Затем он решает, что я собираюсь кончить, поэтому нападает на мой клитор со шквалом мягких посасываний, одновременно вставляя палец в мое отверстие и стимулируя.
Я не могу ему сопротивляться, и, конечно, даже не пытаюсь. Я просто позволяю оргазму омыть меня и унести в полное блаженство, которое Арокс построил для меня почти из ничего. Я обожаю его за это, и теперь меня не волнует, кто или что может услышать — я просто кричу от своего экстаза так громко, как хочу, как будто это победный вопль.
Эта планета еще не победила меня. Нет, если я могу чувствовать себя так хорошо здесь.
Глава 9
Эмилия
После мы просто лежим в траве, слушая журчание бегущей рядом реки.
Секс обычно вызывает у меня сонливость, и я подавляю зевок.
— Теперь ты отведешь Эмилию домой?
Конечно, это ужасно и несправедливо — использовать секс, чтобы заставить невинного примитивного пещерного человека сделать то, что я хочу. Но речь идет о жизни или смерти, и я впервые ощущаю странное родство с доисторическими земными женщинами. Думаю, они тоже использовали секс в качестве своего рода козыря для контроля над мужчинами. Вряд ли на их стороне было что-то еще.
Видимо эта планета пробуждает во мне пещерную женщину.
Ну, Арокс тоже может выиграть от того, что отведет меня домой.
Он вздыхает.
— Toх. Отвести Эмилию домой.
Успех! Я оборачиваюсь и обнимаю его за шею, а затем целую в щеку.
— Спасибо! Арокс — замечательный, благородный воин. Эмилия давать Ароксу много… ммм… минет.
Понятия не имею, как это сказать на пещерном языке, и не собираюсь никого спрашивать. У них, вероятно, нет этого слова.
Хорошие новости взбадривают меня, и я сажусь.
— Это место не такое опасное, как кажется.
Арокс хмурится.
— Это очень странно. Ничто не напало на нас. Я даже не видел хищников поблизости.
— Это хорошо, да?
Он не отвечает, просто встает и оглядывается, положив руку на бедро. Боги, какая у него симпатичная задница! Такая мускулистая, округлая и безумно твердая.
Арокс довольно долго стоит, не двигаясь, и я начинаю нервничать.
— Что-то не так?
Он не отвечает, просто поворачивает голову так, будто к чему-то прислушивается, затем внезапно опускается и прижимает одно ухо к земле.
Арокс лежит неподвижно несколько секунд, затем снова встает и быстро надевает свою килтоподобную повязку. Он поспешно сворачивает одеяло и кладет свои маленькие горшки в мешок.
Я начинаю испытывать тревогу.
— Что не так?
— Большие. Очень много больших. Идут сюда.
Черт. Очень много динозавров? Это не к добру. Я надеваю свое платье, Арокс берет меня за руку, и мы быстро идем вдоль реки.
Я пытаюсь остановить его.
— Дом Эмилии не там, — возражаю я и указываю в другую сторону. — Туда, откуда пришла!
Но Aрокс просто держит меня крепче и продолжает идти.
— Оттуда придут Большие. Нам нужно уходить. Я не мог понять, откуда здесь такой красивый луг. Теперь я знаю — иногда Большие проходят мимо.
У Арокса длинные мощные ноги, поэтому мне приходится почти бежать, чтобы поспевать за ним.
— Пройти мимо? Куда они идут?
— Иногда племя Больших перемещается в другие части земель. Они будут разрушать все перед собой и их новым домом. Большинство других существ чувствуют, когда это происходит, и уходят с дороги задолго до этого. Отсутствие хищников здесь означает, что скоро пройдут Большие. Прямо здесь. И скоро.
Отлично.
— У нас есть время убраться с дороги?
Мужчина не отвечает, просто продолжает идти. И ответ достаточно понятен — он не знает.
Мысль о том, что мы изо всех сил пытаемся уйти с пути миграции динозавров, возвращает мне небольшую часть страха. Но Aрокс все еще излучает безопасность, и уверена, пока я с ним, ничего плохого не случится.
Мы покидаем луг и идем через джунгли. Но высокие деревья не смогут защитить нас от динозавров, если они действительно большие. И если Арокс смог услышать их, просто приложив ухо к земле, тогда я предполагаю, что они вряд ли размером с вещь, которую вы можете положить в свою сумочку.
Мы долго идем, и наклон земли постепенно увеличивается. Думаю, это хорошо, потому что огромные динозавры вряд ли любят ходить в гору. Но в тоже время плохо, потому что я тоже не сторонница таких походов. Когда через некоторое время я устаю и начинаю тяжело дышать, Арокс, наконец, останавливается и смотрит на меня.
— Эмилия устала, — утверждает он. — И Большие все ближе.
Теперь, когда мы остановились и не шумим в траве и подлеске, я что-то слышу между моими вздохами. Это отдаленный гул. Он похож на непрерывный раскат грома, который будто со стороны надвигается на нас.
Звук заставляет меня сжать руку Арокса.
— Как скоро они будут здесь?
Он слушает.
— Большие быстро идут. И другие Большие и Маленькие будут передвигаться впереди, рядом и за ними. Хорошая охота вокруг стада передвигающихся Больших.
Хорошо, что не понятно, когда динозавры настигнут нас, потому что я итак уже достаточно напугана, даже не зная, когда наступит крайний срок (прим. в оригинале используется выражение «deadline» — предельный конечный срок или буквально «линия смерти»). В буквальном смысле слова. Потому что я видела несколько Больших раньше и полностью уверена, что они легко растопчут все на своем пути.
Местность становится круче, и мы продолжаем движение. Мои колени как желе, и я вся в поту. Кажется, будто я снова искупалась. Забавно, как мало заботит собственное состояние, когда вы пытаетесь спасти свою жизнь и уйти с пути мигрирующих динозавров. С другой стороны, если эти «Большие» окажутся размером с чихуахуа, то у меня найдется пара гневных слов для моего пещерного проводника.
Внезапно мы выходим из джунглей, и Арокс останавливается. И я понимаю, почему, — мы находимся на вершине крутого обрыва. Впереди — абсолютная пустота намного футов вниз. Как минимум, несколько сотен футов. Это тупик.
— Это… что Арокс… план? — спрашиваю я между вдохами.
Он гладит свой подбородок и смотрит мимо меня.
— Нет. Это лучше, чем я планировал. Посмотри!
Ему не обязательно было указывать, потому что, обернувшись, я сразу вижу, что он имеет в виду. Над джунглями вдалеке висит длинное облако пыли, похожее на след от самолета. Только не белое, а грязно-коричневое. Джунгли под ним вытоптаны и похожи на шоссе шириной примерно в две мили. Растоптано все до самого последнего дерева. След тянется до самого горизонта.
Вокруг него клубится огромное облако коричневой пыли, и я не могу ничего рассмотреть, поэтому прищуриваюсь. След больше похож на реку, переливающуюся всеми оттенками серого, коричневого, синего и черного. И помимо этого…
— О, мои звезды!
Кажется, будто целый город движется на нас. На горизонте я вижу идущих к нам гигантских динозавров, каждый из которых размером с многоэтажный дом. Их сотни, и они легко вытаптывают стволы деревьев толщиной с холодильник, ломая их, как зубочистки. Не могу рассмотреть форму динозавров, но у них, кажется, длинные шеи.
— Что это такое?
Увиденное заставляет меня забыть все то небольшое количество грамматики, которое я знаю.
— Самые большие, — с некоторым удовлетворением говорит Арокс. — Бoбонт.
— Они Бобонт?
Я никогда не слышала этого слова раньше.
Он кладет руки себе на бедра.
— Toх.
Итак, это Бобонты. Любой из них, должно быть, весит как крупный нефтяной танкер, и сейчас я чувствую, как земля начинает дрожать под ногами. Непрекращающийся гул становится все громче, и мне кажется, что гигантские штуки идут прямо к нам.
— Они придут сюда?
— Почти, — говорит Арокс. — Бобонты, по возможности, двигаются прямыми линиями. Я не уверен, что они могут пройти здесь.
Я смотрю на него и чувствую зарождающуюся панику, но мужчина кажется таким же крутым, как всегда.
— Арокс, ты не волнуешься?
Он пожимает плечами в своей странной манере.
— Быть убитым Бобонтом — большая честь. Они не будут есть тебя.
На мгновение я задумываюсь.
— Это важно?
— Предки улыбаются, когда тебя убивает священный Бобонт. Бобонты — предки, которые возвращаются, чтобы снова прожить жизнь.
Ну, в данный момент религиозные аспекты имеют для меня наименьшее значение. Я хочу быть как можно дальше от динозавров.
— Мы еще будем идти?
Он пожимает плечами.
— Если Эмилия хочет.
Я хочу. Я действительно хочу.
— Эмилия хочет.
Он слабо улыбается, и мы начинаем идти вдоль обрыва. Эта возвышенность больше похоже на хребет, чем на вершину холма, и, кажется, она находится под углом к конечной остановке массового движения динозавров. До сих пор мы шли перпендикулярно ему, что должно было увести нас с их пути в кратчайшие сроки, но обрыв преградил нам путь.
Я продолжаю оборачиваться, чтобы проверить Бобонтов. Они догоняют нас. Быстро. Теперь я вижу, что движущаяся река перед ними — это тысячи других существ, тоже огромных, но значительно меньше Бобонтов.
Если бы я была одна, то давно бы уже запаниковала. Но сейчас присутствие спокойного и полностью компетентного Aрокса успокаивает меня. Я чувствую, что он может все исправить, как делал много раз до сих пор. Естественно, я не в восторге, что его радует возможность быть растоптанным этими Бобонтами, но я его понимаю. Жизнь пещерных людей на этой планете может быть короткой и тяжелой, поэтому вполне разумно, что они не так привязаны к своей жизни, как мы на Земле.
Мы быстро идем в течение как минимум двух часов и оказываемся на еще более высоком обрыве. Я боюсь оборачиваться, чтобы проверить насколько близко к нам динозавры. Грохот нарастает, и мне хочется зажать уши руками. Земля перешла от легкого дрожания к довольно тяжелой тряске, поэтому они, должно быть, очень близко.
— Они сейчас очень близко?
Арокс смотрит мимо меня и спокойно жует конец зеленой соломинки, словно ковбой.
Ну, рано или поздно мне придется узнать это самой. Я глубоко вздыхаю.
Мурашки бегают у меня по коже, пока я поворачиваюсь. Да, очень близко. Очень, очень близко. Кажется, будто они находятся всего в двух шагах, но на самом деле это, наверное, миля или около того.
Множество других, более мелких существ, бегущих впереди Бобонтов, представляют собой хаос голов и конечностей, когтей и крыльев, рогов и глаз, клыков и хвостов. Кажется, они сражаются друг с другом, пока бегут, и часть ужасного звука составляют их крики, грохот и визг.
И, похоже, что они идут прямо на нас с Бобонтами на хвосте.
Арокс спокойно вынимает соломку изо рта.
— Они доберутся до нас раньше Бобонтов.
Мое тело немеет. Мы не сможем убежать от них.
— Мы сейчас умрем?
Мой голос тонкий и слабый.
Он кладет руку мне на плечо, и этот простой жест немного помогает.
— Дэх. Мы высоко. Они не придут сюда.
Его голос такой же глубокий и уверенный, как всегда.
Я кладу свою руку поверх его. Сейчас я очень нуждаюсь в прикосновениях.
— Они не придут?
Арокс просто пожимает плечами, что не очень обнадеживает. Но с двух сторон от нас довольно высокие обрывы, так что остается надеяться, что он прав.
Теперь я ясно вижу первого Бобонта, идущего в этом стихийном потоке. У него шесть очень коротких ног, которые похожи на обрубки по сравнению с огромным телом.
Длинные и стройные шеи у Бобонтов расположены примерно посередине спин. Я сразу вспоминаю лебедей, возможно, потому что на голове у этих динозавров плоские и длинные клювы, как у уток. Их четыре глаза располагаются на раскачивающихся усиках, поднимающихся из затылка. Хвосты у Бобонтов такие же длинные, как шея, и заканчиваются разнообразными шипами, каждый из которых должно быть длиной с флагшток. Они пугающие и слегка смешные, потому что у них забавная, дергающаяся походка.
Но я не смеюсь, потому что вижу вдали что-то знакомое. Это Буна, гора, которая на самом деле является древним, разбитым космическим кораблем. И, похоже, что все это стадо гигантских динозавров пришло прямо оттуда. Если это так, то велика вероятность, что они прошли очень близко к пещере, где живут девочки. И если они это сделали, тогда…
Я нахожу руку Арокса и сжимаю ее.
Он сжимает в ответ и ухмыляется.
— Как Эмилия хочет вернуться назад?
Ему приходится значительно повысить голос, чтобы я могла услышать его сквозь шум приближающихся динозавров.
Вернуться? Как будто я была здесь раньше? Или он хочет, чтобы я вернулась с ним в его деревню?
Я просто смотрю на него. Сейчас слишком шумно, чтобы говорить, и, думаю, точно ясно только одно: если эта толпа динозавров прошла близко к нашей пещере или даже прямо над ней, то есть большая вероятность, что там никого не осталось. Надеюсь, девочки и Джекзен, предупрежденные грохотом и тряской, ушли, прежде чем пришла эта волна разрушений. Но я подозреваю, что после нашествия динозавров жить в пещере стало довольно непросто. Рядом с ней не осталось даже леса.
Я глубоко вздыхаю, пытаясь сдержать слезы.
— Девочки, пожалуйста, будьте живы.
Арокс хмурится и наклоняется, прижимая ухо к моему рту.
— Где деревня Арокса? — кричу я.
Он указывает в единственном безопасном направлении, прямо противоположном этой сумасшедшей и смертоносной давке, над которой, как я сейчас вижу, кружат и не-птеродактили. Огромные, летающие, ужасные, с четырьмя крыльями, как у летучих мышей, и двумя хлыстоподобными хвостами. Из всех страшных, смертоносных и ужасных вещей на этой планете их я боюсь больше всего.
Деревня, в сторону которой указывает Арокс, находится в противоположном направлении от пещеры, недавно ставшей моим домом. Арокс согласился отвести меня туда. Наверное, неплохо было бы держаться за него.
Но Бобонты пришли именно оттуда, растаптывая все на своем пути. Если девушки попали из-за миграции динозавров в трудную ситуацию, то я ничем не смогу им помочь.
Только если не отправлюсь в деревню Арокса, чтобы посмотреть, сможем ли мы найти там убежище. Мы пробовали с племенем Джекзена, но это не сработало. Мы все согласны, что нам нужно стать частью более крупного племени, чтобы быть в безопасности. Пещера — мой единственный дом на этой планете, поэтому мне очень хочется вернуться туда. Но сейчас, думаю, будет разумнее пойти с Ароксом и изучить его племя.
Новое, странное племя, о котором я ничего не знаю. Наверное, эта мысль должна была бы испугать меня, но один конкретный пещерный человек выгнал панику из моего сознания, позволяя мне впервые за несколько месяцев думать четко.
Я хотела быть полезной. И найти новый дом для нас — это, наверное, лучшее, что я могу сделать.
Рука Арокса сухая и теплая. Он хочет держать меня в безопасности. Хорошо, я не стану ему мешать.
Я смотрю на него, а затем киваю в направлении, которое он указал.
— Мы идем.
Глава 10
Арокс
Эмилия тащит меня к моей деревне. Полагаю, ей любопытно увидеть подарок, который я ей обещал. Мне тоже. Не думаю, что у меня есть что-то стоящее, чтобы подарить ей.
Сначала она хотела пойти к месту, которое называла своим домом. Это, конечно же, означало, что я потерпел неудачу. Эмилия вернется к другим женщинам и скажет им, что наше племя не очень хорошее. Меня озадачило, что она хочет отправиться не к звездам, а куда-то на землю. Но я полагаю, что здесь есть место, которое она использует, чтобы путешествовать к звездам и обратно. Я был готов отвести ее туда, потому что это давало мне шанс изменить ее мнение.
И теперь, кажется, это произошло.
Я стараюсь, что мы шли с ее скоростью. Эмилия не может путешествовать так быстро, как я, потому что она намного меньше. Иногда я позволяю ей идти впереди. Это не имеет значения — я могу справиться с любыми угрозами, с которыми мы можем столкнуться. Большинство хищников будут гораздо более заинтересованы в миграции Бобонта, чем в нас.
Вдобавок, когда Эмилия идет впереди, мне открывается отличный вид на ее удивительный зад. Он широкий, круглый и мягкий, и так заманчиво двигается под толстой кожей ее простой одежды. Все это бесконтрольно раздувает мою промежность. Действительно, она великолепная женщина.
И еще более великолепно то, что она сделала с моей мужественностью. Я понятия не имел, что женщина может поклоняться мужчине! Но это именно то, что она сделала. Это было неправильно, но так приятно, что я не смог остановить это.
У меня есть тайная надежда, что она снова сделает что-то подобное. А также, что я смогу поклоняться ей еще больше раз. Я рад, что запомнил, как старый шаман учил нас правильно это делать, используя деревянное чучело, вырезанное много поколений назад.
Теперь Хенэкс — это тот, кто проводит мальчикам такие лекции. Я уверен, что он будет в восторге, когда я приведу домой женщину! Никто никогда не думал, что такое возможно, так как мы тайно сомневались, что женщины когда-либо существовали. Но я уверен, что все фантазировали об этом в юности. Теперь это стало реальностью, и все будут праздновать.
Шум от Бобонтов медленно отдаляется. Мы сбежали от них, и теперь мы будем в моей деревне всего через пару дней. Я беру самый прямой маршрут. Мысль о том, как соплеменники будут реагировать, когда я приведу к ним женщину-посланника, наполняет меня волнением.
Глава 11
Эмилия
— Куда дальше?
Мы шли долгое время, и солнце уже давно село. Aрокс дал мне еды и воды, но мы продолжаем идти. Шум от массового передвижения Бобонтов теперь слышится как далекий гул. Наверное, мы далеко ушли от них. Это хорошо, потому что сейчас я вынуждена заставлять себя делать каждый новый шаг. Я никогда не была так измотана.
— Мы будем отдыхать там, — говорит Арокс, указывая на травянистый холм с множеством деревьев.
Стволы некоторых из них настолько толстые, что напоминают мне о красных лесах в Сьерра-Неваде. Они безумно высокие, а их короны должно быть сто футов в высоту.
Мы проходим последние ярды, затем Арокс останавливается и оглядывается. Темно, но голубая луна, которую Арокс называет Йарфом, поднялась и дает довольно хороший свет.
Я плюхаюсь на траву, не слишком заботясь о том, куда именно села. К счастью, меня никто не ужалил и не укусил.
Арокс раскладывает одеяло, и я лениво перехожу на него, а затем принимаю мешочек с водой, который он протягивает мне. Вода довольно затхлая, но все же вкусная. Мне хочется искупаться, чтобы почувствовать себя свежей.
— Рядом нет воды, — комментирую я.
В ответ Арокс быстро взмахивает своим мечом.
Я замираю. Дерьмо! Я оскорбила его?
Но он не смотрит на меня. Арокс подходит к ближайшему стволу дерева, помещает меч в кору и надавливает на него всем своим весом, создавая отверстие. Когда он шевелит мечом, тонкая струйка жидкости вырывается из дерева и ударяет его в грудь, обливая. Он спокойно отходит и поднимает веточку, вставляя ее в отверстие, как пробку.
— Рядом есть вода, — говорит он, ухмыляясь. — И очень чистая.
Я встаю и проверяю отверстие. Кора чрезвычайно гладкая, и, наверное, тонкая. Видимо само дерево содержит много жидкости.
Арокс вытаскивает веточку, и жидкость снова начинает сочиться из дерева. Я подношу руку к ручейку. Жидкость выглядит чистой, и я пробую ее. Да, это вода, и довольно прохладная, но слаще, чем водопроводная.
— Я признаю свою ошибку, — говорю я по-английски. — Сколько воды в дереве? — продолжаю я на пещерном языке.
Арокс смотрит на ствол, и я повторяю за ним. Это очень высокое дерево. Если оно представляет собой один огромный резервуар для воды, то, вероятно, его хватит, чтобы служить маленькому сообществу в течение нескольких месяцев.
— Там много воды, — говорит наконец Арокс. — Эмилия может пить весь день.
— Не опасно?
— Это не ядовито. В моей деревне много таких Сален. Чистая и хорошая вода.
Я пью до отвала сладкую воду. Странно, как что-то настолько простое кажется таким декадентским на этой планете. Затем я всматриваюсь в верхушку дерева. Листья и ветви находятся очень высоко, как на кокосовой пальме. И в лунном свете я вижу что-то желтое, там, среди листьев.
— Там есть фрукты, — говорю я. — Они хорошие?
— Сален — священный плод, — сообщает мне Арокс, собирая дрова поблизости.
Это звучит довольно неплохо. Что-то священное вряд ли окажется ужасным. Я имею в виду, никто бы не назвал священным что-то дерьмовое, не так ли?
Или назвал бы? Возможно, эти плоды настолько противные, что их называют священными, только чтобы не есть.
Ладно, теперь я сбита с толку. Но если есть хоть малейшая вероятность, что эти желтые салены могут оказаться хорошими на вкус, то я хочу их попробовать. По-настоящему вкусные фрукты здесь редкость, что мне кажется довольно странным для джунглей.
Я обыскиваю землю поблизости, но ни один из плодов не упал с дерева, а его кора настолько скользкая и гладкая, что я не смогу ухватиться за нее. Поэтому забраться вверх для меня не представляется возможным, хотя Делия и говорит, что гравитация здесь немного меньше, чем на Земле.
Я с тоской пялюсь на яркие желтые штуки.
— Как получить плод?
Aрокс шумно бросает большую кучу дров на землю.
— Мы не можем их получить. Дерево не хочет терять свои цвета.
Его цвета? Ну, они очень ярко-желтые.
— Но что, если пообещать просто съесть мякоть плода, а затем положить кожуру или скорлупу очень красиво на землю прямо у дерева?
Пока я раздумывала, Aрокс уже развел огонь.
— Никто не может получить саленовые плоды. Очень опасно. Дерево попытается убить всех, кто попробует их взять. Кроме серых призраков.
Я сажусь у костра и чувствую, что могу заснуть в любой момент. Это был не долгий день, если измерять в часах. Но если измерять испытаниями, которые мне пришлось перенести, то кажется, будто прошло несколько недель.
— Что такое серые призраки?
Арокс вынимает горшки и сухие листья и готовится варить ниб-суп, который пахнет как кофе.
— Я буду молиться предкам, чтобы Эмилия никогда не узнала, кто такие серые призраки.
Я двигаюсь к Ароксу, пока мое плечо не касается его руки. Этого достаточно, чтобы отправить знакомые покалывания в мою киску. Но если эта часть меня хочет, чтобы что-то сегодня произошло, то ей придется победить довольно сильную сонливость, которую я сейчас ощущаю.
— Хорошо.
Я по-прежнему наслаждаюсь ощущением безопасности, которое внушает мне Арокс. Даже глядя на массовое передвижение Бобонтов, я не чувствовала паники. Думаю, что за последние несколько недель я столкнулась с довольно сильной нехваткой сна. Но встретив Арокса, я перестала испытывать страх, и мой мозг хочет максимально использовать эту передышку и получить отдых, пока может. И я несомненно собираюсь позволить ему это.
Я наклоняю голову к его мускулистому плечу и чувствую, что мой разум просто закрывается как магазин в конце дня.
— Разбуди меня, когда суп будет готов, хорошо?
***
Мои глаза открываются, и я чувствую, что что-то не так. Я лежу на мягком одеяле, частично обернутом вокруг меня. Понятия не имею, как сюда попала, видимо, Арокс принес меня сюда спящую. Огонь потух, и остались только не потухшие угли. Должно быть, уже прошли часы после того, как я прислонила голову к пещерному человеку.
Сейчас ночь, и луна — йарф — поднялась высоко в небе. Джунгли купаются в синем свете, и вокруг очень тихо.
Слишком тихо.
Я чувствую жар Арокса и его присутствие рядом со мной.
Затем я слышу шум.
Вот что разбудило меня. Что-то нюхает воздух поблизости.
Я поворачиваю голову к звуку. Все, что я различаю в лунном свете, это тень от саленских деревьев.
Затем я вижу, что одна из теней — это не дерево, а человек. Кто-то стоит всего в нескольких шагах, глядя на меня двумя красными глазами.
Моя кровь стынет в венах, и все тело напрягается. Я не могу рассмотреть какие-либо особенности серой фигуры, кроме глаз. И… у него клыки?
Затем в полной тишине силуэт начинает быстро двигаться и, кажется, исчезает за стволом ближайшего сален-дерева.
Я моргаю, и мое сердце стучит, как барабан. Какого черта? Силуэт был еле уловимым, поэтому я даже не уверена, правда ли видела что-то. Но меня это испугало.
Я хочу сесть, но когда напрягаю мышцы, то чувствую сильную руку на груди.
— Оставайся, — шепчет Арокс. — Спи дальше. Это просто сон.
— Это не сон, — шиплю я. — Кто-то поднялся на дерево! Это… другой человек!
— Это не человек, — шепчет он мне прямо в ухо, и его дыхание щекочет мою кожу. — Серый призрак. Оставайся на месте, и, возможно, он не обнаружит нас.
Я смотрю на вершину дерева, где эта штука исчезла. Листья двигаются, будто колышутся на ветру. Но сейчас нет ни ветра, ни даже небольшого сквозняка.
Да, это живое существо, а не призрак. Теперь, когда я знаю, что ищу, то вижу, что оно больше похоже на обезьяну, чем на человека. Ну, если представить, что у обезьян восемь тонких и длинных рук. Это делает существо смутно похожим на паука. Но в то же время есть что-то безвредное в том, как немного неуклюже оно движется. Несмотря на призрачный вид, мне существо вообще не кажется угрожающим.
— Смотри! — шепчу я. — Довольно мило.
Арокс не отвечает, но я чувствую, что он очень напряжен. Не удивлюсь, если его рука сейчас лежит на его мече.
Я продолжаю наблюдать за тем, что делает существо и понимаю, что оно издает довольно много шума. Серый призрак что-то обнюхивает, и, кажется, будто он бормочет себе под нос. Присмотревшись, я вижу, что он собирает желтые фрукты.
Затем он начинает их есть. До меня доносятся звуки довольного чмоканья губами, прихлебывания и сосания сока, как будто кто-то шумно ест апельсин. Это напоминает мне Бастера, раненную белку, которую я, однажды, нашла в саду, а затем ухаживала за ней. Он сидел в углу, грыз початок кукурузы, полностью поглощенный процессом, и был супер счастлив и восхитителен.
Мне не удается сдержать улыбку, и я тихо усмехаюсь над воспоминанием. Я чувствую, что Арокс все еще лежит в напряжении рядом со мной.
— Ты уверен, что серый призрак опасен?
— Давай будем тихими, — говорит он сквозь стиснутые зубы. Да, эта штука действительно его нервирует.
Думаю, я могу его понять. Сначала это существо вызывает те же чувства, что и любое другое на этой планете, где даже бабочки, кажется, хотят убить вас каким-то ужасным образом. Но серый призрак выглядит безобидным, совершенно невинным и немного неуклюжим. Если вы в жизни видели только тех животных, которые сделают все возможное, чтобы убить вас, то поневоле станете задаваться вопросом, когда и как это существо покажет свою истинную природу и нападет.
Ну, может быть, они действительно супер опасны. Я не видела, чтобы Арокс так на что-то реагировал. Даже массовое передвижение Бобонтов не поколебало его. Но сейчас, кажется, что он дышит быстрее, и его сердцебиение участилось. Почему-то я нахожу это очень привлекательным. Он не совсем непоколебим и способен бояться. Кроме того, если бы Арокс не внушал мне такого чувства безопасности, я бы сейчас дрожала от ужаса как лист. Кажется, будто он освободил место в моих мыслях, чтобы я не боялась всего.
Возможно, я смогу отвлечь Арокса. Я кладу руку на его мощную грудь и целую, наслаждаясь гладкостью кожи и более грубой текстурой тигровых полос, похожих на замшу. Другой рукой я скольжу вниз к его килту и хватаю его член, чувствуя, что он становится все тверже и больше.
Aрокс еще сильнее застывает и кладет руку мне на плечо.
— Серый призрак все еще здесь, — шипит он.
— Давай покажем призраку, как мы не боимся, — предлагаю я и сползаю по его телу, пока мое лицо не достигает уровня его промежности. Я развязываю шнурок на килте одной рукой и вынимаю его огромный член, затем облизываю губы и бесцеремонно беру его в рот.
По какой-то причине вся эта ситуация меня сильно заводит. Может быть, это потому, что у нас есть аудитория, если милый серый призрак смотрит. А лунный свет и тихие джунгли создают романтическую атмосферу.
Я использую обе руки и рот на его потрясающем члене, снова задаваясь вопросом, как он будет ощущаться во мне. Я хочу этого и скоро. Но минет — это тоже здорово. Мне нравится делать это для Арокса, больше, чем когда-либо раньше. Наверное, потому что он охотно отзывается на мои прикосновения даже сейчас, когда беспокоится о сером призраке.
И ему не нужно много времени, чтобы начать издавать сексуальные звуки, которые еще больше заводят меня. Я провожу губами вдоль его члена и использую руки до тех пор, пока Арокс не заканчивает содрогаться, а затем целую кончик его удивительный члена.
Я скольжу обратно к нему и усмехаюсь.
— Все еще беспокоишься о сером призраке?
Он посылает мне взгляд, который я не могу понять, все еще глубоко дыша после кульминации.
— Я… Эмилия…
— Я приму это как «нет», — говорю я по-английски, потому что иногда у пещерного языка нет всех нюансов, которые мне нужны.
Я поворачиваюсь и пытаюсь снова обнаружить призрака. Он все еще на вершине и тихо разговаривает сам с собой. Если бы я была одиноким пещерным человеком, который бы лежал под деревом ночью и видел что-то подобное в джунглях, где почти все смертельно опасно, то тоже бы волновалась. Но серый призрак слишком отличается от других местных существ и даже выглядит по-человечески, когда находится на земле. На самом деле он совсем непохож на призрака.
Я кладу голову на грудь Арокса, наслаждаясь его близостью, жаром и запахом. И у меня кое-что на уме. На самом деле много чего, но я не хочу его перегружать. Или себя.
— Арокс?
Глава 12
Эмилия
— Эмилия.
Арокс все еще шепчет. Серый призрак до сих пор на вершине дерева, что-то бормочет и занят своим делом.
Я практиковалась, чтобы произнести это предложение правильно, потому что сейчас это важно.
— Как я могу быть полезна?
Наверное, Ароксу нужно время, чтобы подумать, и уверена, что у него есть всевозможные предложения о том, как я могу внести свой вклад.
— Полезна? — наконец спрашивает он.
— Полезна. Сейчас Арокс делает все. Я просто наслаждаюсь, ем и пью. И гуляю. Что еще я могу сделать?
— Эмилия — женщина, — вздыхает он. — Почему ты хочешь быть полезной?
— Все хотят быть полезными. Aрокс спасает жизнь Эмилии. Затем спасает жизнь снова. Затем достает пищу, дрова и огонь. Эмилия просто смотрела! Хочу быть полезной.
— Ты женщина, — повторяет он. — Женщина… полезна.
— Не очень полезна. Чувствую… груз. Твоей деревне не понравится.
Это правда. Я снова чувствую себя халявщицей, как и в пещере. Он делает все, и я просто наслаждаюсь его навыками, опытом и силой. И им. Все, что я делаю, это замедляю, отвлекаю и подвергаю его опасности. Ну и иногда делаю минет.
Не то чтобы Арокс дал мне понять, что чем-то не доволен. Но когда мы доберемся до его племени, я не смогу целый день делать всем минеты. Это точно не моя цель. Хотя им это, вероятно, понравится. Я должна представлять какую-то ценность, дать жителям племени то, что им нужно. Мысленно возвращаясь к своей жизни в пещере, я вижу, что была полезна не так сильно, как хотела. И у меня есть чувство, что племя пещерных людей будет менее прощающим, чем девочки.
Арокс снова долго молчит, и я уже начинаю дремать, когда он, наконец, отвечает.
— Мы говорим в племени, что «джунгли делают человека». Когда я был молод, я приносил много добычи, и мне нравились прогулки в лесу. Некоторые используют копья для охоты, некоторые камни, некоторые мечи. Все люди в племени должны охотиться за едой, но некоторые также делают веревки, готовят, производят оружие, убирают в деревне или собирают растения для разных целей. Все полезны, все важны. Я охочусь и делаю оружие, потому что мне нравится делать то и другое. Что Эмилия любит делать?
И вот так он перевернул все с ног на голову. Мне никогда не приходило в голову, что я могу делать здесь что-то, что мне нравится. Я начала заниматься керамикой, потому что Кэролайн потеряла к ней интерес. Кто-то должен был этим заняться, но изготовление горшков не вызывало у меня особого удовольствия.
— Хорошо. Мне нравятся животные.
— Да, ты сказала, что ты охотник, когда мы впервые встретились. Охота очень полезна!
Я касаюсь губ одним пальцем. Я что и правда так сказала?
— Я… нет, не совсем так. Эмилия не охотится. Не нравится убивать. Нравится держать животных, защищать, кормить, обнимать.
Я почти слышу, как его лоб морщится.
— Держать животных? Обнимать?
— Обнимать, — подтверждаю я, надеясь, что это слово означает то, что я думаю.
— Вот так, — и я поглаживаю его твердый живот и трусь щекой о его грудь.
Я смотрю на Арокса и вижу, что он нахмурился еще сильнее.
— С животными?
Наверное, пещерному человеку на этой опасной планете делать что-то другое с животными, чем охота и убийство, кажется довольно странным.
— Да. Не в странном смысле! Просто потому, что это мило. Чувствуешь себя хорошо.
Я беру его за руку и держу, как будто это песчанка.
— Мммм, такая милая маленькая пушистая штучка. Кто это такой симпатичный и маленький в руке у Эмми? Это ты? Это тыыыы? Конечно, это ты. Чувствуешь себя хорошо?
Я целую его руку, и, кажется, выгляжу при этом довольно глупо и безумно. Но предложение Арокса найти себе занятие по душе заставило меня почувствовать себя лучше.
Я чувствую, как он пожимает плечами.
— Женщины очень странные.
Я часто думаю то же самое о мужчинах.
— Не каждая женщина странная. Может быть, Эмилия очень странная. Другие женщины вообще не странные.
Мы замолчали, и в наступившей тишине я осознаю, что больше не слышу звуков серого призрака на дереве. Движения тоже нет. Он, должно быть, спустился вниз, пока мы разговаривали.
— Враг!
Арокс отталкивает меня от себя и подпрыгивает, как стальная пружина, вытаскивая меч и занимая очень агрессивное положение между мной и серым призраком. Существо стоит недалеко от нас, и его восемь рук полны желтых фруктов, а сок капает с его пушистых щек.
Да, он пушистый, и мне хочется обнять его. Ну, почти. Теперь я могу рассмотреть его довольно четко. Серый призрак немного меньше меня, размером с немецкую овчарку. Только он ходит вертикально на четырех дополнительных пушистых лапах. Сейчас он выглядит не как паук, и больше похож на помесь обезьяны и большой мыши с заостренным носом и длинными усами на лице. У него маленькие круглые уши и длинная шея. Но больше всего мое внимание привлекают его глаза. Они красные, но в то же время настолько душевные, что кажутся мне разумными. Я видела такой же взгляд в зоопарке у орангутанга. Существо точно не призрак, хоть он и серого цвета.
И думаю, что он мужского пола. Не то чтобы я могла видеть какие-либо доказательства этого, просто создается такое впечатление.
— Не причиняй ему вреда! — говорю я, но уже слишком поздно. Арокс делает шаг вперед, возвышаясь над маленьким существом, и в ответ серый призрак открывает рот и усмехается. Да, несомненно, мужчина.
Я невольно отступаю от существа.
— Так, хорошо.
В этой штуке явно есть что-то от саблезубого тигра, потому что его усмешка — это пугающая демонстрация белых клыков. Неудивительно, что он производил много шума, когда ел эти плоды. Наверное, ему было довольно неловко.
Теперь я понимаю, почему Арокс так нервничал из-за него. Серый призрак выглядит безобидным, но явно способен нанести серьезный урон, если захочет.
Эти двое сейчас находятся в каком-то мужском противостоянии, которое вряд ли хорошо закончится. Полагаю, настало время для женского вмешательства.
— Арокс, — я зову его как можно слаще, используя очень девичий голос. — Подойди немного ближе ко мне, пожалуйста, благородный воин? Эмилия очень испугалась.
Он делает пару шагов назад, и это именно то, что нужно. Призрачная штука больше не ухмыляется и просто стоит, а затем прыгает назад, неожиданно делая сальто. Затем существо прыгает от одного ствола дерева к другому, отскакивая как мяч для пинбола, и скрывается среди деревьев. Вы явно не ожидаете такого от традиционного призрака. Но, с другой стороны, все, что имеет зубы и может двигаться таким образом, вероятно, довольно смертельно.
Арокс опускает свой меч и выдыхает, затем поворачивает голову и смотрит на меня, возвращая оружие в ножны.
— Эмилия хочет прижаться к этому животному?
Я чешу нос. Да, черт возьми. Сочетание смертоносного и милого меня привлекает. Но Арокс подумает, что я сумасшедшая, если я признаюсь в этом.
— На самом деле нет.
Он садится рядом со мной и крепко обнимает за плечи.
— Ужасное существо. В деревне мы размещаем много ловушек за стеной. Когда серый призрак оказывается в ловушке, мы убиваем его на большом расстоянии. Очень опасно.
Я таю и крепко обнимаю его обеими руками.
— Очень, — соглашаюсь я. — Но Арокс опаснее.
Я поворачиваюсь, чтобы поцеловать его, и он отвечает, кладя руку мне на шею.
Звезды, такой отличный парень! Я знаю, он очень боится призрака, но все же без колебаний встал между ним и мной. Он полностью заслужил минет.
Я размыкаю губы, чтобы подтолкнуть Арокса исследовать меня своим языком, и он, наконец, это делает. Сначала осторожно, потом более страстно, и я стону, чтобы сообщить ему, что мне хорошо.
Потому что мне это очень нравится.
И еще больше мне нравится, когда Арокс начинает опускаться вниз, чтобы снова попробовать меня. На самом деле, сейчас я готова к большему, но он кончил минут десять назад. Поэтому будет лучше, если мы пойдем до конца позже, когда он в полной мере сможет насладиться происходящим.
Арокс снова поглощает меня, сначала проверяя на готовность, а затем просто ныряя внутрь своим восхитительным языком. Видимо, он полон решимости возбудить меня, и ему это удается. У него определенно есть способность контролировать мое возбуждение, и это знание только усиливает мою кульминацию.
Затем я падаю на его грудь, сонно замечая, что небо немного светлее на горизонте.
— Самая интересная ночь в истории, — говорю я бессмысленно, прежде чем заснуть.
***
Видимо я спала не долго, потому что когда мы с Ароксом встаем, инопланетное солнце только поднимается над горизонтом.
Тем не менее, я чувствую себя полностью отдохнувшей, когда мы начинаем наш путь, позавтракав супом и несколькими довольно неплохими компактными лепешками.
Я задумываюсь, а что если некоторых местных животных можно содержать как на ферме. Может быть, я смогу познакомить племя Арокса с животноводством?! Это должно быть очень полезно. И как только я сделаю это, то возможно, его племя будет радо принять остальных девочек.
И Джекзена тоже, конечно. Мы живем обособленной группой только потому, что племя Джекзена согласилось принять нас, только сделав сексуальными рабами. Но теперь, когда миграция Бобонтов, возможно, разрушила весь лес вокруг нашей пещеры и сделала невозможным найти какую-либо пищу на мили вокруг, это новое племя могло бы стать хорошим шансом на выживание.
Без какого-либо сексуального рабства, конечно. Все девочки согласны с тем, что это полностью исключено.
Конечно, я знаю, что довольно оптимистически настроена, думая, что:
1) Племя Арокса не убьет меня, как только увидит.
2) Девочки все еще живы.
3) Я действительно найду животное, которое его племя сможет держать и получать от него пользу. Хотя это и кажется невероятным, учитывая все то, что я успела увидеть на этой планете.
4) Мы не умрем, прогуливаясь до его деревни.
— Не так много Больших, — говорю я, когда мы поднимаемся по маленькому холму. Я начинаю чувствовать, что привыкаю джунглям и немного осваиваю их, основываясь на том факте, что до сих пор не мертва.
— Миграция Бобонтов привлекает существ издалека, — говорит Арокс и помогает мне подняться на валун. — Большие позади и впереди нас.
— Будут ли Большие или Маленькие по пути до деревни?
— Будут.
Почему-то это меня не слишком пугает. Мы зашли так далеко без особых проблем, не считая миграции Бобонтов, и сейчас я больше нервничаю из-за первой встречи с племенем Арокса. То, как они меня примут, определит многое.
С другой стороны, я уверена, что Aрокс позаботится обо мне и покажет всем остальным парням, что принимает меня.
Мне также очень любопытно увидеть пещерное племя. София рассказывала нам про племя Джекзона, и особенно интересно было узнать о Дающих жизнь.
Мы идем много часов, но к полудню я не чувствую себя такой измученной, как в другие дни. Думаю, моя выносливость растет.
Я слышу поблизости журчание, и Арокс, убедившись, что мы не отклоняемся от маршрута, ведет нас к воде. Он останавливается около небольшого водопада, который стекает с обрыва в маленький бассейн внизу.
Я снимаю платье и опускаю голову под водопад, наслаждаясь водой, стекающей по мне.
— Хорошее место.
— Хорошее место для охоты, — говорит Арокс и бросает свой мешок на землю. — Многие Маленькие любят пить здесь.
— Залезай сюда ко мне.
Он подходит, и я хватаю его жесткий член. Я чувствую себя польщенной и возбужденной от того, что Арокс так реагирует, просто увидев меня голой. Но полагаю, что сейчас нет времени, чтобы веселиться.
Я трогаю его светлые волосы.
— Кто делал тебе стрижку?
— Иногда я их обрезаю.
— Что ты используешь? Свой меч?
— Да.
Сначала я думаю, что он шутит, потому что я говорила не серьезно. Но мужчина не улыбается.
Я провожу рукой по шелковистым волосам.
— В самом деле?
— Меч — единственный инструмент воина.
— У тебя нет… мм… ножниц?
Я понятия не имею, как сказать это слово на пещерном языке.
— Что такое ножницы?
— Неважно. Знаешь, когда ты возвращаешься в племя с женщиной на буксире, возможно, ты захочешь выглядеть немного более презентабельно. Садись и дай мне меч.
Некоторое время Арокс колеблется, затем пожимает плечами и передает мне свое оружие.
— Звезды, а он тяжелый.
— Тяжелый и острый, — соглашается он с очевидным удовлетворением. — Я сделал его сам.
В одной руке я держу меч, а другой беру длинную прядь волос Арокса, и, поддерживая тяжелый клинок костяшками пальцев, скольжу им по волосам. Меч с легкостью рассекает их, и у меня в руке остается пучок золотых волос.
— Ты не шутишь. Он острый. Арокс кузнец?
— Да. Я делаю мечи и ножи. В основном ножи. Трудно получить достаточно железа для целого меча. Я делал это с детства, до полосания.
Я отрезаю еще один локон, наслаждаясь близостью и тронутая доверием, которое оказал мне Арокс.
— На что похожа жизнь взрослого парня?
Мужчина немного думает.
— Трудно и хорошо. У каждого мальчика есть отец, но забота о младенцах передается от одного мужчины к другому. Даже тем, кто еще не стал отцом. Это непопулярная задача. Мальчики постарше предоставлены сами себе.
— Как? Они должны охотиться?
— Каждый должен научиться охотиться. Даже молодые мальчики. Многие мальчики умирают, обучаясь.
— Должно быть, это трудно.
— Это часто бывает трудно. Я очень боялся много раз.
— Но теперь Арокс не боится в лесу?
Он смеется.
— Я всегда боюсь в лесу. Здесь так много ужасных вещей.
Я приостанавливаю стрижку, чтобы безмолвно вздохнуть. Большинство парней заявляли бы, что не боятся. Но Арокс, не задумываясь, признался в своем страхе, несмотря на его явное мастерство охотника в джунглях.
Я что, влюбляюсь в этого парня?
Я отрезаю больше волос, пытаясь выровнять то, что осталось.
— Арокс — отец?
— Дех. Только более старым воинам, которые много раз доказывали себя, разрешено отдавать себя в Дающих жизнь.
— Арокс хочет быть отцом?
— Конечно. Это большая честь.
— И ты отдашь своего ребенка другим людям, чтобы они заботились о нем?
Он смолкает на минутку, пока я делаю последний проход по теперь уже коротким волосам, пытаясь выровнять их как можно лучше.
— Мне нравится держать малыша, — говорит он, наконец. — Чувствовать сердцебиение, постоянные движения, теплоту. Слушать тихие звуки. Смотреть, как он питается от листа, смоченного в сладком соке. Чувствовать запах новой жизни. Затем, видеть, как он меняется от одного дня к следующему: изучает новые вещи, ползает, ходит, говорит слова, держит деревянный меч, поет. И становится тем, кто он есть. Конечно, есть вещи, которых я бы предпочел не делать, вещи, которые мне не нравятся, но все равно. Это хорошо для охотника, увидеть новую жизнь. Это делает вещи более… значимыми.
Я осторожно кладу меч на землю и обнимаю его гигантскую спину.
— Арокс — хороший мужчина.
Он встает.
— Все люди делают все возможное. Все люди хорошие.
Конечно, он так считает. Порядочные люди всегда думают, что все так же хороши, как и они.
Я снова надеваю свое платье.
— Ммм. Может иногда.
Арокс поднимает меч, затем бросает его на двадцать футов в воздух, ловко ловит тяжелое оружие и помещает его обратно за пояс одним плавным движением.
— Мы должны продолжать. Сегодня мы можем добраться до деревни.
Он берет свой мешок и начинает идти, убеждаясь, что я следую за ним, и посылая мне ободряющую улыбку. И сейчас бы пошла за ним хоть к воротам Ада.
Да, я полностью влюбилась в него. И это чувство просто прекрасно.
***
Вдали я вижу дым. Должно быть, это от деревенских костров. Я указываю туда.
— Что это?
— Источники Мерка, — говорит Арокс. — Деревня все еще далеко отсюда.
— Угу.
Я не слишком уверена, что значит «источники Мерка», поэтому просто плетусь дальше.
Затем мы выходим из леса, и открывшееся перед нами зрелище вызывает у меня восторг: горячие источники. Тут несколько маленьких озер, с поднимающимся вверх паром и запахом серы. Я слышала, что такие источники могут быть лечебными.
— Здесь слишком горячо, чтобы искупаться?
Мы приближаемся к округлой скале, на которой нет растительности.
Арокс слегка улыбается. Вероятно, он чувствует мою радость.
— Горячо, но не слишком.
После многодневной прогулки по джунглям я ощущаю себя очень разгоряченной. Но думаю, что небольшое погружение заставит меня почувствовать себя намного чище. Я просто не буду оставаться в воде слишком долго.
Я окунаю один палец в озеро. Вода, действительно, не очень горячая, и теперь мне не терпится нырнуть.
Я оглядываюсь.
— Как близко деревня? Меня никто не увидит?
Арокс кладет свой мешок на скалу.
— Охотники редко приходят сюда. Рядом с источниками часто появляются серые призраки.
Я стягиваю свое платье через голову и погружаюсь воду, которая настолько прозрачная, что я вижу каменное дно под ногами. Температура в озере немного выше температуры тела, но я все равно не останусь тут надолго.
Тем временем Арокс поднимается на скалу, которая висит над источниками, и смотрит во все стороны. Его бдительность заставляет меня чувствовать себя в безопасности. Может, он нервничает из-за того, что кто-то увидит нас?
Я мою руки, ноги и другие места, которые, как мне кажется, нуждаются в чистке. Даже без мыла вода отлично отмывает грязь.
— Все в порядке, я выйду, как только почувствую себя чистой.
В этот момент Арокс прыгает со скалы, мощной бомбочкой падая в воду рядом со мной и обрызгивая меня.
Затем он выныривает, обнимает меня и целует еще более страстно, чем раньше. Наверное, он счастлив, что мы все еще живы и почти добрались до его деревни. Думаю, если мысль о возвращении домой со мной успокаивает Арокса, то, вероятно, его племя не такое уж и плохое. Он явно не боится. Я возвращаю ему поцелуй с той же страстью, что совсем не сложно, потому что мне действительно нравится этот парень.
Я нахожу его член и беру в руку, разумеется, не обходя стороной и второй, приятный и тяжелый, и, как мне кажется, просто созданный для того, чтобы стимулировать мой клитор. Черт возьми. Мы почти в его деревне, Арокс лучший из всех встреченных мною парней, и мы еще не трахались. Это может быть наш последний шанс. Кто знает, что будет дальше.
Беременность не слишком беспокоит меня. Даже если это произойдет, то я, вероятно, буду мертва задолго до того, как начнется утренняя тошнота. Эта планета делает меня довольно безрассудной, но я не возражаю. Окружающие опасности как бы побуждают меня получить хороший опыт, который предлагает мир, пока не стало слишком поздно. Потому что завтра может никогда не наступить.
— Арокс сейчас возьмет Эмилию, — говорю я, чувствуя возбуждение, которое делает мой голос хриплым.
Я плыву к берегу и поднимаюсь на гладкую и ровную скалу, пока мой пещерный человек следует за мной. Уверена, что он понимает, что сейчас произойдет, потому что его член стоит прямо вверх, возвышаясь из воды перед ним.
Я больше не вижу причин быть застенчивой, поэтому ложусь на спину и раздвигаю ноги так непристойно, как только могу. Я хочу, чтобы Арокс трахнул меня и сделал своей прямо сейчас, прежде чем мы доберемся до его племени, где кто знает, какая судьба ждет меня.
Его член дергается, пока он выходит из воды. Наверное, Ароксу будет не очень удобно стоять коленями на твердом камне, но уверена, что он справится.
Я закрываю глаза и сажусь, поддерживая себя прямыми руками. Лучи инопланетного солнца ласкают мое лицо, и во всем происходящем есть что-то первобытное, отчего моя киска вполне может представить достойную конкуренцию горячему источнику, как в плане жара, так и влаги.
Затем что-то закрывает солнце, создавая тень, и я открываю глаза.
— Аааа!
Я взвизгиваю и отчаянно пытаюсь прикрыть себя руками.
Потому что это не облако! Это еще один пещерный человек, который уставился на меня.
И он выглядит не слишком счастливым.
Глава 13
Арокс
— Что это, Арокc?
Голос Хенэкса мягкий, но на его губах играет холодная, безрадостная улыбка. Я понятия не имел, что он когда-нибудь зайдет так далеко от деревни.
— Это женщина, — заявляю я и беру свой мех, а затем протягиваю платье Эмилии.
— Ах, — насмехается Хенэкс. — Я и сам догадался. Но благодарю тебя за то, что ты сказал очевидное.
Эмилия быстро надевает свою одежду, затем смотрит на меня.
— Это твой друг?
— Это шаман племени, — объясняю я, затем сажусь рядом с ней. — Шаман Хенэкс.
Мой член все еще устремлен к небу под мехом, и я просто скрежещу зубами от гнева и разочарования. Хенэкс прервал то, что обещало быть потрясающим, но у него много власти, а мифические существа, такие как Эмилия, являются его особой областью.
— Это очевидно, я полагаю. Но и невероятно. Женщина, Хенэкс!
Он смотрит на нее сверху и вниз. Его прием гораздо холоднее, чем я ожидал.
— Да, это так. Но мой первый вопрос был не об этом. Мне интересно, что вы делаете, купаясь в священных источниках.
Я внутренне стону. Да, источники священны, и мы не должны входить в них. Но каждый делает это время от времени, потому что иногда приятно погружать все тело в теплую воду. Все парни делали это, когда были моложе, включая Хенэкса. И я уверен, именно поэтому он здесь прямо сейчас. Зачем еще он сюда пришел? Но я ничего не могу сказать.
— Я хотел сделать ее чистой, прежде чем представить племени. Я молил предков простить этот поступок. Но ведь женщина не может совершить святотатство? Она сама священна, если я правильно помню. Это так, Хенэкс?
— Нисколько. Только предки и вещи, которые непосредственно связаны с ними, священны. Эта женщина, конечно, интересна. Но священна? Нет, это не ясно.
Я озадачен его реакцией. Я думал, что первая в жизни встреча с женщиной должна оказать более сильное влияние. Но Хенэкс, кажется, более зол, чем удивлен. Возможно, это потому, что я первый обнаружил женщину, а он нет?
— Ах. Ну, ты лучше всего разбираешься в этом.
— Я рад, что ты это понял.
Тирэкс, другой человек из племени, выходит из леса. В конце концов, Хенэкс был не один в джунглях.
— Как… это… может быть?
Тирэкс возбужден, и когда он подходит ближе, его лицо бледнеет. Вот это более ожидаемая реакция.
— Да, это возможно, — подтверждаю я.
— Это женщина!
Он останавливается на почтительном расстоянии и просто смотрит.
— Она… замечательная! Ты подарил ей Дар, Арокс?
Я усмехаюсь над ним. Тирэкс — простой человек, но хороший охотник.
— Еще нет. По правде говоря, я не совсем уверен, что такое Дар.
— Или кто должен дать его, — быстро говорит Хенэкс. — Но я знаю обо всех этих вещах. Вернемся в деревню. Вы же закончили с осквернением наших святых источников, Арокс?
Я хватаю свои вещи и беру Эмилию за руку. Она выглядит испуганной, и я хочу, чтобы все увидели, что она моя. Особенно Хенэкс.
Она смотрит на меня большими темными глазами.
— Что происходит?
— Мы пойдем в деревню, — заявляю я и стараюсь звучать обнадеживающе. — Там лучше еда, и мы можем отдохнуть.
Мы начинаем идти, и Хенэкс движется впереди, с прямой спиной и неприступным достоинством.
— Этот человек меня ненавидит, — шепчет Эмилия и сжимает мою руку.
— Не ненавидит, — я спешу успокоить ее. — Он был просто удивлен.
В ее словах есть смысл. Я не ожидал, что он так отреагирует. Как будто разочарован, что не нашел ее первым. Тем не менее, женщина, Посланник от всех других женщин, означает лучшие времена для всех нас. Я ожидал, что Хенэкс это поймет и будет в основном счастлив. Уверен, что он изменит свое отношение, как только у него найдется время все обдумать.
Глава 14
Эмилия
— Это восхитительно!
Я знаю достаточно много слов на пещерном языке, но мне хотелось бы знать, как сказать на нем «восхитительно». Потому что это слово идеально описывает их деревню.
Только что мы шли по лесу со странным шаманским чуваком, возглавляющим нашу небольшую группу, а затем, неожиданно, прошли через скрытые ворота и оказались в деревне.
Поселение Арокса — это круглый зеленый холм с сотнями белых, маленьких хижин, построенных на нем. Оно похоже на булочку с зеленой глазурью, усеянную зернами сверкающего белого жемчужного сахара.
От увиденного мои глаза расширяются, а на душе становится спокойно. Все, что я раньше видела на этой планете, — это зеленые джунгли и скалы. Вид этой деревни, настолько отличающейся от нашей примитивной пещеры в дикой местности, просто услада для глаз. Кажется, она даже немного похожа на настоящий город.
— Действительно, наша деревня прекрасна, когда Эмилия здесь.
Арокс улыбается, и мое беспокойство рассеивается. Все будет хорошо.
Члены племени выходят из своих домов, чтобы поглазеть на меня. Видимо слухи о том, что происходит что-то странное, быстро разлетелись по деревне. Конечно, они все мужчины. Я знала об этом, но все равно чувствую себя немного странно, видя вокруг только мужчин и мальчиков всех возрастов.
Вскоре нас с Ароксом окружают сотни любопытных, болтающих, бормочущих и разглядывающих меня парней. Некоторые из маленьких мальчиков решаются подойти ко мне и застенчиво коснуться руки, другие наклоняются, чтобы заглянуть мне под платье. Они не угрожают, но я скрещиваю ноги и натягиваю платье до колен, пока Арокс взлохмачивает их волосы и шутит с ними.
Мне никогда не нравилось быть в центре внимания, и сейчас хочется провалиться под землю. Внимание членов племени не является негативным, но их слишком много.
Я беру Арокса за руку, и он сжимает мою в ответ. Вероятно, он понимает, что мне неудобно, потому что через некоторое время начинает пробираться сквозь толпу со мной на буксире. Мы поднимаемся по извилистой дорожке вверх по склону холма мимо множества маленьких домов, которые тщательно построены из белых камней. Большинство мужчин и мальчиков отстают от нас. Я замечаю, что Aрокс выше, чем другие, и его полосы более яркие. Это будит во мне чувство гордости. Конечно, мой пещерный человек — лучший.
Двери некоторых домов открыты, и я вижу, что внутри они намного удобнее, чем могли бы быть. Похоже, что дома — это всего лишь разновидность дверных проемов в пещерах, выдолбленных в горе. Это довольно круто.
Дорога до вершины холма занимает достаточно много времени, и большая часть племени остается позади. Здесь свежий воздух и прекрасный вид на деревню и окружающий лес. Во всех направлениях до самого горизонта простираются джунгли — бесконечное море зелени, исчезающее в тумане. По пути наверх я надеялась, что смогу увидеть космический корабль (гору Буна). Тогда я бы знала, где найти девочек и пещеру. Но вокруг нет никаких признаков чего-то похожего. Мы ушли слишком далеко.
Но, возможно, это тоже не плохое место. Здесь должно быть пятьсот маленьких домиков, и это намного больше, чем я ожидала. Слово «племя» ассоциируется у меня с небольшой деревушкой из хижин, а не с настоящим городом.
На вершине холма растут восемь саленских деревьев. Деревянные трубы ведут от стволов к домам. Значит, в каждом доме есть чистая проточная вода. Определенно не это я представляла себе, когда слышала слово «племя».
Я указываю на деревья.
— Вы не боитесь серых призраков?
На каждом дереве много желтых плодов, растущих среди ветвей. Их должно быть сотни, и на солнце они выглядят такими зрелыми и сочными, что из моего рта течет слюна.
— Никакие серые призраки не могут войти, — говорит Арокс. — Высокая стена вокруг.
Действительно, всю деревню окружает стена. В этих джунглях нельзя рисковать. Тем не менее, я видела, как передвигается серый призрак, и думаю, если бы он захотел, то с легкостью преодолел бы стену.
Я глубоко вдыхаю и выдыхаю, медленно расслабляясь. Эта деревня выглядит как одно из самых безопасных мест, которые только можно найти на Ксрен. И Aрокс по-прежнему рядом, излучая спокойствие, которое освободило мой разум от страха с первой минуты нашей встречи. Если такой будет моя жизнь, то я смогу смириться с маленькими мальчишками, хихикающими и обнимающими руками свою грудь в детском подражании моим сиськам.
Я улыбаюсь Ароксу.
— Это очень хорошая деревня. Замечательная.
— Мы здесь в безопасности, — говорит он. — Племя означает безопасность и жизнь.
Я киваю. Это действительно похоже на оазис для людей во враждебном и смертоносном мире. Я понимаю, почему Арокс не решался вести меня в мою пещеру. Это означало бы, что ему придется покинуть это место на долгое время. Или даже навсегда.
Шаман, который, как мне кажется, ненавидит меня, проходит сквозь толпу хихикающих и пристально смотрящих мальчиков, и я встаю так, чтобы между мной и ним был Арокс. У него нездоровая аура.
За ним следует пожилой мужчина с морщинистой кожей и впалой грудью. Его тигровые полосы исчезли, но в глазах много жизни, и он почти такой же высокий, как Арокс. Они похожи, и я не удивлюсь, если они родственники. Хотя только звезды знают, как это возможно в обществе без женщин.
— Вот… существо, — говорит шаман и указывает на меня пальцем, что я нахожу довольно грубым.
Старик слегка улыбается и быстро осматривает меня сверху вниз.
— Женщина, — говорит он голосом, который когда-то был довольно сильным, но не похожим на голос Aрокса.
— Возможно, — говорит Хенэкс и смотрит на меня холодно.
Огонь в его глазах гораздо менее интенсивный и энергичный, чем у Aрокса, и это добавляет мне чувство дискомфорта.
— Не «возможно», — утверждаю я, — а несомненно.
Мне бы хотелось знать больше об их мифологии и о том, чего племя ожидает от меня. Рассказы Арокса не очень похоже на мифы и пророчества Джекзена. Какова моя роль здесь? Должна ли я быть властной и пренебрежительной, или разумной и приятной?
— Она определенно женщина, — говорит Арокс. — Она — посланник, который приходит, прежде чем женщины вернутся в наше племя. Я нашел ее. Я ее спутник.
Ах. Посланник, да? Вероятно, это дает мне некоторую власть. Если все пойдет плохо, то я смогу припугнуть это племя, сказав им, что женщины не вернутся.
— И мое имя… Эмилия, — добавляю я к заявлению Арокса. Я произношу свое имя, как нечто очень важное, чтобы каждый в племени понял это. Думаю, мне нужно утвердить свой собственный статус здесь.
Не уверена, поняли ли они меня.
— Дар, — говорит шаман слишком охотно. — Ты не подарил ей Дар.
— Верно, — возражает Арокс. — Тем не менее, я нашел ее.
— Человек, который находит «Женщину-посланника», не является спутником. Спутник — это человек, который дает Священный дар и достигает Священного Уровня Спаривания. Так говорят наши Святые предки.
Да, мне действительно не нравится этот шаманский чувак. Кажется, что я даже слышу заглавные буквы в большинстве его слов. И, как по мне, он слишком часто употребляет слово «священное».
— Женщина сама решает, кто ее спутник, — твердо заявляю я на пещерном языке. — И мой спутник — это Арокс.
Я указываю точно в грудь Арокса и повисаю на его руке, чтобы ни у кого не осталось никаких сомнений.
Старик, который прежде произнес лишь пару фраз, захихикал и пробормотал что-то, что я не совсем поняла, но решила интерпретировать как «не могу спорить с этим». Я награждаю его ангельской улыбкой, а он улыбается в ответ. Полагаю, шаман в меньшинстве.
Вероятно, Хенэкс почувствовал то же самое, потому что тоже улыбнулся. Но его улыбка не затронула его бледные глаза.
— Священный дар определит спутника, — говорит он, а затем поворачивается на каблуках и уходит сквозь массу любопытных зрителей.
Старик говорит что-то Ароксу, и они ведут меня через толпу людей в один из близлежащих домов. Я была права, маленький домик — это в основном открытая пещера, которая выдолблена в белой скале позади. Стены гладкие и округлые, очевидно, отшлифованные много веков назад. Наверное, потребовалось много времени и сил, чтобы выдолбить пещеру из твердого камня вручную, сохранив раскопанный материал для постройки маленького дома.
Кажется, это дом старика, и внешняя часть пещеры — это место его работы. На полу стоит примитивный ткацкий станок с полузаконченным куском ткани, который меня очень заинтересовал, потому что это старое платье из кожи ирокса уже постарело во всех смыслах.
Нити, которые использует мужчина, тонкие и кремовые, а ткань выглядит довольно мягкой.
Я указываю на ткань.
— Ты делаешь?
Мужчина выдвигает свою челюсть.
— Toх.
— Очень мило, — говорю я. — Долго делали?
— Дэх, — смеется он. — Это очень простая ткань. Женщина говорит странно.
Мы садимся на пол, и я внезапно чувствую, насколько устала, и склоняю голову на плечо Арокса.
— Пришла с далекой звезды.
Мужчина подает пищу, ниб суп и холодное тушеное мясо, которое имеет вкус, похожий на то, что давал мне Арокс. И есть слабый привкус чего-то еще.
— Кэсэй Блу, — говорю я и одобрительно киваю. — Очень интересно.
Мужчины просто взглянули на меня. Конечно, они не понимают, но мне доставляет некоторое удовлетворение знать, что найденные мной листья, уже используются пещерными людьми. Значит, они просто не могут быть токсичными.
Арокс и другой мужчина, которого зовут Гурэкс, тихо говорят обо мне, пока я допиваю свой напиток и расслабляюсь на плече пещерного человека. Вода поступает прямо из стены, и Гурэкс просто удаляет пробку, когда хочет пить. У воды даже довольно приличное давление. Неплохо для племени пещерных людей.
Я просыпаюсь от ощущения, что в комнате какое-то время тихо.
— Да, что? — говорю я по-английски, делая вид, что не спала.
— Эмилия устала, — говорит старик. — Скоро солнце сядет, и Женщина-посланник будет отдыхать.
Я пожимаю плечами.
— Хорошо.
Они говорят еще немного, пока мы встаем, а затем Арокс ведет меня из пещеры мимо мужчин племени, которые собрались за ее пределами. Я чувствую себя знаменитостью, попавшей в маленькую общину, как Джулия Робертс в Ноттинг-Хилле. Слава может иметь свои недостатки.
Арокс ведет меня по извилистой тропинке в другой домик. Думаю, это его дом, потому что внешняя часть выглядит как кузница, а он говорил, что делает оружие.
Пещера сама по себе аккуратная и чистая, на стене и на полу есть меха, так что пространство кажется довольно уютным. Я вижу красивую картину, нарисованную прямо на стене яркими цветами. Думаю, что это сцена из охоты, с большим динозавром и несколькими человечками вокруг него.
Я опускаюсь на меховой коврик, а Aрокс зажигает что-то похожее на масляную лампу.
Затем он садится рядом со мной. Атмосфера вокруг настолько привлекательна и расслабляющая, а пещера кажется настолько похожей на холостяцкое логово, что я рефлекторно думаю, сколько других девушек он приводил сюда?
Ни одной, конечно. Я первая женщина, которую в этом племени видели в течение нескольких поколений. Эта мысль заставляет меня чувствовать себя странно довольной и счастливой. Я его первая и единственная.
Думаю ли я о нем сейчас как моем бойфренде? Когда-нибудь нам придется обсудить несколько важных вещей.
Я зеваю и опираюсь на него снова, чувствуя, как мои веки становятся тяжелыми.
— Завтра мы поговорим, — говорю я. — И ты покажешь Эмилии Дающих жизнь.
Он смотрит на меня сверху вниз.
— Ты знаешь о Дающих жизнь?
— Конечно, — говорю я по-английски. — То есть: тох.
Это был долгий день, и жонглировать двумя языками, по-видимому, сейчас слишком сложно для меня.
Арокс кладет меня на коврик, а затем стягивает платье. Я чувствую холодный воздух на моих девчачьих частях, и все мое тело начинает трепетать. Да, я совсем не против происходящего, поэтому сонно раздвигаю ноги широко друг от друга.
Когда я чувствую замечательный язык Арокса на моих половых губах, то задыхаюсь и перестаю следить за тем, что он делает. Вскоре я погружаюсь в быстрый и мягкий оргазм, который каким-то образом посылает меня прямо сон.
— Как мне так повезло? — едва успеваю спросить я, прежде чем ощущаю его невероятно сильные руки вокруг меня.
Глава 15
Эмилия
Мы встаем сразу после рассвета, и я чувствую себя полностью отдохнувшей и готовой встретить день. Никогда не чувствовала себя так в старой пещере, где, я надеюсь, девочки все еще живут.
Я ощущаю большого и теплого Арокса рядом и улыбаюсь. Он вчера отправил меня спать очень приятным образом, и теперь я разбужу его так же.
Его член твердый и готовый, как у большинства парней по утрам. Я использую только рот, беря его как можно глубже, и снова напоминаю себе, что должна соблазнить его на самом деле, черт возьми.
Арокс почти проснулся, и мне не нужно долго заводить его. На этот раз я оставляю член во рту, позволяя ему излиться. Я целую кончик его невероятного члена и ухожу в ванную комнату у входа в пещеру, где есть проточная вода прямо из стен.
Когда я возвращаюсь, Арокс все еще лежит, просто глядя на меня с застенчивой улыбкой на лице.
— Эмилия замечательная. Ты действительно Женщина-посланник?
Точно, не будем откладывать трудный разговор до завтрака.
— Это… сложно, — говорю я, желая знать, как слово «сложно» будет на пещерном языке. — Есть еда? Кофе?
Ну, девушка может попробовать.
В конце концов, кофе нет, но есть приличная еда в виде тушеного мяса и прохладной воды. Думаю, это тоже не плохо. Но если бы он смог достать чашку латте, я бы, вероятно, сейчас вцепилась в него зубами и ногтями навсегда.
Затем мы отправляемся проверить Дающих жизнь. София описывала их мне, и они очень похожи на то, что я себе представляла.
Это в основном растения, но в них также есть что-то от животных и, вероятно, от грибов. Они странно двигаются и выглядят, но могут обеспечить человеческий плод всем, что ему нужно, чтобы вырасти до подходящего рождению размера.
Aрокс убирает слои зеленых и красных листьев, и я вижу прозрачный кокон с тем, что явно является человеческим плодом внутри, подвешенным в мутной жидкости.
Это захватывающее зрелище, и я чувствую, что могу смотреть на него весь день.
— Только мальчики выходят?
— Toх. Только мальчики. Ни девочек, ни женщин.
— Вот почему вы хотите, чтобы женщины вернулись, чтобы не нужно было использовать эти штуки.
— Мы хотим, чтобы женщины вернулись, чтобы мы снова были счастливы и чтобы предки улыбались нам.
— Ты не счастлив?
Он пожимает плечами.
— Как мы можем быть счастливы без женщин? Чего-то не хватает в жизни, чего-то важного. Я всегда это чувствовал. В чем смысл этой жизни, если все, что мы делаем, это… охотимся и остаемся в живых? Я все еще не могу выразить это правильно. Не каждый чувствует себя так, как я.
— Шаман хочет вернуть женщин?
Арокс смотрит в джунгли.
— Я думал, мы все этого хотели. Теперь я не уверен.
Плод в коконе двигает маленькими ручками. Он близок к тому дню, когда племя примет его с фанфарами.
— Арокс, что племя будет делать с Эмилией? Что такое миф о женщинах?
Он смотрит на меня без выражения.
— Я говорил об этом с Гурэксом прошлой ночью. В мифе говорится, что мужчина, который найдет Женщину-посланника, станет ее спутником и даст ей драгоценный дар. Затем она увидит, что наше племя достойно, чтобы вернуть своих женщин, поэтому она также даст ему подарок. Затем она пойдет и скажет нашим женщинам, чтобы они возвращались к нам. Но, конечно, ты это знаешь.
— И ты не решаешься вернуть меня домой, потому что думаешь, что потерпишь неудачу, и женщины не придут.
— Да. Ты передумала?
Плод начинает двигаться немного активнее внутри кокона. Я слышала, что ребенок в утробе матери не спит все время — он тоже бодрствует и может даже слышать звуки через амниотическую жидкость. Я задаюсь вопросом, вспомнит ли этот не рожденный мальчик что-нибудь об этом разговоре.
Сколько я должна сказать Aроксу? Можно ли доверять ему касательно пещеры и девочек? Или рассказать о том, что я вовсе не мифическая цыпочка-посланник? Поймет ли он, что уже дал мне дар безопасности на это смертельной планете?
Я закрываю кокон и оставляю плод в покое. У него будут свои проблемы. Не нужно беспокоить его моими.
— Нет. Все еще хочу вернуться домой. Но также хочу увидеть племя Арокса.
Он выдвигает свою челюсть. Арокс думает, что я — Посланник, но однажды я скажу ему, что это не так. Я должна знать, что ждет меня здесь, прежде чем принимать важные решения. Не уверена, что «подарок», о котором все в племени продолжают говорить, — это то, что я когда-либо хотела. И я не думаю, что Арокс знает, что это.
Я смотрю на дома на склоне холма. Они отлично смотрятся издалека, но если подойти близко, то видно, что дома изношены и выглядят не слишком ухоженными. Водопроводные трубы протекают и местами сломаны, пути между домами размыты и больше похожи на пересохшие ручьи, чем на дорожки для ходьбы.
Мы возвращаемся в деревню.
Я замечаю, что некоторые мальчики следуют за нами, улыбаются и кричат от радости.
— В деревне все хорошо? Мальчики выглядят худыми.
Арокс смотрит на них.
— Наши охоты стали сложнее. Мы должны продвигаться дальше в джунгли, чтобы найти добычу. Доброй добычи не найти вообще.
— Знаешь почему?
Он колеблется.
— Некоторые говорят, что предки злятся и делают охоту безуспешной. Другие думают, что мы просто долго охотились в лесу, возле деревни, и теперь Маленькие избегают его.
— Как насчет Больших? Один Большой будет кормить деревню много дней.
Он пожимает плечами.
— Деревня была размещена здесь, потому что Большие не проходят рядом, чтобы уничтожать. Когда я охочусь за Большими далеко, то не могу принести все мясо.
В этом есть смысл.
— Фрукты, овощи?
— Ты видела джунгли. Не много съедобных растений. Мясо дает больше энергии для охотников и мальчиков.
— Вы, ребята, всерьез должны изобрести сельское хозяйство, — говорю я по-английски.
И как только я это произношу, то вижу, что это решение проблемы. На Земле, в каменном веке, только мигрирующие племена могли добывать пропитание охотой на бизонов, мамонтов и оленей. Они должны были следить за миграцией своих жертв и не могли строить города. Это произошло только после того, как они придумали сельское хозяйство. Я знаю это, потому что читала книгу «Клан Пещерного медведя», которая подтолкнула меня поискать больше на эту тему в Интернете.
И сейчас мне кажется, что единственные на этой планете, кто когда-либо думал об этом, — это я и другие девочки. Легко воспринимать уже известную идею как нечто само собой разумеющееся, но есть большая вероятность, что эти парни просто не думали о посеве семян и сборе урожая.
Хотя, это не значит, что я эксперт по сельскому хозяйству. Я вряд ли могу сказать, в чем разница между зерном ячменя и спиннером. Но мне кажется, что можно найти несколько растений, посмотреть, есть ли у них семена, а затем посадить их. И попытаться найти животных, которых можно держать и доить, и так далее. Если это сработает, то сделает меня полезной для деревни. И для девочек тоже, когда я увижу их снова.
Но сначала нужно выяснить, насколько все плохо.
— Можно увидеть продовольственные запасы?
Арокс пожимает плечами и ведет меня в постройку посреди деревни. Внутри очень большая пещера, в которой есть много деревянных ящиков, проемов и сетей, свисающих с потолка. Большинство из них полностью опустошены, а горстка примитивных горшков, в которых что-то лежит, заполнена не до конца. Если это племя функционирует как наше маленькое пещерное сообщество, то все, что есть у племени, хранится здесь, и никто не держит провизию в своих собственных пещерах.
— Здесь мало, — говорю я, стараясь сохранить голос нейтральным. Я действительно очень встревожена.
— Не много, — соглашается Арокс. — Охотники ожидаются позже и принесут достаточно для племени.
— Но если нет, если по какой-то причине они не смогут приносить еду каждый день, то больше не будет…
Я пытаюсь придумать подходящее слово.
— Запасов? — говорит Арокс. — Не будет.
— Всегда было так?
Он оглядывается вокруг, и я чувствую, что раньше Арокс не замечал этой катастрофы.
— Дeх. Когда я был мальчиком, продовольственных лавок было больше. И даже много выбрасывалось, когда становилось не свежим. Сегодня все съедено.
— Как долго может выжить племя? Когда охота идет не так хорошо?
Он чешет подбородок.
— Недолго.
Мы выходим на инопланетный солнечный свет. Большинство мальчиков удовлетворило свое любопытство и лишь немногие из них по-прежнему проявляют ко мне интерес. Их одежда порвана и грязная.
Эту деревню не убила бы посадка чудесных цветов около домов и в общественных местах, ведь так? Даже около нашей пещеры есть пара красивых клумб.
Мы обошли всю деревню, и я начинаю видеть распад и проблемы. В некоторых местах стены разваливаются, а в других древесина гниет. Я могу сказать по сотням старых пней, что раньше джунгли были намного дальше, но сейчас пещерные люди позволили им вновь разрастись, и некоторые деревья склоняются над стеной.
Через некоторое время я вижу причину. Слишком много мужчин, похоже, бездельничают. Я полагаю, что обязанность выходить за пределы деревни и охотиться распределяется среди всех, так что не все мужчины выходят каждый день. Но в хорошо упорядоченном племени я ожидала, что каждый человек что-то делает в свои выходные. Арокс говорил, что у них есть и другие задачи, например, изготовление ткани и оружия. Но, как бы то ни было, большинство из них сидят около своих домов небольшими группами, просто беседуя весь день. Они не старые.
— Что они делают? — спрашиваю я и указываю на одну из групп.
— Они говорят и расслабляются, — отвечает Арокс. — Охотники иногда должны отдыхать.
— Сколько мужчин каждый день охотится?
Он думает.
— Все должны охотиться, кроме очень старых, больных и шаманов. Многие люди охотятся каждый день.
— Сколько? — упорствую я и показываю десять пальцев. — Столько?
— Toх. Может быть, в некоторые дни это даже много, — отвечает Арокс, держа восемь пальцев.
Да. Десять парней в день составляют около одного процента населения, потому что, как я думаю, что здесь около тысячи человек. Если каждый человек охотится один раз каждые десять дней, то у них, кажется, довольно свободный график, все равно лишь десять процентов из них охотятся вообще. Возвращаясь в пещеру, я волновалась, потому что чувствовала себя халявщицей. Но это племя — они почти все халявщики.
Я не виню их. Эти джунгли пугают. Но если сравнивать мое бездельничество и это, то я не сидела и не расслаблялась. Я заботилась о том, чтобы сделать что-нибудь полезное. Они этого не делают. И это убивает их общество.
— Как часто охотится Aрокс? Каждый день?
Он хмурится и оглядывает все маленькие группы. Я дала ему пищу для размышлений, это очевидно. Затем он выдвигает свою челюсть, и я думаю, что вижу гнев в его глазах. Они еще более огненные, чем обычно.
— Toх.
Я беру его за руку и смотрю на него. Он слишком честный и деятельный, чтобы увидеть это раньше, слишком занят, делая свою часть, а потом еще что-то. Но он действительно должен это понять, потому что для меня это слишком очевидно и слишком серьезно, чтобы игнорировать.
— Не много людей охотятся, — тихо говорю я. — Большинство только отдыхают. Каждый день.
Глава 16
Арокс
— Она — посланник, — говорит Хенэкс. — Недавно у меня были видения. Все признаки на лицо.
Шаман говорит уверенно. Необычно уверенно для него.
— Это она, — подтверждаю я.
Остальные бормочут, что согласны. Они видели ее и, вероятно, не видят причин сомневаться в подлинности Эмилии как Женщины-посланника.
Мы сидим у пещеры Гурэкса при свете костра. Кажется, люди почувствовали необходимость общего собрания и пришли к вождю один за другим, чтобы обсудить сегодняшний день. Сегодня здесь собралось все племя.
Я оставил Эмилию у себя пещере. После моего поклонения ее сочной щели она сразу же заснула. Не думаю, что она привыкла к таким насыщенным дням, которые были у нас в последнее время. Или, может быть, женщинам просто нужно много сна.
Я кратко рассказал собравшимся о моих путешествиях и о том, как я нашел Эмилию, когда ее преследовали Рехи, о миграции Бобонтов и различных следах Маленьких и Больших, которые я видел. Так всегда делают охотники, это помогает для более поздних охот.
— Теперь нужно решить, что делать дальше, — говорит Гурэкс, оглядываясь вокруг, будто надеясь, что кто-то примет решение за него.
Он уже не тот человек, которым был. Я замечаю, что сегодня он тоже бездельничал, и кусок ткани, над которым он работал за своим ткацким станком, все еще не закончен.
Я осматриваю круг. Никто, кажется, не хочет выдвигать предложения.
— Да, это так, — говорю я и смотрю на Хенэкса. — Но было бы полезно, чтобы пророчество повторилось подробно. Ты знаешь о нем все, Хенэкс. О чем там говорится? Дословно?
Лицо Шамана очень серьезное. Это самый важный момент в его жизни, как и во всех наших.
— Расскажу то, что мне говорил наш Посвященный шаман, что ему, в свою очередь, рассказывал его шаман и так далее, до тех времен, пока не были похищены женщины. Человек из нашего племени находит Женщину-посланника в лесу. Он поклоняется ей, дает Дар и становится ее Спутником, а она дает ему Дар жизни. Затем Женщина-посланник отправляется к другим женщинам и говорит им вернуться в наше племя и снова сделать нас счастливыми. Предки будут благосклонны к нашему племени, и мы станем могущественными.
На лицах людей появляются осторожные улыбки. Не могу точно утверждать, что Дар означал именно «Дар жизни», но, полагаю, это возможно. Может, Предки имели в виду именно это. Эмилия, несомненно, изменила мою жизнь. Возможно, есть доля правды в слухах о том, что женщины могут рожать без Дарующих жизнь.
— Что значит быть ее Спутником? — спрашивает однорукий Верэкс.
Хенэкс закрывает глаза и зажимает переносицу, явно пытаясь найти способ объяснить что-то сложное таким простым охотникам, как мы.
— Что ж. Это значит быть женщине… другом. Компаньоном. Его также можно рассматривать в качестве какой-то защитной роли, также в духовном смысле. Конечно, Спутник должен поклоняться женщине регулярно. Об этом говорят древние настенные росписи. Мы все изучали эту тему, когда были молоды, и сегодняшние мальчики так же смеются, когда я учу их этому, как делали все вы когда-то. Но поклонение имеет важное значение, и не важно, что подростки находят это забавным.
Хенэкс краснеет, и собравшиеся в кругу ненадолго замолкают, а затем начинают одновременно обсуждать сказанное, вспоминая деревянное чучело с женскими прелестями и сам обряд поклонения щели.
Я сам начинаю ерзать на месте, поскольку вспоминаю о заманчивой щели Эмилии, ее влажности, розовой мягкости и очень экзотических и возбуждающих запахах и ароматах…
Должно быть, сейчас все на собрании думают об одном и том же, потому что все они искоса смотрят на меня.
— Да, — заявляю я, пытаясь не выглядеть слишком гордым, — я поклонялся ей, как только нашел ее. С тех пор я делал это много раз.
Некоторые кивают со знанием дела, как будто сами проделывали это много раз. Другие смотрят на меня с едва прикрытой завистью, включая Хенэкса.
— Ты делал это именно так, как учили? С точными движениями губ? А позже возбуждал языком? Очень важно, чтобы все было сделано правильно! Почему ты поспешил? Тебе следовало подождать, пока ты не приведешь ее сюда, чтобы я мог все проконтролировать или взять ответственность на себя!
— Я сделал это точно так, как нас учил старый шаман Эсерекс, — говорю я спокойно. — И все прошло отлично. Она каждый раз достигает момента удовольствия.
Теперь все вокруг сидят с открытыми от удивления ртами, и меня распирает от чувства гордости.
В этот момент Хенэкс разражается громким смехом.
— О, Арокс, момент удовольствия для женщины — миф! Этого не существует, это не указано нигде в пророчествах. Только мужчины могут испытывать это в момент, когда проливают свое семя. И поэтому, конечно, некоторые фантазируют, что у женщин должно быть что-то похожее! Нет, охотник, оставь догадки шаману.
Я просто пожимаю плечами. Не сомневаюсь, что Эмилия испытывает моменты удовольствия, когда я поклоняюсь ей. Действительно, «момент» кажется неправильным термином. Более точно будет сказать — «очень долгое время». Ее звуки и влага, а также небольшие быстрые движения в ее розовой щели — все это признаки удовольствия.
Верекс снова подключается к разговору.
— А как насчет возможности того, что женщины могут рожать живых младенцев, подобно Дарующих жизнь? Я помню, много лет назад, мы, мальчики, говорили о том, что женская щель очень привлекательна и имеет чрезвычайно странное влияние на наши мужественности. Они становятся жесткими от одного взгляда на деревянную фигуру или на некоторые из настенных росписей в пещерах. Разве возможно, чтобы мужчина мог вставить свой стержень в щель женщины и пролить свое семя там, как мы это делаем с Дарующими жизнь?
— Некоторые говорят, — выпаливает молодой Эдокс с юношеским возбуждением в широко открытых глазах, — что у некоторых Маленьких самки делают то же самое! Мы видели в лесу двух Маленьких, одного на другом, в какой-то битве, которая в результате оказалась совсем не битвой. Затем много лун позже появилось много малышей, которые вышли из самки! Возможно, то же самое может быть с женщинами? Было бы неплохо проверить, и я абсолютно готов попробовать это с одной из них!
Я чувствую внезапный гнев из-за его слов, и если бы у меня был меч, я бы схватил его.
— Не будет никаких попыток сделать это!
Эдокс съеживается с ужасом в глазах.
— Это только дружеское предложение! Зачем тебе делать всю тяжелую работу, Aрокс? Я предлагаю только помощь.
Хенэкс в раздражении прячет лицо в ладонях.
— О святые предки, дай мне силы! Почему мы внезапно начали говорить о самых нелепых мифах и легендах? Это серьезный разговор, и он не должен быть осквернен смехотворными баснями о самках Маленьких и женщинах, являющихся чем-то вроде… Дарующих жизнь!
Он глубоко вздыхает.
— Сейчас, когда Арокс утверждает, что поклонялся Женщине-посланнику. Несколько раз даже, хотя пророчество ничего не говорит об этом, и он мог все испортить своей несдержанностью. Но Женщина-посланник все еще здесь, в нашей деревне, поэтому мы будем предполагать, что не все потеряно. Теперь настало время дать ей дар. Поэтому мы должны определить, что это такое. Конечно, я точно знаю, что это должно быть, но хотел бы услышать предложения. Aрокс, что бы ты ей дал?
Я и сам много думал об этом, но так ничего и не решил. У меня почти ничего нет. Полагаю, я могу сделать ей клинок. Или предложить ей новую одежду или мясо любого Маленького или Большого, которого Эмилия захочет. Может быть, стоит подарить ей тот таинственный плоский камень, который я нашел, и который, по словам Хенэкса, наполнен демонической грозой. Я сохранил этот камень, хотя Шаман и сказал мне сломать его. Хотя не уверен, что Эмилия одобрит мое неповиновение в таком важном вопросе. Я должен стараться держать в тайне это преступление, а не перекладывать бремя на других.
— Я все еще думаю, — говорю я.
Хенэкс сужает глаза.
— Еще думаешь? Ты уверен, что ты на самом деле настоящий спутник для этой женщины?
— Да, — категорично заявляю я, хотя в глубине души чувствую неуверенность. Эмилия слишком хороша для такого обычного охотника, как я. — Я думаю, что предки подскажут мне истинный путь.
— Предки? Подскажут тебе, Ароксу, охотнику, покинувшему племя на много дней, что-то важное? Может быть, мы запомнили пророчество неправильно. Возможно, не тот мужчина, который находит женщину, становится ее спутником, а тот, который дает ей дар. Думаю, этим мужчиной должен быть шаман. И вообще, я тоже нашел ее, когда вы весело купались в наших Священных источниках. Полагаю, ты, конечно, не поклонялся ей тогда. Там на скале она была совершенно голая, ее щель широко открыта, как будто она предлагала мне ей поклоняться…
Не в силах сдержаться, я в слепой ярости встаю на ноги, готовый напасть на шамана голыми руками, если он произнесет еще одно слово об Эмилии.
— Я не позволю, чтобы о ней так говорили!
Хенэкс замирает, широко раскрыв глаза. Я знаю, что мой взгляд сейчас источает ужасающий гнев, и я совсем не против этого.
— Просто мысли вслух, — слабо говорит он. — Я согласен, что ты — спутник. На данный момент. Какие-нибудь другие предложения для подарка?
— Самая тончайшая кожа? — предлагает один воин.
— Собственную пещеру? — предлагает другой.
— Один из прозрачных камешков, которые красиво блестят на солнце?
— Безопасность деревни?
Затем наступает тишина. Это все, что мы можем предложить. И этого слишком мало. Если бы другие женщины действительно вернулись, то их вряд ли бы впечатлили богатства нашего племени.
— Мне кажется, — говорит Верэкс, — что очень важно, чтобы дар, который женщина получит, был правильным. Возможно, она сама расскажет нам, что ей нужно! Ты когда-нибудь спрашивал ее, Арокс?
Я надеялся, что никто не задаст этого вопроса. Я до сих пор не знаю, что делать с ее ответом.
— Я спросил. Она сказала, что не хочет подарка и попросила меня отвести ее к себе домой.
Верэкс указывает на звездное небо.
— К ее звезде?
— Нет, куда-то на Ксрен. По крайней мере, я понял именно так. Она указала примерно в этом направлении, — я протягиваю руку, чтобы показать.
Тут у меня возникает идея.
— Думаю, не стоит забывать, что она не только женщина, но и Посланник. Мы все предполагаем, что она должна передать другим женщинам, достаточно ли наше племя хорошее или нет. Но, возможно, она должна передать какое-то послание и нам?
— В пророчестве ничего об этом не сказано, — вздыхает Хенэкс.
— В пророчестве вообще ничего нет, — смело говорю я. — Сказано лишь то, что она посланник. Ну, сегодня она мне кое-что сказала.
Хенэкс стонет и качает головой, но остальные внимательно смотрят на меня.
Я сомневаюсь. Как мне правильно сказать об этом? Многие, сидящие вокруг костра, не были на охоте в течение нескольких месяцев и могут обидеться. Думаю, сегодня день для больших событий. Эмилия спит в моей пещере. Женщина. Посланник. Моя спутница. Я не могу перестать думать об этом.
— Что это было? — напоминает Гурэкс.
— Наши продовольственные склады пусты, водопроводы протекают, а стена разрушается. Очень мало охотников добывают пищу для племени. Другие — ничего. На самом деле, большинство из нас ничего не делает. Женщины не придут в племя, которое не процветает. И наше племя не процветает. Оно умирает. Это было ее послание.
Возможно, это не совсем то, что сказала Эмилия, но смысл очевиден. Должно быть, это то, что она имела в виду. И я сам это вижу.
Наступает ошеломительная тишина, и когда я смотрю на сидящих вокруг мужчин, то они все избегают моего взгляда. Кроме Гурэкса, который просто слабо улыбается мне. Я вдруг понимаю, что они все это знают, и я был единственным, кто не замечал наших проблем, пока Эмилия не указала мне на них.
Затем Хенэкс хлопает рукой по земле, встает и собирает свою длинную шкуру.
— Я слышал достаточно глупостей. Конечно, у Женщины-посланника нет дома на Ксрен. Конечно, наше племя не умирает. Такие смешные идеи ты выдвинул, Aрокс. Но я полагаю, это и понятно. Это первая женщина, с которой ты познакомился, и она, должно быть, вызвала в тебе некоторое доселе неизвестное безумие. Я буду размышлять обо всем этом и молиться предкам, чтобы они открыли мне, кто спутник на самом деле. Сейчас я сомневаюсь в том, что это можешь быть ты. Но я скоро узнаю.
Затем он уходит.
Остальные мужчины уходят один за другим, так же как пришли. Молодой Эдокс встает и ищет меня глазами, явно желая что-то сказать. Я догадываюсь, о чем он хочет поговорить, поэтому пристально смотрю на него, пока он неохотно уходит.
Теперь остались только Гурэкс и я.
— Прости, — говорю я. — Но внезапно это стало слишком очевидным. У нас все плохо.
— И я больше не вождь, — спокойно говорит Гурэкс. — Я знал это. Давно нужно было что-то предпринять, прежде чем все стало настолько плохо. Но я все время говорил себе «завтра». Возможно, еще не поздно. Что ты предлагаешь нам сделать?
Мы немного обсуждаем дела племени, но вскоре мое желание увидеть Эмилию пересиливает, и я иду в свою пещеру.
И вот она, моя женщина, крепко спит, слегка приоткрыв рот, с одной рукой перекинутой через голову. Она само воплощение невинности, красоты, доверия и всего хорошего.
Мое сердце переполнено радостью, когда я ложусь рядом, и внезапно у меня кружится голова от этой привилегии.
Женщина-посланник! Здесь, в моей пещере, спит на моих шкурах! Я прижимаю лицо к ее голове и чувствую сладкий запах ее волос.
Если бы я только я знал, что такое подарок.
Глава 17
Эмилия
Этим утром я просыпаюсь раньше Арокса и тихонько выхожу из пещеры. Снаружи есть небольшая ниша, похожая на примитивную ванную комнату, которая меня вполне устраивает. Там даже есть проточная вода, и я до сих пор не могу привыкнуть к ней. Я решаю взять себе в помощь небольшой нож, который прежде нашла в кузнице Арокса. Уверена, он бы не хотел, чтобы я ходила без оружия, поэтому я просто одолжу его на время.
Некоторое время я прогуливаюсь под лучами утреннего солнца. Деревня не совсем безлюдная, но, несмотря на то, что солнце уже поднялось, похоже, большинство местных жителей еще спят. Несколько мужчин, которых я встречаю, просто застенчиво улыбаются или делают вид, что не видят меня. Сегодня я не чувствую смущения, как вчера. Конечно, я ожидала, что племя будет проявлять больше интереса к первой увиденной ими женщине, но сейчас я совсем не против этого.
Ворота открыты, и я полагаю, так будет весь день, пока не наступит темнота, поэтому прохожу через них так, как будто мне принадлежит это место. Охранники смотрят на меня, но они не пытаются остановить. Черт, я сейчас как мифическое существо.
Все нормально. Я далеко не пойду. Я бродила по этим джунглям в течение нескольких дней, и теперь они не пугают меня так, как раньше. Aрокс сказал, что большинство Маленьких больше не найти рядом с деревней, что делает ее более безопасной. Что касается Больших, я буду на чеку и быстро вернусь обратно, если замечу опасность.
Прямо за воротами находится равнина с множеством трав и кустов. Мой план в том, чтобы взглянуть них поближе и выяснить, похожи ли они на растения с Земли, и есть ли возможность выращивать их в полях.
Сначала я очень хорошо осматриваю джунгли, кусты и травы. Через пять минут, не увидев ничего угрожающего, я приседаю и исследую ближайший пучок травы. Его стебли зеленые и сочные, а когда я растираю его между пальцами, то травяной запах напоминает мне о летних каникулах и подстриженном газоне.
Но сейчас я не могу позволить себе погружаться в приятные фантазии. Я снова проверю окрестности, затем перехожу к следующему растению.
Осмотрев около десяти различных растений, я выделяю для себя несколько. У них есть маленькие зерна, которые превращаются в белую пудру, когда я надавливаю на них своими нелепо обрезанными ногтями. Думаю, каким-либо образом их можно превратить их в муку. Надеюсь только, что все это не закончится тем, что мне придется строить ветряную мельницу и заниматься удобрениями. Что ж, будем решать проблемы по мере их поступления.
Я замечаю куст, который раньше не видела. Снова очень внимательно оглядевшись, я медленно подхожу к нему. Он растет довольно близко к краю джунглей, и ворота в деревню теперь находятся на расстоянии нескольких сотен футов от меня. Думаю, не стоит уходить еще дальше от них.
У листьев кустарника зазубренные края и гладкая восковая поверхность, что напоминает мне о кустах малины. Также на нем растут ягоды — круглые, полупрозрачные и бледно-зеленые.
Я беру одну в свои пальцы и снимаю тонкую кожу. Довольно сочные. Я подношу ягоду к носу, нюхаю и чувствую запах свежести с цитрусовыми нотками, что совсем не похоже на малину.
Я выжимаю каплю сока на кончик пальца и пробую. Вкус терпкий, но не совсем кислый, просто фруктовый и свежий. Я разрываю пальцами ягоду на части и вижу в центре маленькое неровное семечко.
С некоторым удовлетворением я киваю. Возможно, стоит посадить ряд этих штучек, а затем посмотреть, как хорошо будут расти кусты и можно ли будет с них что-то собрать. В любом случае, попробовать стоит.
Затем краем глаза я замечаю движение среди деревьев в джунглях. Я сразу напрягаюсь и опускаю руку на нож, медленно двигаясь к воротам деревни.
Я щурюсь от утреннего солнечного света. Что бы это ни было, оно небольшое. И его движения кажутся не агрессивными, а просто… выдохшимися.
Минуту или две я просто стою и смотрю. Эта штука немного похожа на…
Быстро оглянувшись и не увидев других угроз, я медленно двигаюсь к деревьям, держа нож в руке.
Движения внезапно останавливаются, и я замираю. Эта штука видит меня и, вероятно, так же насторожена, как и я.
Пару минут я не шевелюсь, а потом существо начинает двигаться снова с удвоенной силой. Я знаю, что должна просто повернуться на пятках и вернуться в деревню к относительной безопасности за стеной. Но, кажется, я понимаю, что произошло, и не могу уйти, не оказав помощь.
Медленно приближаясь, я держу нож за спиной. Маленький Серый призрак попался в странное кольцо из тонких веревок, которое я сразу опознаю как ловушку. Арокс говорил, что племя так ловит этих существ, а затем убивает с безопасного расстояния.
Некоторое время мы не двигаемся и смотрим друг на друга. Глаза у существа красные, но в их глубине есть что-то большее, отчего они кажутся почти человеческими. Серый призрак пытается освободить ногу, но веревка в виде затягивающейся петли врезается в его кожу, из которой уже капает кровь.
На земле я вижу много разбросанных зеленых ягод. Видимо призрак собирал их, а затем бросил, когда попал в ловушку.
Я приседаю.
— Ты попался? — я говорю очень тихо. — Ты позволишь Эмилии взглянуть?
Да, это просто безумие. То есть, совершенное безумие. Это смертоносное животное, которое пугает Aрокса больше всего на свете. Я видела его клыки и то, как оно может двигаться, поэтому знаю, что Серый призрак может легко убить меня. Но все же я просто не могу оставить это существо на произвол судьбы. На самом деле он не угрожал мне, по сравнению с другими существами в этих проклятых джунглях. Я чувствую, что он не принадлежит этой планете даже больше, чем я.
Я медленно подхожу ближе, и теперь Серый призрак больше не двигается, а просто смотрит на меня, как мне кажется, с надеждой и опасением.
Я подавляю желание убежать от этого очень инопланетного существа. Благодаря последним нескольким дням в джунглях страх больше не контролирует меня.
— Успокойся, малыш. Я не причиню тебе вреда.
Я нахожусь на расстоянии вытянутой руки и понимаю, что это штука может убить меня, если захочет. Восемь длинных рук имеют по три когтя, которые могут разорвать меня на клочки. Четыре ноги больше похожи на мягкие лапы, и я не вижу на них никаких когтей. Клыки, по два с каждой стороны рта, смехотворно большие и выглядят так неуклюже, что даже добавляют существу привлекательности. Судя по трем маленьким розовым шишкам, выстроившимся вдоль живота, как пуговицы на пальто, это, вероятно, самка, а вид — какое-то млекопитающее.
Я медленно протягиваю руку к запутавшейся ноге, и Серый призрак сжимается и пробует еще раз безнадежно вырваться. Я медленно вынимаю нож из-за спины, пряча большую часть блестящего клинка в руке.
Тонкая веревка, сделанная из волокон коры, плотно натянута вокруг ноги призрака, поэтому я не могу вставить лезвие в петлю. Но я могу перерезать веревку у колышка, который держит его на земле. Я отрезаю веревку ножом, и призрак быстро отходит на пару футов, все еще глядя на меня своими поразительными глазами.
Я остаюсь неподвижной и немного улыбаюсь, пытаясь не показывать зубов, которые некоторые животные могут воспринять как проявление агрессии.
Призрак не собирается уходить. Она смотрит на меня и потирает свою кровоточащую ногу тремя пушистыми руками.
Я поднимаю одну из зеленых ягод на земле, исследую ее и кладу в рот. Затем я кладу еще одну в ладонь и протягиваю.
— Хочешь одну?
Призрак колеблется, а потом очень быстро протягивает руку и выхватывает ягоду из моей руки. Я нетерпеливо киваю.
— Это правильно. Хороший призрак. Съешь ее, если хочешь.
Я беру еще одну ягоду с земли и кладу в рот. Эти ягоды на самом деле немного слаще, чем мне сначала показалось. Думаю, это лучшее из того, что я ела на Ксрен. Я тут же решаю назвать ее «призрачная ягода».
Призрак не двигается и не пытается съесть свою ягоду, но не думаю, что это так важно.
Я указываю на его ногу.
— Я могу попытаться отрезать эту петлю?
Пододвинувшись немного ближе, я медленно протягиваю руку к травмированной ноге. Когда призрак не отходит, я осторожно прикасаюсь к ней, чувствуя жар и быстрое сердцебиение под тонким мехом.
— Давай посмотрим, что мы можем сделать.
Я сажусь на колени и кладу лезвие на сложный узел петли, а затем слегка пилю его. Одна за другой веревки разъединяются под острым ножом, а затем вся петля остается в моей руке.
Я бросаю ее в лес и отпускаю пушистую ногу.
— Это все. Ты свободна.
Опять же, мы просто смотрим друг на друга, и я снова наслаждаюсь чувством близости к животному, которое не пытается убить меня. Мне хочется протянуть руку и погладить существо, но это дикое животное, так что, думаю, это не очень хорошая идея.
Затем призрак протягивает мне свою длинную когтистую руку. Между двумя пальцами она держит ягоду, которую я ей дала.
— Это для меня?
Я осторожно беру ягоду из руки призрака, избегая когтей. Я кладу ее в рот и жую.
— Спасибо.
Я чувствую связь с этим странным животным, которую не ощущала с тех пор, как в последний раз держала в руках свою кошку на Земле.
Я наслаждаюсь этим некоторое время, а затем потягиваюсь и зеваю. Время возвращаться. Арокс должно быть волнуется.
— Будь осторожнее в следующий раз, хорошо? Я знаю, что эти зеленые ягоды восхитительны, но иногда цена, которую приходится платить, слишком высока, понимаешь?
Я поворачиваюсь спиной к призраку и поднимаюсь на ноги, а затем медленно ухожу от него, все еще сжимая нож.
Мне по-прежнему ничего не угрожает, поэтому я собираю еще несколько образцов растений для изучения и возвращаюсь к воротам. Я прохожу через них и счастливо машу охранникам, которые отдыхают поблизости.
— Доброе утро, воины!
Они смотрят сверху, улыбаются и бормочут что-то, словно смущены моим вниманием. Ну, я сильно их не виню. В некотором роде это даже мило.
Я иду к пещере Арокса, и мне кажется, что сегодня деревня выглядит намного лучше, чем вчера. Черт, может, все не так плохо. Немного дорожных работ, некоторая фиксация стены, вырубка деревьев и небольшое увеличение охотников и продовольствия — и все придет в норму. Насколько все может быть плохо? Тут тысяча парней. Их просто нужно немного направить.
Да, встреча с призраком действительно сделала мой день.
Вдруг я слышу шум позади. Охранники тревожно кричат, а мужчины смотрят на меня из своих пещер.
Я оборачиваюсь посмотреть, что происходит.
— О, привет!
Серый призрак последовала за мной в деревню, и теперь она просто стоит позади, глядя на меня, как мне кажется, с невинной улыбкой. Конечно, я знаю, что это не может быть настоящей улыбкой, но ее мордашка такая милая, что мне хочется так думать.
Со всех сторон раздаются тревожные возгласы, и мужчины кричат мне:
— Серый призрак! Отойди от него! Очень опасно!
Прибегают охранники со своими мечами, и мне нужно что-то быстро придумать. Я подхожу к призраку, приседаю и беру одну из ее рук.
— Эй, девочка. Ты следовала за мной всю дорогу из леса?
Она издает один из тех призрачных воплей, которые я слышала, когда впервые увидела Серого призрака вместе с Ароксом, но гораздо более сдержанно и мягко. Звук все еще жуткий, но больше меня не пугает. Охранники приближаются, и я делаю то, что кажется мне самым естественным сейчас. Я осторожно обхватываю тонкое тело призрака, а затем поднимаю ее на руки. Она цепляется за меня всеми своими восемью руками, и, к счастью, держит свои когти подальше от моей кожи.
— Все хорошо, — кричу я охранникам, прежде чем они успевают приблизиться достаточно, чтобы использовать свои мечи. — Не причиняйте ей вреда! Не опасно! Добрая!
Мужчины колеблются, и я знаю, что сейчас они не размахивают мечами только потому, что боятся навредить мне. Они желают добра, но я не позволю никому причинить вред этому существу. Чтобы показать, насколько она безобидна, я трусь щекой о ее голову и крепко держу.
— Кто хороший инопланетный монстр? Да ты безобидна, не так ли? Такое милое демоническое существо, — говорю я тем же голосом, которым разговаривала со своими домашними животными.
Здорово снова быть так близко к маленькому животному, чувствовать его тепло, движения и сердцебиение. Призрак немного пахнет джунглями, но ванна быстро может исправить это.
— Мииилый инопланетный монстр… Хорооооший ночной ужас… Кто тут ужасное чудище из космоса? Это ты? Это ты? Да, конечно, смотри… Ой, осторожно, милая, моя кожа не такая толстая.
Она держится за меня и приятно ощущается в моих руках, такая теплая, пушистая и крепкая. Я не могу нащупать позвоночник или ребра, хотя ощущаю у нее что-то вроде костей в разных частях тела. Она очень инопланетная, но все же дарит мне знакомое чувство, как будто я обнимаю собаку. Вот только я прекрасно понимаю, что она намного опаснее даже самой свирепой сторожевой собаки.
— Да, ты просто приятный маленький ужас, не так ли… Просто невинное, леденящее кровь существо из потустороннего мира…
Охранники обмениваются взглядами.
— Все хорошо, — повторяю я, сладко улыбаясь им. — Она никому не причинит вреда.
Надеюсь, это правда. Теперь мне нужно уединение, и я хочу, чтобы Арокс… Ну, просто хочу увидеть его, правда.
Все еще неся маленького призрака, я пробираюсь к пещере Арокса, игнорируя наполненные ужасом взгляды, которые посылают мне его соплеменники. Я их прекрасно понимаю — для них это должно быть похоже на то, будто кто-то несет дикого тигра.
Несколько мужчин с длинными мечами следуют за нами на почтительном расстоянии, пока я не добираюсь до пещеры.
Арокс работает в своей кузнице, стуча по куску железа, который светится красным от жары.
— Привет, Арокс, — говорю я громко.
Глава 18
Арокс
Звук голоса Эмилии, произносящий мое имя, заставляет мое сердце забиться чаще, и я поворачиваюсь, чтобы поприветствовать ее. Затем я бросаю раскаленное железо и почти захожу назад в свою кузницу. К Эмилии прицепился призрак!
Я нащупываю оружие, но потом вижу, как Эмилия улыбается и гладит голову монстра.
— Все хорошо! Не опасно.
Я застываю с коротким тупым куском железа в руке. От шока мне удается произнести только одно слово.
— Призрак!
Эмилия все еще улыбается.
— Милая, да? Нашла ее за воротами. Попалась в ловушку. Я освободила. Теперь это хороший призрак.
Я крепче сжимаю лезвие. Если эта штука хотя бы дернется, то я…
— Это опасно, — шиплю я. — Опусти его, очень медленно.
Она широко улыбается, показывая белые зубы.
— Ты всегда защищаешь Эмилию. Теперь не нужно защищать. Призрак не опасен. Все хорошо. Призраку тоже нужен друг. Теперь Эмилия друг призрака.
Я не знаю, смеяться мне или плакать.
— Оно только притворяется! Призраки очень опасны!
О, мои предки, почему она такая наивная? Если бы она знала хотя бы половину слухов о том, как эти штуки убивают, то кровь замерзла бы до льда в ее жилах. Ужасные звуки, которые издают Серые призраки, говорят сами за себя. Они явно не из этого мира, это злые духи, которые возвращаются, чтобы запугивать нас.
— Неужели она сумасшедшая, Арокс? — обращаются ко мне другие мужчины. — Она думает, что это друг?
Я резко отмахиваюсь.
— Я разберусь с этим.
Эмилия садится на плоский камень перед входом в мою пещеру и держит призрака на коленях, тихо разговаривая с ним, как ребенком.
Я с трудом верю своим глазам. Да, возможно, она и правда сумасшедшая.
Эмилия поворачивается ко мне.
— У тебя есть еда, Арокс? Фрукты? Она тощая.
Теперь она хочет, чтобы я накормил монстра. Мой разум, похоже, впал в ступор от очевидной неправильности происходящего. Мне не удается придумать ничего лучше, как просто зайти в пещеру, найти сушеные ягоды и осторожно вручить их Эмилии.
Она светится в ответ.
— Спасибо. Видишь, это не опасно. Только мило.
Она скармливает ягоды призраку, а монстр пожирает их своими ужасными зубами. Затем он осторожно высвобождается из ее объятий, и я хватаю свой меч. Если оно сейчас немного отойдет от нее…
— Не вреди! — говорит Эмилия, вскакивая на ноги и вставая между призраком и мной.
В это время призрак начинает перемещаться с ужасающе быстрыми отскакиваниями, которые настолько неестественны, что явно являются верным признаком опасности.
— Смотри, — говорит Эмилия. — Хочет собрать плоды с деревьев!
Действительно монстр прыгает прямо к скоплению деревьев салена на вершине холма. Он, несомненно, намерен разрушить наше водоснабжение, раз уж ему удалось обманом пройти через деревню. Ну, с этим можно справиться. Я просто останусь здесь с Эмилией, и если эта штука вернется, то разрежу ее на ленточки и прибью их к воротам, как предупреждение другим демонам.
Эмилия указывает и прыгает от возбуждения.
— Она забирается на дерево!
Маленькая, темная, восьминогая мерзость пробирается вверх по толстому, гладкому стволу дерева так быстро, будто летит. Все это выглядит неестественно и ужасно. Саленовое дерево даже не пытается убить ее шипами, которые обычно выстреливают из ствола, если кто-то попытается забраться на него.
Эмилия смеется с ликованием и хватает меня за руку.
— Посмотри! Она собирает фрукты!
Действительно, призрак собирает желтые плоды салена своими многочисленными руками, и, прежде чем я успеваю среагировать, эта штука отскакивает назад и снова стоит перед нами. У него в руках три желтых плода, и один из них он протягивает Эмилии, которая, не задумываясь, берет его, кусает и весело жует.
Затем она внезапно застывает и медленно поворачивает голову, чтобы посмотреть на меня. Ее глаза большие и круглые, а фруктовый сок бежит по ее подбородку.
— Aрокс! Ешь!
Я просто смотрю на нее ледяным взглядом. Я? Съесть что-то, что раздобыл призрак? Что-то, вероятно, впитавшее в себя яд? Я подготавливаю подходящий ответ.
Но потом я чувствую запах. И это… невероятно.
Я медленно протягиваю руку и беру фрукт. Его шкурка ярко желтая, но мякоть внутри розоватая и упругая. Я осторожно откусываю кусочек, готовый выплюнуть его при малейшем намеке на яд. Но это вовсе не яд. Этого не может быть! Ничего, столь замечательное на вкус, не может быть отравленным. Я, несомненно, скептически отношусь к призракам, но теперь понятно, почему их так привлекают деревья салена. Аромат этого фрукта, его текстура, ощущения — на вкус как радуга самых ярких цветов, как аромат цветущего луга весной. Такого свежего и насыщенного вкуса я никогда прежде не чувствовал.
Эмилия и я просто смотрим друг на друга в изумлении. Призрак протягивает ей другой плод, в то время как сам доедает первый. И вот мы трое жуем и сосем фрукт салена, и сок стекает по нашим лицам. Теперь призрак совсем не выглядит опасным. Он наслаждается этим так же, как я.
Эмилия смотрит на меня со светом в глазах.
— Мило, да?
Я убираю меч в ножны.
— Да, я согласен. Мило.
Но этого слова недостаточно, чтобы описать это божественное откровение плода. Я тихо хихикаю, и Эмилия тоже.
Когда я осознаю все безумие происходящего, то хохочу так, что, кажется, мой живот разорвется. Я стою возле своей пещеры и ем плод салена с Женщиной-посланником и Серым призраком!
Эмилия тоже начинает смеяться, настоящим, ярким и безудержным смехом, который делает меня по-настоящему счастливым. Мы смеемся и смеемся очень долго, вытирая слезы с глаз, а толпа моих соплеменников стоит вокруг, глядя на нас, бормоча и указывая.
Маленький призрак приближается к Эмилии и кладет одну длинную руку на ее ногу, спокойно жуя свои плоды.
Я вытираю слезы смеха со щек и наклоняюсь, чтобы поцеловать волосы Эмилии.
— Эмилия замечательная.
И я именно это имею в виду. Она явно приручила Серого призрака, и теперь он снабжает ее саленными фруктами, которые оказались чудом природы. Поистине, она — Женщина-посланник, пришедшая, чтобы дать нам чудеса от Предков.