Центральное здание, штаб Дальневосточного Военного Округа, Хабаровск, Российская империя.
— Итак, как вам всем известно, в ближайшее время между Францией и Германией начнется война, ее длительность по нашим расчетам займет не меньше шести месяцев. За данный срок руководство страны нам поручило провести захват всей островной территории Японской империи. Для выполнения данной задачи партией и народом нам было дано разрешение использовать любые ресурсы страны, поэтому я хочу знать не только общее состояние войск, но и что именно мы можем применить из расположенного здесь на данный момент, так как в запасе у нас есть не более двух недель.
— Товарищ маршал, на данный момент общее количество сухопутных войск расквартированных на Дальнем востоке составляет почти шестисот тысяч солдат и офицеров, кроме них в распоряжении штаба имеется почти двести тысяч солдат и офицеров Китайской освободительной армии, из них сто тысяч мы можем использовать в данной войне, оставшиеся сто тысяч официально подконтрольны императрице Цы Си и без ее резолюции мы официально не можем их использовать. Касаемо авиации, на данный момент мы можем использовать четыре авиаполка общим количеством сто тридцать машин. Сами самолеты модели С-2 могут нести до четырех пятидесяти килограммовых бомб и преодолевать расстояние до трехсот пятидесяти километров, вместо бомб возможно подвесить дополнительные топливные баки и увеличить расстояние до пятисот километров. На данный момент эффективная работа авиации по Японским войскам возможна только при использовании острова Хоккайдо или с подконтрольной нам территории Японских островов.
— Спасибо товарищ генерал-полковник, теперь я хочу узнать что мы можем использовать для высадки как самого десанта, так и его снабжения?
— Товарищ Маршал, на данный момент в распоряжении военного флота имеется до двух десятков десантных кораблей, которые могут доставить солдат прямо на берег, отработка таких сценариев предполагалась и отрабатывалась экипажами. Кроме десантных кораблей в распоряжении флота имеются и шестьдесят больших транспортных кораблей, часть которых используются для снабжения войск расквартированных на островах Дальнего востока и Аляски. Для их использования подойдут только крупные портовые сооружения как в городах Амори, Адзигасава или Нохедзи. Кроме больших транспортных кораблей в составе флота есть и малые транспортные корабли в количестве более ста единиц, которые так же возможно использовать как корабли снабжения или десантные суда.
— Товарищ Адмирал сколько судов смогут транспортировать грузовые машины и топливо для них?
— Товарищ Маршал, на данный момент в Тихоокеанском флоте имеются только семь кораблей, которые специализированны под транспортировку топлива, два из них снабжают армейские части на Аляске, еще два судна работают на нашем побережье, одно судно сейчас находиться на плановом обслуживании. Оставшиеся два судна готовы к операции, третье выйдет из доков не раньше чем через двадцати суток. Касаемо транспорта, то их доставкой на остров могут заняться любой из больших или малых транспортных судов, так как они все оснащены кранами для ускорения погрузки и разгрузки. Как вариант можно использовать железнодорожные цистерны как хранилище топлива, но только при использовании больших транспортных судов, так как только их краны изначально проектировались для работы на железной дороге.
— Хорошо, как быстро мы сможем перебросить на Хоккайдо четырехсот тысячную армию?
— Товарищ Маршал на данный момент на острове уже расквартированы больше ста тысяч солдат и офицеров и один авиаполк, для оставшихся частей на понадобиться не меньше недели.
— Добро, время у нас пока есть, так что готовьте боевые корабли, людей и тылы к скорому началу войны, кроме этого если понадобиться обращайтесь к РЖД (Российские Железные Дороги) или ТГФ (Тихоокеанский Грузовой Флот). Так же в на завтрашнем совещании будут представители СВР (службы внешней разведки), мы с ними согласуем наши действия. В особенности это будет касаться работы авиации и флота.