РАССКАЗ ТРЕТИЙ Дело «Сбежавшие мертвецы»

…Полковник Сергей Петрович Вальцман сидел навытяжку перед начальственным столом и стеклянными глазами смотрел сквозь неторопливо вещающего шефа. Он только что вернулся с задания и его внутренние часы, привыкшие к ночному образу жизни, не успели перестроиться. Две недели ночных бдений бесследно не проходят. Сергея неудержимо клонило в сон, и он постоянно клевал носом, пытаясь маскировать это под одобрительные кивки. Да и слова шефа особого интереса не вызывали. Дело, которое он поручал команде Вальцмана, было совершенно рутинным. Полковник вообще не понимал, какое отношение к нему может иметь Патруль.

— Так, Игнат Борисович, давайте ещё раз. — Вздохнул Сергей, чувствуя, что если не скажет сейчас что-нибудь в слух, то точно заснёт. — Место — мир переходного типа. Магия существует, но почти не применяется. Эпоха — конец 19-го века. Локальная точка — Британия, городок Бигвилль. Абстрактная такая Англия, скорее, её отражение… Проблема — на городском кладбище кто-то разрывает свежие могилы и похищает трупы. Полиция в лице констебля и двух помощников до сих пор ничего не добилась. Жалоба мэра в окружной центр перехвачена на почтовой станции и перенаправлена к нам. Так?

Шеф, Игнат Борисович, кивнул:

— Так.

— А при чём здесь мы? Насколько я помню, Патруль занимается оборотнями, магами, Тёмными Властелинами и прочими сверхъестественными делами. Ито лишь тогда, когда она начинает представлять серьёзную угрозу для общества. Какое отношение к этому имеют кладбищенские вандалы? Даже если там завелась банда гулей-падальщиков, на их устранение можно послать стажёров и спецназ… — От собственной речи у полковника прояснилось в голове и он смог сфокусировать взгляд на Игнате Борисовиче.

— Ты меня не слушал, да? — На лице шефа появилось страдальческое выражение.

Полковник замялся, но потом вспомнил, что врать шефу бесполезно и снова вздохнул, как можно жалобнее.

— Спать охота — сил нет… Голова как после контузии… — Признался он.

Игнат Борисович молча подошёл к своему столу, выдвинул ящик, достал оттуда плоскую металлическую коробочку и протянул её Сергею:

— Проглоти две штуки. Не запивая.

В коробочке оказались льдисто-синие прозрачные таблетки, похожие на кристаллы. Сама коробочка была серебристая, без каких-либо надписей и пометок. Сергей послушно взял пару таблеток и проглотил их. Эффект последовал незамедлительно. По телу пронёсся арктический буран, а в голове взорвалось несколько ледяных заклинаний. Потом заработали гигантские пылесосы и высосали всю ледяную крошку… Остались только бодрость, запас свежих сил и желание вот сейчас, сию же секунду прыгнуть на коня и совершить что-нибудь… Вот такое… Эдакое… Героическое. Дракону пасть разорвать голыми руками, например. Игнат Борисович с ухмылкой наблюдал за тем, как меняется в лице подчинённый.

— Что, на подвиги потянуло?

— Боже, шеф… — Выдохнул полковник. — Вы что, накачали меня боевым стимулятором?!

— Это всего лишь энергетик. — Улыбнулся шеф, забирая коробочку. — Правда, не рассчитанный на человеческий метаболизм. Силушку молодецкую почуял?

Сергей кивнул, опасливо прислушиваясь к внутренним ощущениям.

— Ничего, через часик отпустит. Если спиртного не употребишь в течение двух суток. Смотри, а то так накроет… Второй тоннель под Ла-Маншем сапёрной лопаткой выкопаешь… И даже не спрашивай название таблеточек — ещё пристрастишься.

Игнат Борисович убрал коробочку назад в стол и опустился в своё кресло.

— А теперь слушай. — Сказал шеф. — Ты спрашивал, почему Патруль так заинтересовало это дело? Я тебе скажу честно. Не знаю.

— Как это? — Опешил Сергей. — Вы сами не знаете, зачем посылаете меня на задание?

— В том-то и дело. — Хмыкнул шеф. — Посылаю тебя не я. Пришла разнарядка от самого Большого Босса с указанием удовлетворить данный запрос «наилучшим образом». Лично я тоже не вижу в этом деле ничего интересного, но сам знаешь — с Большим Боссом не спорят.

Полковник обречённо кивнул. Да уж, поспоришь с ним… Большой Босс — это Фигура с заглавной буквы. Именно он когда-то создал Патруль Миров, разработал структуру этой межмировой конторы, заложил её основные принципы, идеологическую и теоретическую базу. Он спонсировал её в течение веков, назначал директоров-шефов, раздавал указы о наказании или награждении сотрудников и иногда выдавал особые поручения, которые следовало выполнять вне очереди. Если Игнат Борисович был директором, то Большой Босс — владельцем всего предприятия. О природе большого Босса ходили бесчисленные слухи и легенды. Никто и никогда не видел его в лицо. Никто и никогда не слышал его голоса. Более того — никто и никогда не видел его почерка — последние двести лет все указания Босса приходили по электронной почте, а до того — отпечатанные типографским способом. Некоторые сотрудники были уверены что Босс — это даже не один человек, а некая тайная организация, желающая оставаться в тени и действующая чужими руками. Однако наиболее популярной была версия, что Большой Босс — это САМ(при этих словах обычно закатывали глаза к небу и украдкой изображали крестное знамение, чтоб уже точно не было сомнений — кто именно САМ). Полковник Вальцман предпочитал вообще не задумываться над этой проблемой, принимая существование Босса за факт, не требующий объяснений. Как бы то ни было, если Босс обратил особое внимание на какое-то, даже самое заурядное, дело — значит, им нужно заняться всёрьёз и без промедления. Боссу виднее.

— Какие-нибудь рекомендации будут? — грустно спросил полковник. Бодрость, подаренная таблетками, не выправила внутренние часы, и организм всё равно удивлённо вопрошал, почему хозяин не спит.

— Оперативников лучше с собой не бери. — Посоветовал шеф. — Не похоже, что в этом деле придётся воевать. А опера мне здесь пригодятся. Сейчас же самое злачное время — сплошь шабаши, только успевай накрывать.

Сергей кивнул, соглашаясь. В эти дни во многих мирах, пропитанных магией, наступало «весеннее обострение» и поведение нечисти начинало напоминать тараканье — суетливая активность, исчезающая без следа при лучах света. Более-менее организованные тёмные силы устраивали всевозможные шабаши и слёты, призывы демонов и ежегодные совещания. Большую их часть Патруль игнорировал (так как вреда особого от подобных «сходок» не было), пресекая лишь те случаи, когда шабаш собирался с целью организации чего-нибудь совсем уж непотребного. Впрочем, некоторые собрания нечистой силы разгонялись просто так, в рамках «годового плана мероприятий».

— Возьми пару экспертов. — Продолжал шеф. — Лучше из людей, чтоб меньше проблем с маскировкой было. И оборудования стандартный набор. Этого хватит, чтобы разобраться на месте. Если обнаружится что-то серьёзное — помощь получишь незамедлительно.

— Тогда, пожалуй, возьму с собой Клариссу Фабье и Казыма ыб Ары. — Решил Сергей, мысленно перебрав свою следственную группу из восьми человек. Собственно, только эти двое во всей группе и были людьми, но полковник знал, что при нужде мог бы попросить специалистов из других подразделений. И ему бы не отказали. Задания, порученные Большим Боссом, обеспечиваются по первому классу. Однако сейчас Вальцман не видел нужды отрывать кого-то от дела. Своих ресурсов вполне хватало. — Клара у нас аналитик и немного гадает, Казым — специалист по магии людей. Основы криминалистики оба знают. Электроника и магия фэйри не ожидаются. Так что должно хватить.

Полковник вновь почувствовал небольшой упадок сил, и фразы его сделались короткими, рублеными. Чудо-энергетик работал очень необычно — волнами. Бодрость то накатывала, то отступала.

— Я тебя больше не задерживаю. — Сказал шеф, раскрывая одну из множества папок, лежащих на его столе.

— Так точно. — Вяло отрапортовал полковник, вставая. Игнат Борисович, видимо, остался недоволен его состоянием. Потому что внезапно расщедрился.

— Вернёшься с этого задания — получишь двухнедельный отпуск. — Буркнул он. — Домой слетаешь, к родителям… Порыбачишь.

— Спасибо, шеф. — Несколько воспрянул Сергей.

— Иди уже. — Отмахнулся шеф, а полковник, выходя, успел заметить на лице начальника такое же выражение, какое было на его собственном в начале беседы. Шеф любил рыбалку, это знали все. Вот только никто не знал, когда он последний раз рыбачил на самом деле.


* * *

Группа материализовалась на небольшом холме. Крошечный городок лежали в низине у подножья холма, и был виден как на тактической карте — чётко, ясно и до мельчайших деталей. Лучи восходящего солнца тянулись к нему с востока, озаряя багрянцем и даря каждому предмету длинные тени, кутая в них переулки. Единственная широкая улица, обставленная двух-трёх этажными домами с черепичными крышами, плавно перетекала в круглую площадь, над которой возвышалась пара четырёхэтажных муниципальных зданий. Остальная часть города больше напоминала деревню, состоящую из множества опрятных одноэтажных домиков с огородами. Домики жались к центральной улице, так что уловить переход собственно города в пригород было затруднительно. К югу от города расстилались поля, ещё не сжатые и горящие красным золотом. К северу воздымались лесистые холмы, перемежающиеся заросшими дубом долинами. Кладбище находилось на западе, довольно далеко от города. Полковник поправил шляпу, словно фуражку и решительно зашагал вниз…


* * *

…Минут десять констебль Билл Лонгган старательно игнорировал настойчивый стук в дверь. Солнце ещё только пробивалось сквозь занавески, и констебль, привыкший спать в своё удовольствие, не испытывал ни малейшего интереса, какое дело могло кого-то привести к нему в такую рань. Тем не менее, ранние гости в упрямстве не уступали служителю порядка, и на десятой минуте принялись стучать уже в стекло рядом с дверью… Чем-то твёрдым и тяжёлым. Мистер Лонгган откинул одеяло, выругался сквозь зубы и, душераздирающе зевая, пошёл открывать, с твёрдым намереньем послать гостей, кем бы они ни были, таким маршрутом, каким и Марко Поло не ходил. Распахнув дверь, он несколько секунд молча разглядывал пришедших, пока, наконец, не убедился, что отвести душу в этот раз не удастся. Так как по ту сторону порога оказалась вовсе не соседка с третьей улицы, у которой ночью украли бельё с верёвок, и не пастух Фред, не досчитавшийся коровы, а весьма солидного вида компания.

Прямо перед Биллом стоял мужчина лет тридцати пяти-сорока, с коротким ежиком седых на концах волос и эдакой благородной небритостью, в виде аккуратной щетины на щеках и подбородке. Серые глаза мужчины были чуть прищурены, словно тот про себя усмехался чему-то. Одет он был по-дорожному, в клетчатую рубашку, сапоги для конной езды, брюки грубой ткани и короткую куртку. Когда дверь открылась, он положил руки на пояс, отведя полы куртки назад, и стали видны висящие на ремне кобура с револьвером и начищенная полицейская бляха.

По правую руку от мужчины улыбалась довольно высокая женщина примерно одного с ним возраста, с круглым, кошачьим лицом, очень подходящим для того, чтобы часто и широко улыбаться, зелёными яркими глазами и прямыми каштановыми волосами, собранными на затылке в пучок. Одета она была также, с поправкой на различия в мужском и женском фасонах. Женщина держала в руках небольшой плоский чемоданчик.

Последним был молодой, не старше тридцати лет, парень, своим обликом напоминающий не то о корсиканских пиратах, не то о русских разбойниках-казаках, не то о восточноевропейских цыганах. Был он черняв, кудряв, с чёрными, как смоль, глазами, вместо куртки на нём был кафтан с вышитыми узорами, а довершала картину золотая серьга в ухе.

На фоне этой троицы пожилой толстый полицейский в ночной рубашке, халате и колпаке выглядел просто глупо. Кроме того, он так и не понял, что они здесь делают. Может, это из столицы по его душу пожаловали? Билл торопливо перебрал в голове все те мелкие грешки и злоупотребления, которыми богата биография любого провинциального законника, но не нашёл ни одного, за который его могли удостоить такой «делегации». Ситуация становилась чем дальше, тем глупее, хотя ни одного слова так и не было произнесено. Пытаясь хоть как-то избавиться от нарастающего ощущения неловкости, Билл решил для начала всё-таки на гостей слегка прикрикнуть. Так, чтобы, в случае чего, можно было быстро извиниться.

— Я надеюсь, уважаемые, что вы имеете достаточно оснований и полномочий, чтобы будить меня в такую рань?! — Констебль попробовал наехать пузом на мужчину со значком. Тот не шевельнулся, остановив напор констеблевского брюха своим плоским, но непоколебимым прессом. Мужчина чуть улыбнулся, снял широкополую шляпу и вежливо поинтересовался:

— Вы — констебль Лонгган?

— Ну я, а что? — Насторожился Билл, сдавая позиции.

— Мы прибыли сюда по вашему вызову.

— Моему?! — Вот теперь констебль был окончательно ошарашен.

— А разве не вы писали в Скотланд-Ярд, что у вас возникли проблемы с разграблением могил?

— Э-э… Я, но я не думал, что… — Констебль хотел сказать, что и не надеялся, что на его запрос обратят внимание, но вовремя прикусил язык. — А давайте в дом зайдём?

— Давайте зайдём. — Согласился мужчина.

Оказавшись внутри, гости не стали даже садиться, а сразу взяли быка за рога.

— Я инспектор Сэм Вайс, следователь Скотланд-Ярда по особо важным делам. Это — доктор Клэр Фабье, медик и эксперт во многих областях. А это — Казик Арисев, наш коллега из Польши, оперативный сотрудник. Надеемся на сотрудничество.

— А-ам… Извините, уважаемые, но я не рассчитывал привлечь столько внимания к нашим событиям. — Решился наконец на признание мистер Лонгган. — Почему Скотланд-Ярд прислал следователя по особо важным делам?

— Видите ли, Билл, не всё так просто. Ваш случай — не первый в череде странных преступлений. — Соврал Сергей-Сэм, которому и самому было бы интересно знать ответ. — Мы считаем, что здесь замешана некая оккультная тайная организация. Мы не знаем их цели и методы, но известно, что они проводят дикие ритуалы с применением человеческих останков. Разумеется, полиция не могла оставить такое без внимания. Но мы столкнулись с чем-то большим, чем преступная секта. До сих пор они уходят от руки закона. Теперь вы понимаете, насколько серьёзно всё, здесь происходящее?

— П-понимаю… — выдавил из себя бледный констебль. От полученной информации ему сделалось дурно. Такое маленькое, спокойное местечко, где отродясь не происходило ничего страшнее кражи, и вдруг — секты, маньяки, оккультные ритуалы. Мистер Лонгган сглотнул ком в горле и поинтересовался:

— А… А чем я могу помочь?

— Вы — представитель местных властей, с вас и спрос. Вам доверяют горожане, вы первым обратили внимание на произошедшее… — «Сэм» наклонился к самому лицу констебля и, глядя ему в глаза, строго, с ноткой пафоса, сказал: — Только вместе с вами мы сможем раскрыть это дело.

Несчастный толстяк, и без того придавленный страшными картинами, повыползавшими из глубин разыгравшегося воображения, едва не хлопнулся в обморок при мысли о том, что ему придётся ещё и разбираться во всех этих ужасах. Однако спустя миг он всё-таки взял себя в руки и, одёрнув халат, выпрямил спину.

— Какая именно помощь вам нужна?

Сергей удовлетворённо кивнул:

— Опросите людей. Тех, кто последние дни мог находиться возле кладбища в безлюдные часы — ночью, например. Опросите тех, кто оказался на улице в ночи, когда исчезали мертвецы. В общем, обычные полицейские меры с одним «но». Пусть они вспомнят вообще всё. Даже если им что-то померещилось, если они увидели что-то абсурдное… Тень там луну закрыла, мелькнуло что-то… Всё!

— Понял. — Кивнул констебль, стоя едва ли не по стойке «смирно». — Ещё что-нибудь?

— Какие меры принимались вами для расследования своими силами?

— Я по очереди посылал своих помощников на кладбище. Оба они отдежурили по одной ночи и ничего не видели. Но наутро могилы оказывались вскрыты.

— Может, они просто всё проспали? И стыдятся признать?

— Нет, и Джим, и Оуэн — ответственные парни, я тщательно подбирал помощников. К тому же, у Джима бессонница, он вообще не спит.

— Думаю, нам следует поговорить с ними. Вы можете сказать, где они живут?…

…Закончив все согласования, троица покинула дом констебля и направилась по первому адресу. Помощник констебля, Джим Скрум, жил один, снимая комнату в многоквартирном доме, на втором этаже. Идти было минут пять, народ на улице почти не встречался и полковник Вальцман, игравший роль старшего следователя, заметил вслух:

— Хорошо, что старик не сломался, когда я нагнал на него морозу и намекнул на ответственность. Видимо, не совсем ещё жиром заплыл. Какая-то польза от него будет.

— Именно, что какая-то. — Покачал головой штатный маг группы Казым, представленный «польским коллегой». — Всё равно, раскручивать дело нам. Максимум, что он может — собрать немного побочной информации.

— Но хотя бы палки в колёса ставить не будет. — Пожала плечами Кларисса-Клэр. — Уже неплохо. Кстати, господа офицеры и джентльмены, никто не хочет взять у дамы чемодан?

— Ага, потом там какая-нибудь колба треснет, и ты нам головы поотрываешь. — Буркнул Казым, но чемоданчик с полевой экспертной лабораторией из рук женщины взял.

Выйдя на «главную авеню», троица остановилась.

— Так. — Решил полковник. — Клара, давай в гостиницу, номера забронированы. Ключи даст хозяин, он ждёт. Разворачивай лабораторию, устанавливай связь, короче, обоснуйся. Как закончишь — сходи в местную прозекторскую, или «холодную», или как она там называется. Наведи справки по покойникам, чьи могилы были вскрыты. Казым — работаешь по второму свидетелю, Оуэну. Он вроде в частном доме живёт?

— Да, с семьёй.

— Хорошо. А я к первому. И надо будет зайти к мэру, отметиться. Разошлись…


…В отличие от констебля, его помощник на стук в дверь ответил сразу.

— Кого там черти носят? — Поинтересовался из-за створки мрачный голос. Дверь при этом осталась закрытой.

— Откройте, мистер Скрум. Я от констебля Лонггана. — Сказал Сергей, ориентируясь на самую большую щель в досках. Дверь чуть приоткрылась, в проёме появилось бледное лицо:

— По какому делу?

— Меня прислали из столицы, чтобы помочь с расследованием дела о вскрытии могил. Я бы хотел задать вам несколько вопросов.

— Нет.

— Тогда… Э-э, что?! — Такой реакции полковник не ожидал.

Дверь захлопнулась, грохнул засов, и с той стороны раздалось:

— Только с письменного разрешения мистера Лонггана.

— Какого ещё разрешения? Я инспектор Скотланд-Ярда! — Возмущённо воскликнул Вальцман. Створка молчала. Полковник постучал ещё несколько раз, но результата не добился. Убедившись, что разговаривать с ним не намерены, Сергей оценивающе присмотрелся к двери. Судя по её виду, двух пинков вполне хватило бы, чтобы проломить створку насквозь. Полковник с трудом подавил в себе нехорошие побуждения и, буркнув: «Будет вам разрешение», потопал вниз. У выхода его встретила стайка уличных ребятишек в возрастном диапазоне от семи до двенадцати лет. Все они, задрав головы, смотрели на него, словно на диковинного зверя.

— Привет, малые! — Улыбнулся полковник, подозревая, что сейчас у него, как у любого приезжего, начнут клянчить мелочь. — По какому поводу собрались?

— Дядька-а… — Отозвался семилетний карапуз в драных коротких штанах с подтяжками. — А это вас прислали из Лондона трупоедов ловить?

— К-кого?! — Поперхнулся агент.

— Трупоедов! — Восторженно взвизгнул другой мальчуган. — Которые могилы разрывают и мертвяков едят!

— А вас прислали их поймать! — Поддержала его стайка. — Правда?

— А с чего вы взяли? Я вроде ни перед кем не отчитывался… — Постарался как можно спокойней и дружелюбнее спросить Сергей.

— Да весь город уже знает! — Радостно проинформировали его. — Все говорят — из Лондона приехали великие сыщики, ловить тех, кто по ночам могилы раскапывает.

— Гхм… Ну, допустим. — Решил не отрицать полковник. — Допустим, я такой сыщик. А вот скажите, почему вы решили, что могилы раскапывают именно чтобы съесть покойников?

Это вопрос он задал просто, чтобы как-то отвязаться от детей — пусть почувствуют себя сопричастными расследованию, глядишь, удастся услать их куда-нибудь, чтоб не мешались. Результат, правда, оказался несколько большим…

— Ежели бы им кости были нужны или черепушки, они бы вскрывали старые могилы, где уже скелеты! А раскапывают только свежих, кого за день-два похоронили! Ясно — чтоб мясо не пропало!

— Чёрт, а ведь точно! — Подавив рвотный рефлекс, пробормотал Сергей. — Мы ведь ищем закономерность во вскрытии могил, но на их возраст никак внимания не обращали! Парни, — Обратился он к детям, — Объявляю вам благодарность за содействие следствию и выписываю денежную премию в размере одного медяка на брата. Получите у констебля!..


* * *

…В гостиницу полковник попал уже после полудня. Он немного пошлялся по городу, присматриваясь к переплетению улочек, заглянул домой ко второму свидетелю, не застал его там, но узнал от жены «объекта», что Казым уже приходил и отправился на поиски. Гостиничный номер встретил его тишиной. На двери стояла переносная сигнализация, на столе была расстелена вечная газета «Известия» за декабрь 1967 года, которую Кларисса таскала с собой повсюду вместо скатерти, на газете — аккуратно расставленные колбочки, баночки с реагентами и приборы. На диване валялся смятый кафтан Казыма — значит, забегал. Но самих помощников внутри не было. Полковник упал на диван, закинул ноги на спинку и попытался прочистить мозги. Подсознание уже пыталось выработать первые версии и предлагало варианты событий, но на самом деле информации было ещё недостаточно. Так что попытки создания логических построений лишь загружали голову. Пытаться строить логические цепи на неполной информации — всё равно, что впустую перегревать мотор. Чтобы отвлечься, он принялся чистить оружие. Стандартным личным оружием агента патруля был АПС — автоматический пистолет Стечкина, мощный двадцатизарядный пистолет, способный стрелять очередями и вести прицельный огонь на двести метров. Снабжённый спецпатронами или просто серебряными пулями, он представлял собой отличный аргумент против нечисти. Да и обычных живых противников тоже. Пистолеты эти давно не производились ни в одном из миров, и высоко ценились Патрулём. На рутинные задания их выдавали редко. В этот раз полковнику пришлось довольствоваться «реквизитным» револьвером «Уэбли и Скотт», и укрытым в тайной плечевой кобуре ПСМ — модификацией «Макарова», предназначенной для скрытного ношения. Им-то Сергей и занялся.

Пистолет уже блестел как зеркало и снаружи, и изнутри, когда с интервалом в пять минут вернулись помощники.

— В этот раз облом. — Сказал Казым, садясь на диван и пытаясь вытащить из-под полковника свой кафтан. — Свидетеля не было дома. Жена сказал, что он пошёл на базар. На базаре сказали, что его там разыскал родственник из соседней деревни и они вместе куда-то умчались… Домой он не возвращался, да и в городе его, похоже, нет. Если он уехал с родственником, в деревню, то вернётся не раньше темноты, как мне объяснили. Постараюсь поймать его вечером или завтра.

— Я была в местной похоронной конторе. — Начала свой доклад Кларисса. Она распустила пучок на затылке, призванный скрыть слишком короткие для этой эпохи волосы, и теперь старательно их расчесывала перед зеркальцем над умывальником. — Тьма и ужас. Никакой документации у них не ведётся. Умер — закопали. Разве что в церковной книге выписку делают. Но главный гробовщик заметил, что за последние две недели умерло пять человек подряд. Имён он уже не помнит, хотя это можно выяснить. Но все — крупные, крепкие и совершенно здоровые мужчины. Причину смерти никто особо не устанавливал. Списали на апоплексический удар. Пять раз подряд, ага.

— У меня не лучше. — Признался полковник. — Товарищ Скрум разговаривать со мной отказался категорически. Потребовал письменное разрешение констебля. Думаю, что-то он знает или ему кажется, что он знает. И почему-то боится.

— Надо бы его кольнуть покрепче. — Заметил маг-эксперт. — Возможно, с применением особых мер.

— Ага, а потом окажется, что он просто не выспался. Или что скрывает какую-нибудь постыдную мелочь. Или просто боится шагу ступить без разрешения констебля. — Агент Вальцман дёрнул краем губы. — Завтра возьму у Лонггана бумажку и навещу его ещё раз. А там посмотрим.

— Завтра? — Обернулась к нему Кларисса. — Почему не сегодня?

— Этой ночью мы пойдём на кладбище. — Пояснил полковник. — Клара останется здесь, на связи, а Казым и я попробуем организовать засаду.

— В первую же ночь? — Скептически выгнула бровь лейтенант Фабье. — Очень самонадеянно, знаешь ли… Думаешь, кто-то явится?

— Если и явится — то именно в эту. — Кивнул полковник. — Большая часть города уже знает, что приехали люди, охотящиеся за похитителем тел. Завтра будет знать весь город. К следующему вечеру — и ближайшие окрестности… Пробовать надо сейчас, пока есть шанс, что преступник или преступники не в курсе. Идём этой ночью. А сейчас — всем спать…


* * *

…— Полночь уже прошла. — Прошептал Казым, глядя на светящийся циферблат своего брегета.

— И что? — Полковник покосился в его сторону но, конечно, ничего не увидел. Оба они лежали на склоне небольшого холмика, с которого отлично просматривалась вся «засеянная» область кладбища, укрывшись маскировочными плащами и подстелив под себя обычные. Неопытный в оперативных делах Казым предлагал сделать засаду у входа и тропинки, ведущей на кладбище из города, но полковник резонно заметил, что преступнику совершенно не обязательно пользоваться дверью, чтобы куда-то войти. Тем более что заборчик, огораживающий кладбище, был по колено взрослому человеку. Под наблюдательный пункт был выбран внутренний скат того самого холмика.

— Да сам не знаю. — Фыркнул маг. — Просто полночь… Самое время чему-то случиться…

— Это ты мне как эксперт-маг говоришь, или просто так?

— Просто так. — Вздохнул Казым. — Сколько мы тут ещё торчать будем?

— Сколько надо. — Огрызнулся полковник. Помолчал минуту и, вздохнув, ответил уже спокойнее. — До рассвета. Вот тогда уже точно ловить будет нечего.

Снова наступила тишина. Тишина на кладбище — это вообще явление особое. А уж тишина ночью… Луна то ныряла за тучи, то выскальзывала из-за них, бросая серебряную пыль на старые могильные камни и просевшие холмики. Деревья по периметру таинственно шумели кронами на ночном ветру. Шумели они и днём, но сейчас это звучало как-то по-особенному… Сергей поёжился под плащом, потянулся было к термосу, но внезапно приник к прибору ночного виденья, лежавшему перед ним.

— Ух-ты! — Едва ли не восторженно выдохнул командир. — Накаркал, надо же!

Сквозь окуляры ПНВ весь мир окутывал зеленоватый туман, но ночная тьма отступала, и полковник отлично видел невысокие тени, крадущиеся между крестами и надгробиями со стороны забора.

— Раз… Два… Три… Четыре… — Шевелил губами агент Вальцман. — Четверо. Деталей с такого расстояния не вижу… Но движутся.

— Будем брать? — С опаской поинтересовался маг. Идея участвовать в силовом задержании его не слишком прельщала.

— Подойдём поближе. — После секундного раздумья решил Сергей. — Попробуем идентифицировать цели.

Отложив ПНВ и сбросив плащ, он беззвучно скользнул в кусты у подножья холма. Казым скользнул следом, шумно сломав несколько веточек. Агенты быстро обошли вереницу теней с флангов и взяли в клещи. Полковник извлёк из кобуры ПСМ, раздвинул ветки стволом пистолета. Несколько секунд он всматривался в низкорослые фигуры, крадущиеся мимо него, потом выматерился одними губами и… вышел на открытые место.

— А теперь, джентльмены, извольте объяснить, что вы здесь делаете в столь неурочный час? — Ровным голосом поинтересовался агент, глядя в спины четырём мальчишкам. Одному из них было лет восемь, трём другим — по десять-одиннадцать. Всех четверых он видел днём в той самой стайке. Реакция на голос из-за спины, ночью, на кладбище, оказалась вполне ожидаемой — с дружным воплем дети сыпанули в стороны. Полковник поймал двоих за уши, ещё двоих перехватил выскочивший из тени Казым.

— Тэк-с. — Протянул полковник, выворачивая мальчишкам уши так, чтоб они смотрели ему в лицо. — Ну? Я жду ответа.

— Г-господин с-сы-ыщик! — Залепетал тот, что постарше. Все четверо сорванцов были бледнее мела, губы их мелко тряслись, но основной шок уже прошёл. — М-мы хотели посмотреть, как вы будете трупоедов ловить!

— То есть? — Полковник отпустил уши малолетних искателей приключений. — Откуда вы вообще знали, что мы здесь будем?

— Да весь город знает…

Сергей и Казым переглянулись.

— Так, блин. — Полковник скрипнул зубами. — Меня это уже раздражает. У них тут что, вместо обычной фабрики слухов профессиональная разведывательная сеть налажена?

— Городок крошечный. — Пожал плечами маг-теоретик, который всё ещё держал свою пару мальчуганов за уши. — Все друг друга знают, все друг с другом общаются… Это ты вырос в городе с населением в два миллиона. А я — в деревне с сотней жителей. Там любая информация ещё быстрее разносилась. А уж когда приезжали какие-то важные гости — каждый их шаг из уст в уста передавали. Развлечений-то никаких.

Полковник что-то раздражённо промычал, глядя в землю, и глубоко вздохнул, проведя ладонью по лицу:

— Ладно. Почему-то мне кажется, что сегодня мы уже никого не дождёмся. Собираем вещи, Казым. Дети, пойдёте с нами. Проводим вас по домам…


* * *

Луна уже начала приобретать нездорово-бледный оттенок, предвещая рассвет, когда командир группы и эксперт отвели, наконец, всех детей по домам, выслушали благодарности, а кое-где и ругань родителей юных приключенцев и смогли взять курс на гостиницу. Собственно, это был обычный частный дом с чуть перестроенным верхним этажом, где из четырёх комнат сделали два двухкомнатных номера. На первом была организована обеденная зала с общим столом. На время операции группа, нагло пользуясь липовыми документами, полностью реквизировала всё здание, чтобы хозяева и возможные жильцы не путались под ногами. Поэтому полковник был несколько удивлён, когда, не доходя до «базы» метров сорок, заметил у её дверей тёмный комок. Больше всего похожий на скрюченного человека в плаще. Упёршегося лицом в дверь и не замечающего ничего вокруг. Полковник вскинул ладонь, приказывая напарнику быть настороже, и двинулся дальше крадущимся шагом. Казым молча достал револьвер и скользнул вбок, под прикрытие глубокого дверного проёма ближайшего дома. Приближаясь к незнакомцу, сгорбившемуся у двери, полковник откинул полу куртки и взялся за рукоять пистолета. Шершавая пластиковая рукоять, тёплая от контакта с телом, приятно грела замёрзшие пальцы. Конечно, это мог быть пьяный, запутавшийся в домах и теперь пытающийся открыть чужую дверь своим ключом. Или очередной любопытный, пришедший подглядеть за столичными гостями… Но почему-то Сергею в это не верилось ни на миг. Искусственно развитое чувство угрозы кололо виски: «Опасность!». «Пусть это будет пьяный. — Мысленно попросил Сергей неизвестно у кого. Возможно, у Большого Босса. — Чёрт, пусть это будет обычный вор, решивший обнести приезжих!».

До двери оставалось шагов двадцать, когда полковник, наконец, смог различить детали. Незнакомец всё ещё выглядел сплошным комком чёрного тряпья, но теперь было видно, что он вовсе не упирается лбом в дверь. Просто «плащеносец» припал к короткой трубочке, воткнутой в щель между дверными досками. Большего Сергею и не требовалось. Он мог бы навскидку перечислить дюжину вещей, для которых требуется воткнуть трубочку в дверь чужого дома, и все они плохо совмещались со здоровьем и благополучием тех, кто в этом доме находится.

— Уважаемый! — ПСМ выскользнул из кобуры. Полковник напружинил мышцы, готовясь прыжком уйти в сторону в случае неадекватной реакции на оклик. — Можно с вами поговорить?

Человек в плаще рывком выпрямился и уставился на агента, демонстрируя непроглядную тьму на месте лица. Тот ничуть не смутился и продолжил сокращать расстояние скользящими шагами, держа пистолет в согнутой руке. Добиться эффекта «лица назгула» можно было как простейшим, на уровне балаганных фокусов, заклинанием, так и просто вуалью, натянутой под капюшоном. Так что это ещё ни о чём не говорило.

— И узнать, что вы…

«Чёрный» внезапно кувыркнулся через голову и одним прыжком увеличил дистанцию между собой и Вальцманом на шесть-семь метров. После чего развернулся к нему спиной и припустил вдоль по улице со скоростью преследуемого пчёлами гепарда… Полковник моментально упал на одно колено, вскидывая ПСМ, но тут же вспомнил, что за оружие у него в руках и опустил его, громко выругавшись. «Плащеносца» от него отделяло уже метров двадцать — почти предельная дальность стрельбы для маломощного ПСМ, а при таком освещении её можно смело уменьшить вдвое. Шансов попасть по сливающемуся со стенами чёрному клубку почти не было, а вот переполошить весь город — предостаточно…

— Давай внутрь! Я за этим! — Крикнул он Казыму, срываясь с места. Тёмная клякса мелькала далеко впереди. Незнакомец уже выбежал на площадь и мчался поперёк неё, ловко уклоняясь от столкновений с пустыми торговыми лотками. Сергей бегал ничуть не хуже преследуемого, и хотя перепрыгивать лотки у него получалось не столь резво, расстояние между ними сокращалось. Однако «чёрный» уже достиг противоположного конца площади и нырнул в тёмный переулок между двумя трёхэтажными домами. Полковник резко остановился у переулка и вошёл в него с большой осторожностью. В такой ситуации сам бог велел притормозить, пропустить мимо себя преследователя, а потом огреть его по затылку… Сергей своей головой дорожил, поэтому спешить не стал. В этот раз, впрочем, осторожность не оправдалась. Никакой засады в переулке не обнаружилось, а вот «чёрного» и след простыл. На всякий случай агент быстро осмотрел переулок, ничего не нашёл, и направился назад.

Светало. Вовсю пели петухи, зажигались окна. Где-то хлопали ставни. Солнце ещё не встало, но восточное небо уже окрасилось в цвета коммунизма. Входная дверь реквизированной гостиницы была распахнута настежь. Сергей нахмурился. Дверь оставил распахнутой, конечно, Казым, когда ворвался внутрь. Но почему он не вернулся её закрыть? Полковник зашёл в дом, закрыл за собой дверь и замер, прислушиваясь. Сверху доносился какой-то невразумительный шум. Поднявшись по лестнице, он обнаружил следующую картину — Кларисса, явно без сознания, лежит на диване в неловкой позе, а Казым, рыча и матерясь сквозь зубы, ищет что-то в чемоданчике переносной лаборатории.

— Казым, что? — Быстро спросил командир, склоняясь над женщиной. Коснулся пальцами живчика. Никаких ранений или признаков отравления видно не было, но дышала Клэр хрипло, с видимым трудом, а пульс бился неравномерно. — Магия?

— Угу. Потеря жизненной энергии. — Не оборачиваясь, бросил маг-эксперт. Он, наконец, нашёл нужные склянки и теперь смешивал что-то чайном блюдце, превращая несколько жидкостей и порошков в вязкую желтоватую субстанцию. — Следы пока не разбирал, но и так понятно, что постарался тот парень у двери. Ушёл?

— Ушёл. — Оскалился старший агент. — Теряю форму на командирской должности… Слушай, а защита?

— Да вон. — Эксперт мотнул бородой в сторону полочки над умывальником. — Сняла кулон-оберег и забыла…

— Эксперты, мать вашу… — Полковник запустил пальцы в шевелюру и с силой дёрнул себя за волосы. — Элементарных правил не знаете, крысы кабинетные…

Потеря жизненных сил (по другому — «жизненной энергии», которую многие смешивали с душой или кармой) была едва ли не самой распространённой магической травмой у сотрудников конторы. Её можно было получить тысячью и одним способом, даже просто от длительного общения с существами демонического порядка, состоящими не из материи, а из энергии. Демоны и маги могли высасывать энергию с самыми разными целями, но симптомы у жертвы всегда были одни и те же, разнясь лишь по тяжести случая. Однако до тяжёлых случаев обычно и не доходило — хранил комплекс защиты. И что делать в таких случаях, агенты знали чисто теоретически.

— Повезло, что кроме амулетов ещё встроенная защита есть. — Бубнил Казым, продолжая возиться с химией. Сергей в это время сидел на краешке дивана, и держал в руках холодную ладонь Клариссы — от него сейчас ничего не зависело. — Ломал он её долго, потому и провозился до самого нашего прихода. Иначе справился бы за минуту. И перекачивалась энергия с трудом… Готово! — Маг взял в руки два блюдечка. — Это влей ей в рот, а с этим я сам…

— Справишься? — Поинтересовался командир, поднося блюдечко с чёрной жидкостью к губам подчинённой.

— Справлюсь. — Уверенно кивнул Казым. Он был человеком спокойным и мирным, в чём-то даже мягким, однако в кризисных ситуациях никогда не терялся, действуя исключительно хладнокровно и профессионально. — Но с твоей помощью. Будем делать «цепь».

— Из двух человек? — Сергей поднял на него глаза и нахмурился.

— Хватит. Хотя потом будет хреново, учти…

Маг, обмакнув палец в желтоватую смесь, быстро начертил на лбу женщины знак в форме раскрытой ладони, положил на него правую руку, в левую взял ладонь полковника и забормотал скороговорку заклинания. Из-под пальцев Казыма заструилось золотистое свечение. Полковник, уже участвовавший в таких целительских сеансах, ощутил знакомое головокружение. Сейчас часть его сил, транзитом через тело мага, перекачивалась в пострадавшую. Казым равномерно отнимал силы у самого себя и командира, стремясь отдать ровно столько, чтобы поднять воображаемый индикатор энергии Клары выше критической отметки. Проверенный метод действовал. Дыхание эксперта-аналитика стало ровнее. Ещё через минуту она открыла глаза…


* * *

Солнце уже выглядывало из-за коньков крыш. Вся троица сидела в обеденной и отпаивалась сладким чаем. Одинаковый упадок сил чувствовал каждый. Придя в себя, Клэр, к её чести, сразу же занялась делом. Держась за голову и шатаясь, она доковыляла до стола, извлекла из чемоданчика упаковку шприцов и аптечку, после чего вколола сначала себе, а потом и мужчинам целый коктейль из стимуляторов, энергетиков и восстанавливающих средств. Это было чревато для здоровья, но сейчас команде необходимо сохранить работоспособность.

— Сегодня на повестке дня один вопрос. — Произнёс злой, как чёрт, полковник Вальцман, отставляя чашку. В этот момент его бесило всё на свете — подчинённые, преступник, собственные ошибки. Плюс, один из введённых ему Клариссой препаратов, кажется, содержал толику спирта, которая вступила в реакцию с остатками «синей таблетки» шефа и теперь вызвала у офицера нездоровое возбуждение. — И что это было?!

— А что тут непонятного? — Пожал плечами Казым, выскребающий из усов крошки сдобы. — Попытка нападения на сотрудника органов правопорядка, находящегося при исполнении должностных обязанностей…

Сергей поперхнулся:

— Это ты у меня выучил, да? Не в своей же деревне…

— Полегче, командир. — Насупился маг.

— Ладно, извини… — Полковник поморщился и опёрся лбом о ладонь. — К тебе лично претензий нет. Хорошо поработал. Претензии к нам вообще, как к группе. Мы всё делаем правильно… Но слишком медленно. Нас опережают.

— Будем действовать быстрее. — Пожала плечами Кларисса. — Как только вы нароете ещё хоть немного информации, я возьму её в оборот и предоставлю первые выводы.

— А что у нас есть сейчас? — Полковник откинулся на спинку стула. — Факт первый — трупы действительно пропадают. Трупы здоровых мужчин, умерших в последнее время непонятно от чего… Предположение первое — смерти и похищения связаны. Скорее всего, тот, кто крадёт трупы, сам же их и организовывает. Не ожидая милостей от природы, так сказать…

— Факт второй — попытка применения опасной магии против прибывших следователей. — Подхватила Клэр. — Некто пытается устранить одного из «полицейских» с помощью очень мощной магии, не оставляющей следов… По крайней мере, заметных невооружённым глазом. Предположение второе — факт второй связан с первым.

— Два основных предположения. — Кивнул Казым. — Вокруг них вертится ещё с полдюжины домыслов…

— Значит так… — Агент Вальцман решительно хлопнул по столу ладонью. — Сегодня к вечеру должны быть сделаны предварительные выводы. Я чувствую — ещё самую малость данных, и мы нападём на след. Для этого я намерен опросить свидетелей, а вы с Казымом должны выжать максимум пользы из ночного происшествия. Не бывает магии, не оставляющей следов. Хотя бы косвенных. Мы знаем, что неизвестный пытался использовать высасывание жизни, но какого рода? Бокоры, некроманты, демонологи делают это совершенно по-разному… Сегодня…

В дверь постучали. Агенты переглянулись.

— Не заперто! — Крикнул полковник.

Вошедший мальчишка замер на пороге, круглыми глазами уставившись на три револьверных ствола, направленных в его сторону.

— Чего тебе? — Смущённо спросил Сергей, пряча оружие.

— Меня мистер Лонгган прислал, констебль. — Ответил мальчик, сглотнув. — Там его помощник… Джимми Скрум… Руки наложил!

— На кого?! — Вальцман вскочил, опрокидывая локтем чашки.

— На себя! — Уточнил ребёнок, сияя глазами от восторга. — Говорят, горло себе распорол. Кровищ-щ-щи — жуть!

— Меня пугают местные дети. — Сдавленным голосом произнёс полковник, обернувшись к напарникам. — А вообще… Кажется, нас опять опередили…

— Есть ещё второй свидетель. — Заметила Клэр.

— Второй мог не видеть того, что видел первый. — Вздохнул полковник. — Потому и жив. Хотя… Возможно и видел, чёрт возьми! Действуем быстро. — Он повернулся к Клариссе. — Клэр, берёшь на себя суицидника. Полная экспертиза трупа и места происшествия, если надо — можешь запросить помощь с базы, связь я тебе оставляю. Казым — мы с тобой ко второму, Оуэну. Он сегодня дома?

— Должен быть… Сказали, только к утру будет.

— Летим к нему. Лишь бы опять не опоздать!


* * *

…Помощник констебля жил в опрятном белёном домике с большим огородом. Было видно, что именно уходу за грядками служитель закона уделяет большую часть своего времени. Агенты прошли по тропинке между кабачковыми грядками и постучались в двери домика. Наверное, первый раз в этом городе им открыли сразу и без задержки. На пороге стоял светловолосый молодой человек лет двадцати пяти. Вид у него был довольно несвежий, словно он не спал этой ночью.

— Мистер Оуэн? — спросил Сергей, выдвигаясь вперёд. — Помощник констебля?

— Да, а с кем имею честь?

— Инспектор Вайс, Скотланд-Ярд. — Представился полковник, демонстрируя значок. — Я бы хотел поговорить с вами по поводу вашего дежурства на кладбище.

— Э-э… Да, конечно. — Следователю показалось, что молодой человек несколько смутился. — Заходите, поговорим за столом…

Оуэн провёл Казыма и Вальцмана в обеденную комнату. Там обнаружился большой стол, на котором исходили паром несколько тарелок и молодая женщина, которая эти тарелки расставляла.

— Дорогая, это те господа из Лондона, у которых ко мне дело. — Представил её помощник констебля. — Джентльмены, это моя жена, Лаура.

Агенты поздоровались с женщиной (Казыма она уже знала), отказались от участия в завтраке и приступили к допросу.

— Итак, мистер Оуэн, для начала скажите, где вы были вчера? — Начал полковник, оперевшись о стол локтями и сложив ладони домиком.

— Вчера меня не было в городе. — Ответил молодой человек. — Я вернулся буквально пару часов назад, затемно.

— Вас не было весь день и всю ночь? — Полковник переглянулся с магом. В его душе моментально зашевелились пока ещё слабо оформленные подозрения. — А где вы были?

— Это целая история. Моя сестра живёт с мужем в Холи Кросс, деревне возле старого аббатства. Это недалеко отсюда. У неё скоро должен был родиться ребёнок. И вот, вчера мне прислали весть, что… Э-э-э… В общем, что скоро начнутся роды. Я не стал даже отпрашиваться у констебля и немедленно отправился туда.

— А зачем? Вы могли как-то помочь принять роды? — Приподнял брови Сергей.

— Нет. Я просто хотел быть рядом. Всё-таки это моя сестра…

— Кхм, действительно… — Теперь уже полковник был смущён.

— Я пробыл в Холи Кросс, пока всё не завершилось благополучно. Это случилось уже поздним вечером, но я тут же двинулся домой. Меня ждала жена, и нужно было отчитаться перед констеблем…

— Кстати, а кто у вас?…

— Мальчик. Племянник.

— Поздравляю. Значит, всю ночь вас не было, и вернулись вы только что?

— Именно.

— Ясно. — Покивал агент, мысленно поставив галочку — попросить констебля отправить нарочного в Холи Кросс и проверить информацию. — Тогда дальше. Я хочу, чтобы вы ещё раз вспомнили, как прошла та ночь на кладбище.

— Да в том-то и дело, что рассказывать нечего! — Всплеснул руками парень. — Сначала сидел в кустах, потом ходил по кладбищу… И ничего не было! Вообще ничего не случилось. А наутро нашлась вскрытая могила. Я мимо этого холмика за ночь раз десять проходил — всё с ним было нормально. Не могли его раскопать на такую глубину с тех пор, как я его последний раз видел целым…

— Мы слышали это от вашего начальника. — Кивнул Казым. — Но этого мало. Мы хотим, чтобы вы постарались вспомнить мелкие детали той ночи. Что-то, что обратило на себя внимание. Не замечали ли вы каких-нибудь животных, странно себя ведущих или нехарактерных для этих мест? Каких-нибудь явлений… Странного свечения, например, или непонятных звуков? Не испытывали ли странных ощущений?

Оуэн наморщил лоб и крепко задумался. Несколько минут он тёр лоб и виски, шевелили губами. Наконец, неуверенно протянул:

— Н-ну… Вот теперь кажется, что что-то такое было. Когда я отчитывался перед мистером Лонгганом, я был уверен, что ничего особенного не заметил. Но теперь, когда постарался вспомнить…

В дверь постучали. Помощник констебля запнулся и умолк.

— Я посмотрю, кто там. — Отозвалась жена из другой комнаты.

— Так что? — Спросил полковник, наклоняясь вперёд. Он напрягся, словно гончая, почувствовавшая, что вот-вот выйдет на след дичи.

— Я не могу сказать, что испытывал странные ощущения во время дежурства… — Молодой человек покусал губу. — Я испытываю его сейчас, когда пытаюсь вспомнить, что же тогда было.

— Можете описать подробнее?

— Даже и не знаю… В общем, как будто… Та ночь была короче, чем должна бы быть, что ли…

— Короче?

— Да… Она прошла слишком быстро, вот что. М-м… Постойте… — Оуэн схватился за виски и зажмурился. — Кажется, я сейчас что-то вспомню…

В комнату заглянула его жена.

— Соседка молоко приносила, мы вчера договаривались. — Сказала она. — Мистер Вайс, господин Арисев хотите парного молока? Такого в Лондоне не найдёшь, пока его привезут….

Но Сергей не слушал хозяйку. Он напряжённо вглядывался в лицо своего собеседника. С помощником констебля творилось что-то неладное. Черты лица внезапно расслабились, взгляд соскользнул с лица сидящего напротив агента, потерял фокусировку и устремился в неведомые дали. Рот чуть приоткрылся. Такое состояние длилось чуть больше двух секунд. Затем Оуэн захлопнул рот и, игнорируя прерванную беседу, принялся вполне целеустремлённо оглядываться.

— Мистер Оуэн? — Полковник напрягся и привстал со стула. Краем глаза он заметил, как Казым торопливо чертит пальцем на столешнице один из знаков магического зрения. — Что случилось?

Молодой человек пропустил слова Сергея мимо ушей. Его взгляд наконец-то остановился на оловянной вилке — единственном остром предмете на столе. Глаза парня вспыхнули, и он резко протянул руку к вилке. В этом жесте не было ничего угрожающего, но в голове агента Вальцмана стремительно пронеслась вереница фактов, которую венчал образ трупа с распоротым горлом… Не дожидаясь, когда Оуэн схватит вилку, полковник стремительно рванулся вперёд, со звоном снося посуду животом, перемахнул стол и всем весом обрушился на парня, опрокидывая его назад вместе со стулом. Испуганно взвизгнула Лаура. Сергей упал на Оуэна сверху и попытался придавить к полу, прижать к доскам руки, обездвижить. Помощник констебля сопротивлялся молча и с невиданной силой. Почти сразу после падения он ухитрился высвободить правую руку. При этом он сломал себе мизинец, но не издал не звука, чем окончательно убедил агента в том, что никакой ошибки нет — всё серьёзно. Когда рука Оуэна выскользнула из захвата Вальцмана, тот чуть отпрянул, ожидая удара, но ошибся. Вместо того чтобы продолжать попытки высвободиться, парень выдернул револьвер из кобуры на поясе полковника и попытался направить ствол на себя. Агент ударом локтя вышиб оружие из раненой руки и треснул противника лбом в лоб. Голова Оуэна мотнулась, он приложился затылком о доски пола и на миг затих. Пользуясь передышкой, Сергей крикнул:

— Казым — помогай держать! Лаура, позовите на помощь!

Маг немедленно навалился на взбесившегося служителя закона с другой стороны, а вот хозяйка дома совершенно растерялась и лишь молча разевала рот, держась за сердце. Оуэн тем временем вновь начал отрывать свои руки от пола вместе с висящими на них мужчинами.

— Казым, это транс! — Рявкнул полковник. — «Рассеяние»!

Маг ослабил хватку, вытаскивая из нагрудного кармана хрустальный орешек, наполненный светящейся субстанцией, и с размаху впечатал его в пол, давя ладонью. Меж пальцев агента ослепительным белым светом ударила вспышка чистой Силы, сметая все наложенные заклинания в радиусе десяти метров, кроме тех, что имели силовую маркировку Патруля. «Орешек» был зачарован кем-то на несколько порядков сильнее Казыма, и заключённое в нём заклинание не могло не сработать. Однако ж не сработало. А скорее — сработало, но эффекта не возымело. Удерживаемый патрульными свидетель принялся биться затылком об пол, пытаясь раскроить череп.

— Не работает — значит, его не заколдовали! — Прорычал Казым. — Транс гипнотический!

— Да что ж ты стоишь, дура! Помощь позови, не видишь — припадок у мужа! — Рявкнул полковник на застывшую Лауру диким голосом. Женщина вскрикнула и пулей вылетела из комнаты.

— И что будем делать, если это не магия? — Спросил Казым. — Перебивать гипноз меня не учили. Здесь бы медика…

— Меня когда-то учили, ещё до Патруля. — Ответил Сергей под аккомпанемент мерных ударов затылка о доски. — Правда, только для себя… Но были же лекции по выводу из транса, даже у оперативников были! И именно в полевых условиях!.. Если б мне хоть раз раньше доводилось… Слушай, долго он ещё продержится?

— Смотря по толщине черепа. Минут пять, наверное…

В этот момент в комнату с грохотом влетела небольшая орава из двух здоровых мужиков и полудюжины любопытствующих соседей в сопровождении хозяйки дома. Полковник не знал, что им сказала супруга Оуэна, вполне возможно — что её мужа тут убивают. Потому, дабы сразу расставить всё на свои места, прикрикнул на вошедших фирменным командирским тоном:

— У человека припадок! Надо подержать, пока не пройдёт! Держите голову и ноги!

Мужики секунду помялись, но указания выполнили. С их помощью невезучего суицидника удалось надёжно зафиксировать в трёх измерениях, и у агентов Патруля появилась возможность подумать. Оуэн, тем не менее, продолжал биться в их руках, закатывать глаза и начал даже потихоньку пускать пену изо рта.

— Ты смотри-ка… — Выдохнул Казым. — Не отпускает. По идее, при провале команды он мог впасть в кому или просто заснуть…

— Мог, но не обязан. — Мотнул головой Вальцман. — Только если указ был прямой и простой. Очевидно, это не просто установка на смерть. Тут поработали комплексно, задали полноценную программу с учётом возможных нестыковок… Мастер работал…

— От же ж… — Прохрипел мужчина, державший помощника констебля за ноги. — Долго нам его держать-то ещё?

— Потерпи, голубчик, потерпи… Скоро уже. — Полковник обвёл помещение отсутствующим взглядом. Несмотря на то, что мозг офицера работал в авральном режиме, он не смог не отметить абсурдность картины — посреди опрятной, но слегка разгромленной комнаты — пыхтящая куча мала из пяти взрослых мужчин, окаймлённая густеющей толпой зевак. Зеваки, впрочем, никак не мешали, и на том спасибо. — Так, у меня есть идея… Казым, ты с теорией лучше знаком, напомни, как проходит введение программы в подсознание.

— Ну, как… — Маг неуверенно поелозил, поудобнее перехватывая руку Оуэена. — По этапам… Захватываешь внимание объекта, вводишь в транс, задаёшь программу, выводишь из транса.

— Как запускается программа?

— Срабатывает «спусковой крючок» — звучат нужные слова или объект попадает в обговорённую в программе ситуацию. Объект самопроизвольно впадает в транс и начинает выполнение программы. По завершении программы выходит из транса. Если жив остаётся… Не тяни, командир, говори что придумал!

— Погоди, погоди… — Пробормотал Сергей. — Не гоните… Так-так… — Всё услышанное не было для него ново, но полковник сильно сомневался в своей теории и нуждался в подтверждении. — Команда выполняется в состоянии транса, значит, чтобы прервать её выполнение нужно прервать транс — это понятно… А как мы можем прервать транс? Физические воздействие?

— Бесполезно. — Мотнул головой маг. — Он же должен был покончить с собой. Значит, болью гипноз не снимешь…

— Тогда одно из двух. — Быстро проговорил агент Вальцман, чувствуя, как слабеют мышцы. Вчётвером они ещё удерживали бедолагу Оуэна, однако агенты и их помощники потихоньку выдыхались, а вот одержимый — ничуть. — Либо мы должны симулировать выполнение команды, чтобы у него даже подсознание поверило, либо… Попробовать программерский ход — взлом защиты через эмуляцию…

— Ч-чего?… — Поразились все трое его помощников, и даже некоторые зеваки «с трибун», внимавшие с большим интересом.

— Его ввели в транс, задали программу и вывели из транса. Выведение из транса производится посредством звуковой команды, вроде: «Я щёлкну пальцами и ты проснёшься», помнишь? — Скороговоркой выпалил офицер. — Выполняя команду, он тоже находится в трансе. Скорее всего, команда на выход из транса всё ещё хранится в его подсознание и её воспроизведение приведёт… к выходу из транса! Команды такие не оригинальны, нужную возможно найти простым перебором…

— Первый раз о таком слышу… — Мотнул бородой Казым. — если бы метод работал, о нём бы рассказывали…

— Может и рассказывали. Много ты помнишь с тех лекций? Хоть один метод вообще помнишь? Другой?

— Н-нет…

— Тогда будем пробовать!

Полковник с кряхтением переместился, усаживаясь на грудь «пациенту». «Свою» руку Оуэна он при этом продолжал удерживать руками и коленом.

— Смотри на меня! — Твёрдым, уверенным голосом произнёс Сергей. — Смотри мне в глаза!

Помощник констебля замотал головой, разбрызгивая пену с губ, и издал утробный рычащий звук.

— Так не пойдёт. Надо завладеть его вниманием, заставить сконцетри… Ага! Казым, пистолет!

Штатный маг извернулся и подставил бок с кобурой — руки у него были заняты. Полковник высвободил правую ладонь, вытащил револьвер и, перехватив его за ствол, показал Оуэну. Покачал, словно гипнотизёр — маятник. Одержимый поймал глазами блеск стали, вперился в револьвер взглядом, потянулся к оружию всем телом…

— Ага. — Удовлетворённо кивнул Сергей. — Слушай мой голос, Оуэн…


* * *

Зеваки понемногу расходились. Всё интересное, в общем-то, уже закончилось. Остались лишь две женщины, утешавшие всхлипывающую в углу Лауру. На полу возился Казым, оказывавший бессознательному Оуэенну посильную медицинскую помощь. Полковник Вальцман сидел на пороге комнаты и задумчиво вертел в руках сигарету. Он не курил уже лет десять, да и до того не особо злоупотреблял. Однако сейчас пагубное желание одолевало как никогда. Правую щёку патрульного, от мочки уха до краешка губ украшали пять длинных, глубоких царапин — вздувшихся, сочащихся сукровицей. Иногда полковник касался их и морщился — ему доводилось получать раны куда как серьёзнее, однако эти не столько болели, сколько зудели, не давали покоя. Словно солью посыпанные.

— Я должен извиниться. — Произнёс, наконец, полковник, косясь на плачущую в компании товарок хозяйку дома. Слова давались с трудом. Страшное всё-таки это оружие — женские ногти. — Мне следовало вас предупредить, но я просто не мог. Иначе всё могло сорваться. Вы поступили совершенно правильно…

А как она ещё могла поступить, когда столичный следователь с возгласом: «А пропади оно всё пропадом!», принялся душить её мужа и бить его головой об пол? Наверное — завизжать и упасть в обморок. Но Лаура оказалась женщиной решительной и вместо этого молча бросилась на обидчика мужа с кулаками. Полковник, занятый «тактическим удушением» свидетеля, не мог даже сопротивляться. К счастью, помогавшие им мужчины не присоединились к хозяйке, а помогли её оттащить, в результате чего старший агент отделался лишь расцарапанной щекой да выдранным клоком волос…

— Мы отправим вашего мужа в лучшую больницу. И оплатим лечение. — Продолжал Сергей, про себя размышляя что, вероятно, проще будет вызвать команду вечно занятых экспертов по стиранию памяти, нежели объяснить местным, что же здесь происходило.

— За-ме-ча-тель-но. — Раздельно произнесли у него за спиной. Полковник не стал оборачиваться, а лишь посторонился, пропуская Клэр в комнату. Её шаги он узнал ещё когда помощница шла по тропинке. Женщина поставила на стол чемоданчик, опустилась на стул и обвела комнату взглядом.

— Когда по улице пробежал пацан, орущий, что заезжий сыщик с боем арестовывает помощника констебля, который и есть глава банды трупоедов и страшный чёрный маг, я сразу свернула лабораторию и направилась сюда. В городе всего три заезжих сыщика и, с недавних пор, один помощник констебля.

— Нашла что-нибудь?

— Почти ничего. Но отсутствие результата — тоже результат. Следов магии нет, но на трупе есть слабенький фон, даже тень фона — как будто рядом с погибшим некоторое время назад находился магический предмет или творилось колдовство. Хотя возможна и ошибка — уровень фона в рамках погрешности аппаратуры, тут нужно стационарное оборудование. Однако погибшего никто не заколдовывал — он просто взял, да и разрезал себе горло бритвой, от уха до уха… Следов борьбы, взлома, вообще каких-либо намёков на убийство с попыткой инсценировки суицида нет. Учитывая его нервное состояние в последние дни и бессонницу, действительно можно было бы списать на самоубийство… На нервной почве. Если бы я не видела его глаза…

— А что у него с глазами? — Полковник снова поморщился. — Слушай, у тебя нет спирта или календулы, а то вот… — Он коснулся щеки возле царапин.

— Да, конечно. — Женщина полезла в свой чемоданчик, ничуть не удивившись «боевым ранам» командира. — Что у него с глазами… Пустые они у него были. И вообще, выражение лица — спокойное. Как будто перед смертью он не испытывал никаких ощущений, эмоций. Ни боли, ни страха, ни удивления, и уж тем более — никакого эмоционального стресса, который мог бы привести к самоубийству. Ну не мог он не испытывать боли, распарывая себе горло! Только вот глаза к делу не пришьёшь…

— Ну почему же… — Сергей скривился, когда Кларисса коснулась царапин ваткой, пропитанной чем-то едким. — У нас тут не прокуратура… А твои слова работают на мою версию. Видела бедолагу? — Он кивнул на распростёртого на полу Оуэна. — Гипнотический блок памяти. При попытке проломить — команда на самоликвидацию.

— Очевидно, с первым помощником сработало, и сработало раньше. — Кивнула лейтенант. — Видимо, это как-то связано с его хронической бессонницей… Или наоборот — бессонница связана с этим.

— Высокая сопротивляемость внушению. — Отозвался Казым. — Защититься от внушения он не смог, но в последствии блок сломал быстро… Мучился ощущением провалов в памяти, какой-то неправильности всего происходящего… Оттуда и нервозность. А бессонница у него всегда была. И когда он таки докопался — тут-то и сработала мина-ловушка…

— А Оуэн чуть было не пробил блок, когда мы толкнули его в верном направлении. — Рассуждал полковник. — Он даже смог вспомнить, что ночь дежурства показалась ему очень короткой.

— Возможно, это было его субъективно ощущение?

— Вряд ли. Обычно скучные дежурства субъективно тянутся дольше. Наверняка он не смог бы сам сломать блокировку, но подобрался опасно близко… И сработала ловушка в мозгу.

— А что с ним сейчас? — Поинтересовалась Кларисса.

Казым, стоявший на корточках над пострадавшим, вдруг опустился на зад и расплылся в улыбке:

— Командир придумал новый способ экспресс-выведения из-под гипноза. К сожалению, с побочными эффектами…

— Казым! — Сергей почувствовал, что краснеет. Обратился к Клариссе, почему-то извиняющимся тоном. — Я тут идею выдвинул, как можно прервать гипнотический транс… Только она очень долго не срабатывала. А держать Оуэна сил уже не было, почувствовал, что он вот-вот вырвется… Ну и придушил его слегка…

Эксперт-аналитик закусила губу. Полковник понял, что она боится рассмеяться в лицо начальству, и поспешил добавить:

— Но ведь я ж не просто так! Это тоже метод! Ему была дана установка на смерть, значит, надо было заставить организм поверить, что он умер. При удушении человек в определённый момент теряет сознание от кислородного голодания, но это происходит раньше, чем наступает смерть — если тут же оказать помощь, удастся откачать. А программа посчитает свою задачу выполненной и отключится.

— И как? — Заинтересованно спросила помощница. — Сработало?

— Не знаю. — Мрачно буркнул полковник, отводя взгляд. — Он просто вырубился.

— И будить мы его не рискнули. — Добавил маг, так и сидя на полу. — Восстановили дыхание и оставили без сознания. А то вдруг не сработало? Пусть пока полежит. Заберём в гостиницу, потом вызовем специалистов…

— Но допросить его сегодня точно не получится. — Покачала головой Клэр.

— Боюсь, не только сегодня. — Вздохнул старший агент. — Надо возвращаться. Закончим с экспертизой стеклянного крошева, что оставил после себя наш ночной гость. Осмотрим парня и сделаем первые выводы. Клара, поговори, пожалуйста, с супругой пострадавшего. Нам с Казымом… — Он снова потрогал щёку. — Мнда…


* * *

— Итак, что мы имеем сегодня к полудню? — Полковник сидел в обеденной, закинув ноги на стол и сложив руки на груди. Ходики под потолком действительно показывали полдень, однако солнце на улице не жарило. За окном то и дело мелькали тени пешеходов, спешащих куда-то по делам. — Вкратце подобьём итоги.

— Экспертиза стеклянного крошева, найденного на пороге, показала, что это не стеклянное крошево. — Штатный маг усмехнулся. — Тонкий хрусталь. Из него, скорее всего, был сделан некий сосуд.

— Логично. — Кивнул Сергей. — Хрусталь как нельзя лучше подходит для хранения магических субстанций… Особенно нематериальных.

— Остатки сосуда несли на себе следы жизненной энергии. — Продолжал Казым.

— Моей энергии. — Добавила Кларисса. — Я даже смогла немного собрать обратно, спасибо Казыму.

— Метод, в общем-то, знакомый. Чужую энергию нельзя сразу поглотить, а если высвободить — она вернётся к хозяину. Так что высасываешь — и помещаешь в сосуд.

— Кстати! — Полковник щёлкнул пальцами. — Чужую энергию в последствии можно использовать… Для оживления тела. Если высосать всё досуха, а потом, после смерти носителя, вдохнуть в труп, сопровождая ритуалами…

— Получится зомби. — Подхватила Кларисса. — А что, рабочая версия… Вполне.

— Озвучь.

— Здесь работает маг-реаниматор, практикующий похищение жизненной энергии. Всё складывается — и смерти здоровых мужчин без заметной причины, и разрытые могилы… Маг собирает зомби. Зачем, правда, непонятно, но это уже отдельный вопрос.

— При таком подходе мертвецов лучше всего оживлять как можно скорее. — Согласился маг. — Пока энергия ещё «помнит» владельца. Это объясняет и нападение на помощников констебля. Они дежурили в ночи сразу после похорон. Злоумышленник не мог ждать. Ему пришлось обезвредить бедолаг, сделать своё дело, а потом с помощью гипноза заставить их забыть об этом. Мог, конечно, и грохнуть…

— Но это лишний шум. — Логически завершил полковник. Сейчас команда находилась в процессе построения рабочей версии преступления и действовала как один механизм. — Горожане всполошились бы, могла какая инспекция нагрянуть… А так — отдежурили, ничего не увидели, могилы всё равно вскрыты. Мистика! Страшно, но не повод вызывать войска из столицы… А на случай, если свидетели всё же что-то вспомнят — в подсознании была поставлена ловушка. — Вальцман посмотрел вверх. Там, в одной из спальных комнат, обколотый успокоительным Оуэн дожидался медиков Патруля. Все нужные специалисты были заняты на массовых операциях, и ждать их раньше конца отведённого на расследование срока не стоило.

— Это подтверждает магический фон на теле погибшего и его напарника. Если рядом проводился ритуал поднятия усопшего…

— А можно установить, что фон — именно от такого ритуала? — Уточнил Сергей.

— Конечно. — Маг посмотрел на Клэр. — Но не с нашим оборудованием. Если Оуэна заберут на базу для лечения… Вот там можно будет обследовать.

— Понятно. — Вздохнул полковник. — Но даже без этого версия жизнеспособна. Маг живёт в глуши, владеет техникой похищения жизненной энергии, использует её для укрепления своего тела, откуда и эта его невероятная прыгучесть, для каких-то своих целей поднимает мёртвых. Когда прибывают следователи из столицы, то есть мы — предпринимает попытку незаметно их убрать с помощью любимого метода… Или убрать часть из них, а на остальных нагнать жути и заставить бежать в столицу ни с чем. Кстати, какого рода маги пользуются похищенной энергией для оживления?

— Ну, некроманты… Умелые некроманты, я хочу сказать, обходятся без всяких баночек и заблаговременного собирания энергии. — Сказал Казым, теребя бородку. — Либо начинающий некромант, ещё не научившийся обходиться без вспомогательного снаряжения, либо шаман, либо бокор — колдун Вуду, стало быть.

— Шатко это всё. — С сомнением сказала Кларисса. — Голая теория, так сказать. Базируемся на косвенных уликах и собственных домыслах.

— Писать отчёт о ходе расследования в таком ключе и я не решился бы. — Не стал спорить командир группы. — Но вот принять за рабочую версию… За направление, в котором надо рыть… А маг-реаниматор — это очень хорошее направление, чёткое…

— Но если мы ошиблись с версией, второй попытки может и не быть. — Напомнил Казым. — Время будет упущено, мы завязнем как в болоте…

— Не вижу вариантов. — Пожал плечами Сергей. — Будем надеяться, что альтернативная версия выработается в процессе раскручивания первичной. — Он спустил ноги со стола и сел ровно. — Что нам для этого потребуется?

— Как ты думаешь, — Улыбнулся маг, — можно ли научиться искусству бокора, шамана или некроманта в захолустном городке британской глубинки?

— Ну, если в местной библиотеке завалялись какие-нибудь старинные книги… — Протянула Клэр. — Знаешь ведь, что порой можно найти в провинциальных библиотеках…

— Колдуны Вуду и шаманы трактатов обычно не пишут. — Мотнул головой маг. — В силу своей неграмотности обычно. Вот некроманты — любят… Но такие труды наперечёт, и даже принадлежащие перу настоящих колдунов зачастую оказываются пустышками для отвлечения внимания.

— А ещё наш таинственный друг владеет гипнозом. — Добавил Сергей. — Которому вряд ли можно научиться по «Некрономикону». И я сомневаюсь, что в местной библиотеке могли разом очутиться самоучитель по гипнозу и трактат по некромантии.

— Плюс — уровень мастерства. Он ведь сломал встроенную защиту Клариссы. Стандартный «кокон» Патруля не всякому по зубам. — Напомнил маг. — Нет, это не самоучка.

— И всё же библиотеку нужно проверить. Казым, сходишь сегодня, порасспрашиваешь читающую братию. Просмотришь списки…

— И всё же больше похоже, что это человек, ранее много путешествовавший. — Скривился маг. — Много путешествовавший и… многому научившийся. В дальних странах.

— Я тоже так думаю. — Полковник упёрся подбородком в сплетённые пальцы. Ему вдруг стало нехорошо — таблетка шефа продолжала странно влиять на организм, вызывая то приступы жажды деятельности, то болезненные «откаты». — Потому затребуем у констебля Лонггана информацию о людях, прибывших в город в течение последних… скажем, лет тридцати. И всё ещё живущих здесь.

— Зачем такой большой отрезок? — Удивилась Клэр. — Безобразия со вскрытыми могилами начались недавно, значит и злоумышленник, если принимать версию колдуна-реаниматора, прибыл в город незадолго до того.

— Не-ет. В таких маленьких поселениях с большой настороженностью относятся к чужакам. Если бы кто-то прибыл незадолго до таинственных событий, его приезд сразу проассоциировался бы у местных с началом чертовщины… Это кто-то давно здесь живущий и не вызывающий подозрений.

Эксперт-аналитик закусила губу:

— Ну да. Жил тихо, меру знал… Тут ведь и раньше люди умирали… Зуб даю — и могилы вскрывали, по одной, тихонько, никто и не интересовался… Но появилось какое-то обстоятельство, вынудившее его активизироваться.

— Вот. Потому нам и потребуется досье на людей, прибывавших в город за последнее поколение. — Заключил старший агент. — Действуем. Казым — в библиотеку. Я — к констеблю. Клара — остаёшься на хозяйстве, приглядишь за нашим болезным свидетелем… И ради Бога — смотри за защитой!..


* * *

Полковник вернулся в гостиницу уже затемно, в полвторого ночи. Он аккуратно запер дверь на все замки и удовлетворённо кивнул, заметив начертанную на внутренней стороне створки защитную пентаграмму. Штатный маг отряда наконец-то позаботился о безопасности жилища. Секунду спустя Казым и сам появился на лестнице, с револьвером наизготовку. Из дверей кухни выглянула эксперт-аналитик, держа в одной руке оружие, а в другой — крышку от чайника.

— Экие вы нервные стали. — Устало усмехнулся полковник, вынимая из-под мышки холщёвую сумку с бумагами. — Вот. Достал, спасибо мистеру Лонггану. Толковый он мужик всё же, разленился тут… Давайте-ка к столу.

— Сейчас. — Ответила Клэр, скрываясь в кухне. Казым молча убрал оружие и спустился вниз.

— Сегодня делаем финальный мозговой штурм. — Сергей бухнул сумку на стол. Часть бумаг рассыпалась по столешнице. — Даст Бог, утром будем иметь подозреваемого. — Он уселся на стул, вытащил бумаги, собрал разлетевшиеся и развернул пачку как карточную «руку». — Казым, как вышло с библиотекой?

— Я же говорил — пустышка. — Лицо мага осунулось, глаза покрылись кровавой сеткой капилляров. За последние сутки, особенно после оказания Клариссе «энергетической помощи», груз усталости навалился на агентов особенно сильно. Не настолько, чтобы мешать работе, но на эмоции, шутки и пространные речи сил уже не оставалось — речь стала механической… — Последние два библиотекаря отличались редкостной въедливостью. Тщательно записывали, кто какую книгу брал и не вернул. За сорок лет набралось не так уж и много, и среди «заигранной» литературы ничего особенного нет. Нет и среди ныне хранящейся в библиотеке, я всё просмотрел. Там этих книг-то, и два шкафа не наберётся…

Кларисса выскользнула из кухни, держа в каждой руке по запотевшей от кипячения пробирке, и поднялась наверх. Когда женщина вернулась и заняла место за столом, Вальцман разочаровано всплеснул руками:

— А я-то думал, ты там ужин готовишь.

— И это тоже. Суп из консервированной фасоли и вяленого мяса, ещё тёплый.

— Командир, не ешь! — Воскликнул маг. — Там не суп, а слизь какая-то, на фасолево-мясной основе…

— Переварила маленько. — Пожала плечами лейтенант Фабье. — И вообще, я кухаркой не нанималась… Я и медэкспертом не нанималась.

— Чёрт, а ты свои пробирки не в той же воде кипятила?!

— Так, хватит. — Негромко сказал полковник. — Нервная разгрузка — это конечно, хорошо, но давайте к делу.

Он постучал пальцем по стопке. Листы были исписаны одинаковым мелким почерком, плохо читавшимся даже в свете подвешенной к потолку электролампы, маскирующейся под керосинку.

— Конечно, никаких досье на приезжих тут не водится. И никакого централизованного банка данных о горожанах — тем более. — Начал Сергей. — Пришлось собирать с нуля. Мы с констеблем запрягли мэра, всю местную бюрократию, и до темноты совместными усилиями выскребали из россыпи документов в архивах и памяти старожилов крупицы информации. Потом скомпилировали, и вышло весьма сносно. Если мы никого не пропустили, то выходит, что за последнее поколение сюда прибыло на ПМЖ тридцать четыре человека. Довольно много для такого захолустья. Двадцать из них мы отмели сразу — к настоящему моменту они либо умерли, либо навсегда покинули город. Остаётся четырнадцать. Из них восемь, по имеющейся информации, никогда не покидали пределов Англии. У троих это подтверждено документально, их ставим в третью очередь подозреваемых. У пятерых — со слов знакомых и их самих. Оставим во второй очереди на подозрение. Основных подозреваемых остаётся шесть. Много путешествовали за рубежом, в том числе и в экзотических странах. Рассмотрим их по отдельности.

Старший агент вытащил из стопки нужные листы:

— Номер первый. Эдвард Мазлоу. Вообще-то, местный, отпрыск уважаемого семейства. По молодости сбежал с целью повидать мир. Изрядно помотался по континентальной Европе, большую часть времени провёл в каталажках за бродяжничество. В конце концов, смог вернуться домой. Копии протоколов задержания родители потом выписывали, они хранятся в архиве. По ним выходит, что кроме сидения в каталажках Эдди больше ничем не занимался. Садился, потом освобождался или сбегал, перебирался в другой регион и там снова садился.

— В высшей степени сомнительная кандидатура. — Покачала головой Кларисса. — В Европе он мог связаться с какой-нибудь сектой, с некромантом и мастером гипноза… Такие там почти перевелись, а кто остался — ведут подпольную деятельность. Но когда и где?

— Вот именно. — Согласился командир. — Даже в тюрьмах он подолгу не задерживался. Если и повстречал там кого-то, владеющего тайными знаниями, то перенять их просто не успел бы… В общем, Мазлоу выбывает. Двое других — торговцы, переехали сюда семь и десять лет назад соответственно. Один имеет торговые дела с Россией, другой — с несколькими германскими княжествами. Страну покидают часто и регулярно, однако маршруты их путешествий и круг знакомств чётко очерчены и почти не меняются. Исключительно деловые контакты. Надо будет пробить их знакомых и коллег, тут понадобится помощь от центра, самим не справиться. Но вообще, я думаю, возможность успеха с ними крайне низка. Исключать не будем, однако сдвинем во вторую очередь.

Сергей отделил три листа и разложил их перед собой. Подтолкнул по одному товарищам, третий взял сам.

— А вот дальше уже интереснее. Учёный и двое военных. Все трое в возрасте, по миру поколесили изрядно, подолгу жили в экзотических, так сказать, странах. Индия, Китай, острова Тихого и Атлантического океанов. Считаю, что подозреваемого нужно выбирать из них. Начнём с учёного.

— Профессор Джон Яун, шестьдесят девять лет. — Прочёл Казым, которому достался нужный листок. — Последние десять лет проживает здесь, занимается научной деятельностью на дому. До того почти пятнадцать лет провёл в путешествиях по дальним странам. Особенно интересовался высокогорными регионами. Посещал Индию, Тибет, бывал в обеих Америках. Гималаи, Кордильеры — ну, понятно. И был бы он идеальной кандидатурой, если б не специализация. Не этнограф наш профессор и не вообще не гуманитарий.

— Яун — астроном. — Кивнул Сергей. — Причём увлечённый. Кроме звёзд ничем не интересуется. В горах он изучал влияние толщины и свойств атмосферы на… хм, на видимость небесных тел, короче. Местные утверждают, что любой разговор способен перевести на астрономию.

— Да, не похоже, что профессор заинтересовался бы оккультными знаниями, даже если б ему их предлагали. — Поддержала Кларисса. — Не его тема, что называется. Поднятие мертвецов и гипноз крайне слабо связаны с законами небесной механики. А Яун, как я поняла, из тех учёных, которые знания, выходящие за пределы любимой дисциплины просто игнорируют.

— По крайней мере, о нём так говорят. — Полковник развёл руками, не отнимая локтей от стола, и снова сплёл пальцы. — Возможно, он лишь преподносит себя таким образом… Пока оставим, перейдём к следующему. Клэр?

Женщина тряхнула своим листком:

— Виктор Хайренс, капитан линейной пехоты в отставке. Участвовал в трёх кампаниях против США на островах и в Индии.

— В этом мире США и Британия до сих пор регулярно пикируются, в основном через налёты на островные владения и побережья колоний. — Уточнил командир.

— Защищал британские владения в Океании и Индии от нападения американских каперов, поддерживаемых регулярными силами. — Продолжала Клэр, щурясь на мелкий почерк. — Участвовал в ответном ударе по американским островным владениям. После этой кампании вышел на пенсию, пару лет жил в колониях, позже пытался пристроиться в столице, но в итоге осел здесь. По заверениям соседей — старик бодрый и активный. Интересуется жизнью, выписывает журналы разных научных обществ, свежие газеты — хоть это и дорого. Частенько пропадает из города, иногда надолго — ездит в Лондон, к знакомым и сослуживцам в других городах и деревнях… Опять-таки, по его собственным заверениям. Но свежую корреспонденцию и сувениры из столицы привозит.

— Вариант. — Хмыкнул Казым. — Если интересуется…

— Вариант. — Согласился Сергей. — Но информации о его интересе конкретно к оккультным знаниям нет. Мы уточнили на почте список заказываемой корреспонденции. Скорее капитана интересуют новости о происходящем в мире, о политике, о последних открытиях и так далее. В общем, не повезло старику, что ещё не изобрели радио.

— А последний?

— Последний… — Старший агент положил свой листок на стол — его содержимое он помнил и так. — Полковник Королевской Секретной Службы Тони Смаглер. Достоверных данных по его прошлому нет вообще. Очевидно, работал в разведке, проводил какие-то диверсии против врагов короны. Из его собственных рассказов, можно установить, что действовал он всё больше в Африке, в частности в Марокко. Также бывал в континентальных США и Канаде, в Северной Америке. Надо полагать, проводил акции в Штатах и отсиживался в Канаде, это пока ещё британская колония, хоть и больше номинально. Возможно, бывал и где-то ещё, но не рассказывает. Живёт в городе лет семь, тихо и скромно. Журналы и газеты, кстати, тоже выписывает, но исключительно ориентированные на политику. Наукой интересуется постольку-поскольку. Не очень общителен, но отношения с соседями поддерживает хорошие. Детей любит, частенько потчует их историями о своих похождениях. Надо полагать, сплошь выдумками, но иногда рассказывает и вполне реальные истории, косвенно подтверждаемые. При этом, что характерно, имён и дат не называет.

— А вот и фигурант. — Произнёс маг. — Самая интересная фигура…

— Интересная-то, это да… — Покачал головой Сергей. — Мне он и сам больше всего нравится как подозреваемый. Но если смотреть объективно — причин подозревать его не больше, чем остальных. Прошлое у него туманное, однако у профессора и капитана тоже — ведь мы не в силах проверить истинность информации о том, чем и где они занимались до прибытия сюда. Всё известно с их слов… Так что наш тайный агент ничем не лучше прочих. Если он и правда работал в Марокко и Северной Америке, вероятность даже ниже. Особых школ магии смерти там никогда не было, в этом мире тоже. Разве что английская разведка сама балуется колдовством и учит своих агентов…

— Да-а… — Протянул маг-теоретик. — Ситуация… Кто же из них?

— Возможно, никто. — Закусила губу Клэр. Она тоже поняла, насколько остро встаёт перед следователями проблема выбора.

— Возможно. А возможно, тут вообще нет никаких зомби, и трупы прут, чтобы набивать из них экзотические чучела. Но мы вынуждены воспользоваться принципом Оккама — «Не плоди сущностей сверх необходимого». Будем считать, что виноват кто-то из этого списка. — Полковник снова собрал бумаги в одну стопку. — И нужен способ точно установить — кто.

— Обыск? — Неуверенно предложил Казым. — Осмотрим их дома, участки… Постараемся уловить ауру магии…

— Нет. — Скривил губы старший агент. — Уверен, что все подозрительные предметы наш преступник сможет быстро спрятать… И мертвецов он вряд ли хранит у себя в подвале… Что же до магического фона — наше оборудование уловит только достаточно сильный всплеск, фоновые ауры почти сливаются с естественным излучением. А что у мага-реаниматора может излучать в магическом диапазоне? Мощные артефакты ему не обязательны, ритуалы он проводит на кладбище… Потому на помощниках констебля и остались заметные следы.

— Если наведаться внезапно — есть шанс, что спрятать улики он просто не успеет.

— Промахнёмся с первым обыском, и два других уже точно ничего не дадут — преступник старательно заметёт все следы. Разделяться тоже не лучшая идея — мы ведь специалисты в разных областях, кто-то проглядит что-то, что увидел бы другой. Я, например, слаб в магии… К тому же, по одному нас могут попробовать убрать, если что-то вдруг отыщем. Благо, уже пробовали. Нет, обыск — это вариант на крайний случай. Если других способов не останется… — Сергей устало потёр виски. — Ещё модно взять дело в глубокую разработку — связаться с базой Патруля, попросить пробить все связи подозреваемых, прислать подкрепления из экспертов… Это месяцы. И возможно — чьи-то жизни. Ищем вариант быстрого и эффективного решения.

В обеденной зале повисла тишина. Кларисса вытянула из стопки листок и принялась чертить на обратной стороне какие-то схемки химическим карандашом. Полковник упёрся взглядом в часы и следил глазами за маятником — влево-вправо, вправо-влево… Казым просто сидел, уперев подбородок в ладонь и крутил ус. От раздумий патрульных отвлёк тяжёлый удар в дверь.

— А?… — Встрепенулся полковник, словно выходя из лёгкого транса. — Кто там ещё…

Второй удар выбил все замки. Дверь распахнулась внутрь и повисла, сорвавшись с верхней петли. На пороге стоял…

— Хм… версию с зомби можно считать доказанной. — Заметил Сергей, выскальзывая из-за стола и хватаясь за оружие. — В стороны!


Агенты рассыпались по комнате и открыли огонь по вошедшему — сравнительно свежему зомби. Ходячий мертвец замер у входа, пытаясь сообразить, что делать дальше. Очевидно, что его довели до обиталища патрульных и отдали приказ о нападении. Покойник, обладающий сообразительностью простейшего робота, приказ добросовестно выполнил — напал. А вот с дальнейшими действиями возникла заминка. Целей оказалось три, и зомби никак не мог выбрать, какую из них атаковать первой. Наконец, решив, что полковник Вальцман ближе, чем Казым, взбежавший на лестницу, и отступившая к дверям кухни Кларисса, мертвец удовлетворённо взвыл и попёр на него, как покусанный пчёлами медведь.

— Хорош, субчик… — Выдохнул между выстрелами маг.

Полковник кивнул, соглашаясь. Зомби был просто образцовым, хоть отправляй на ежегодную выставку некромагического хозяйства экспонатом. Сергей отметил отсутствие дурного запаха и следов разложения — следствие тщательной обработки и даже частичной мумификации тела, уверенные (для неупокоенного) движения, искусственно увлажнённые глаза (высыхание глаз — вечная проблема зомби) и чистую новую одежду, явный самошив.

— Мастерски сработан, такого просто так не завалишь. — Прорычал старший агент, выпуская последнюю пулю. На то, чтобы опустошить барабаны револьверов ушло чуть больше десяти секунд. Град пуль оттеснил зомби обратно к порогу, однако не заметно было, чтобы тот серьёзно пострадал. Даже пять попаданий в голову и потеря половины черепа покойника не смутили — единственным уцелевшим глазом он уставился на полковника и двинулся прежним курсом.

— Казым, жахни его чем-нибудь! — Полковник потянул из подмышечной кобуры ПСМ — пистолет хоть и уступал револьверу в калибре и мощности патрона, зато был заряжен спецбоеприпасом. Каждый патрон в магазине стоил в разы больше самого пистолета — серебряные разрывные пули, освящённые в десятке храмов и зачарованные дюжиной заклинаний. К сожалению, даже они были не в силах вторично упокоить ходячий труп — он не был жив даже условно, как, например, вампир, и магии в нём почти не было. Лишь одно заклинание из дюжины наложенных на спецпатроны оказывало хоть какой-то эффект — слабенький заряд антимагии частично рассеивал управляющие заклинания и дезориентировал покойника. Сергей выстрелил дважды, экономя боеприпасы, и попятился к лестнице. Со стороны кухни его поддержала огнём Клэр. Стреляла она плохо, однако с такой дистанции промахнуться можно было только намеренно. После каждого попадания мертвец замирал на секунду, пошатывался и тряс головой. Уперевшись лопатками в основание лестницы, Сергей бросил быстрый взгляд вверх. Казым торопливо чертил в воздухе невидимые линии, но никак не мог сложить их в Знак Огня. Боевой чародей мог бы швырнуть файербол простым взмахом руки, однако магу-эксперту для боевого заклинания требовались вспомогательные средства.

— В Бога душу… — Полковник упал на одно колено и прицельно выстрелил мертвецу в ногу. Потом ещё раз. Зомби не упал, но едва не потерял равновесие и команда выиграла ещё пару секунд. А потом сверху в покойника ударила ревущая багровая лента, обвила, словно змея — от ног до макушки. Зомби тут же вспыхнул трескучим пламенем, сделал ещё шаг и тут же осел горсткой пепла. Без всяких промежуточных стадий горения — сразу в пепел… Доски пола под ним при этом лишь обуглились, на них заплясали мелкие язычки пламени.

Сергей вновь вскинул голову и увидел, как маг сползает по перилам.

— Клара, залей огонь. — Распорядился он, пряча пистолет. — Я сейчас.

Старший агент перемахнул перила и одним прыжком очутился возле Казыма. Тот с закрытыми глазами сидел на ступеньках, держась обеими руками за стойки перил. Сергей потряс его за плечё:

— Эй, ты как? Сколько ты сил в это заклинание вложил?

— Нормально. — Прошептал маг, едва шевеля губами. — Просто их итак мало было. Щас глюкозки, бутерброд — и поспать… Часиков двенадцать.

— Лишил нас вещдока, между прочим… — Усмехнулся командир, садясь рядом. — Хоть бы кости оставил, для идентификации.

— Не было времени… рассчитывать точно. — Казым попробовал изобразить улыбку. Тем временем из кухни выскочила Клэр и попыталась залить обугленный круг пола фасолево-мясным желе, тем самым, которое выдавала за суп. Желе выпало из кастрюли единым куском и так и осталось лежать…

С улицы донёсся неясный шум. Полковник привстал, вновь берясь за рукоять ПСМ. Кларисса выглянула на улицу и замерла, вслушиваясь.

— Кажется, народ собрался посмотреть, что здесь стряслось. — Сказала она несколько секунд спустя. — Сначала было страшно, а теперь собрались толпой и осмелели.

— Уверен, что ведёт их наш знакомый констебль. — Сергей потёр подбородок. — Кажется, у меня оформляется мыслишка… Так-так… — Он зажмурился и резко тряхнул головой, словно проверяя пришедшую мысль на ударопрочность — не рассыплется ли? — Да, вариант весьма подходящий, и теперь легко реализуемый…

Полковник свесился через перила:

— Клара, плошку томатного соуса и бинты, живо! Или кильку в томате открой! — Потом склонился магу. — Казым, ложись на ступеньки и изображай контуженного, у тебя это сейчас здорово получится… Нужен небольшой спектакль…


* * *

— То есть, как это — уезжаете? — В отчаянии воскликнул констебль Лонгган. Разгром гостиницы произвёл на него сильное впечатление. Про зомби ему, разумеется, никто не сказал, и более того — агенты вообще не объяснили старому полицейскому, что же с ними произошло, старательно нагоняя тумана и жути.

— То есть — немедленно. — Мрачно ответил Сергей. — Нашему человеку нужна медицинская помощь. Да и ваш помощник, Оуэн, больше не может ждать, его состояние ухудшается. Мы должны немедленно отбыть в Лондон. И кроме того… — «инспектор Скотланд-Ярда» приобнял старика за плечи и отвёл в сторону. Удалившись от группы добровольных помощников, столпившихся у входа, он зашептал, тревожно оглядываясь:

— Я должен вам сообщить… Вы должны знать… Мы были правы. Боже, как мы были правы! Мы столкнулись с чем-то, выходящим за рамки человеческого разума. Я не в силах объяснить это словами. Мы вынуждены немедленно покинуть ваш город!

— А мы?! — Констебль схватился за сердце.

— Не думаю, чтобы вам что-то угрожало. То, что здесь происходит — скоро закончится. Но мы… мы слишком много узнали и теперь наши жизни под угрозой. Мы должны связаться со своим начальством и… В общем, дальнейшее вас не касается. Смею вас заверить, что очень скоро вскрывать могилы перестанут — действие сей мистической пьесы перенесётся в другое место. У нас всё ещё впереди, а вот для вас всё закончится…

— Помоги нам Господь… — Тяжко вздохнул констебль. — Пусть ваши слова окажутся правдой. Чем я могу помочь сейчас?

— Нам понадобиться телега для раненых. Лошадей мы оставили на ферме за городом, но они не смогут ехать верхом. Вещи мы соберём сами… А, и ещё.

— Да?

— Вашего помощника, Джимми Скрума, уже похоронили?

— Нет, доктор Фабье распорядилась держать его в холодной до завершения расследования.

— Хорошо. Похороните его сегодня, до заката, без лишних церемоний. И ради Бога, пусть следующие несколько ночей никто не ходит на кладбище. Особенно ночью. Даже дети! Вы поняли? Никто!

— Понял. — Сглотнув застрявший в горле комок, констебль кивнул. — Я позабочусь, чтобы ближайшую неделю в ночное время никто даже не покидал своих домов.

— Это было бы отлично…


* * *

Час спустя телега с четырьмя пассажирами покинула город, провожаемая встревоженными и любопытными взглядами. Полковник сидел на передке и погонял сонную пегую лошадку. Кларисса расположилась сзади, приглядывая за пострадавшими. И если Оуэн действительно был без сознания, то Казым, обмотанный «окровавленными» бинтами (а точнее — измазанными подливкой от кильки в томате), нагло спал, посвистывая носом и всхрапывая каждый раз, когда гужевой транспорт наезжал на колдобину. Отъехав на пару километров, полковник свернул с дороги и загнал телегу в небольшую рощицу. Выпряг из неё лошадь — ещё не хватало, чтобы она вернулась в город, породив ненужные слухи и беспокойство. Кларисса разбудила мага и втроём они закинули Оуэна на лошадь, словно мешок. После этого старший агент достал из-за пазухи маленькую серебристую книжицу, нажал на ней единственную кнопку — и четыре человека вместе с лошадью растаяли в воздухе. В рощице осталась лишь брошенная телега…


* * *

…Ночь на кладбище — время особенное. А уж если это — старое кладбище на отшибе, вне городской черты, редкое посещаемое людьми — тем более. В свете звёзд и растущей луны надгробия, склепы, могучие дубы вдоль ограды превращаются в таинственные тени — чёрные и серебристые. Похожие не то на древние руины рухнувших в незапамятные времена стен, не то на торчащие из земли кости мёртвого великана. Они статичны, словно скульптурная композиция, и лишь ветер слегка шевелит кроны деревьев, да мелькают в небе тени птиц и нетопырей. Любое движение на этой ночной панораме кажется неуместным. Потому вереница из десятка неторопливо передвигающихся силуэтов была хорошо заметна несмотря на темноту. Они появились со стороны города. Первая фигура двигалась уверенным пружинистым шагом. Человек шёл налегке, широко отмахивая левой рукой и неся в правой небольшой мешок. А вот его спутники двигались тяжело и медленно, пошатываясь. Каждый из них нёс на плече лопату или кирку. Возле свежего холмика, украшенного простецким деревянным крестом, процессия остановилась. Ведущий указал на холмик и отошёл в сторону. Остальные принялись раскапывать могилу. Человек с мешочком стоял позади и смотрел на звёзды, изредка бросая взгляд вокруг. Внезапно он насторожился. Пристально вглядываясь в ближайшие кусты, человек принялся развязывать свой мешок. Сунул в него руку, потащил что-то наружу… И в этот миг старое кладбище озарилось белесой вспышкой — словно от магния. Потом ещё одной, синеватой. Фигуры с лопатами и кирками повалились, будто марионетки с обрезанными ниточками, а человек выронил мешочек и со стоном боли схватился за голову. Вторая вспышка ещё не угасла, когда из кустов, которые так не понравились человеку с мешком, к нему метнулись двое в мешковатых чёрных комбинезонах. Пока человек ещё не пришёл в себя, они налетели на него, закрутили руки за спину и повалили на землю. Один из нападавших выхватил из подсумка серебристый «портсигар», вдавил кнопку — и люди в комбинезонах пропали, словно выключенная голограмма, вместе со своей добычей. Но спокойствие на кладбище восстановилось не сразу — из разных укрытий появилось ещё человек двадцать в таких же одинаковых комбинезонах. Одни принялись упаковывать тела, валяющиеся вокруг недораскопанной могилы, в пластиковые мешки, другие — ползать по земле с фонариками, что-то выискивая, а двое просто стояли неподалёку и делали руками странные пассы. На кончиках их пальцев иногда загорались разноцветные искры. Экспертная команда Патруля работала на месте преступления до самого рассвета…


* * *

Полковник Сергей Петрович Вальцман лежал на склоне высокого холма, грыз травинку, и любовался открывающимся видом. Этот холм был лишь одним из десяти, образовывающих эдакий природный котлован, горную чашу. На дне чаши расположилась небольшая купа деревьев, в основном дубов и вязов. Там-то и должно было с минуты на минуту начаться самое интересное. А пока меж стволов мирно мигали огоньки костров, а плывущая в небе полная луна ярко освещала землю, делая прибор ночного виденья излишним. Что называется — ни что не предвещает беды…

Слева и справа от командира расположились Казым и Кларисса. Формально все трое участвовали операции по задержанию крупной группы организованной нечисти, однако участие это было чисто номинальным — спецназу помощь следственной группы не требовалась. Полковник просто напросился посмотреть на итог своей работы.

— Дикий шабаш. — Покачал головой Сергей. — Мы думали, что наша задача — поймать преступника, похищающего тела, а он оказался лишь ниточкой.

— Можно было бы и догадаться, что задание, порученное лично Большим Боссом, не может ограничиться простой ловлей мага-ренегата. — Хмыкнул Казым. — Дикий шабаш — это более чем серьёзно.

Полковник криво усмехнулся. Да уж, «более чем серьёзно» — это мягко сказано. Несколько раз в год, когда наступало Время Силы, пик магической активности в природе, нечисть во всех мирах устраивала шабаши. Основная масса тёмных сил понимала, что слишком шумное и частое празднование может привести к негативным последствиям, потому шабаши в большей части случаев напоминали съезд клуба по интересам. Колдуны, маги и ведьмы обменивались опытом, общались, демонстрировали друг другу заклинания собственного изобретения, вызывали мелких демонов — особого вреда от этого, в общем-то, не было. Но далеко не все были согласны ограничивать себя на пике силы. На их сборищах лилась кровь, приносились человеческие жертвы (девственницы и младенцы в ассортименте), испытывались заклинания «массового поражения» и призывались в мир такие сущности, имена которых не стоит называть даже светлым днём. Подобные шабаши беспощадно разгонялись и Патрулём, и местными силами, буде таковые имелись, а потому места их проведения постоянно менялись и тщательно засекречивались. Раскрыть место проведения дикого шабаша загодя было большой удачей. Как правило, Патруль выходил на эти «мероприятия» лишь постфактум, когда они уже начались или завершались. В девяти из десяти случаев засечь дикий шабаш заранее помогали наводки Большого Босса. Вот и сейчас…

— Виктор Хайренс, капитан линейной пехоты. — Произнёс Сергей. — Всё-таки мы почти попали. Активный старикан, интересующийся науками и вообще всем, до чего мог дотянуться. Трепещущий перед возможностью заглянуть за грань человеческого знания. Не слишком любящий людей и вполне готовый рассматривать их как сырьё для экспериментов… Мог бы стать отличным учёным какой-нибудь секретной военной лаборатории, но тут до таких ещё не доросли. Он действительно был знаком с мастерами тёмных искусств — и даже не один раз. Во время кампании на островах, принадлежащих США, среди местных жителей он встретил старого бокора — колдуна Вуду, сильного и опытного. Живо интересуясь наукой, он напросился колдуну в ученики, надеясь раскрыть тайны тех чудес, что тот ему показывал. И раскрыл. Он узнал о существовании магии. Ему стало чертовски интересно. Он почуял запах Тайны, секрета с большой буквы… Знания, выходящего за рамки человеческого понимания. Бокор научил его основам своего мастерства. Покинув острова, Виктор принялся искать такого же тайного знания везде, где побывал, при этом тщательно скрывая свой интерес. И кое-что отыскал.

— Список имён и литературы, составленный после его допроса, занял несколько листов. — Кивнул маг-эксперт. — Кое-какие книжечки из тех, что он находил, я бы и сам не прочь полистать. Он, кстати, до сих пор не раскололся, где хранит копии.

— Да и имена представляют интерес. Как минимум два рецидивиста, скрывающихся от патруля по разным мирам, оказывается, здесь осели… — Полковник улыбнулся. — Вполне вероятно, что они сейчас на шабаше. Короче, — Продолжил он, — нахватавшись вершков магических знаний, а также попавшего «под горячую руку» гипноза, капитан Хайренс осел здесь, на родине, и занялся, так сказать, теоретической научной деятельностью. Проводил весьма любопытные эксперименты по скрещиванию различных методик, и добился немалых успехов. Не только в магии — например, разработал весьма недурственный состав, замедляющий разложение зомби. Жил он тихо, пускал на эксперименты не более одного человека в год до тех пор, пока к нему не обратились некие потусторонние силы, с предложением помочь с подбором места для шабаша и поучаствовать в нём. Скорее всего, кто-то из демонов высшего порядка, «администрирующих» данный шабаш. Виктор, до того и не подозревавший о существовании других миров, был потрясён и счастлив возможности пообщаться с коллегами и похвастаться своими достижениями, возможно даже пустить их в межмировой оборот. Он подобрал отличное место, вот это самое, — Сергей указал подбородком на дно «котлована», — и стал готовиться к грядущему важному событию в своей жизни. Как он сам признался — решил, что могучему колдуну нужна солидная свита. Чёртова дюжина собственноручно оживлённых и обработанных по своей методике зомби — свита отличная, достойная высшего некроманта. Старик оживил пару законсервированных с давних времён покойничков, высосал жизнь из первой жертвы и с их помощью добыл тело после похорон. Работники из мертвяков не ахти, особенно из несвежих, потому до рассвета раскопать могилу он не успел, а скрыть следы и зарыть обратно — нет, отсюда и следы… Ну и пошло дело — труп за трупом. Как и ожидалось, никто не связывал смерти здоровых мужчин не только с таинственном вскрытием могил, но и даже друг с другом. Да и похищение тел начало беспокоить жителей лишь когда нужное число было почти достигнуто. Если бы не наше прибытие — всё прошло бы успешно. О исчезновении покойников постепенно забыли бы, приехавшая уже после того, как всё закончилось, комиссия из столицы, если б такую всё же прислали, развела бы руками…

— Парни, начинается! — Кларисса пихнула полковника локтем. Тот умолк — на разгром шабаша действительно стоило посмотреть. Из вершин холмов в небо ударили столбы света. Никакой магии — обычные авиационные прожектора, из тех, что ловили в свои световые паутины самолёты до появления радаров. Лучи опустились, скрещиваясь на рощице внизу и маскируя своим светом тонкие серебристые линии, стремительно выстраивающие решётчатый купол над холмами… В тот же миг вокруг купы деревьев загорелись сотни маленьких огоньков — оружейных наствольных фонарей и автомобильных фар, охватывающих рощу двумя кольцами. Быстро сужающимися кольцами.

— По плану… — Удовлетворённо заметил полковник, глянув на часы. — Ладно, дайте закончить…

— Мы знаем, что ты умный. — Усмехнулась Клэр. — Не надо нам это доказывать после каждого дела. Мы, чай, их вместе раскрываем.

— Мне просто нравится делать завершённые логические построения. — Отмахнулся Сергей. — При расследовании у меня не было полных фактов, не было времени, получались одним предположения. Теперь я хочу просто получить завершённую картину преступления.

— Ладно, ладно… Внимаем.

— Так вот… Наше прибытие не особо взволновало Виктора. Чего-то такого он ожидал, хотя и надеялся, что обойдётся. Он был уверен, что образованные и верящие в науку столичные полицейские никогда не начнут рыть в нужном направлении. Однако когда мы попёрлись в засаду на кладбище… Он понял — если мы там несколько дней поторчим, то сорвём ему план заготовки мертвичины. Нас было двое и с оружием, потому поймать нас и загипнотизировать, как бедных помощников констебля, было нелегко. Тогда он решил нагнать на нас жути. Например, таинственной смертью товарища… Чтобы нас продрали мурашки и мы убрались в столицу, отрапортовав начальству, что ничего не нашли… Не сработало. Когда мы продолжили вести расследование, да ещё в опасном направлении, преступник решил использовать более грубые методы. Натравил на нас зомби. С одним мы бы и без магии справились, в конце концов, убежали бы… После такой выходки мы должны были бежать, сверкая пятками. Правда, тогда оставалась вероятность, что мы вернёмся с войсками… Но это если нам кто-то поверит. А поверят вряд ли. На всякий случай он приготовился покинуть город сразу после шабаша и переселиться куда подальше. Но мы успели раньше.

Полковник вдруг перевернулся на живот и прислушался.

— О! Летят.

В неясный вой, грохот и трескотню, сопровождающие разгон шабаша, вплёлся басовитый гул. Из-за гребня холма выскочили три вертолёта — «Хьюи» и два Ми-24. «Хьюи» бросился в погоню за стайкой ведьм на помелах и мелких крылатых тварей, пытающихся пробить блокирующий купол над холмами, а тяжёлые Ми закружили над шабашем.

— Тю… — Разочарованно протянул Сергей. — Ржавчина… Я-то надеялся на «Орку» или «Веном» посмотреть…

— Так что там насчёт завершённой картины преступления? — С улыбкой поинтересовалась Клэр.

— Ах, да. — Вздохнул полковник. Недавно он добавил к своей коллекции моделей техники (эта коллекции была его личным бзиком) пару новых машин, и всё надеялся увидеть их «вживую» на какой-нибудь операции. — Ну и решил я ему подыграть. Точнее, я ещё не знал — кому, но уже догадывался, чего от нас хотят. Испуг мы сыграли на отлично, Казым блестяще изобразил раненого красноармейца… Мы позорно бежали… И вернулись с засадой. Если я был прав, преступник должен был вернуться за очередным телом в одну из ближайших ночей. Либо попытаться сбежать из города, но на этот случай мы поставили наблюдение за выезжающими. Благо, Игнат Борисович проникся важностью плана и выделил достаточно людей. Если же я ошибся, мы могли бы в любой момент вернуться с новыми силами и продолжить расследование…

— Но план сработал. — Казым встал, отряхивая штаны. Вакханалия вспышек выстрелов и заклинаний внизу сошла на нет, из шумов остались лишь гул вертолетных роторов, да треск пулемётов «Хьюи», который ещё гонял над холмами свою дичь. Дичь вяло отстреливалась молниями и файерболами, которые разбивались о магический щит вертолёта. — Следующей же ночью этот гад отправился на кладбище. Раскапывать бедолагу Скрума — тот умер не «чистым» способом, однако выбирать было не из чего, время поджимало. Там-то его и взяли, что называется, с поличным.

— А знаете, что самое обидное? — Буркнул полковник, также вставая. — Самое обидное то, что я так до конца и не знал, кто преступник. Я ведь, по сути, не сумел его вычислить… Сузил круг до минимума, но последнего шага сделать не смог… И поймали мы его лишь благодаря засаде. А если откровенно — благодаря везению.

— Да так уж и везению. — Осклабился маг.

— Чтобы засада дала результат, её надо сперва чётко рассчитать. — Поддакнула Кларисса. — Иначе зверь пройдёт мимо ловушки.

— Это вы меня сейчас уговариваете не отказываться от премии и внеочередного отпуска команде? — Изогнул бровь командир.

— А ты что, собирался?!

— Конечно. Разве мы заслужили? Эй-эй, руки прочь! Я пошутил! Давайте уже вниз. Там уже, похоже, всякое сопротивление закончилось. Дел нас ждёт невпроворот… Но не раньше конца отпуска. Нам всем нужно будет очень постараться уговорить шефа навесить на нас дела, что заведут после этой операции, после отдыха, а не до…

КОНЕЦ
Загрузка...