за нее, Селия.
Затем в помещении резко изменилось давление, и у меня щелкнули барабанные перепонки. А громила-медиум рухнул на пол как подкошенный.