Пересекая границу реальности Книга 2.

Глава 1.

Утро ответственного для меня дня я встретила с хорошим настроением и уверенностью, что готова познакомиться с теми, кто входили во внутренний круг крылатых Запада.

Да и чего мне, в сущности, было бояться, учитывая личность моего отца и то, кто будет у нас в сопровождающих? Правильно, нечего, а значит и причин для волнения нет.

"Не совсем", - пришло ворчливое от Индиры, пока я плескалась в ванной. И это заставило меня задуматься, что та имеет ввиду. Правда, лишь на миг, потому что ответ лежал на поверхности, и имя тому было - Эрелл.

"Не думаю, что нам стоит беспокоиться о нём", - поразмыслив, послала я мысль своей дикой кошке, а драконице, которую насторожили слова товарки, успокаивающую волну. - После Совета мы вернёмся в "Серебряный нарвал", где "ледяному дракону" нас точно не придёт в голову искать. Хотя бы потому, что тот скорее всего вообще не подозревает о существовании данной школы.

Пока рассуждала о персоне, которая своими непонятными притязаниями могла доставить мне и моим двум сущностям проблем, вернулась в комнату и быстренько облачилась в выбранный с прошлого вечера костюм.

А тот был типично мужским и состоял из темно-серых бриджей, чёрного колета, с замшевыми вставками в тон штанам, и белой рубашки с воротником-стойкой, широкие манжеты которой плотно обхватывали запястья. Из обуви выбрала высокие сапоги на шнуровке, а волосы забрала в конский хвост.

Заглянувший проведать меня Натан одобрительно кивнул, оценив и внешний вид, и боевой настрой. После чего с улыбкой сообщил:

- Завтрак на столе! Как будешь готова, спускайся на террасу.

- Хорошо! - я подарила тому тёплую улыбку. - Скоро приду!

Отец подмигнул и аккуратно прикрыл за собой дверь, а я занялась тем, что было куда более важным, чем созданный мной ранее образ. А именно, сотворением щитов и иллюзии той самой молоденькой девушки, которую имели возможность видеть дикие крылатые, что присутствовали на плато в Северных горах. Ни к чему рушить легенду, что Фейсала разыскивала некая юная недолетка, весть о которой, благодаря им же, разлетелась по Западу. А Дженнаро и Эрелл, которые видели меня настоящую, болтать лишнего не станут. Один, потому что является другом Натана, а второй этого просто не сможет сделать. Мой любимый родитель наверняка найдёт чем повлиять на изгнанника, чтобы тот держал язык за зубами.

На этой самой оптимистичной мысли, а также удостоверившись, что имеющаяся на мне защита наличествует, я покинула комнату и сбежала вниз по лестнице. Прошла на террасу и почти не удивилась, обнаружив там не только отца, сидящего с кружкой кофе в своём любимом кресле, но и тех двоих, которым предстояло стать нашей свитой на сегодня.

И если находящийся за столом Дженнаро с удовольствием уплетал внушительных размеров бутерброд, то вот третий сильнейший дракон Запада ничего не пил и не ел, стоя прислонившись плечом к одной из колонн просторной площадки.

- Доброе утро! – улыбкой поприветствовала я Натана и его друга, в то время как Эреллу достался лишь сухой кивок.

- Доброе, дочь! - улыбнулся мне в ответ отец, с которым мы сегодня уже виделись.

- Привет! - помахал бутербродом Джер.

А вот стоявший в стороне блондин на моё приветствие ничего не ответил. Лишь окинул внимательным взглядом с головы до ног. Который я, впрочем, проигнорировала, как и последующее вскидывание этим мужчиной бровей, что долженствовало означать удивление.

Спокойно прошла к столу и, сев, принялась смешивать себе кофе и молоко в тех самых пропорциях, как любила. А пока этим занималась, находящиеся рядом мужчины взялись за мной ухаживать. Дракон с двухцветной шевелюрой, предварительно поинтересовавшись что я больше люблю (рыбу или мясо) принялся сооружать мне бутерброд. В то время как Натан взялся непринуждённо рассказывать о том, куда мы вскоре пойдем.

Эрелл же как был, так и остался стоять на своём месте, откуда молча весь завтрак взирал на нас ледяным взором своих жутковатых глаз (словно пытался тем самым заморозить). Ничего он не сказал и тогда, когда хозяин дома первым поднялся из-за стола и объявил, что пришло время отправляться на Совет. Также молча отлепился от колонны и подошёл ближе, остановившись в паре метров от поднявшегося Дженнаро.

Последней, допив свой кофе, встала из своего кресла я и вложила пальцы в раскрытую ладонь любимого родителя, которую тот мне протянул едва оказалась на ногах. А стоило этому произойти, как от места соприкосновения наших рук по всему моему телу начало распространяться тепло.

"Натан, что происходит?" - посмотрев тому в лицо выразила я собственное недоумение.

"Ничего страшного", - пришла в ответ успокаивающая мысль. - Я замкнул на себе твою силу, дабы исключить её спонтанные всплески, которые могут повлечь за собой не нужные нам последствия. Ну и сумрак твой скрыл. Ты ведь всю защиту с использованием родовой магии ставила".

"Ну да. Потому как другая моя драконья магия чересчур слабая".

"И ты всё правильно сделала, Джорджи. Не беспокойся!" - на сей раз в мысленном ответе отца прозвучала улыбка. Следом за чем тот легонько сжал мои пальцы в жесте поддержки и щелчком пальцев другой руки открыл портал. В который мы с ним и шагнули, по-прежнему держась рядом друг с другом.


***

Перемещение как обычно вышло мгновенным, и глазам, вместо уже знакомого дома, предстала ровная каменистая площадка, которая, судя по размерам, предназначалась в качестве взлетно-посадочной зоны для драконов. А свист ветра, что по той гулял, и рокот волн, доносившийся откуда-то снизу, сообщил мне о том, что находимся мы где-то достаточно высоко.

Отпустив руку Натана, я направилась к краю площадки дабы проверить эту свою догадку. Но стоило посмотреть за её пределы, как стало ясно, что это было плохой идеей. От вида практически отвесной стены утёса, уходящей далеко вниз; от высоких волн, что раз за разом обрушивались на гладкий камень и осколков скал, что выступали из воды подобно спинным плавникам гигантских акул, стало здорово не по себе.

- Рори, стоять на самом краю опасно, - раздался мягкий голос отца у меня за спиной, а затем на плечи уверенно легли его сильные руки. – На Айо бывают довольно резкие порывы ветра.

- На Айо?

- Да. Так называется эта скала, что в переводе на имперский означает «Тура».

- Тура, – удивленно повторила я и осмотрелась по сторонам. – Это в смысле "ладья"? Как в шахматах? Или речь о штурмовой башне?

- Первый вариант, - усмехнулся подошедший и вставший по правую руку от меня Дженнаро. – Что тут штурмовать? Вокруг на лиги и лиги лишь одна вода!

- Ясно. А кто дал этому месту такое название?

- Понятия не имею! Натан?..

- Тоже не в курсе. Сколько тут живу, эта скала, стоящая посреди водных просторов, носит название Айо. Ну или Тура, потому что со стороны этот большой кусок камня действительно напоминает вторую по силе фигуру в шахматах.

- А какая тут высота? - я с тревогой покосилась вниз и опасливо сделала шаг назад, прижавшись спиной к груди отца.

- Сотня локтей, не меньше, - раздался холодный голос слева.

Оторвав взгляд от волн, которые продолжали с грохотом обрушиваться на скалу и разбиваться о нее сотнями брызг, я настороженно посмотрела на подошедшего Эрелла. А тот, бросив лишь мимолетный взгляд вниз, чуть склонил голову на бок и с ледяной полуулыбкой поинтересовался, посмотрев на меня:

- Красиво здесь, не правда ли?

Я задумалась, что ответить на прозвучавший вопрос, но меня опередил Натан, бросив на изгнанника пристальный взгляд:

- Мы сюда пришли не видами любоваться, Эрелл! А обзорную экскурсию по этой скале ты сможешь провести позднее, ежели у кого-то возникнет желание тебя послушать.

Я согласно кивнула, но вот про себя подумала, что никаких экскурсий по этому месту мне даром не нужно. Я увидела здесь достаточно и на большее как-то не тянет.

А пока размышляла обо всём этом отец снова взял меня за руку и повел за собой на другой конец пустой площадки, где виднелось сложенное из какого-то тёмно-серого природного камня здание. Единственное, что здесь имело рукотворную форму.

Оно было необычного вида и к какому-либо стилю, из известных мне, не относилось. Скорее уж являлось сложенным по принципу: «были бы стены, а остальное не так важно». Ну, а если все же попытаться охарактеризовать единственную имеющуюся на Айо постройку, то с огромной натяжкой ту можно было назвать авангардным шале.

Одноэтажное, с полукруглой крышей, оно выглядело неприветливо и не вызывало желания войти.

- Не суди книгу по обложке, дочь! - уловив мои мысли относительно увиденного дома, негромко и с улыбкой произнёс Натан. - То, что ты видишь, не более чем морок, а внутри сей постройки очень даже уютно.

- Угу. Это ты мне как частый гость сего места говоришь?

- Ну, не такой уж и частый, потому как Совет собирается на Айо только в случае, если нужно решить по-настоящему важный вопрос. Но там, куда мы с тобой направляемся, правда комфортно.

Я, на прозвучавшее замечание родителя, только плечами пожала, потому что комфорт в действительности меня сейчас интересовал постольку-поскольку. Куда больше волновали те, кто ждал там, внутри укрытого мороком дома.

Но разволноваться на эту тему мне не дали Эрелл и Дженнаро, что не сговариваясь выдвинулись перёд и зашагали с разных сторон от нас с Натаном. И по мере того, как мы подходили ближе к своей цели, эти двое все сильнее менялись внешне.

В блондине, которого и раньше-то приятным назвать было нельзя, появилось что-то от пресмыкающихся. А если уж совсем быть точной, то у меня, при взгляде на него, возникли ассоциации с белой коброй. Движения мужчины стали очень плавными, будто он не шёл, а перетекал из одного состояния в другое. Ветер, что дул в лицо, развевал его белые волосы, делая их похожими на раздувшийся "капюшон", холодные глаза сузились, а на губах появилась такая улыбка, которую кроме как "змеиной", никак иначе нельзя было назвать.

Метаморфозы, произошедшие в Дженнаро, поразили меня куда больше, чем в Эрелле (от которого я вообще перестала ждать чего-то хорошего). Легкий в общении и веселый красавец с двухцветной шевелюрой исчез, а на смену ему пришел совсем незнакомый мне дракон: суровый и очень опасный. Его движения, как и у изгнанника, изменились: также приобретя звериные повадки. И если Эрелл стал эдаким воплощением змея, то Дженнаро можно было сравнить с тем самым хищником, с которым у меня возникла ассоциация, когда я впервые его увидела.

Каждый шаг этого привлекательного мужчины был наполнен внутренней силой, звериной грацией и уверенностью в себе. Взгляд его золотисто-карих глаз стал прямым и жестким, а на губах появилась непривычно-холодная полуулыбка, которая куда уместнее смотрелась бы на лице светловолосого дракона. Но, надо заметить, она полностью соответствовала тому образу, в который вошел второй сильнейший крылатый Запада.

Налюбовавшись тем вволю, я перевела взгляд на третьего из сопровождающих меня мужчин. Но только лишь для того, чтобы лишний раз убедиться, что родной отец достоин искреннего восхищения.

И дело было даже не в его красоте и грации, которые так или иначе были присущи всем крылатым, а в совершено особенной мощи. Силе, инаковость которой ощущалась даже на расстоянии. И если тогда, на плато в Северных горах, эта Сила внушала ужас и трепет, то сейчас она явственно предупреждала, что любые враждебные действия по отношению к её носителю и той, кто находится под его покровительством, будут иметь серьёзные последствия.

Пришедшая со стороны Натана тёплая волна и его дрогнувшие в намеке на улыбку губы подсказали, что в своих мысленных рассуждениях я не ошиблась. И порог зачарованного дома был преодолён мной в абсолютной уверенности того, что в той серьезной компании, в которой я сюда пришла, знакомство с внутренним кругом крылатых повелителей Запада просто обязано пройти благополучно.


***

Правоту отца, относительно уютности шале, что так не понравилось по первому взгляду, я смогла оценить сразу, как вошла. А сама внутренняя его отделка напомнила мне охотничий домик в средневековом стиле, но без голов убитых диких животных на стенах и их же шкур на полу. Дерево, кожа, внушительный камин, шкаф с какими-то древними по виду фолиантами и большой круглый стол в центре помещения, над которым на цепях свисала кованая люстра – вот, что открылось глазам. И навело на мысль, что я попала на заседание какого-то мужского клуба, в роли участников которого выступали те, кто обнаружились сидящими на стульях с высокими спинками, которые стояли вокруг монументального вида стола.

- Моё приветствие Совету! - коротко склонил голову Натан, первым здороваясь с присутствующими в помещении драконами. И, бросив мне мысленно, чтобы пока помалкивала, уверенно направился к четырём свободным местам, что дожидались по всей видимости именно нас.

Я, как было велено, не стала ничего говорить, и не глядя по сторонам направилась следом за ним (чувствуя, что позади, точно пара телохранителей, движутся Дженнаро с Эреллом).

- И мы рады приветствовать тебя, Фейсал! - прозвучали ответные слова от одного из присутствующих за столом членов Совета. - Что ты, наконец-то, решился явить нам своё сокровище, которое прятал столько времени.

Каюсь, удержаться, и не посмотреть на говорившего, мне не удалось. О чём, впрочем, я практически тут же пожалела, потому как мои глаза встретились с острым, колючим, и пронизывающим взглядом карих глаз мужчины, который совершенно не вязался с его общим располагающим к доверию обликом.

- Согласен с сородичем! - поддержал кареглазого дракона другой, что сидел справа от него. - И, как и все здесь присутствующие, хочу узнать: откуда взялась пришедшая с тобой недолетка? И не будет ли у нас всех, из-за её присутствия на дальнем Западе, проблем с Тер-Шэррантом?

Натан не ответил вопрошающему, который оказался молодым, зеленоглазым и очень симпатичным мужчиной. В его взоре, в отличие от первого говорившего, не было враждебности. Дружелюбия, впрочем, тоже, а вот расчёт присутствовал в избытке. За считанные секунды меня оценили, взвесили, измерили и, судя по всему, нашли к чему-то пригодной. Вот только знать бы еще: к чему?

"Ни к чему хорошему, Джорджи", - пришёл мрачный ответ от отца, который, подойдя к одному из стульев, отодвинул тот для меня.

- Лорды, ну что же вы ведёте себя так невежливо? Принялись забрасывать вопросами вновь прибывших прямо с порога! - мягко укорил двух первых открывших рот крылатых третий из состоявших в Совете тринадцати. И я предпочла переключить внимание на него, нежели накручивать себя и гадать о том, что именно подразумевал под своими словами Натан.

И правильно сделала, что так поступила, потому как этот незнакомец оказался весьма колоритным товарищем. Черноволосый, очень смуглый, с резкими чертами лица и неожиданно яркими синими глазами, в которых плескались мудрость прожитых веков вкупе с бесконечным спокойствием.

- Благодарю, Даршан, что пытаешься сгладить углы, но это по-моему совершенно бесполезное занятие, - с усмешкой произнёс Натан, садясь рядом со мной.

- Хотя бы потому, что некоторым такое понятие как вежливость и элементарное чувство времени, когда можно и следует задавать вопросы, просто чужды, - насмешливо заметил Эрелл, опустившись на стул по другую сторону от того места, где сидела я.

- Увы! - согласился с ним мой отец, но посмотрел при этом на Дженнаро, что в свою очередь устроился между "ледяным драконом" и мужчиной, чьё имя мне было неизвестно.

- Так, что дабы предвосхитить дальнейшие расспросы и опровергнуть предположения относительно присутствующей здесь юной драконицы, скажу: все слухи, которые возникли в последнее время относительно меня, являются лишь слухами и ничем более. Я не похищал её из Тер-Шэрранта, как тут подумали некоторые, и никому из тех, кто живёт на Западе, не придётся опасаться гнева наших сородичей издалека.

- Ну, если всё сказанное - правда, Натан, то это прекрасно! – холодно улыбнулся тот самый кареглазый дракон, чей неприязненный взгляд мне столь не понравился. - Однако ты так и не сказал, почему присутствующая среди нас юная особа живёт у тебя на острове? И кто она?

- Моя родная дочь, Террэйз! - не менее холодно сообщил дотошному крылатому Натан, - Это, по-твоему, достаточная причина, по которой столь заинтересовавшая тебя недолетка живёт на моей территории?

Ответом первому из сильнейших драконов Запада была тишина, а прозвучавшая новость будто и не произвела никакого впечатления на членов Совета. Во всяком случае на их лицах не отразилось никаких признаков удивления услышанным. Более того, один из присутствующих, русоволосый и сероглазый красавец лет тридцати человеческих на вид, решил проявить своё драконье любопытство и нарушил повисшую было паузу:

- Скажи, Натан, почему ты решил явить нашему обществу свою дочь только сейчас? Много лет спустя. И где её родительница? Она ведь, насколько я могу судить по ауре девушки, обычный человек, верно?

- А с чего, позволь узнать, у тебя вдруг появился такой интерес к моей личной жизни, Рившер? - откинувшись на спинку своего стула насмешливо осведомился у последнего мой отец.

- Да ни с чего. Просто пытаюсь понять, что такого необычного ты нашел в смертной женщине, раз выбрал ее в качестве матери своего ребенка? Неужели, ни одна из наших дракониц и дракониц Тер-Шэрранта тебя настолько не устроили? Или же это была всего лишь случайность, от которой, как известно, никто не застрахован?

Слова о матери, брошенные в столь пренебрежительной форме собеседником Натана, мне очень не понравились. В душе заворочался гнев и захотелось немедля популярно объяснить одному неприятному типу, являющемуся членом внутреннего круга драконов Запада, куда он может засунуть своё уничижительное отношение к людям и мнение о той, что дала мне жизнь, в частности.

Но сделать этого я не успела. Меня опередил отец, в голосе которого, вместо давешней насмешки, появились стальные ноты, предупреждающие одного любопытного товарища о том, что он пересёк черту, которую переступать не следовало.

- Каким бы ни был мой выбор - это мой выбор, Рившер! И не тебе меня судить! Ты сам, за семьдесят лет жизни, так и не обзавелся ни собственной женой, ни наследниками.

- Да, увы, - с притворной печалью согласился сероглазый дракон. – Однако я ещё не настолько отчаялся, чтобы обращать свой взор на простых смертных женщин. Я продолжаю надеяться, что смогу встретить сильную драконицу, которая станет достойной парой мне и прекрасной матерью моим детям.

Я, услышав это его замечание, только головой покачала: обратив внимание на то, что мужчина сделал ударения на словах «мне» и «моим». А в выборе будущей спутницы жизни его волновала лишь её сила. Этого красавчика не интересовали чувства, ему просто нужны были сильный наследник и женщина, которую тот не будет стыдиться.

- Рив, давай мы не будем уходить от первоначальной темы, из-за которой сегодня собрались, - усмехнувшись, вмешался в диалог моего родителя и сероглазого дракона Террэйз. - И это, насколько я помню, были не интересы Фейсала, какими бы странными они нам не казались. Да и твои матримониальные планы мало кого здесь интересуют.

- Да, конечно, - с показным покаянием склонил голову Рившер. - Прошу у всех присутствующих прощения за отнятое время.

- Лорды, я очень рад слышать, что вы во всём разобрались, и посему предлагаю наконец познакомиться с единственной присутствующей среди нас девушкой, - мягко и в то же время настойчиво произнёс крылатый, чья колоритная внешность меня так зацепила.

- Поддерживаю, Даршан! - улыбнулся тому дракон с расчётливым взглядом зелёных глаз, который, с момента появления, не прекращал изучающе меня рассматривать. - Я тоже очень хочу узнать имя наследницы нашего собрата. Натан, надеюсь, ты не возражаешь?

- Я - нет, - усмехнулся в ответ любимый родитель и, повернувшись, обратился с вопросом ко мне: "Дочь?".

- Ничего не имею против знакомства, - подарила я смотрящим на меня мужчинам светскую улыбку. - Меня зовут Джорджиана.

- Какое у вас интересное имя, юная леди! - первым отреагировал на сказанное мной синеглазый дракон, на котором я остановила свой взгляд, бегло пройдясь по незнакомым лицам.

- Благодарю, лорд Даршан! - я учтиво склонила голову и искренне улыбнулась.

- О! Вы запомнили моё имя, леди Шамран? - лицо собеседника озарила ответная и очень тёплая улыбка. - Я польщён!

- Запомнила, и рада знакомству.

- И я, юная леди! И я!

- Даршан, - ты тут вообще-то не один! - несколько раздражённо заметил зеленоглазый крылатый, что оказался нами позабыт. - Может, дашь уже остальным членам Совета назвать свои имена нашей гостье?

- О, прошу прощения, лорды, что столь единолично завладел вниманием леди Шамран! - извиняюще развёл руками упомянутый мужчина, вот только взгляд его сапфировых глаз говорил совершенно об обратном. Ни капли ему не было жаль.

Пока размышляла обо всём этом, члены внутреннего круга драконов Запада начали представляться. Так что пришлось отвлечься от своих дум, дабы попытаться запомнить в лицо каждого и соотнести имена с теми сведениями, что были ранее получены от Дженнаро.

О сероглазом Рившере, кареглазом Террэйзе и зеленоглазом красавчике, которого, как выяснилось, звали Сураном, я уже составила своё мнение, и теперь надо было сделать то же самое с остальными крылатыми входящими в Совет.

- Джорджиана, я могу к вам так обращаться? – мягко осведомился у меня приятный голубоглазый шатен лет сорока на вид, едва за столом отзвучало последнее имя.

- Да, лорд Наррат, - кивнула с вежливой улыбкой я, предчувствуя, что сейчас придётся услышать что-то для себя не очень приятное.

- Благодарю! Так вот, что я хотел спросить: проснулся ли у вас голос драконьей крови? Мне, сколько здесь нахожусь, ни разу не удалось почувствовать вашу драконицу. Хотя по идее должен был. К шестнадцати годам у большинства недолеток вторая сущность уже даёт о себе знать.

- Да, мне тоже интересно было бы услышать ответ на этот вопрос, леди. Потому что я тоже не чувствую в вас дракона, - поддержал его зеленоглазый Суран. - Как и все остальные присутствующие здесь, полагаю. Не так ли, глубокоуважаемые лорды?

- Так, - кивнув, подтвердил Рившер, и по примеру сородичей принялся сканировать меня своим взглядом.

- Нет! - практически одновременно с ним возразил Даршан.

Чем, признаться, не только избавил меня от необходимости отвечать на заданный вопрос, но и немало удивил. Я не поняла, когда он успел почуять мою драконицу, если та, как и рысь, все это время сидела тише воды ниже травы, напряженно наблюдая за происходящим.

- Шан не единственный, кто сумел почувствовать драконицу наследницы Натана, - усмехнулся еще один из повелителей небес, чьего имени я, к своему стыду, не запомнила. А одного взгляда на него хватило, чтобы невольно проникнуться симпатией.

Короткие светлые волосы мужчины выглядели так, словно он принципиально не признает расческу, а бирюзовые глаза смотрели дружелюбно и с любопытством.

- И что скажешь, Лазар? – поинтересовался Террэйз, напомнив мне тем самым имя крылатого, вызвавшего интерес.

- Скажу, что наш собрат правильно делает, пряча дочь.

- Что, так понравилась?

- Да. И, думаю, когда эта крылатая вырастет, она станет очень интересной, - покосившись на меня, заметил Лазар.

- Время покажет, какой станет присутствующая среди нас недолетка, - произнёс непонятно чем раздосадованный Наррат. – Сейчас важно другое.

- Что именно? – посмотрел на него Натан, сменив прежнюю расслабленную позу на более собранную.

- Где именно теперь будет жить твоя дочь? Здесь, на Западе, или там, откуда ты её привёз?

- Здесь. Сразу, как закончит своё обучение в одной из школ Тер-Шэрранта, - не моргнув глазом соврал о месте моего обучения любимый родитель. - Но к чему эти вопросы, Наррат? Говори прямо! Дело ведь не в праздном любопытстве, как было у Рившера?

- Не в нём, - последовал сухой кивок. - А в том, Натан, что с известием о наличии у тебя дочери, могут возникнуть проблемы. Среди наших сородичей наверняка найдутся те, кто попробует сделать её рычагом давления на тебя.

- Конечно найдутся, я это отлично понимаю. Не понимаю только, имеешь ты ввиду кого-то конкретного или говоришь в общих чертах.

"Если кто тут чего не понимает, так это я", - промелькнула в моей голове озадаченная мысль, стоило начаться этому странному разговору между мужчинами. Потому как уж кто-кто, а Натан, с его умением "читать" любого словно открытую книгу, давно во всём разобрался.

"Разобрался, конечно, - откликнулся на мои мысленные размышления любимый родитель. - И хочу, чтобы другие тоже всё поняли. Потому и задаю вопросы".

- Полагаю, Фейсал, Наррат подозревает наших сородичей из драконьей страны, - вмешался в разговор моего отца и голубоглазого шатена немолодой дракон с шапкой рыжевато-коричневых волос и стального оттенка глазами.

- Из Тер-Шэрранта, Кеян? Уж не на Властелина ли Небес ты намекаешь?

- На него, ты всё верно понял.

- Да это же полная глупость! - возмутился Дженнаро, решив, по-видимому, тоже высказаться.

- Отнюдь! - качнул головой дракон со стальными глазами. – Мудрейший уже неоднократно зазывал Натана к себе, что ни для кого из присутствующих не секрет. А в свете последних тревожных новостей из Драконьей Империи и самого Тер-Шэрранта вполне естественно, что он захочет заполучить себе такого могущественного союзника.

- Ян, орочьи алтари - общая проблема! - в голосе отца зазвучал лед. – Я знаю, что мы далеко от орочьих степей и данная зараза вряд ли нас коснется, но это не причина бросать своих братьев по крови в беде! Я против подобного! И, уверен, многие из живущих здесь сочтут также. А что касается моей дочери, то Властелин Небес никогда не опустится до того, чтобы пытаться мной манипулировать через нее.

- Позволь с тобой не согласиться, Натан! - упрямо поджал губы Кеян. – Когда угроза упомянутой тобой орочьей заразы достигнет апогея, драконы Тер-Шэрранта придут к нам за помощью. К тебе! И в случае отказа, или не принятия условий Мудрейшего, твоя дочь рискует стать его заложницей.

- Не станет, Кеян! - тон Натана был непреклонен. - Как и мы не станем отказывать нашим сородичам в помощи с решением столь серьёзной проблемы, как орки. Если случится война, мы к ним присоединимся!

- За тобой пойдут немногие, ты должен это понимать, Натан! - на сей раз ответил моему родителю уже не упомянутый дракон со стальными глазами, а Наррат. – Есть те, кто был изгнан из Тер-Шэрранта, и они не будут, рискуя своей жизнью, сражаться за него. А до Империи и эльфов им тем более нет никакого дела.

За столом после этого прозвучавшего замечания повисла очень напряжённая тишина. Сидящие за ним драконы погрузились в свои мысли, а я, окинув тех быстрым взглядом, убедилась в том, что повестка дня, которой первоначально являлась моя персона, изменилась. И с одной стороны эта утрата интереса Совета тринадцати к одной конкретной недолетке в моём лице безусловно радовала. Но вот с другой тема этого разговора грозила перерасти в серьезный спор, который может продлиться весьма долго.

- Лорды, раз уж мы завели сегодня разговор о детях Хашурга, то предлагаю сегодня же его и закончить, - сказал Даршан, не дав тем самым возникшей паузе слишком затянуться.

- Согласен, - поддержал его Лазар. – Вот только, Натан, не думаю, что твоей дочери стоит все это слушать. Тем более в результате наших обсуждений может всплыть такое, что юной девушке знать не стоит.

Я, услышав эти слова, удивлённо хмыкнула и посмотрела на произнёсшего их дракона в попытке понять: скрывалось за ними искреннее беспокойство обо мне, или всё дело было в секретах, которые я могла узнать в процессе предстоящей дискуссии?

"Первое", - мысленно отозвался отец, посмотрев на Лазара, а затем перевёл взгляд на меня и вопросительно вскинул брови, так что и без всяких слов всё стало понятно.

"Я подожду тебя снаружи", - сообщила, решив, что мне действительно будет лучше выйти и не слушать дебатов об орках. Потом у самого Натана и в спокойной обстановке всё узнаю. После чего встала и под взорами членов Совета тринадцати вышла за дверь.


Загрузка...