Проклятые пришельцы походя громили Новую Англию. Их фрегаты разведки разлетались в разные стороны и отыскивали даже самые малые колонии англосаксов, после чего их население усыплялось и насильно эвакуировалось на головную планету страны. Аарн работали размеренно и вдумчиво, лишая англичан космических кораблей и любой связанной с ними промышленности — убийцы женщин и детей по их мнению в космос выходить были не должны, пусть убивают друг друга внизу, раз больше ни на что не способны. Любые попытки объясниться с ними сталкивались с обвинением в геноциде, и это поражало руководство Новой Англии больше всего. Да как они могут не понимать, что иначе нельзя⁈ Ведь англичане всего лишь опередили чужаков! Если бы те обнаружили их первыми, то тут же напали бы. Геноцид? Да, геноцид! И что? Иначе не выжить!
— Что будем делать, господа? — хмуро поинтересовался премьер-министр, лорд Уинстон Палмери, благодаря про себя Всевышнего, что здесь только люди одного с ним круга. Эксперимент, проводившийся на Земле перед началом колонизации других миров, когда к власти допустили женщин, негров, арабов, индусов и прочих лиц нетрадиционного типа, был признан неудачным и свернут. Все вернулось на круги своя, и в Новой Англии министром мог стать белый, хорошо образованный мужчина, принадлежащий к элите общества, в которую неподходящих людей не допускали.
— А что мы можем сделать? — тоскливо посмотрел на него министр обороны, Роберт Глансберри, сухощавый седой человек слегка за шестьдесят. — Этот орден Аарн настолько превышает нас в развитии, насколько мы превышали дикарей из Ранхада. Наши самые совершенные боевые корабли против них просто беззащитны! Они расстреливают их издали, вне досягаемости нашего оружия, как в тире! Да и оружие чужаков нам в большинстве своем совершенно неизвестно. Нам не удалось подбить ни одного их корабля…
— Так что же, сдаваться?
— А мы имеем другой выход? Говорить с нами вряд ли будут, мы в их глазах убийцы женщин и детей, звери и чудовища.
— Но почему⁈ — ухватился пальцами за свои виски лорд Палмери. — Неужели трудно понять, что мы всего лишь упредили нападение чужаков?
— Уинстон, давай хоть самим себе не лгать, — скептически посмотрел на него Айвен Марлборо, лидер палаты лордов. — Нам те же дикари Ранхарда ничем не угрожали. Но мы уничтожили их полностью, выжгли с орбиты все их селения, где не оставалось никого, кроме женщин и детей. Причем они были людьми! Не так давно установлено, что у нас с ними могли быть общие дети. Зачем мы это сделали? Ради чего? Я еще тогда говорил вам, что подобного делать не стоит, но меня никто слушать не пожелал. Я предупреждал, что однажды мы напоремся, если продолжим вести себя по-прежнему. Вот и напоролись. Что нам сделали птице-люди, живущие на пределе дальности наших кораблей? Их корабли до нас просто не долетят, они менее развиты. Так что же мы упредили? Какое-такое нападение?
Неприятные вопросы заставили собравшихся господ поморщиться. Почти каждый из них не раз задавал их себе, не рискуя сделать этого вслух. Кроме Айвена, но он всегда слыл бунтарем. Да и лидер палаты лордов раньше настолько смело не говорил.
— Не понимаю, почему они вступились за «птичек»… — глухо произнес министр образования, лорд Лоуренс Харви. — Они же люди!
— То есть вы даже не потрудились ознакомиться с переданными орденом Аарн материалами? — вскинул брови Айвен. — Да уж… Аарн — поливидовая цивилизация! В их среде вместе живут люди и еще несколько видов разумных существ. В том числе гигантские пауки и драконы с крыльями! Для них наше неприятие всех, кто на нас непохож, отвратительно. Потому и говорю, что мы в их глазах — убийцы детей, а убийство ребенка, по законам их вселенной, самое страшное и непростимое преступление. Мало того, аарн утверждают, что многие из нас находятся под чьим-то незримым ментальным контролем! И этот кто-то жил на Новой Англии задолго до нашего прилета. Ясно теперь?
— Да… — смущенно отозвался лорд Харви. — Я не посчитал нужным тратить время на присланные врагами материалы… Это была ошибка. Но ваши слова о контроле требуют доказательств…
— Поймите, никто нам ничего доказывать не будет, — тяжело вздохнул лидер палаты лордов. — Доказывают тем, кого уважают. Нас презирают. И совершенно заслужено. Единственное, что я уяснил, их экспедиция, а разгромивший нас флот — не боевая эскадра, а всего лишь научная экспедиция, прибыла в нашу вселенную, чтобы отыскать таких вот тайных контролеров, которые у них дома знатно нагадили, вот их и ищут везде, где только могут, чтобы воздать по заслугам. Мы здесь — побочный фактор. Если бы не обнаружение этого чуждого контроля, то с нами обошлись бы намного более жестко. Вот вы, Уинстон, не раз гордо заявляли, что все решает сила. И вы правы. Только сейчас сила не нашей стороне, и вы должны это четко себе уяснить. Сейчас слабые туземцы и дикари — это мы, англосаксы. И как с нами обойдутся сильные еще неизвестно.
— Непривычно ощущать себя дикарем… — хмуро пробурчал премьер-министр. — Надо как-то договариваться…
— С нами не станут договариваться! — закатил глаза лорд Марлборо. — Нам выставили ультиматум и будут добиваться его исполнения. Мне было заявлено, что ни одному нашему обещанию не верят. Цитирую: «Англосаксы никогда не держали своего слова, у вас нет ни чести, ни порядочности». Не знаю какие столкновения с нашими соплеменниками пережила эта цивилизация, но они вряд ли были приятными и выгодными. И, в общем-то аарн правы, мы никогда не держали слова, данного слабым, нарушая его как только это становилось выгодным. Причем руководствовались сиюминутной выгодой, в долгосрочной перспективе эта сиюминутная выгода всегда приводила к немалым потерям. Проблема в том, что среди нашей элиты, господа, слишком мало людей, способных мыслить хотя бы категориями десятилетий.
Лорд Палмери подавленно молчал, понимая, что старый политический противник полностью прав. В другой ситуации его сразу бы заткнули, не желая выслушивать неприятные вещи, но сейчас правительству необходимо было знать правду, отбросив любые иллюзии. Он и сам не понимал на кой-ляд им понадобилось устраивать геноцид «птицам», которые жили очень далеко от Новой Англии и знать про нее не знали. Затраты астрономические, а выгоды — ноль. Военные убедили? А он сам чем думал? Самое страшное, что ситуацию никак не исправить, отношение пришельцев он видел, они все смотрели на англичан с хорошо заметной брезгливостью. Это было очень обидно, но изменить ситуацию премьер-министр не мог.
— Колоний у нас практически не осталось, — отметил министр по делам колоний, лорд Джон Грейсток. — Даркстоун и Вилмарри пока еще держатся, но это ненадолго. Аарн методично уничтожают боевые флоты, верфи и другие космические производства. Население каким-то образом усыпляют и доставляют на Новую Англию. Системы ПКО полностью уничтожены, причем мы не понимаем каким образом, они просто превратились в перекрученные металлоконструкции, разом. Ядерного и кваркового оружия тоже не осталось, на его месте ямы с пылью, до трехсот футов глубиной.
— Это не все, — тяжело вздохнул министр торговли и промышленности, лорд Эдвард Эгертон. — У нас также не осталось тяжелой промышленности. Сперва звучит предупреждение об эвакуации персонала и сообщение, что оставшиеся на заводе будут уничтожены вместе с ним, затем, через указанное время, этот завод превращается в яму с пылью. Нас уверенно низводят до дикарского состояния, еще немного, и… потери станут невосполнимыми.
— Они уже невосполнимы, — отозвался до сих пор молчавший министр информационной безопасности, лорд Льюис Браун. — Наши информационные хранилища опустошены. Самые защищенные, не подключенные ни к одной сети! Я не представляю, каким образом это было сделано, но чужаки справились! Жесткие диски пусты! Мы потеряли все наши архивы, мы потеряли базы данных Академии Наук и базы данных всех мало-мальски нормальных исследовательских институтов. О чем речь, не сохранилось даже никакой информации по гиперфизике! Мало того, бумажные книги тоже все исчезли! Наши заводы разрушены, а заново построить их мы уже не сможем! Нам придется проходить весь путь развития с нуля!
— А ведь чтобы этого не случилось требовалось всего лишь не заниматься геноцидом… — негромко произнес лидер палаты лордов, но, поскольку предыдущий оратор как раз умолк, его услышали. — Но нет, меня никто не послушал. Что ж, теперь получайте последствия своих неумных решений.
— Айвен! — укоризненно посмотрел на него премьер-министр. — Я понимаю твое возмущение, но давай будем… более корректными к коллегам. Да, мы ошиблись. Хотя… если бы не прилетели эти, то все было в порядке. Но… не повезло. Будем исходить из этого. Похоже, о космической экспансии на некоторое время придется забыть, сосредоточившись на развитии собственной планеты. Тем более, что у нас население до двухсот миллионов не дотягивает. Две трети Новой Англии еще не освоены! Найдется чем заняться.
— Надо будет только оставить потомкам предупреждение никогда не заниматься геноцидом, — скривился лорд Марлборо. — Иначе все это повторится на новом уровне. Мне жаль, что я не смог переубедить вас, когда принималось решение о нападении на ничего нам плохого не сделавших «птиц»… Я…
Его прервал треск развернувшегося на противоположной стене огромного голографического экрана, на котором появилась симпатичная молодая шатенка в черно-серебристой форме ордена. Она с легкой надменностью посмотрела на собравшихся, по хорошо видимым понимающим людям нюансам ее поведения сразу стало ясно — правильно воспитанная молодая леди из хорошей и явно богатой семьи, отлично умеющая себя вести. За ее спиной стояли высокий светловолосый молодой мужчина и прямоходящий черный кот, оба в такой же форме ордена.
— Добрый день, господа! Позвольте представиться, — звонким голосом с прекрасным оксфордским произношением сказала девушка. — Альмия Эстер Бармин, старший вероятностный ментат экспедиции, наследница рода Бармин, личная ученица Кержака Черного. Аарн, как видите. Хочу сообщить вам довольно важную информацию.
— Добрый день, леди Бармин! — встал и слегка поклонился премьер-министр. — Мы вас внимательно слушаем.
— Предстоит исследование поверхности Новой Англии, чтобы определить, кто и зачем взял ваших военных под ментальный контроль, — пристально посмотрела на него шатенка. — И снять этот контроль. Все другие ваши планеты обследованы, там не обнаружено ничего особо криминального. Разве что многие ваши плантаторы, как оказалось, содержали в рабстве выживших ранхадских дикарей. Все рабовладельцы осуждены и сосланы на безлюдную холодную планету, где их жизнь легкой не будет. Хочу попросить не мешать обследованию, иначе будет приняты меры, которые никому не понравятся. Думаю, для вас тоже будет полезным нейтрализовать силу, контролирующую по крайней мере трех из собравшихся в этой гостиной.
— Среди нас есть люди под чужим контролем? — побледнел премьер-министр, которому от одной мысли о том, что кто-то мог им управлять, становилось плохо.
— Есть, — подтвердила аарн. — Лорды Эгертон, Грейсток и Глансберри. На вас, лорд-премьер, тоже проводилось воздействие, но эпизодическое. А вот на сознании лорда Марлборо я обнаружила множество следов, но ни единого успешного воздействия. У него слишком сильна природная защита, присущая каждому разумному существу. У вас послабее, но есть. У указанных троих защиты нет вовсе. И снимал ее кто-то довольно сильный. Господа, у вас были дни, когда вы просыпались с пульсирующей в висках сильной головной болью?
— Не раз, причем ни одно лекарство от этой боли не помогало, — подтвердил хмурый министр обороны, которому очень не понравилось известие, что кто-то неизвестный управлял им как марионеткой. — Врачи не смогли определить ничего, что-то бормотали про возрастные изменения…
— Это были последствия работы над вашим мозгом сильного менталиста, — пояснила леди Бармин. — А вы сами не удивлялись, что человек с вашими взглядами вдруг начал выступать за геноцид? За убийство детей. Вы же в молодости писали, что на это способен только последний подонок…
— Писал, — понуро подтвердил лорд Глансберри. — И всегда так считал. Но в этой ситуации мне показалось естественным, что раз это не люди, то с ними можно делать что угодно…
— Дикари Ранхарда были людьми, но вы все равно их уничтожили, а выживших поработили, — заметила аарн. — Впрочем, англичане еще дома, на Земле, творили подобное, а там, кроме людей, никто не живет. Достаточно вспомнить песнь известного английского поэта, Редьярда Киплинга, «Бремя белого человека». Оправдание порабощения других народов тем, что это дикари, не понимающие «высокой» этики европейцев. Объявление грабежей и насилия светом, а всех не согласным с этим — тьмой и злом. Чисто потому, что вы были сильны, а они нет. Сейчас ситуация усугубилась тем, что воздействие легло на вашу ментальность естественно, вы и без него считали себя выше всех. Думаю, вы бы и без стороннего воздействия устроили бы что-нибудь отвратительное, об этом буквально кричит вся ваша история.
Лорды хмуро переглянулись, им было чуть ли не физически больно от того, что представительница высокоразвитой цивилизации о них такого мнения. Видимо, она не понимает, что выгода — превыше всего. Ничего нет хуже столкновения с моралистами, не признающими необходимости совершения пусть не слишком красивых, но нужных вещей. Да, есть кое-что, чего не следует делать даже ради собственного спасения, но многие с этим не согласны, считая, что ради выживания родной страны допустимо все.
Немного помолчав, леди Бармин продолжила:
— Вернемся к делу. У нас вызывают подозрения вот эти три области Новой Англии. Дорамское ущелье недалеко от столицы. Острова Джонса возле Северного полюса. И плато Иллюзий на южном материке, не освоенном вами. Аппаратура улавливает там странные отголоски чего-то непонятного. Надо посмотреть вблизи взглядом ментата, используя пару интересных плетений.
— А что такое «вероятностный ментат»? — осмелился спросить лорд Марлборо.
— Невежды называют нас великими магами, — как-то странно усмехнулась аарн. — Мы напрямую управляем вероятностью того или иного события. Это сложная наука, каждое воздействие требует расчетов, причем очень быстрых, поэтому каждый ментат это еще и отличный математик.
— Ясно, — переглянулись лорды, не очень-то поверившие в ее слова, не могло существовать людей с такими способностями. — Что требуется от нас?
— Офицер с бумагами, которые отвадят любого мешающего исследованиям, — безразлично сообщила леди Бармин. — Он также должен четко понимать, что любая агрессия со стороны ваших людей будет немедленно отражена. И очень жестко. Мы не позволим навредить нашим людям. И нелюдям. Если мы что-то обнаружим, вам будет сообщено.
С этими словами она откланялась. А господа министры, обсудив разговор, со вздохом поручили найти нужного человека лорду Марлсборо.
Неожиданный вызов к начальнику Скотланд-Ярда и поручение сопровождать экспедицию чужаков оказались для Артура Ривендейла неприятным сюрпризом. Он, конечно, не был согласен с геноцидом «птичек», но и к тем, кто его прекратил, относился не слишком хорошо. Особенно после того, как они начали транслировать на всю Новую Англию то, что оставалось после атак английского флота на разрушенных планетах. Особенно впечатляли выжженные напрочь города и сотни тысяч безжалостно сожженных заживо женщин и детей. Видно было, что они пытались спастись, искали укрытия, но им не дали этого сделать. Безжалостная смерть пришла с неба.
Все это сопровождалось рефреном: «Посмотрите, англичане, какие вы чудовища! Это ваших рук дело!». Ох, как неприятно было данный факт осознавать! Как больно и противно! Сколько людей со слабой психикой после этого покончили с собой. Сколько женщин сошло с ума. Сколько семей распалось. Артур умом понимал, что его соплеменники виновны, но от этого понимания ему было еще хуже. К счастью правительство цепко держало власть и жестко разгоняло любые бунты, не стесняясь применять оружие, иначе ситуация могла бы быть намного, намного хуже. Ведь Новую Англию лишили права иметь колонии, лишили флотов и сложных производств. Ей грозили безработица и нищета. На самой планете, далеко еще не освоенной, всего хватало, но власть имущим была выгодна нищета большинства населения.
Чужаки должны были прибыть на станцию Литтл-Стоун в двадцати шести милях к югу от Лондона, названного так в честь бывшей столицы на Земле. Разумеется это был совсем другой город, раз в пять меньше — население Новой Англии еще не достигло двухсот миллионов, будучи, помимо того, размазанным по территории огромного материка, на остальных двух материках и крупных островах имелись разве что поселения охотников и исследователей.
Артур не совсем понимал почему для сопровождения пришельцев выбрали сыщика. Это не его дело! Пусть бы кто-то с Даунинг-стрит сопровождал их! Мало там всяких секретарей и помощников? Но нет, отправили его. Что ж, придется выполнить порученную работу максимально корректно. Хорошо бы хоть сказали, что именно от него требуется, а то вводные дали просто идиотские — обеспечить безопасность и неприкосновенность. Как⁈ Бумаги? Да, документы ему выделили такие, что любой местный начальник навытяжку станет. Но ведь если солдаты, завидев чужаков, начнут стрелять, они документов спрашивать не станут, им достаточно будет увидеть черно-серебристую форму аарн. Хорошо хоть ему придали небольшую группу морских пехотинцев под командованием лейтенанта Джереми Харриера, высокого светловолосого молодого человека, чье поведение буквально кричало об аристократическом происхождении.
— Интересно, долго их ждать придется? — пробурчал Артур.
— Не могу знать, — принял вопрос на свой счет Джереми. — Но…
Договорить он не успел, над головами англичан словно лопнула басовая струна, там распахнулась огромная черная воронка, из которой чуть ли не потоком полились люди в зеркальных белых доспехах с выбитым на груди черным крылатым человеком. Вслед за ними выплыла большая летающая платформа, на которой стояло несколько человек в черно-серебристой форме. Впрочем, там были не только люди, но и прямоходящий черный кот и ящер с толстым, куцым хвостом. Последний смешно переваливался при ходьбе, но смеяться над ним никто не осмелился. Победители могут и оскорбиться.
— Добрый день! — сошла с опустившейся платформы молодая леди, по поведению которой лейтенант сразу понял, что они принадлежат к одному кругу, и вежливо поклонился, соблюдая все аристократические заморочки, едва не вызвав этим у сыщика насмешливое фырканье. — Кто из вас мистер Ривендейл?
— Добрый день, леди! — с легким поклоном ступил вперед Артур. — Чем мы можем вам помочь?
— Нам необходимо обследовать один овраг, — ответила незнакомка и представилась. — Не знаю, в курсе ли вы, но многие ваши военные находятся под чуждым ментальным контролем. Мы подозреваем, что в указанном овраге что-то есть, какой-то артефакт неизвестной цивилизации. Его необходимо отыскать и обезвредить. Вас попросим обеспечить нам возможность сделать это, нейтрализовав местные власти, чтобы они нам не мешали.
— Ясно, — кивнул несколько удивленный ее откровениями сыщик, сообщение о ментальном контроле насторожило его и одновременно внушило надежду, что на его родине не все так плохо, как кажется. — Вы можете показать на карте нужное место?
Возникшая прямо в воздухе голографическая карта южных окрестностей столицы снова удивила, но Артур не стал ничего говорить, выяснив через свой коммуникатор, располагавшийся в клипсе на мочке уха, к какому приходу относится искомый овраг. Затем немедленно связался с председателем приходского совета и местным констеблем, сообщив о полученных с Даунинг-стрит приказах. И изрядно напугал их, сказав, что в случае каких-либо неприятностей отвечать перед правительством будут именно они. Сыщика клятвенно заверили, что никаких неприятностей не будет, а вокруг оврага выставят охрану.
Артур вместе с лейтенантом Харриером погрузились на летающую платформу, отметив про себя ее мягкий ход и удобство кресел. Орденские солдаты в зеркальных доспехах окружили ее, они летели на маленьких досках, напоминающих скейты, на которых любила кататься молодежь, причем пользовались ими с редким искусством, что многое сказало об их выучке. Платформа летела довольно быстро и достигла нужного оврага минут за пятнадцать. Вызывать во время пути аарн на разговор сыщик не рискнул. Захотят — спросят, если им что-то понадобится.
Леди Бармин постоянно как-то странно переглядывалась со своими спутниками, казалось, они неслышно переговариваются. Что ж, вполне возможно, коммуникаторы, позволяющие общаться незаметно для других, имелись и в Великобритании. Но вообще-то эти аарн, как на взгляд Артура, были странными. Причем именно люди, инопланетники — это понятно. Непонятно зачем им понадобилось вступаться за «птичек», какова их выгода. В то, что кто-то станет делать хоть что-нибудь без выгоды для себя, Артур с детства не верил. Как и в мораль с этикой. Видимо, он просто не понимает, в чем эта выгода состояла. Возможно она репутационная или какая-то иная.
В какой-то момент леди Бармин сотворила нечто несусветное. Она встала, подошла к ограждающему платформу бортику и сиганула через него вниз. Но не упала — за ее спиной распахнулись полупрозрачные черные крылья. Девушка заложила резкий вираж и буквально в пике ворвалась в глубокий овраг. От нее пошли во все стороны волны разноцветного сияния, искажающие перспективу и вызывающие потряхивание почвы.
— Ч-что эт-то? — не выдержал лейтенант.
— Альмия — великий маг, — отозвался черный кот, передернув усами. — Сейчас она проверяет овраг своими способами. Дело в том, что аппаратура уловила некоторые странности там, на грани чувствительности. Физики говорят, что в указанных трех точках планеты есть выход в какое-то иное пространство-время, может быть даже в иную вселенную. И оттуда идет неизвестного типа воздействие. Если мы сами не сможем выяснить, что это за воздействие, придется отправлять курьерский корабль за более опытным магом.
В этот момент все и произошло. Свидетели из местных солдат, охранявшие овраг, по разному описывали случившееся, но понять что именно случилось английские следователи не смогли. Аарн от них ничего и не требовали, несколько их кораблей тут же снялось с орбиты и куда-то умчалось.
Из-под земли внезапно вынырнула полупрозрачная белесая «медуза» шириной в полторы мили, втянула в себя леди Бармин, невзирая на ее попытки сбежать, а затем и летающую платформу вместе со всеми находящимися на ней людьми и нелюдьми. После чего мгновенно набрала скорость, поднялась на орбиту, став невидимой для любого сканирования, и, мигнув, исчезла. Это был не уход в гиперпространство, а нечто совершенно иное, все ученые сходились на этом. Точно такие же «медузы» улетели из остальных двух мест, которые хотели проверить аарн. Но не успели.
Исчезнувших бесследно людей через какое-то время решили считать погибшими. Что произошло английское правительство так никогда и не узнало, чужаки, ничего больше не объясняя, закончили уничтожение космической промышленности Новой Англии и улетели, сообщив напоследок, что чуждого воздействия больше нет. На орбите они оставили боевые спутники, уничтожающие любые летательные аппараты, пытающиеся подняться в космос. Лет через сто англичане забыли о том, что их предки летали в космос, верх взяли религиозные фанатики-пуритане. Впрочем, их судьба мироздание интересовала крайне мало. Не убивают невинных? Не устраивают геноцид? Не создают гекатомб? Ну и бог с ними, пусть живут, как хотят.