Глава 14

На постоялом дворе в деревне Большой мост царили покой и безделье. Адельгейда сладко зевнула, потянулась, чуть не выскользнув из объятий мужа. Роланд и не думал просыпаться, только покрепче обхватил ее рукой, будто даже во сне хотел знать наверняка, что она здесь, рядом. Пробуждение было поздним — солнце давно взошло, в распахнутом окне голубело ясное, безоблачное небо. Легкий ветерок покачивал кружевные занавески, новенькие, из запасов королевского замка. Где-то внизу шумела река, наводя на размышления о том, как непредсказуемы повороты судьбы и в каком необыкновенном обличье давнее или совсем недавнее прошлое иногда возвращается в уже, казалось бы, навсегда изменившуюся жизнь.

Одно только лицо хозяина постоялого двора на Большом мосту чего стоило, когда неделю назад прискакал королевский курьер с десятком гвардейцев и множеством слуг, и вручил владельцу заведения бумагу, из которой следовало: его величество вместе с молодой женой, путешествующие по стране, в скором времени пожалуют в деревню и намерены остановиться именно здесь, даже комнаты назвали, какие желают занять. В письме значилась и причина монаршей прихоти, таинственнее некуда — "из добрых воспоминаний о незабываемом времени, проведенном когда-то в этих краях". Никто из местных жителей не мог припомнить, чтобы король Диасты навещал здешние земли, но, как известно, ему с трона виднее, а дело остальных — исполнять приказ.

С этого все и началось. Перво-наперво запретили пускать новых постояльцев, а как только уже поселившиеся разъехались или нашли приют попроще, ко входу в заведение подкатил фургон, доверху наполненный всевозможным добром из королевского обихода. В считанные часы десятки слуг превратили придорожное заведение средней руки в уютное гнездышко для благородной публики, подремонтировав комнаты и украсив изысканными коврами и шторами, великолепной мебелью и множеством чудесных безделушек. Только теперь хозяин сообразил, что не просто не останется в накладе — в ближайшем будущем его заведение ждут грандиозные прибытки и не менее грандиозный успех. Особенно когда оказалось, что помимо оплаты собственно золотом в количестве выше всяких представлений о королевской щедрости, никто не собирается требовать обратно роскошества и усовершенствования, сделанные к приезду короля. А вообразить, сколько знатных и весьма состоятельных персон пожелают провести время там же, где его проводили король с королевой, не составляло ни малейшего труда.

Адельгейда подумала и о том, как хорошо, что большая часть свиты вместе с прислугой осталась в замке неподалеку, где компания гостила позавчера. На постоялый двор столько людей не удалось бы втиснуть, а в деревенских домах благородные дамы и господа, конечно, поселятся, если на то будет королевский приказ, но зачем подвергать изнеженных придворных таким суровым испытаниям? На Большом мосту вместе с новобрачными оказались только друзья, несколько слуг и охрана. Зато про этикет и прочие правила можно забыть, например, поваляться в постели, хотя в это же время в столице король давно вершил бы важные государственные дела, а королеву наряжали и развлекали два десятка фрейлин. Как хорошо иногда снова почувствовать себя простыми смертными. Адельгейда осторожно, чтобы не разбудить, погладила Роланда по голове, поправила разметавшиеся волосы, и, разумеется, своего добилась — разбудила.


Повалявшись немного для порядка и совсем проснувшись, Роланд качнул изящный серебряный колокольчик. На мелодичный звон немедленно откликнулся кто-то из прислуги — не теряют бдительности, дежурят за дверью. В считанные минуты принесли теплую воду и прочие принадлежности, а потом и завтрак, накрыв стол здесь же, в комнате, у распахнутого окна.

Наступила осень, и было уже совсем не жарко, особенно по ночам. Адельгейда, затягивая пояс легкого халата, снова подумала об удивительных свойствах многослойного щита, невидимой полусферой прикрывавшего окно. Свежий утренний воздух беспрепятственно сочился внутрь, но приносил ровно столько прохлады, чтобы доставлять удовольствие, а не доводить до стука зубов. Вот интересно, пропускает ли он наружу запахи? Если да, то вся округа захлебнется слюной, учуяв кофейно-шоколадные ароматы королевского завтрака. И русалки захлебнутся, если, конечно, они не выдумка. И если они вообще способны захлебнуться. Королева не успела вслух полюбопытствовать насчет особенностей русалочьего телесного устройства, поскольку ее мысли прервали, самым бестактным образом постучав в дверь.

Самовольно нарушить уединение короля дозволялось только в двух случаях. Во-первых, если произошло что-то серьезное, требующее неотложное внимание самой главной персоны в государстве. А во-вторых, если Кассандре захотелось поболтать. Сначала она то и дело забывала, что заявиться к королеве или к обоим венценосным супругам на чашечку кофе здесь числится привилегией, а вовсе не способом скоротать лишние четверть часа. Дело кончилось тем, что однажды Роланд махнул на все рукой и принародно даровал "герцогине" и ее "телохранителю" эту привилегию. Благо, повод нашелся — все помнили, кто открыл ворота в день штурма.

И вот теперь, когда чья-то твердая рука за дверью оповестила о начале большого дня, Адельгейда, сама не зная, почему, едва не скрестила пальцы на удачу, чтобы причиной стука оказалось то самое, второе исключение. Но на пороге появилась не Кассандра, а непривычно хмурый и серьезный Алекс. Роланд поставил чашку на стол:

— Что случилось?

— Курьер из Серого холма. Говорит, что срочно. Вот послание, охрана проверила — чисто.

Алекс протянул пакет, весь в гербах и печатях, и тихо добавил:

— С курьером прибыл еще кое-кто, он ждет.


Мимолетный поцелуй мужа, его обещание вернуться, как только покончит с делами — и Адельгейда осталась одна. Если не считать камеристку, проскользнувшую в комнату и давно готовую кликнуть помощниц, чтобы одеть госпожу. Это случалось и раньше, посыльные, курьеры, а то и важные чины из столицы догоняли короля где угодно, хоть в дороге, хоть на балу. Но прибывший на сей раз "кое-кто" — не очередной столичный чин, это посланник из Амилара, не стоило труда догадаться, кого уже не первый день ждал Роланд и о ком Алекс не стал говорить при случайных свидетелях.

Прислужницы как раз закрепили переливающейся самоцветами заколкой последний локон ее прически, когда король вернулся. Чуть кивнул на дверь, и понятливые девицы бесшумно вышли вон. Адельгейда увидела — ее муж не просто успел переодеться, а как будто собраться на охоту или в долгое путешествие. Только зачем на охоте боевая кольчуга?

— Что-то случилось? — спросила она, уже успев пожалеть, что не скрестила пальцы, когда Алекс постучал в дверь.

— Да, — Роланд неопределенно махнул рукой, — ничего страшного, но, похоже, наши планы меняются. Из Амилара привезли письмо. Не все там прошло гладко, и они просят о встрече раньше, чем мы планировали. Посланец уже в пути, мы встретимся в замке Серый холм.

— Когда?

— Завтра вечером.

— Значит, надо спешить?

— Да, но это моя забота. Мы с Алексом едем через Лир, если не успеем до ночи, остановимся в Салабрике. А ты и остальные заночуете здесь и приедете следом.

Адельгейда с трудом поверила в услышанное. Он уезжает, оставляя ее одну! Разумеется, она и раньше знала, что их безмятежная, полная блаженства жизнь не бесконечна, и никого, даже короля с королевой, не минуют огорчения и разлуки. Но чтобы все переменилось так скоро, в одну минуту, как ножом по сердцу? Адельгейда шумно вздохнула и уткнулась ему в плечо, обняла порывисто и нежно. Роланд растерянно гладил ее по спине.

— Да что с тобой? Обычное дело, ты же знаешь…

— Можно, я тоже поеду? Ну, пожалуйста!

— И поедешь, но вслед за мной, не торопясь. А я позабочусь, чтобы к твоему приезду все приготовили в лучшем виде.

— Поедем вместе!

— Адель, зачем тебе это? Там плохая дорога, пыль, придется скакать верхом без малого два дня! И потом, только представь — сорваться с места, бросить свиту! Начнутся слухи, ты же знаешь придворных.

Она кивнула, но легче на сердце не стало. Король внимательно посмотрел в глаза взволнованной, погрустневшей жене:

— Что тебя тревожит, признавайся?

— Я не знаю, — Адельгейда растерянно пожала плечами, — ничего не тревожит, но я думала, что мы еще побудем вместе.

— Это же не вечность, а всего два дня. Зато представь, какая у нас будет встреча! — подмигнул Роланд, отчего она немедленно покраснела.

Но даже такая завлекательная перспектива не скрасила огорчения от внезапной разлуки. Адельгейда не подала виду, как опечалена, когда вышла на крыльцо проводить мужа — прислуге и всем остальным незачем знать о королевских горестях. Веллита казалась не менее спокойной, когда попрощалась с Алексом, хотя королева чувствовала, что на душе у подруги тоже скребутся кошки. Но вслед отбывающим всадникам они помахали, как полагается — любезно и непринужденно.


Настроение на постоялом дворе не то, чтобы испортилось, но как-то померкло. День тянулся невыносимо долго, и когда Адельгейда, наконец, решила побороть меланхолию и спуститься вниз, время давно перевалило за полдень. Кассандра сидела внизу, в обеденном зале, рядом в кресле развалился Морис. Вот повадки у людей — могут сидеть за столом часами, то попивать кофе, то вдруг закажут вина и жареной дичи, а потом говорят о каких-то пустяках или вспоминают байки из боевого прошлого, такие, что и поверить-то сходу нелегко. Слушают чужие рассказы, и снова заказывают то закуски, то пирожные, шокируя придворного повара и совершенно наплевав на принятый в хорошем обществе порядок чередования блюд. Впрочем, многие в королевской свите уже знали, что эта парочка не всегда такая, а кое-кто отлично запомнил, в каком именно мастерстве особенно преуспели чужеземец и чужеземка. Но доводить безделье до абсурда они тоже умели хоть куда.

Внезапно Кассандра насторожилась. Многое изменилось в ее жизни за минувшие месяцы, но прежние привычки и умения никуда не делись и никогда не дремали. И вот теперь, среди тишины и покоя, вдруг будто прозвучал сигнал — опасность! Она осмотрелась по сторонам, прислушалась. Шумела река под мостом, в ивовых ветвях на обрывистом берегу чирикали воробьи, откуда-то издалека доносились звуки обычной жизни — то телега проедет, то лошадь всхрапнет, то бабы поругаются, забыв, что могут потревожить благородный слух гостей. Приезд в деревню королевского семейства поверг ее жителей в благоговейный ужас только поначалу. За два дня все успели немного привыкнуть к знатным путешественникам, повадившимся гулять по окрестностям или ездить в лес верхом на сытых, немыслимо дорогих лошадях, к лощеным гвардейцам, к пышной роскоши, по меркам здешних обитателей свойственной даже последней служанке из свиты королевы.

Что не так в этой пасторальной картине? Вот оно — звук! Непонятное, едва уловимое гудение сплеталось с голосами птиц, плеском воды и шелестом ветра в листве. И Кассандра готова была поклясться, что еще ни разу не встречала по эту сторону двери между мирами чего-то или кого-то, способного издавать такие звуки. Она повернулась к Веллите, и еще до того, как произнесла хоть слово, увидела — волшебница тоже чует неладное. А посему долгих объяснений не понадобилось, лишь короткий вопрос:

— Это по твоей части?

Девушка отрицательно качнула головой:

— Никакой магии, всплесков силы, ничего, — она на минуту задумалась, и продолжила тихо, почти шепотом, будто решившись, наконец, поведать что-то давно мучившее ее, — но сегодня утром, когда Роланд еще не уехал, был всплеск силы. Далеко отсюда, и все кончилось очень быстро, я не успела разобраться. Или выброс слабый, или кто-то хорошо погасил откат…

Кассандре совсем не нравилось, как Веллита теребит край скатерти. Это наводило на вполне определенные мысли — волшебница нервничает и даже боится.

— А раньше такое бывало?

— Конечно. Когда я открываю портал, происходит то же самое.

— Почему же утром маг из охраны ничего не почувствовал?

— Он не сумел бы, — девушка вздохнула, — это был всплеск высшего свойства, для нашего мага слишком слабый, почти незаметный. Потом приехал гонец, и я решила, что раз Амилар готовит встречу с Роландом, кто-то из высших открывал портал, и тогда все понятно…

— А что у вас обычно так гудит?

Веллита беспокойно осмотрелась и прислушалась. Гудение приблизилось, стало различимо и для менее чуткого слуха, чем у Кассандры.

— Я не знаю, — прошептала она, — но магии в этом нет…

— А что так обычно шумит у нас? — поинтересовался Морис.

Кассандра поняла, куда он клонит, и едва не поперхнулась. И все же закрыла глаза, представила себя не за столом с придворными сказочного короля, а где-нибудь в засаде на дальней Периферии.

Мягкое, ровное гудение ввинчивается в мозг. Глупо гадать о причинах, память, услужливая и точная, выбирает варианты, технические характеристики, определяет степень опасности приближающейся машины…

— Бред! — буркнула она и вскочила, подошла к окну, — Нет, так не годится, никакого обзора.

— На чердак! — скомандовал Морис и бросился вверх по лестнице. Следом побежала Веллита — еще бы, на дверях и окнах защитные заклинания, если полезть напролом, можно там навсегда и остаться.

Когда Кассандра забралась по приставной лестнице в полумрак чердака и выбралась через слуховое окно на крышу, ее приятель и волшебница стояли рядом, забыв про опасно гремящую под ногами черепицу. С выражением крайнего изумления они взирали куда-то вдаль, за реку. Там, еще плохо различимое из-за расстояния, чуть выше леса, едва не задевая верхушки деревьев, плыло непонятное темное пятно.

Стоп, почему непонятное?!!

То, что кружило над лесом, как брат-близнец походило на беспилотный катер, какой использовали в ее мире для быстрой очистки небольших территорий от враждебной живой и неживой силы. Пригодный для использования только в атмосфере, немного устаревший, но такие все еще нередко пускали в дело. Всякие захваты-штурмы, и прочие радости жизни. Солнечный свет бликами скользил по обшивке, слишком громко, будто от чрезмерной нагрузки, урчали двигатели, до оскомины знакомая конструкция неловко выполнила маневр и целенаправленно двинулась вперед — к деревне, к Большому мосту.

Кассандра стряхнула нахлынувшее оцепенение и едва не выругалась самыми грязными, самыми непотребными словами, каким научилась за всю свою далеко не идиллическую жизнь. Как могло завладеть ею дурацкое предубеждение, будто бы она оказались в мире, едва справившимся, о, хвала Создателю, с изобретением колеса?! И даже если так, дверь открыта, она сама вошла сюда отнюдь не с пустой кобурой. Как бы там ни было, летающая дрянь из ее мира, нашпигованная оружием всех мастей, как праздничная утка яблоками, пролезла сюда и не поморщилась!

А деревенская ребятня на дороге с раскрытыми ртами глядит на приближающееся диво — глянцево-стальную штуковину размером с дом, ощетинившуюся темными трубами непонятного назначения!

— Морис, их надо убрать! Куда-нибудь в лес! — воскликнула Кассандра, понимая, что до всех не докричишься, и неведомым чутьем, доставшимся от отца и не раз выручавшим в прежние времена, уже предвидя картину грядущей бойни. И безо всякого волшебства зная, если цель — люди, то лес не спасет. Стоят на этих катерах такие гаденькие датчики, от которых и под землей не укроешься. И все же жаль, что нет под рукой той памятной служанки из замка, с голоском как у пожарной сирены.

— Спускаемся! — сказал Морис, подталкивая обеих женщин к чердачному проему.

Кассандра поразилась его хладнокровию, будто в случившемся нет ничего необычного. Не то, чтобы ее охватила паника, но все же увиденное изрядно ошеломило, как если бы на пресловутой Периферии довелось напороться не на привычную технику, а на огнедышащего дракона. Она пока отбросила еще одно соображение, с которым следовало разобраться после, при первом удобном случае. Соображение было такое — обшитые броней посудины с пулеметами, даже беспилотные, отродясь не поднимались в воздух сами по себе.


Все, что случилось после, напоминало переполох в сумасшедшем доме. Кассандра успела забежать в комнату и вытянуть из-под кровати изрядно похудевшую сумку с остатками собственного арсенала и вещами, и уже бежала вниз, когда услышала, как Морис подал сигнал к отступлению:

— Адель, дело дрянь! — заорал он, свесившись в пролет лестницы, — бросай все и быстро в лес! Остальных тоже касается!

У двух гвардейцев, дежуривших у дверей, от такого неподобающего обращения к королеве отвисли челюсти, а служанка с грохотом уронила поднос. Зато сама королева не стала требовать объяснений, зная — ее друзья не ошибаются. На шум выскочил хозяин постоялого двора и тут же получил приказ от ее величества:

— Проследите, чтобы все ушли из дома!

— И с моста! — подсказал Морис.

— И с моста! Прячьтесь в лесу!

Началось что-то невообразимое, беготня, торопливые сборы, визг и столпотворение. Кассандра подхватила со стола кружевной веер, треснула им по спине хозяйскую дочку, которая полезла снимать со стены шитый бисером коврик:

— Брось барахло, дура! Все вон отсюда!


Королева ушла в сопровождении гвардейцев, остальные выскочили следом. Кто-то из местных жителей услышал об опасности или догадался сам, так что воцарилась полнейшая неразбериха. Одни бежали в лесок за деревней, другие наоборот мчались к мосту, поглядеть на причину паники. Кассандра повторяла приказ всем, попавшимся навстречу, подкрепляя его языком жестов, да таких, что народ бросался врассыпную. Вдруг она увидела, что Морис и Веллита отстали. Волшебница опустилась на колени прямо посреди дороги, а ее спутник стоял рядом, присматривая, чтобы девушку, чего доброго, не затоптали. Она чертила в пыли какие-то каракули, потом соединила пальцы, и между ладонями заклубился алый туман. Розовые нити потянулись в пространство, медленно истаивая и теряя цвет в нескольких шагах от своей создательницы. Сначала Кассандре почудилось, что у нее звенит в ушах, она даже растерянно потерла висок, а потом вздрогнула, услышав в собственной голове тихий, будто приглушенный расстоянием голос:

— Я Веллита Делари, леди Эсперенс, по приказу королевы Адельгейды говорю всем, кто слышит меня. Деревне угрожает опасность. Кто на улице — уходите под деревья. Не успеете — спрячьтесь в погреб. Не позволяйте машине, летящей в небе, заметить вас…

Занятно здесь оповещают об опасности! Совестный результат сочинительства Мориса и магии Веллиты возымел действие, хоть на вкус некоторых избранных слушательниц и походил на бред. Зато здесь, похоже, в телепатические штучки верили безоговорочно и за галлюцинации не принимали. Бегство обитателей деревни стало осмысленней и целенаправленней. Морис подхватил волшебницу под руку и повлек дальше от моста за несколько мгновений до того, как тень от зависшего в воздухе катера стала огромной и закрыла солнце. А потом ударил первый залп.


То, что было аркой Большого моста, застроенной аккуратными домиками, с грохотом взметнулось вверх огненным вихрем. Жаркая волна дохнула, ударила вслед, накрыла беглецов, скатившихся в придорожную канаву. Кассандра ругнулась, напоровшись на колючки, но тут же вскочила и высунулась обратно, чтобы увидеть, как их недавнее пристанище осыпается в реку лавиной булыжников, досок и черепицы.

На душе стало мерзко, и не только из-за нападения, пусть такого неожиданного и коварного. Кассандра любила не только бриллианты, еще ей нравились мосты. Просто так, сама не зная, почему, она испытывала большую симпатию к этому изобретению человечества. Могла бесконечно любоваться тысячелетними каменными арками, заросшими мхом, темным кружевом пролетов и перил из более поздних веков и невероятными, уносящимися за горизонт сооружениями из ее собственного мира и времени. Что-то хорошее и правильное виделось ей в задумке соединить берега, и не одно только желание сделать дорогу прямее и проще. Тем острее резануло по сердцу это зрелище, как давно забытый тревожный и мучительный сон — мост, в дыму и пламени летящий в пропасть. Достойная иллюстрация к концу света.

Оставив от моста одни воспоминания, катер принялся за расстрел близлежащих домов. В грохоте взрывов и треске рушащихся стен утонул детский плач и редкие вскрики ужаса из окрестных кустов. Обитатели деревни, успевшие разбежаться, еще не поняли толком, что самое ценное у них спрятано в этих самых кустах, а дома во все времена имели завидную манеру строиться заново.

Кассандра, Веллита и Морис выбрались из канавы и осторожно, под прикрытием деревьев, пробрались на дальнюю сторону большой лужайки на окраине, где под огромным старым дубом спряталась Адельгейда. От собравшихся возле королевы гвардейцев обнаружилась немалая польза — окружив повелительницу широким кругом, они своим присутствием и видом напрочь отбивали у желающих охоту посмотреть, что творится под деревом. Хотя невзыскательный зритель не нашел бы ничего особенного в событиях и предметах, ничуть не менее странных, чем тот, который кружил в небе — маги и их штучки, обычное господское дело. Включая, кстати, и огонь, сыплющийся на головы народа попроще.

Придворный маг из охраны, с виду почти неотличимый от обычного гвардейского офицера, даром времени не терял — вокруг королевы сомкнулись магические щиты, самые мощные, на какие хватило сил и амулетов. Обезопасив повелительницу, он даже рискнул перейти в наступление — пытался подобраться к гуляющей над верхушками деревьев махине каким-то поисковым заклинанием, нащупать магию, движущую огнедышащей конструкцией, но, разумеется, без толку. Веллита держалась молодцом в том смысле, что не стала тратить силы на бесполезные попытки в том же роде. Но она представления не имела, как быть дальше, и бросила на Мориса отчаянный взгляд, полный растерянности и мольбы.

— Надо это убрать, — немедленно согласился он, и Кассандра хмыкнула:

— Как? Метнуть кувалду?

— Да хоть кувалду!

Морис вывалил содержимое сумки прямо на траву, пихнул Кассандру локтем:

— Вспоминай, как устроена эта штука, это по твоей части! А вы, — он кивнул магу-гвардейцу, — найдете способ проверить, не летает ли в окрестностях еще пара-тройка таких посудин?

Способ нашелся, это не откат высшей магии искать, замаскированный по самое некуда, а всего лишь посторонний предмет в воздухе. Больше предметов не обнаружилось. А Кассандра уже догадалась, куда клонит Морис, оставила в покое пустынный горизонт и сосредоточилась на той гадости, что уже имелась во всей красе, блеске и грохоте. Изучать устройство таких машин до последнего винтика ей в обязанность никогда не вменялось, но это не означает, что она не знала, как заставить их работать. Или, соответственно, не работать.

Итак. Кассандра усмехнулась — полгода назад она считала прописной истиной, что сбить такой катер несложно, если отключена основная защита (а она отключена, сразу видно). Конечно, ракетой и дурак собьет, но, как ни прискорбно, дураков с ракетами поблизости не наблюдалось. Придется зайти с другой стороны. Он управляется с земли. Откуда? Обычно издалека, того, кто сидит за пультом, за минуту не найдешь. Да и пульт по размеру всего ничего, спрятать можно запросто. Ладно, пропади он пропадом, тот пульт, что-то еще здесь не так. Обычно катер движется мягче и ровнее, работает четче, а тут или оператор — двоечник, или случился сбой в программе, причем сильный. Память уцепилась за важное воспоминание, из небытия выплыл голос Наро и тот разговор в лесу у костра за полчаса до гибели мага…


— … Видите ли, принцесса, есть одно затруднение, и оно не только в том, что пронести нужный предмет через случайный портал редко кому удается. Хоть с виду и не скажешь, но нашим миром правят совсем другие силы, поэтому всякий раз происходит маленькая неприятность…

— Какая?

— Сложные устройства из мира Далеких звезд, вроде тех, без которых вы не мыслите жизнь… — он кивнул на ее широкий браслет, — здесь ломаются…

— Как это? Совсем?

— Нет, с механикой все в порядке, а вот такие штучки… — он снова показал на исправно мигающий синим огоньком поисковый детектор, — выходят из строя довольно быстро, будто время для них ускоряется во много раз. В Амиларе, у самой границы, все работает исправно, но чем дальше от Большого портала, тем быстрее идет процесс. Что-то связанное с энергией, но я не специалист…


Стало быть, повезло хоть в одном — для себя оружие Кассандра всегда выбирала надежное и простое, как пряник, без лишней зауми, чтобы никакие происки врага по выведению деликатной аппаратуры из строя не спасли этого самого врага от контрольного выстрела. Морис, похоже, не то рассуждал тем же образом (хотя полицейскому вроде бы не положено), не то увлекался "классикой", считая зазорным хорошему стрелку полагаться не на точность руки и глаза, а на чудеса науки. А поскольку за все остальное снаряжение, прихваченное еще в Париже, толком браться так и не довелось, оба не придали значения и даже почти смирились, что оно может подвести. Теперь это многое меняло.

Катер тем временем неловко сделал круг, слишком сильно накренившись вбок, но выровнялся и пошел на второй заход по уже отработанной территории — ошибка, не оставленная без внимания. Грохнул залп, разбитая улица снова взорвалась фонтанами земли и камней. В масштабах целой планеты можно считать, что Амилар отсюда недалеко, значит, проклятое корыто хоть и не в лучшей форме, но кто его знает, сколько еще продержится. А чтобы сровнять с землей деревню и лес вокруг хватит пяти минут.

— Надо вышибить ему мозги, — заявила Кассандра.

Морис понял, остальные вытаращили глаза. Пришлось уточнить, — в смысле — оставить без управления:

— Морис, запускай глушилку. Все остальные, быстро скрестите пальцы!

— Зачем? — еще больше опешила Веллита.

— На удачу, чтобы у него автопилот сдох! Сбить бы еще антенны, но до них не долезешь…

— А что ты хочешь сделать?

— Чтобы эта штука воткнулась во что-нибудь, да хоть вон в те елки!

— А сгодится, если… — волшебница прошептала что-то Кассандре, отчего та даже несколько изменилась в лице и недоверчиво уточнила:

— Уверена, что получится?

— Уж постараюсь. Зато ближе, чем до елок, не промахнемся…


Гвардейцы не оглядывались, спинами чуя — не надо глазеть на происходящее. Кажется, здесь тоже знают, что во многой мудрости многая печаль, не без облегчения убедилась Кассандра. Дело и так нервное и ненадежное, не хватало еще трех десятков любопытных типов над душой. Морис вытряхнул все батареи, которые нашлись в сумке, пожалев, что не прихватил пару полных упаковок про запас. Но кто же знал, когда уезжали, что здесь и в самом деле запасных не достать? Кто бы в такое поверил?!

Считанные минуты понадобились на сборку конструкции хоть и неказистого вида, но давно проверенной в деле. Оставалось надеяться, что она откажет не сразу, выдержит нагрузку, чтобы забить помехами не разговорчики городских обывателей и разленившихся патрульных, а связь боевой машины с оператором. Катер стрелял точно и на деревья не натыкался, а это значит, по большей части приборы не барахлят, тот, кто им управляет, видит картинку четко. И если обнаружит на экране проделку Веллиты и успеет свернуть, второго шанса может не представиться.

— Батареи дохнут прямо на глазах, — проворчал Морис, включив прибор для проверки.

— Понятно, почему эти защиту отрубили, — не отрываясь от схемы, Кассандра задумчиво кивнула наверх, — энергию берегут… И не боятся… А зря…

— Надолго не хватит, смотри…

— Уже есть, врубай на полную!..

Простое устройство из арсенала городской шпаны, многократно усиленное и доведенное до ума стараниями заинтересованных лиц совсем другого возраста и рода занятий, выдал на маленький экран подтверждение, что заработал. И судя по медленно ползущему вниз уровню зарядки батарей, работал он на пределе. Будь это где-то на родине изобретения, виновник происшествия загремел бы в тюрьму за нешуточную угрозу безопасности всего на свете. Дорожного движения, например. Но здесь не нашлось способа проверить результат, и Кассандра скомандовала, мысленно умоляя неведомую высшую власть всех миров о том, чтобы синтетические мозги летающего гостя уже подточили странные силы, которые орудуют в этом мире:

— Веллита, действуй! Смотри, куда он движется! Если сигнал потерян, он пойдет по последнему заданному курсу!

Катер и в самом деле выровнялся, медленно двинулся вперед, не снижаясь и не набирая высоту, уходя в сторону от деревни, к лесу. Как раз туда, где прямо перед ним в небе обозначилась яркая точка, засверкавшая, как звезда среди бела дня в чистом голубом небе. Веллита сцепила пальцы и неотступно следила за точкой, даже не заметив, как Морис вытер платком капли пота у нее на лбу. Кто-то тихо охнул в кустах, и Кассандра молча показала кулак в направлении звука.

Серебряный круг внешнего портала вышел огромным, больше, чем требовалось, чтобы катер без помех проскочил обратно, туда, откуда пришел. Но волшебнице было не до ювелирной точности, удержать бы то, что получилось. Даже не дрогнув и не усомнившись в правильности курса (жив автопилот или нет, запоздало сообразила Кассандра, откуда же ему распознать как угрозу магический портал, если такого нет в программе?) вражеская техника вплыла бронированным носом в сияющую воронку. И тут Веллита сделала то, чего от нее никто не ожидал — портал свернулся спиралью и исчез, разрезав катер пополам, как острый нож кусок праздничного пирога с начинкой из металла, проводов и боеприпасов.

Волшебница не собиралась блистать изощренной тактикой, у нее просто не хватило сил. Что-то громко хлопнуло, затрещало, и искореженная стальная груда, вернее — ее законная половина, дымя, рассыпая фонтаны искр и ломая ветви деревьев, упала в лес.

— Хм, — сказал Морис, — а защита от детонации все равно сработала! Хорошая была машина.

Кассандра кивнула:

— Угу…


Напуганных до полусмерти оказалось намного больше, чем раненых или убитых, без которых, увы, тоже не обошлось. Кто-то с моста убежать не успел, кто-то остался в доме, превращенном в груду развалин, кто-то дорогу перебегал в неподходящем месте. Весь остаток дня маги и гвардейцы искали под обломками раненых, пытались унять страх и панику, охватившую жителей деревни. Распихать по уцелевшим домам тех, кто остался без своего угла, тоже оказалась та еще задачка. Поначалу гвардейцы, мягко говоря, удивились, когда Морис озадачил командира вопросом, сколько человек тот отправит на разбор ближайшего завала. Вроде бы даже решили, что чужеземец просто не знает, зачем нужна королевская гвардия и что растаскивание деревенского барахла и вытирание соплей рыдающим теткам в ее ведение отродясь не входило. Впрочем, королева немедленно уточнила приказ — обеспечить порядок и тишину, поскольку господа намерены думать о важных государственных делах.

Из уцелевшего и относительно чистого дома на окраине хозяев в спешном порядке выселили к соседям. Королева с ближайшей свитой заняли две крошечные комнаты. Веллита и придворный маг в один голос твердили — ни всплесков силы, наводящих на подозрения о новых порталах, ни странных боевых машин в небе поблизости больше не наблюдалось. Мага отпустили заняться неотложными делами вроде снабжения выставленных вокруг дома и деревни караулов сигнальными амулетами, защитными заклинаниями и прочими полезными вещами. Прислугу не вызывали, гвардейцы на пороге никого не пускали в дом. Кассандра согрела на печке воду в начищенном медном котелке, заварила ароматный чай, разлила по изящным чашкам из тонкого фарфора, подумав, что горничной, чудом умудрившейся спасти ящик с королевским чайным сервизом, неплохо бы вручить медаль за храбрость. Иначе немалая храбрость понадобилась бы собравшимся, чтобы пить из щербатых, насквозь пропитанных застарелой немытостью посудин, обнаруженных на полке в углу.

За мутными оконцами по-осеннему быстро стемнело. В доме было тепло, но Адельгейда сжимала в ладонях теплую чашку и чувствовала, как только теперь начала отступать дрожь ужаса и потрясения, причина которому — вовсе не железное чудовище, располовиненное между мирами. Ей доводилось переживать минуты и пострашнее, но сейчас дело совсем в другом. В том, каким образом убийственная машина попала сюда. И не означает ли это, что ее мир уже никогда не будет прежним?..

Все молчали, будто ждали, что кто-то другой первым начнет разговор, в котором не найдется ни приятных вопросов, ни приятных ответов.

— Этот катер зашел через портал, — сказала Веллита. Голос у нее был тихий и какой-то безжизненный, почти обреченный.

— Точно? — отчего-то нахмурился Морис.

— Вряд ли его сделали здесь. И потом, я теперь точно уверена, что был портал, но маскировка, она…

— Что?

— Просто невероятна! Тот, кто это сделал, гораздо сильнее меня.

— А если он воспользовался этим вашим амулетом?

Волшебница даже не сразу сообразила, что Морис говорит о Ключе, переправленном в Амилар две недели назад. После того, как стало известно о чудовищном предательстве Наро, Совет долго хранил молчание, больше похожее на сильнейший шок. Но это не помешало Стражам докопаться до еще четверых сообщников принца Экхарта среди людей из Забытого города. К счастью, магов среди них больше не оказалось, поэтому отловили и допросили изменников без труда, о чем с извинениями сообщили Роланду. С извинениями за то, что впервые за многие годы Амилар нарушил соглашение и вмешался во внутренние дела королевства, да еще таким недостойным образом. И теперь, после всего случившегося, подозрение, что Ключ снова неизвестно в чьих руках, ошеломило Веллиту:

— Но как он мог оказаться здесь?

— Откуда мне знать? Пусть господа Стражи ответят. А вообще — мало ли способов присвоить вещичку? Я всякого ворья повидал, могу такие чудеса рассказать — не поверите!

Но никто не загорелся желанием слушать байки Мориса. Кассандра по-прежнему молчала, думая о чем-то своем, Адельгейда рассеянно поглядывала в окно. Она и увидела первой то, что, судя по возгласам за окном, уже разглядели караульные гвардейцы.

Далеко, у самого горизонта, в черном небе полыхнуло огненное зарево и погасло. Потом снова осветило ночь желто-алым, а к тому времени, когда королева и остальные выскочили на крыльцо, небо на северо-востоке уже не меркло, лишь вспыхивало то ярче, то слабее. Прошло не более четверти часа прежде, чем вспышки прекратились, но этого хватило, чтобы в душе Адельгейды воцарилось смятение. Потому что там, где у горизонта бушевало пламя, стояла крепость Салабрика, та самая, в которой собирались заночевать Роланд и Алекс.


Что случилось в Салабрике или где-то поблизости, добрался ли туда король или остановился где-то еще, никто сказать не мог. Но после разгрома Большого моста ни у кого из посвященных в тайну Перехода не осталось сомнений — Далекие звезды напомнили о себе в этом мире. Королева заявила о желании завтра же ехать в Амилар. Стражи предупреждали о чем-то в этом роде и обещали помощь, если опасность станет неминуемой, а значит, они должны помочь разыскать Роланда и справиться с чудовищной опасностью. Только они смогут остановить вторжение, если оно уже началось. Если его вообще кто-то может остановить, так это те, в чьей власти открывать и закрывать проходы в другие миры.

Ближе к полуночи королева заснула на широкой лежанке в углу. Там же, примостившись с другого краю, спала Веллита, из всех четверых самая уставшая за минувший день. Кассандра вышла в соседнюю комнату и прикрыла дверь. Морис сидел за столом, задумчиво разглядывая что-то в чайной чашке. Что на дне посуды повергло его в такое глубокомыслие, женщина уточнять не стала, лишь сказала:

— Выезжаем утром? Хорошо, что я нашу одежду в замке не бросила, в здешних оборках далеко не уедешь.

— Да, верно. Мне всегда нравились твои штаны, которые то и дело меняют цвет.

— Остряк!

— Кстати, — сказал Морис, — а не съездить ли нм самим? Адельгейде ни к чему бросаться, сломя голову, в эту авантюру!

— Почему?

— Она королева, от нее слишком многое зависит.

— Так уж и слишком? — фыркнула Кассандра, — Этой стране сколько-то там тысяч лет, и до прошлого месяца она неплохо обходилась без малышки Адель!

— Если так рассуждать, то и Роланд ни к чему. Неужели ты не видишь, кто-то хочет убрать их обоих?

— Прежде, чем решать за других, спроси, чего она хочет. Например, хочет ли жить и править, зная, что не пошевелила и пальцем, чтобы ему помочь? Сидела и ждала, пока… не дождалась!

— А если мы ее погубим?

— А если нет?

— Но так нельзя!

— Можно! — на мгновение в ее глазах вспыхнула ярость и собственное, никуда не сгинувшее отчаяние, — Оставь ее в покое, пусть делает, что считает нужным, у нее хватит на это по крайней мере власти. И если ты задумаешь ей помешать, знай — я постараюсь помешать тебе!

Это было не предупреждение, а вызов. Она сказала "постараюсь" только из вежливости. Морис отлично помнил — хоть с виду Кассандра и кажется раза в два слабее его, это самая обманчивая иллюзия на свете…


…Хлипкий замок сорвался, дверь отлетела внутрь с первого же удара — повезло, что здесь не гранд-отель, на прочность и надежность никто не разоряется. И прислуга догадливая, сказано проваливать — они и проваливают. Морис ввалился в темную прихожую, бросился дальше, туда, где горел свет.

Маленькая комната, тусклый экран дальней связи над столом, спальня… Ну и порядок, ни соринки, постель не измята, а ведь постоялица жила здесь два дня! На полке среди вещей цепким, привычным взглядом выхватил самое серьезное — свернутый ремень с кобурой, запасные обоймы в ряд.

Следующая дверь распахнута, в ванной включены лампы, все на виду — и желудок на мгновение скручивает спазмом. Морис видел такое и раньше, и много хуже, страшнее, безнадежнее, но каждый раз это повторялось снова и снова — мимолетное, но острое ощущение паники от необходимости прикоснуться к тому, что недавно текло жизнью по чьим-то венам.

Кассандра Экхарт лежала в ванне, безмятежно откинувшись на спину, глядя в пространство спокойными, чуть затуманенными глазами. Вода еще не пресытилась алым, лишь помутнела, не скрывая на женщине почему-то не снятый халат — неужели чтобы не смущать тех, кто вытаскивал бы ее отсюда утром? Тоже, нашла застенчивых…

Она увидела вошедшего, и взгляд ожил, наполнился тоскливой досадой и даже скукой. Разглядела форму здешней полиции, вздохнула и снова стала безучастной. Морис знал, что она его слышит, и, вытаскивая из воды, объяснил:

— Считайте, что я жутко невоспитанный, вломился без приглашения… Но я терпеть не могу, когда в мое дежурство случается такое!

Он изрядно промок, расплескал содержимое ванны, но все-таки подхватил дамочку половчее вместе с ее халатом и потащил в комнату, оставляя на полу мутно-бурые подтеки, в которых таяли, растворялись новые красные капли.

Она не сопротивлялась, даже, наверное, помогла бы, если б сумела. Если бы захотела. А так лишь смотрела с равнодушием, возишься — ну и возись. Морис вывернул на кровать аптечку, нашел, что нужно, заклеил раны, перевязал, как положено. Теперь-то приезжая красотка не умрет, и врача звать незачем. Врачи здесь ни к чему, во всех смыслах, и до больницы далеко. Проклятая дыра, и нашла же эта сумасшедшая, куда заехать…

Морис внимательно осмотрел обнаруженный пистолет, превосходный, из тех, которые, если задуматься, с головой выдают владельца. И, кстати, наводят на мысли — а что было выдумывать-то, затягивать? Нажала на курок — и готово.

Она заметила его недоумение, поняла правильно и чуть слышно сказала:

— Не хотелось, чтобы так… мерзко, будто контрольный…


Кассандра успела потерять не так уж много крови, но вполне достаточно, чтобы свалиться на пару дней в постель. Кто бы только ей об этом напомнил. Через полтора часа она уже ходила по комнате, туда-сюда, медленно, иногда потирая пальцами виски, но Морису казалось, что он видит зверя, мечущегося в клетке. Только белеющие в полумраке повязки на обеих руках напоминали о случившемся.

— Зачем? — в который раз спросила она, без раздражения, но с упрямой настойчивостью, будто и в самом деле надеялась услышать истинную причину.

— Может, поищем другой выход?

— Кто ты такой, чтобы искать за меня выходы?

Морис подошел ближе, всматриваясь в бледное лицо, с которого уже смыты следы крови, но даже кровь не смыла следов мучительного, старательно задавленного отчаяния. И было еще кое-что, как будто странная, непостижимая сила окружала ее незримым облаком, плясала за серо-зеленым зеркалом глаз.

— Кто я? Просто полицейский из дурной глухомани, который увидел чудо. Если ты погибнешь, моя жизнь опустеет, — искренне произнес Морис. И в кои это веки пафосная ложь оказалась чистейшей правдой. Кассандра усмехнулась, глядя на него с задумчивым любопытством, потом сказала:

— Ты же ничего обо мне не знаешь.

— Знаю.

— Вот как? И кто же я, по-твоему?

— Самое прекрасное создание, какое мне доводилось встречать. Ты останешься?

Она вдруг приблизилась, мягко обвила его плечи обеими руками, почувствовала сквозь шелк новенькой ночной сорочки, как он гладит ее по спине, как жар ладоней незнакомца, чужака о котором она знала не больше имени, прогоняет холод смерти. Пусть, остальное не важно. Больше ничего не имеет значения. А этот парень напросился сам.

— Ладно, — она неуверенно улыбнулась и пожала плечами, — дарю, забирай. Иногда нам так не хватает щедрости…


На следующее утро, едва солнце появилось над горизонтом, от развалин Большого моста в направлении столицы уехал королевский кортеж. Вместе с ее величеством отбыли дамы, которых больше, чем обычно, запихнули в громоздкую карету, и половина охраны. Но стоило только осесть пыли на Восточном тракте, поднятой копытами и колесами, как следующая карета с королевой в окружении гвардейцев, а также экипажи с оставшимися дамами и прислугой, выкатили на объездную дорогу и скрылись в лесу, другим маршрутом, но тоже в сторону Алуа.

Собственно, Адельгейды не было ни в первой, ни во второй компании, хотя в каждой из них думали на другую, будто королева пребывает именно там, а сами они лишь прикрывают настоящий отъезд. Веллита постаралась на совесть — фальшивые личины слезут с двух особо доверенных дам только ближе к столице, стало быть, путаница и недоразумения гарантированы. А это как раз то, что нужно.

В разгромленной деревеньке никто не заметил небольшого портала, открывшегося чуть ниже по течению реки, в который ушли четверо, с виду нисколько не похожие на придворных. Там, на другой стороне, можно тихо обстряпать оставшиеся дела — купить лошадей, проверить снаряжение, оружие, карты и маршрут для возвращения в Забытый город.

* * *

До крепости Салабрика, самой большой и укрепленной в этих местах, добрались к ночи. Короля ждали только два дня спустя, но, тем не менее, неудобств не возникло. Завтра, когда разнесутся слухи, здешних жителей ждет разочарование. Все усилия по украшению улиц и подготовке к торжествам пойдут прахом — королева вообще не приехала, а Роланд не стал терять время на долгие церемонии, лишь велел показать дорогу в его покои и подать ужин. Командир гарнизона выслушал неожиданный приказ — усилить караулы, а магическую охрану отправить на стены всю, какая есть. Собственно, королевский визит сам по себе достаточная причина для чего-то в этом роде, но начальник давно научился отличать предписанные придворным церемониалом формальности от самой настоящей тревоги.

В камине горел огонь, прогоняя осеннюю сырость. Слуги двигались бесшумно, как тени, в считанные минуты уставив стол всевозможной снедью. Сразу видно, что впереди короля бежало королевское золото — слишком уж придворный, лощено-столичный вид был у новеньких гобеленов на стенах (Роланд узнал знакомый стиль шпалерной мастерской из Алуа), у посуды, сверкавшей начищенным серебром и затейливыми узорами тончайшего фарфора.

Алекс отдал последние распоряжения насчет охраны и пришел рассказать, что и как, а заодно и присоединиться к ужину. Друзья уже откупорили бутылку вина, когда дежурный стражник доложил — пришел командир гарнизона, сообщает, что в крепости беспокойство, слышен непонятный шум и вообще творится неладное.

— Милорд, там действительно что-то случилось! — добавил гвардеец уже от себя лично. Вид у него был совершенно растерянный. Король прислушался — в самом деле, что они там устроили, что еще за вой, застрявший на одной ноте?

Роланд и Алекс вышли в коридор. Неподалеку один из лакеев распахнул окно и зачарованно пялился в темное небо. Увидев поблизости короля, отскочил и согнулся в поклоне, едва не уткнувшись носом в собственные сапоги. Только это и спасло ему нос и прочие части тела. Снаружи оглушительно грохнуло, стены содрогнулись от взрыва чудовищной силы. Оконные витражи разлетелись вдребезги вместе с рамами, осыпав разноцветным дождем из стекла и щепок всех, кто оказался в коридоре. Роланд опомнился, когда увидел гвардейцев, готовых отразить любое нападение, и мага, поспешно ставящего защиту.

— Сигнальные амулеты не действуют! — крикнул маг, ошарашенный едва ли не больше остальных, и было отчего.

Ни заложенная при строительстве защитная магия стен, ни усиленные амулетами щиты не задержали атаку, магическая оборона разбилась, не выдержав чудовищной мощи удара. И при всем при этом ни одно сигнальное заклинание не сработало, не предупредило о действии чужой магии, да и никто из самих магов ничего не заметил. Даже особенный амулет Роланда, распознающий высшую магию, не подал признаков жизни.

Маг-телохранитель поменялся в лице. Это еще не паника, но уже ясное понимание, что они столкнулись с чем-то невероятным, что противником движет другая, неподвластная магам Короны сила.

— Ваше величество, надо уходить! Я не знаю этой силы, я ее не чувствую!

В его голосе явственно звучала тревога телохранителя, у которого очень своенравный и рисковый подопечный, готовый подставлять себя под стрелы и прочие неприятности, не заботясь о головной боли охраны. А задача у охраны проста — короля ждет подземный ход, который уведет далеко отсюда. Его величество будет в безопасности, когда крепость окончательно сровняют с землей.

Над стенами бушевало пламя, горели дома, с треском рушились лестницы и крыши. Солдаты еще пытались оставаться там, где им положено и куда огонь не добрался, но на их лицах тоже воцарилось выражение полнейшей растерянности и ужаса перед невиданным врагом, не знающим преград. Очередной залп летающего монстра утопил крики и шум огня в грохоте взрывов, уцелевших защитников крепости (если все, что творилось вокруг, хоть с натяжкой можно назвать защитой) накрыло разлетевшимися осколками камня, землей и деревянными обломками.

Ночь не позволяла толком разглядеть исчадье преисподней, неумолимо превращающее крепость в свои владения, но теперь, когда зарево пожара почти вернуло небу день, чудовище предстало взорам. Может, и не во всей красе, но достаточно, чтобы разглядеть глянец металла на боках и небольшие светящиеся короны странного, белесого не то пламени, не то просто света под брюхом. Это было настолько невероятно, что Алекс не сразу сообразил, почему все кажется ему слишком знакомым. А потом будто молния озарила не только небо над головой, но и память — он вспомнил, где однажды встречал нечто пусть не такое же, но очень похожее. Он схватил за плечо мага-охранника:

— Послушайте! Здесь нет магии!

— Что?!

— Вы не чувствуете магии, потому что ее нет! Это просто машина… — Алекс пытался подобрать слова попонятнее, — Ну, устройство, вроде обычной механической катапульты…

— Тогда почему оно летает?!

Тут уже Алекс не нашел, что ответить, и буркнул:

— Летает, мать его!..

Маг и гвардейский офицер, пожалуй, дружно покрутили бы пальцами у виска, окажись перед ними не король и не брат королевы. Но Роланд все понял, вспомнил и поверил. И это действительно многое меняло, настолько, что страшно даже вообразить. Телохранители вознамерились продолжить путь, но король уже принял другое решение.

— Постойте! Алекс, ты же копался во всем этом, знаешь, как оно работает?!

Лорд Эсперенс опешил. Откуда же ему знать, как работает это? И можно ли вообще из обрывочных объяснений какого-то парнишки из Амилара, наполовину не понятых (да и как поручиться, что другая половина понята правильно?) сделать вывод, от которого зависят жизни множества людей, включая короля?

Он снова обратился к магу:

— Вы можете работать с воздухом?

Тот даже обиделся:

— Разумеется! Ведь силовые преграды…

— Отлично! Вы можете убрать воздух от этой дряни? Он ей зачем-то нужен!

— Что?!

— …И еще нужно что-то вроде воронки или ямы, чтобы ее потащило вниз! Учтите, она будет сопротивляться!

Маг уже понял, чего от него хотят, прикинул тяжесть летающей железяки, и стал отдавать распоряжения. Алекс из укрытия разглядывал противника, и заметил интересную подробность. То, что он видел в Амиларе, летало ровно и четко, как на параде, эта же машина не блистала изяществом. И, возможно, неспроста.

Посыльный, несмотря на немалый опыт службы, и представить себе не мог, что способен бегать с такой скоростью. Но ведь сам король велел, хоть и выразился странно — одна нога здесь, другая там. А магу с Северной башни вообще повезло — едва по приказу короля его сдернули с поста, как в башню что-то врезалось с громким воем и превратило каменную твердыню в объятую пламенем гору развалин.

Четыре боевых мага из крепости, и еще двое из королевской охраны собрались вместе, и теперь несколько ошалело слушали брата ее величества. А предлагал он, ни много ни мало, разделаться с воздушным чудовищем, представив, будто перед ними просто железка, не способная почуять магический подвох. Королевской родне, конечно, все на свете виднее, но если лорд Эсперенс ошибся, его ошибка станет всеобщим самоубийством. Впрочем, судя по тому, как шли дела, особой разницы нет.

Маги вышли на стену, на открытом пространстве сделавшись превосходной мишенью. Хоть катер и орудовал чуть в стороне, чтобы выбрать новую цель, ему потребуются считанные мгновения. Но чтобы сплести заклинание, вечность тоже ни к чему. Один из королевских телохранителей, ведавший главным образом силой воздушной стихии, намотал на запястье шнурок с ярко блестевшим камешком. Внезапно в его ладонях вспыхнула, увеличиваясь в размерах, переливающаяся синим и зеленым сфера. Ослепительный шар взмыл в воздух и вдруг исчез. Но, как оказалось, вскоре шарик снова объявился, на сей раз рядом с врагом, засветился ослепительной радугой и будто раздулся изнутри, сделался огромным и поглотил машину. Маг-создатель шара хрипло скомандовал остальным:

— Сейчас исчезнет… Приготовьтесь!

Но ничего особенного не случилось, только сфера засияла так ярко, что даже скрыла от глаз пойманного в ловушку врага. Казалось, это длится бесконечно, хоть на самом деле не прошло и минуты. Ловушка бесшумно рассыпалась угасающей пылью и исчезла. Маг, побледневший, обливающийся потом, привалился к стене и даже начал сползать по ней. Еще бы, догадался Роланд, успевший нахвататься представлений о боевых заклинаниях, удержать сферу полной пустоты нелегко, да еще такую огромную.

Сначала показалось, что на минуту лишившийся воздуха враг этого даже не заметил, но теперь машина вела себя по-другому. Ровный гул захлебнулся, на железном боку отчетливо замерцал алый огонек. Оставшиеся на посту маги не дремали — под брюхом незваного гостя уже нарастала воронка темного смерча, вывернутая наизнанку, скрученная не в небо, а в землю. И пришелец сдался. Машину перекосило набок, в первые мгновения она все же выровнялась, но потом раздался треск и она понеслась вниз, не камнем, а плавно, с уклоном, как будто еще пытаясь бороться. На полном ходу зацепила бронированным брюхом верхушку уцелевшей стены, и рухнула на груды развалин. Что-то, должно быть, заклинило, оглушительный грохот никак не прекращался. Похоже на ту штуку, из которой стрелял Морис, только намного громче, успел подумать король до того, как стены вокруг брызнули фонтанами осколков, и что-то ударило в бок, обожгло болью, отшвырнуло на камни.


Помутившееся сознание вернулось быстро. Роланд стряхнул с себя песок и мелкие обломки, и сел. Увидел Алекса, суетящуюся охрану, кто еще в силах был суетиться. Рана на правом боку оказалась не тяжелой, лишь сверху задело, хоть и ободрало прилично. Целительские снадобья притупили боль, и Роланд, наскоро переодевшись, вернулся к своей растерзанной и поредевшей свите.

Счет времени, казалось, безнадежно потерялся среди руин. Над крепостью воцарилась вечная ночь, полная пламени, дыма и ужаса. Воздух пропитался запахом гари, даже на стенах, где свежий ветер разгонял смрад, дышалось не легче. Из всех магов, и здешних, и приехавших с королем, один погиб, другой сломал руку, чудом успев сбежать из охваченного пламенем дома, а еще пятеро валились с ног от усталости. И выпускникам Академии, и городской знахарке-повитухе, которую теперь тоже посчитали за мага, не довелось сомкнуть глаз ни на минуту. Первым — чтобы кое-как подлатать растерзанную защиту стен (какая от этого польза, если снова нагрянет что-то вроде поверженного монстра, оставалось загадкой, но порядок есть порядок), а второй, на пару с личным целителем короля — чтобы подлатать раны тем, кому не очень повезло. Тех же, кому не повезло совсем, рядами складывали на главной площади.

Роланд глянул вниз и вдруг понял, что уже не факелы, а тусклый утренний свет озаряет неподвижные шеренги мертвецов на мокрой брусчатке. Ближе к утру, когда не осталось ни людских, ни магических сил, чтобы не дать пламени перекинуться на уцелевшие дома и сделать из города груду головешек в кольце неприступных стен, небеса смилостивились и разразились ливнем, не по-осеннему коротким и сильным. Груды обломков еще дымились, но огонь уже умирал, не грозя гибелью всем вокруг.

Подошел кто-то из свиты, поклонился, доложил. Раненых слишком много, случись новое нападение — защищать крепость некому. Даже у целителей не осталось сил, не говоря уже о магах, сумевших разделаться с чудовищем из чужого мира. Увы, откуда явился подарочек по их души, ни Роланд, ни Алекс не могли рассказать остальным. Какой бы ужасной ни казалась видимость, правда гораздо хуже, а ведь в нее еще надо поверить. Понять, что беда, казавшаяся игрой беспокойного воображения засидевшихся в горах Стражей, стала явью. А еще Алекс отлично помнил — безмолвная груда железа, коей обернулась летающая машина, была, пожалуй, самой простой и безобидной выдумкой для войны из тех, о которых ему поведали в Амиларе.

Салабрике нужна помощь, пока еще не слишком поздно. Но до ближайшего города с приличным гарнизоном скакать и скакать, и хорошо бы знать заранее, что этот город цел. Вроде бы ночью подозрительного дальнего зарева нигде не заметили, но так ведь и не приглядывались, своего хватало.

Кто-то подошел, снова доложил:

— Милорд, целители не справляются, им нужен отдых…

Отдых так отдых. Роланд кивнул в знак согласия.

— Но многие раненые не переживут этого дня, огонь не пощадил…

Чего они ждут от него? Ясно, чего… Обычное дело в таких местах, в дальних крепостях, небольших городках на границе, когда королю приписывают мистическое, нечеловеческое всемогущество. И не важно, что он не умел исцелять раны прикосновением — когда он шел сюда, несчастные с благоговением старались коснуться края его плаща и впадали в забытье от боли и слабости, с улыбкой надежды на спасение. Но — он не умел…

Зато есть кое-кто, в чьих силах и не такое. Те, перед кем он исполнил все обязательства и вправе потребовать обещанного взамен. Роланд обернулся на восток и чуть к северу. Горы за болотами еще скрывала утренняя дымка, но король слишком хорошо знал те места и даже отсюда мог распознать — вон тот, едва различимый у горизонта пик — верный ориентир, чтобы отыскать дорогу на Забытый город.

— Вы получите помощь, — сказал Роланд командиру гарнизона.

Тот понимающе кивнул. Он и сам отлично знал — маги не в силах открыть и небольшого портала, за помощью придется ехать своим ходом. В неизвестность. Командир был далек от истины в своих догадках, его не тревожили подозрения, которые тяжким грузом легли на сердце короля, но он тоже почувствовал — отныне за крепостными стенами неизвестность. Самая настоящая, беспросветная и непредсказуемая.

Мало кто в Салабрике обратил внимание на уехавший полчаса спустя отряд. Четверо гвардейцев из личной охраны короля оставили свою слишком известную форму в пустой казарме, переодевшись здешними солдатами. Ворота распахнулись и стража выпустила из города шесть всадников — не то за подмогой, не то донесения развозить.

Как ни удивительно, никаких следов вторжения в окрестностях не обнаружилось. Само собой, в деревнях видели и слышали, что ночью в крепости случилось нечто необычное, но обильные слухи, далекие от истины, доказывали одно — больше нигде не встречалось ничего странного, летающего, извергающего огонь. Редкие патрули не задерживали спешащий отряд — Роланд сам себе сочинил устрашающий пропуск, грозивший всеми мыслимыми и немыслимыми казнями тому, кто воспрепятствует "королевским гонцам". Крестьянские телеги и прочие помехи тоже попадались на пути нечасто. Едва миновал полдень, а на обочине уже показалась памятная вывеска, оповестившая о скором прибытии в деревню Дыра.

Дыру проехали быстро, не останавливаясь, и лишь в самое последнее мгновение Алекс подумал — отчего это замызганная тетка в огороде вдруг взвизгнула, бросилась к дому, подхватив не менее чумазого карапуза, и со стуком захлопнула дверь? Остальные селяне тоже таращились испуганно, а то и разбегались, как тараканы. Давно солдат не видели или кто-то напугать успел?

Всадники свернули к замшелому каменному мостику над ручьем. И вдруг мир исчез, растворившись в огненном беззвучии. Алое пламя ударило ослепительной вспышкой и так же внезапно разбилось о стену непереносимо-белого света. Раздался чудовищный грохот, сразу запахло жареным.

Роланд понял, что лежит на земле и смотрит в небо, подернутое пеленой черного дыма. Судя по ощущениям, его словно огрели дубиной, причем от души. Потом проснулась тупая боль в раненом боку, и еще множество мелких, назойливых болей. Дымное небо заслонил Алекс, чумазый, исцарапанный, но живой.

— Ты цел? — спросил он.

Про этикет и не вспомнил, значит, дело плохо. С трудом сдержав стон, Роланд повернулся на бок и сел. Ладно, бывало и хуже. Руки-ноги на месте, разве что ссадин прибавилось, и новая кольчуга, через ряд напичканная охранной магией, разошлась, покрылась дырами, как побитое прожорливой молью вязание. Ну и где смогла, сквозь порвавшуюся ткань впилась в кожу острыми краями, поэтому так больно.

Чужих поблизости не оказалось, как и лошадей — разбежались с перепугу. Два гвардейца, тоже почти невредимые, что-то разглядывали в стороне, еще один, держась за голову, сидел возле четвертого, лежащего на земле, но вроде живого.

— Повезло, — сказал Роланд, поднимаясь на ноги и стягивая растерзанную, бесполезную теперь кольчугу, — хорошая была вещичка…

Чье-то заклинание-ловушка сработало, как положено, и раскидало бы всех шестерых по округе мелким крошевом. Вот только с одним неизвестные злодеи просчитались — хоть на сей раз мага при короле не оказалось, защитные амулеты, вплетенные в кольчужную сетку, от этого слабее не стали. А Роланд впервые в жизни убедился, что не зря королевское боевое снаряжение проходит через специальную мастерскую при Академии.

Когда ловушка сработала, ответная волна отбила враждебную силу, выдрав с корнем подвернувшиеся кусты и подпалив дерево. Как оказалось, не только дерево. Засаду стерегли двое, они и валялись теперь на обочине под присмотром гвардейцев, один мертвый, а второй еще цеплялся за жизнь, но безо всякой надежды уцепиться всерьез.

— Что ж вас так мало-то? — спросил король у умирающего. Тот с трудом открыл глаза и не стал упираться, ответил:

— Думали… наповал…

— Почти угадали, — кивнул Алекс, доставая кинжал.

Не звери ж, человека так оставлять — изломанный весь, аж кости торчат, но даже кровь не течет, огнем припекло.

— Кто? — спросил король, не вполне уверенный, что его слышат, — кто устроил засаду?

Раненый скривился от боли, но, увидев кинжал в руке Алекса, впился в него взглядом с надеждой и мольбой.

— Принц… Экхарт…

— Он же в тюрьме!

— Ресс…


Когда все было кончено, король со своим маленьким отрядом вернулся в деревню, оставить двух раненых гвардейцев и взять новых лошадей. Заодно и допрос учинили. Да, побывали здесь люди, поколдовали, и молчать велели — так велели, что вспомнить страшно. Но уехали не к Проклятой дороге в горы, а на юг.

— Насчет молчания — это правильно, — одобрил Роланд, щедро сыпанув монет в подставленные ладони старосты, — и богаче будете, и живее…

Загрузка...