Глава 7

Услышав звонок, Чарма перевернулась на кровати и взяла телефонную трубку с тумбочки.

— Алло?

Несколько мгновений стояла тишина.

— Простите. Должно быть, я ошиблась номером, — весело ответила другая женщина.

— Вы искали Бренда? Его нет дома.

— А кто это? — дружелюбный тон сменился враждебным.

Чарма ощутила укол ревности, предположив, что Бренд встречался с этой женщиной до её приезда. Она разрывалась на части между удовлетворением от того, что могла сообщить, что Бренд теперь бы её парой, и знания, что лучше ему самому поделиться этими новостями.

— Я Чарма. Мне передать ему что-нибудь?

— Он завёл с тобой интрижку во время горячки? Мать его! — прорычала женщина. — Ублюдок. Он должен был встретиться со мной в лесу вчера, но не появился там. Я только что услышала, что забеги были отменены, и предположила, что он не смог прийти из-за того, что нас ожидают какие-то неприятности.

Чарма поморщилась, когда её догадка подтвердилась. Она не знала, что сказать, поэтому решила промолчать.

— Твой голос мне не знаком, — зло произнесла женщина. — Но позволь сказать тебе кое-что о Бренде Харрисе. Он — бессердечный сукин сын. Использует тебя и бросит, как только в городе появится кто-то новенький. Спроси любую женщину в стае, и все они скажут, что ты разочаруешься, если думаешь, что он останется с тобой.

Это взбесило Чарму.

— Бренд замечательный и любящий мужчина!

Женщина громко фыркнула.

— Ага. Продолжай говорить это, пока не поймёшь, что ему от тебя нужен только секс. Думаешь, ты первая сука, которая глупо считает, что он был бы великолепной парой? Могу дать тебе список людей, которым ты можешь позвонить, чтобы узнать правду. Не осваивайся тут, стерва. Тебя выпнут с территории стаи, как только закончится горячка. Он просто использует тебя.

Ну всё. Никто не смел оскорблять её пару.

— Как тебя зовут?

— Пегги. Я упоминала, что он ненавидит детей? Какой придурок так поступает? Бренд абсолютно не похож на альфу Эрлоя. Вот он — настоящий мужчина, который заботится о своей стае и не лишён чувства чести. Ему следует изгнать племянника и сделать всей стае одолжение.

— Я хотела дать Бренду шанс самому рассказать тебе обо всём спокойно, но ты, кажется, не заслуживаешь уважения, так как не проявляешь уважение по отношению к нему. Бренд моя пара. Он меня любит. Как ты смеешь распространять эту чушь, которую только что несла? Я знаю его лучше, чем ты когда-либо знала, потому что не верю в эту ерунду. Он очень любящий, добрый мужчина, к тому же у него есть честь. И детей он любит. Он всегда хотел, чтобы у нас были дети. Ты никогда не думала, что он холоден с тобой, потому что ты противная злобная стерва? Я передам, что ты звонила. — Чарма резко опустила трубку на тумбочку.

Прикрыв глаза, пробормотала проклятье.

«Да уж, всё прошло не очень хорошо».

Тут телефон зазвонил снова, и она стиснула зубы, подняв трубку.

— Алло? — её одолевало дурное предчувствие, что это снова Пегги. И предчувствие это оказалось верным.

— Он связался с тобой?

— Да. — Глубоко вздохнув, Чарма открыла глаза и уставилась в потолок. — Мы знакомы уже давно. Я приехала в этот город только прошлой ночью.

— И он спарился с тобой? — ахнула Пегги.

— Мы настолько связаны, насколько это возможно.

— Сукин сын! Вот ублюдок! Этот предатель! Этот…

— Достаточно! Я скажу Бренду, что ты звонила. Пожалуйста, не перезванивай, не хочу больше это слышать. — Чарма повесила трубку.

В третий раз телефон не зазвонил. Встав с кровати, Чарма прошла в ванную Бренда и схватила с вешалки халат. Она решила обыскать кухню на наличие шоколада. Бренд его обожал, так что у него определённо где-то должен быть тайник. Когда она проходила через гостиную, входная дверь распахнулась и вошёл Бренд. Осмотрев Чарму с головы до пят, он улыбнулся.

— Ты же вроде бы собиралась ждать меня в постели? — Закрыв за собой дверь, он двинулся к Чарме с очевидным намерением взять её.

— Дай мне пару минут. — Выставив вперёд руку, Чарма направилась на кухню.

Бренд последовал за ней.

— В чём дело?

— Ни в чём, — соврала она, открывая кладовую для продуктов. — Где у тебя припрятаны шоколадные батончики?

— Справа вверху, за коробками хлопьев. Милая, что случилось? Ты напряжена.

Бренд хорошо знал её, но и она его знала. Найдя коробку, Чарма обнаружила, что та почти полная. Её волк всегда любил шоколад. Достав два батончика, она развернулась и протянула ему один.

— Пегги звонила, пока тебя не было. Она очень расстроена. Прости, но она говорила такие вещи о тебе, что я взбесилась и рассказала ей, что мы связаны, причём сказала я это в довольно грубой форме.

Бренд поморщился.

— Дерьмо. Это не то, что ты думаешь. Я с ней не спал.

Это её удивило.

— Она злится, что ты не встретился с ней вчера.

— Она назначила встречу, но я не соглашался приходить. — Он бросил батончик на столешницу и подошёл ближе, заключив Чарму в клетку своих рук. Выхватив у неё второй батончик, он швырнул его через всю комнату. — Не расстраивайся из-за неё. Она потеряла пару в прошлом году и пыталась уговорить меня взять на себя заботу о её девятерых щенках.

— Девятерых? — Это ошеломило Чарму. — Но она показалась мне такой молодой.

— Она связалась в восемнадцать лет, а сейчас ей тридцать. Её пара почти всё время держал её беременной, потому что она хотела кучу детей. Он был хорошим парнем, но мне никогда не нравился его вкус в женщинах. Пегги раздражает меня своей гиперактивностью.

Чарма ощутила себя виноватой.

— Её пара умерла? Это ужасно.

— Да, так и было. Пегги попросила моего кузена не продавать ему выпивку здесь, поэтому он пошёл в бар на другой территории и напоролся на каких-то бродяг. Они его убили. Мы выследили их и разобрались. — Он уперся ладонями в стену, чтобы удерживать Чарму на месте, но не прикасался к ней. — Мне жаль, что Пегги расстроила тебя.

— Я не столько расстроена, сколько зла. Она говорила о тебе ужасные вещи, причём все они были ложью.

— Пегги инфантильна и любит всё преувеличивать, когда не получает желаемого. Ты в порядке? — Он замолчал. — Мы в порядке? Я не дотрагивался до неё.

Чарма взглянула на Бренда и, поняв, что он говорит правду, сделала шаг вперёд, прижавшись к нему.

— Почему она говорила о тебе такое?

Он нахмурился.

— Что конкретно она сказала?

— Что ты ненавидишь детей, что ты бессердечный. Она выставила тебя полным придурком.

— Я ведь сказал, что ты единственная, кого я когда-либо любил, милая. Некоторым женщинам я кажусь бессердечным. И я не ненавижу детей, просто не хотел брать на себя заботу о её щенках.

— Ты сказал, что полюбил бы моих детей, если бы они у меня были.

— Потому что они были бы частью тебя. А Пегги просто хочет найти няньку для своих детей, и она уж точно не любит меня. Ей нравится только мой банковский счёт.

— Банковский счёт?

— Я работаю в сфере недвижимости.

Это удивило её.

— Ты ведь собирался стать бухгалтером?

— После твоего ухода многое изменилось. Я увеличил количество предметов, чтобы быстрее закончить программу, но не смог оставаться там без тебя. — Он нежно обхватил её за бёдра. — Я обнаружил, что мне нравится всё разрушать и начал заниматься домами. Покупал полуразрушенные, приводил их в порядок и продавал намного дороже. Потом создал собственную компанию. Меня нельзя назвать богатым, но у нас стабильное финансовое положение. Ещё я помогаю стае в качестве наёмника. Мы получаем зарплату, потому что на это иногда уходит много времени, в зависимости от времени года.

— Например, во время горячки?

— Точно. — Его голос стал глубже. — Кстати говоря, ты мне нужна.

Забыв о шоколадных батончиках, Чарма схватила Бренда за плечи и подпрыгнула, обернув ноги вокруг его талии.

— Отнеси меня в спальню, не хочу, чтобы твой кузен снова нас увидел. Он здесь?

— Ага. — Бренд подхватил её под попку, вынося из кухни. — Он внизу, собирает вещи.

— Он уезжает?

Он заколебался.

— Поговорим об этом позже, в доме альфы. Сейчас я должен обладать тобою.

Бросив её на кровать, он развернулся и попытался закрыть дверь, разочарованно зарычав, когда сломанный дверной косяк помешал этому. Тогда Бренд ударил по ему, и косяк отломился. Закрыв дверь, Бренд подошёл к комоду и подтащил его к ней, чтобы их точно никто не побеспокоил, после чего быстро снял рубашку.

Сев, Чарма сняла его халат и бросила на пол, а Бренд уставился на её грудь и глаза его потемнели от желания. Откинувшись назад, она устроилась на середине постели, чувствуя, как в груди её появляется тепло от желания, испытываемого Брендом. Скинув ботинки, он стянул джинсы, и она облизнула губы, увидев его напряжённый член.

Бренд приблизился к ней.

— Не дразнись, я не могу тебе этого позволить.

Она встретилась с ним глазами.

— Я хочу попробовать тебя.

Он забрался на кровать, пожирая Чарму взглядом.

— Я тоже хочу, чтобы мой член оказался в твоём ротике. Ты даже не представляешь, сколько раз я мучил себя воспоминаниями об этом, но сейчас я лишён контроля. Мне нужно быть в тебе, причём я не смогу быть нежным.

Протянув руки, она скользнула ладонями по его мускулистой груди.

— Это должно меня напугать?

— Нет, это просто предупреждение. Перевернись и встань на колени.

— Я не готова, — призналась Чарма. — Никакой прелюдии?

— Через час нам уже нужно быть в доме альфы. Не волнуйся, ты будешь влажной, но сейчас я хочу, чтобы ты встала на четвереньки.

У неё появились кое-какие вопросы, но, поняв, что он не в настроении для разговоров, Чарма перевернулась на живот и встала на четвереньки.

— Откройся для меня.

Она шире развела ноги, и Бренд издал животный рык. Чарма опустила голову и стала ждать, надеясь, что он не просто возьмёт её, потому что она была не готова. Бренд исправил это, растянувшись на спине. Схватив Чарму за бёдра, он усадил её прямо над собой и впился горячим и влажным ртом в её клитор. Чарма впилась ногтями в постель. Она и забыла, что он иногда не заботился о таких формальностях как поцелуи в губы, и не говорил ей, что собирался делать. Бренд зарычал, посылая вибрации в чувствительный комочек нервов, и нежно провёл по нему зубами, заставляя её откинуть голову.

— Чёрт, малыш, — выдохнула Чарма. — Помедленнее. Это слишком.

Он не обратил на ее слова внимания, сфокусировавшись на одной точке и сводя Чарму с ума. Словно был полон решимости заставить ее быстро и жестко кончить. Она пыталась отстраниться, потому что удовольствие было слишком диким и сильным, но он крепко ее удерживал на месте. Мышцы Чармы натянулись, и она достигла апогея, не сопротивляясь ему. С грубой силой по телу Чармы пронеслась волна удовольствия, заставляя всхлипывать и лишая дара речи. Бренд отпустил ее, а Чарма и не поняла этого, пока под его весом не прогнулся матрас. Она могла бы упасть, но Бренд обнял ее за талию и прижал ко входу в ее тело головку члена. Одним резким толчком он оказался в ее теле, затем склонился и схватился другой рукой за изголовье кровати.

— Теперь ты готова, — отрезал он.

С этим не поспоришь. Бренд начал двигаться жесткими и глубокими толчками. Его член был настолько тверд, а движения такими быстрыми, что Чарма никак не могла подстроиться к ритму. Внутри начала формироваться новая волна удовольствия, подводя Чарму к краю. Она потеряла счет времени, пока не вскрикнула от второго оргазма. Бренд стиснул зубы, чтобы не впиться клыками в оголенное плечо Чармы. Ее стоны и крики подвели его к грани. Он вошел в нее на всю длину, мышцы всего тела напряглись, и он взорвался от наслаждения заполняя свою пару семенем. Рай. Именно там он оказывался каждый раз, занимаясь с ней любовью. Бренд почти фыркнул о такого термина, когда пыл страсти сошел на нет, вновь возвращая способность здраво мыслить. Он зажал Чарму под собой, и немного ослабил хватку на ее талии, чтобы не раздавить окончательно. Это нельзя назвать «занятие любовью». внезапно по телу прокатила волна вины. Чама заслуживает больше нежности, чем он только что ей подарил.

— Я был слишком груб?

Тряхнув волосами, она обернулась к нему. От ее улыбки все предчувствия испарились. Бренд нежно массировал бедро Чармы, не желая покидать ее тело и радуясь, что их бедра соединены.

— Мне не на что жаловаться.

Он был не согласен.

— Прости.

Ее улыбка померкла.

— Не надо. Если ты не заметил, я получила много удовольствия.

— Я просто поимел тебя, вместо того, чтобы потратить время на твое удовольствие, а не свои нужды.

— Твои нужды и мое удовольствие — одно и то же. — Она повертела бедрами и попыталась отстраниться.

С огромным сожалением, Бренд поднялся и вышел из нее.

— Просто я соскучился и не думал, что так надолго уйду. — Паршивое оправдание, но правдивое.

Перекатившись, она села и пристально окинула его взглядом.

— Мне нравится, когда ты иногда расстроен и грязно ведешь себя в постели.

В груди Бренда что-то сжалось, и он знал, что вызвано это его безграничной любовью к Чарме.

— Так, ты это называешь?

Рассмеявшись, она ткнула пальцем в свое колено.

— Ты расстроился, а когда нашел меня, бросил пару непристойностей.

Он наклонился. а Чарма легла на кровать, позволяя ему лечь на себя. Он аккуратно распределил вес, чтобы не раздавить ее и дать возможность дышать.

— Я люблю тебя, Чарма.

Она обняла его за шею и поцеловала.

— И я тебя люблю.

— Просто я боюсь, что однажды такое отношение оттолкнет тебя. Не переживу, если еще раз приду в пустой дом.

— Ты ведь знаешь, что никакой из твоих поступков меня не оттолкнет. Теперь, ты от меня не избавишься. Я останусь.

Бренд молился, чтобы так и было.

— Когда ты исчезла, я выжил лишь потому, что моя семья вытаскивала мою задницу из плохих ситуаций. Я был на пути к саморазрушению. Знаешь, как я выяснил, что люблю реконструировать? Иногда я приходил в такое бешенство, что практически разрушил здесь всё. Но в какой-то момент понял, что нужно ремонтировать. Так я узнал, что наслаждаюсь перестройкой.

Чарма запутала пальцы в его волосы и сжала кулаки, болезненно натягивая скальп.

— Слушай меня. Это не твоя вина.

— Тем утром мы повздорили, я не должен был убегать. Нужно было остаться и разобраться. Я миллион раз давал себе мысленного пинка, что поступил именно так. Я заставил тебя уйти.

— Бренд, люди ссорятся. Если ты кого-то любишь, не значит, что должен соглашаться с ним во всем. Когда я собирала вещи, меня рвало на части от боли, которая не была вызвана тем, что ты ушел на пробежку. Ты так остывал, и я это прекрасно понимала. Только сейчас я поняла, сколько боли принесло то, что мы не были парой. Если бы мы еще какое-то время были вместе, я не могла бы больше тебе отказывать, а зная, что этим наврежу своей семье, не смогла бы спокойно жить. Виновата лишь я одна, нужно было сразу тебе все рассказать, но я так боялась.

— Почему?

Она покусывала губу, и Бренд вспомнил, что это значило.

— Выкладывай, дорогая. Ненавижу, когда ты думаешь, что со мной нельзя этим поделиться. Ты сама сказала, что это входит в перечень причин твоего ухода. Скажи мне.

Она выпустила губу и вздохнула.

— Тогда ты был склонен к опрометчивым поступкам. Я боялась, что ты убьешь лидера моего прайда, чтобы защитить мою семью. А я не могла такое допустить.

— Такое могло сработать.

— Бренд, тебя бы убили. Перси — мудак и убил бы мою семью лишь из вредности, если бы ты ему угрожал. Он бы приказал своим людям напасть на тебя. Один волк против прайда — настоящее самоубийство.

— В таком случае, я бы бросил ему вызов.

— Думаешь Перси человек чести? Ни разу. Он правит с помощью страха и запугивания. Он бы спокойно сидел и наблюдал, как его охранники рвут тебя на части. Он никогда бы сам не вступил с тобой в схватку. У него с сыном есть одна общая черта. Они никогда не делают сами грязную работу.

В голове Бренда возникли тысяча и один вопрос, на которые он не очень-то желал получить ответы, но должен был знать.

— Этот сукин сын, с которым тебе пришлось вступить в пару, когда-нибудь позволял кому-то другому делать тебе больно, Чарма?

— Нет. Он сам меня бил. Я слабее и не представляю угрозы. Хотя бил меня не так сильно, как думаешь ты. Большую часть времени мы сторонились друг друга.

Бренд про себя поклялся выследить и убить ублюдка, как только пройдет период горячки. Он видел синяки, которых не должно быть. Придурок заплатит за то, что приложил руку к его Чарме

— Это не значит, что Гаррет по-другому бил меня. Я думала о том, чтобы он сделал появись ты на территории прайда. Перси просто убил бы тебя, но Гаррет, я уверена, для начала попытал бы тебя, Бренд. Он сорвал бы на тебе злость за то, что я позволила кому-то прикоснуться к себе.

— Когда мы встретились, ты сказала, что ни с кем не встречаешься.

— Он не был моим парнем, и я никогда не встречалась с ним и не позволяла ему прикасаться к себе. Время от времени он пытался подкатить, но мне было неинтересно. Гаррет решил, что я стану его парой и дал ясно понять, что заставить страдать любого, кто дважды на меня посмотрит. Если бы он узнал, что мы вместе жили и я полюбила тебя, посчитал бы такое предательством. Мне снились кошмары о том, что он с дружками могли бы сделать с тобой.

В Бренде начал закипать гнев, но он его затолкнул по глубже.

— А может, если бы узнал обо мне, передумал бы брать тебя в пару?

Чарма ослабила хватку на его голове.

— Нет, Бренд. Ты не понял. Гаррет знал, что я его ненавижу, что он последний человек, с которым я себя вижу, но плевать хотел. Он — испорченный, избалованный первенец лидера прайда. Грубый и злобный. — Она глубоко вдохнула. — Он бил и издевался над всеми, кто ему не нравился, потому что мог. Отец никогда не ругал или наказывал за то, что он творил. Он бы просто сделал из нашей ситуации пример, а мое страдание по потери тебя, стало бы просто бонусом. Вот таким придурком он всегда и был.

— Я бы убил его.

— Я не хотела приуменьшать твои способности, Бренд. Очевидно же, что ты хороший боец. Я убедилась в этом, когда ты отогнал всех оборотней от моей машины, но ты бы не выстоял против целого прайда. Гаррет всегда сначала убедиться в своей победе, а затем ввязывается в драку. Он бы приказал дружкам напасть на тебя и сильно ранить, а затем добил бы тебя.

— Я действительно хочу, чтобы он был мёртв.

— Я тоже.

Внимательно всмотревшись в ее глаза, он увидел искренность.

— Как ты могла с ним жить? — У Бренда возникло новое подозрение, что ее жизнь была именно так ужасна, как он предполагал.

Она отвела взгляд.

— У меня не было выбора. Я застряла, пока сестры не выросли. — И вновь посмотрела на него. — Я старшая сестра и моя обязанность — их безопасность. Я никогда не думала, что одна из сестер спарится с лидером другого прайда, и все еще сидела бы там, пока Бри не достигла бы определенного возраста.

Слезы, стоящие в ее глазах, разбивали сердце Бренда, но она сморгнула их. У него прекрасная и сильная пара.

— Я понимаю. Ради своих родных я сделал бы практически все.

— И я всё. — Чарма заставила себя улыбнуться. — Давай сменим тему. Ты что-то говорил по поводу погостить в доме альфы. Твоя семья хочет со мной встретиться?

И это напомнило Бренду, что нужно собираться.

— Мой двоюродный брат Антон решил, что безопаснее, если семья и телохранители переедут в дом дяди Элроя. Вместе мы сильнее и именно на нас хотят напасть прайды. Для стаи безопаснее, если мужчины прайда в поисках нас не перевернут город. А мы убедимся, что они узнают куда идти.

Чарма уставилась на него.

— Хороший план. Мы отвлечем их от более слабых членов стаи. Волноваться не о чем, внутри безопасно. Да и я не оставил бы тебя здесь одну. Некоторые могут в поиске легкой добычи переходить от дома к дому. Моим братьям я нужен, как воин. Хотя я не хочу драться, если ты будешь под угрозой. Ты — мой приоритет.

— Тебе нужно драться. Хоть мне это и претит, но я понимаю. Я никогда не попрошу отвернуться от семьи, когда они нуждаются в тебе.

Бренд ни на секунду не думал, что она могла бы такое попросить. Ради безопасности своей семи она многое перенесла.

— Знаю, будет трудно, когда вокруг так много волков, но я предупредил, что ты — моя пара. Никто не станет к тебе подкатывать. Я с братьями ясно дал это понять.

— А что по поводу альфы Элроя? Он не против моего пребывания здесь?

— Нет. — Бренд постарался скрыть переживания. — Он не знает о тебе. Если вкратце, его родители заставили его взять в пару мою тетю Еву. Он изо всех сил старался любить ее и быть хорошей парой. Но она не ответила взаимностью и поступила очень по-скотски, за что он выслал ее за пределы территории. У него не было иного выбора.

Чарма в явном удивлении выгнула брови.

— Она подвергала опасности собственного сына, его пару и планировала убить дядю Элроя и его сына полукровку, который родился до того, как тетя Ив и дядя Элрой стали парой. Она заслуживает смерти, но у моего дяди большое сердце. Из-за начавшейся горячки, отказ от пары мог бы свести дядю с ума, и он не смог бы выбраться из этого состояния. Наш врач ввел его в искусственную кому. Пока же обязанности альфы взяли на себя мои двоюродные братья. А когда период горячки пройдет, он вновь будет альфой, хотя ему придется нелегко во время адаптации к жизни без пары, но он сильный. Выживет.

Она долго молчала, обдумывая его слова.

— И когда он вновь станет главным, я стану его проблемой?

— Нет, он хороший. Как я и говорил, у него есть сын полукровка. Он не знал о Грейди, пока его мать не бросила у порога дяди Элроя, обнаружив, что он может перекидываться. Ева потребовала убить Грейди, но дядя отказался. Грейди в паре с человеком, а Антон в паре с оборотнем-кошкой. Дядя Элрой принял их, примет и тебя.

Чарма все еще казалось не была убеждена.

— Примет, Чарма. Дядя Элрой был для меня отцом с момента, как мои родители ушли.

— Ты никогда не говорил, что они ушли. Лишь, что пропали, я думала, что они погибли. Они живы?

Он пожал плечами.

— Я не знаю. Не слишком хорошая история. — Чарма сверлила его взглядом, пока он не сдался — Мой отец был идиотом, считавшим себя лучшим альфой для стаи. Он бросил вызов дяде Элрою и проиграл.

Чарма была поражена.

— Я думала у вервольфов такого отношения к братьям нет. Твоя мама была сестрой альфы?

— Нет. Отец брат альфы. Дяде Элрою следовало его убить. Он слишком мягко поступил, учитывая, что ему бросили вызов. Но они просили прогнать их с территории и запретить когда-либо возвращаться.

— Ужасно. — Она массировала его руки. — Мне так жаль, Бренд. Почему ты не ушёл с ними?

— Мой отец ошибался, дядя Элрой лучший альфа стаи. Меня поставили перед выбором уйти или остаться. Я выбрал стаю Харриса. Родители разозлились и с тех пор мы не общались.

— Ох, Бренд. — В её глазах было столько печали.

— Дорогая, не жалей меня. Мои кузены мне как братья. Я может и потерял родителей, но остальная семья осталась рядом. Я никогда не жалел о сделанном выборе. Это моя стая.

— Но тяжело не знать где твои родители или живы ли они.

— Если бы захотели, они нашли бы способ со мной связаться. Мои имя и номер есть в справочнике. Я не люблю об этом говорить, давай сменим тему. Ты спросила откуда я могу знать, что дядя примет тебя, отвечаю, я его хорошо знаю поэтому и утверждаю такое. Сомнений нет

— Я рада, что ты так уверен. — Она храбро улыбнулась.

— Это сработает. Нам нужно собираться, нас ждут в доме альфы.

— У меня не так много одежды, так что сборы будут быстрыми.

— Как только мужчины прайдов покинут город, пойдем по магазинам. А пока можешь брать любую мою одежду. — Бренду очень понравилась сама мысль, что Чарма будет носить его одежду, но без нее еще лучше. Член тут же отреагировал. Бренд застонал и с отвращением посмотрел на своего «дружка». — Надо поторопиться, до того, как я опять потеряю рассудок от желания.


Переводчики: Eddie_10, inventia


Редактор: YanNester

Загрузка...