* * *

Кулл открыл глаза и не сразу понял, где находится. Скинув толстые шерстяные одеяла, которыми был плотно укутан, король приподнялся, но тут же ощутил резкую боль в затылке. Дотронувшись до головы, он наткнулся на тугую повязку и сразу же вспомнил, как минувшей ночью на палубе его накрыло волной, он упал и ударился обо что-то головой, а дальше были мрак и пустота.

Кулл осторожно встал с кровати и сделал несколько шагов, каждый из которых отдавался тупой болью в затылке. Дойдя до стола, он тяжело оперся на него и закрыл глаза — так было легче переносить боль. Сколько же времени он был без сознания?

Тихонько скрипнула дверь, и, неохотно открыв глаза, Кулл увидел капитана Бра-Нотру с подносом в руках.

— Приветствую тебя, государь, — церемонно поздоровался он. — Я рад, что ты уже на ногах, но боюсь, это еще рановато. Ложись-ка лучше в кровать да выпей вот этой укрепляющей настойки.

— Сколько времени я здесь пролежал? — спросил Кулл, садясь в кресло и беря в руки протянутую ему большую серебряную кружку. — Уже утро?

Я бы сказал, уже день, — ответил Бра-Нотра, ставя поднос на стол. — Вот здесь немного еды. Но лучше будет, мой король, если ты снова ляжешь.

Король поднес к губам кружку и сделал большой глоток, а затем, не отрываясь, выпил до дна все содержимое. Настойка ему понравилась — ее основой явно служило все то же чудесное вино капитана. Бросив равнодушный взгляд на еду, Кулл вздохнул и отвернулся — есть ему совершенно не хотелось.

— Может быть, приказать сготовить что-то особое? — спросил Бра-Нотра. — Я так и думал, что ты не особенно голоден, и принес только пирог с мясом и лепешки…

— Нет, ничего не надо, — устало махнул рукой Кулл.- Ты лучше присядь, капитан, да расскажи, как у нас дела.

— Море сейчас немного успокоилось, — сказал Бра-Ногра, усаживаясь на стул с резной спинкой. — А ночью я уже было подумал, что дело совсем плохо. Тебя накрыло волной и ударило головой о якорную цепь. Сам я этого не видел, мне доложил матрос, который кинулся к тебе на выручку. Хорошо, что он оказался поблизости, иначе все могло обернуться гораздо хуже.

— Понятно, — буркнул Кулл. — Я хочу подняться на палубу и посмотреть, что творится вокруг.

— Не советую, государь, — покачал головой капитан. — Тем более что ничего особенного там не творится. Ветер немного утих, и мы теперь идем гораздо быстрее.

— И все же я хочу посмотреть, — упрямо повторил атлант и поднялся с кресла. — Я прекрасно себя чувствую.

— Ну что ж, — вздохнул Бра-Нотра, поднимаясь со стула. — Разреши тогда хотя бы сопровождать тебя.

— Конечно, — кивнул Кулл, тотчас ощутив страшную боль в затылке и едва удержав невольный стон.

Они поднялись на палубу и прошли на высокую корму, откуда море просматривалось на многие лиги вокруг. Волны и в самом деле почти успокоились и продолжали еще время от времени заливать палубу, но уже не поднимались над бортами жадными пенными пастями. Сквозь сплошную пелену туч не мог пробиться ни один солнечный лучик, к тому же понемногу начал накрапывать мерзкий дождь. Кулла почувствовал, что его знобит, и, перекинувшись несколькими словами с капитаном, он уже собирался вернуться в каюту, как вдруг заметил на горизонте крошечную белую точку. Атлант напряг зрение, пристально вглядываясь в даль.

— Смотри, капитан, там какой-то корабль. — Кулл указал в сторону точки. — Может, пираты?

— Вряд ли, — с сомнением произнес капитан. — Лемурийцы зализывают раны, полученные в сражениях с нами и нашими союзниками, и еще не скоро решатся заняться привычным промыслом — слишком сильно мы их напугали. Скорее всего, это чей-то торговый корабль, и нам не стоит обращать на него внимания.

— Ладно, — пробормотал Кулл, которого знобило все сильнее. — Я пойду к себе в каюту. Вели лучникам на всякий случай быть наготове и сразу сообщи мне, если что-нибудь изменится.

С трудом добравшись до каюты, атлант тотчас рухнул на кровать, стараясь унять бивший его озноб.

«Ну вот, только лихорадки мне не хватало!»- с досадой подумал он.

Он натянул на себя одеяло, пытаясь согреться, но дрожь не проходила, и озноб бил его все сильнее.

Загрузка...