Глава 9.


Утром Мерси проснулась ни свет ни заря. Она долго лежала, бездумно разглядывая складки балдахина над головой. Потом решительно отбросила одеяло и села в кровати. Занавеси на окнах были подняты и солнце вовсю заливало комнату светом, отчего на желтые стены было больно смотреть. В очередной раз помянув по матушке дизайнера, превратившего номер в здоровенный лимон, Мерси зажмурилась, на ощупь подхватив ближайшую тряпку, оказавшуюся вчерашним сарафаном, и направилась в ванную.

Сегодня ей повезло больше - горячую воду действительно включили. Мерси не тешила себя надеждой - вовсе не ради нее Аканэ отступилась от своих принципов. Но, в конце-концов, разве это так уж важно, когда результат достигнут?

Свежая и бодрая, девушка спустилась на кухню. Толстая кухарка в белоснежном фартуке и смешном колпаке на голове попыталась было выставить перед ней "рождественский" обед из двенадцати блюд, но Мерси заговорщицки ей подмигнула, схватила два пирожка и выскочила из здания.

- Все-таки, жизнь прекрасна, - восхищенно пробормотала она, спускаясь к морю. Ночь прошла, и у девушки снова проснулась тяга к приключениям.

- Вот черт, - Мерси глазам не поверила, когда увидела на пляже одинокую фигуру в черном. Девушка застыла на последней ступени, думая, а не обойти ли ее по широкой дуге, чтобы даже здороваться не пришлось. Но потом решила, что это будет совсем уж не вежливо. - Э… Хирано Таики?

- Можно по имени, - чуть повернул к ней голову парень. Он, не моргая, смотрел на спокойную, блестящую в свете солнца гладь моря, подставляя лицо теплому ветерку. Как и вчера, Таики оказался предан своему любимому костюму и туфлям. Но снял жилетку, видимо, отдавая дань тридцати двум градусам жары. Он так нелепо смотрелся на пляже, что девушка непроизвольно хихикнула.

- М? - не понял черноволосый.

- Тебе не жарко, Таики-кун? - с присущей американке прямотой спросила Мерси. Брови парня взметнулись вверх, но почти сразу вернулись на прежнее место:

- Мне скорее холодно.

"Болеет, что ли?" - Мерси окинула взглядом хоть и худую, но жилистую и крепкую фигуру Таики. Не похож он был на заморыша. Да и на любителя африканских саван тоже - вон какая кожа белая, даже Мерси залюбовалась. Девушка сняла босоножки и с удовольствием погрузила ноги в горячий песок. Он еще не успел полностью прогреться на солнце, потому хоть и был обжигающим сверху, нижние пласты дарили прохладу. Хирано обернулся как раз в тот момент, когда она стягивала через голову сарафан. Не замечая его заинтересованного взгляда, Мерси с разбегу влетела в чистую, прозрачную воду. С получаса прошло, прежде чем довольная и посиневшая от холода девушка, наконец, вернулась на берег. Все это время Таики оставался на месте, словно сказочный Истукан - страж на границе двух стихий.

- Ты отлично плаваешь, - заметил он, когда Мерси проходила мимо.

- Спасибо, - девушка вспушила руками рыжие, сейчас почти красные волосы.

- Часто бываешь на островах?

- К сожалению, нет. А ты… - Мерси чуть замялась, из-под ресниц поглядывая на невозмутимое лицо Хирано, - тоже по приглашению Аканэ-сан приехал?

- Ну да, - кивнул черноволосый. - Она ведь пригласила весь класс, верно?

- Да, но ты не из "первого-А".

- Я поступил в конце прошлого семестра и даже сдавал экзамены вместе с вами.

- Вот оно что, - протянула Мерси, окидывая новоиспеченного одноклассника задумчивым взглядом.

- Я три года обучался боевым искусствам в Шанхае, - объяснил Таики прежде, чем девушка успела задать вопрос.

- Понятно… - тем же тоном пробормотала она, чем вызвала еще один приступ удивления у господина Хирано. Он-то думал, девчонка начнет восхищенно ахать, как это сделала бы любая среднестатистическая японская школьница. А тут, похоже, ситуация обратная. У Мерси на лице было написано, что научиться махать ногами можно и вечером после школы, а уэ никак не вместо нее.

- Хочешь, кое-что покажу?

- Что именно? - Мерси подняла глаза, ясно представляя какой-нибудь кульбит через голову или шпагат из серии "умрите мои суставы". Таики рассмеялся, будто прочитал ее мысли:

- Здесь неподалеку есть пляж альбатросов. Туда каждое утро слетаются сотни птиц. Это красиво.

Девушка подхватила платье и босоножки:

- С удовольствием погляжу.

Идти пришлось довольно долго. Мерси успела полностью высохнуть и даже немного подгореть на солнце. Таики, казалось, не ощущал жары. На белой, идеально выглаженной сорочке не было и капельки пота. Он даже рукава не закатал. Да что рукава - Хирано не жмурился, глядя на сверкающий раскаленным золотом песок, хотя Мерси тысячу раз успела обругать себя за то, что оставила в номере солнцезащитные очки.

Девушка поняла, что они близко к заветному пляжу, услышав звонкие голоса птиц. Они подошли к высокой скале, отшлифованной до блеска морскими волнами. Скала начиналась на берегу пологим холмом, все выше и выше устремляясь к облакам по мере того, как природным волнорезом углублялась в море. Ее верхушка была метрах в двадцати над водой и плоская, словно специально предназначенная для обозрения местности. К ней вела узкая тропа, выходящая из леса и кое-где уже поросшая травой.

"Надо как-нибудь обязательно туда подняться", - решила девушка.

- Птицы по другую сторону, - Таики указал на холм. - Он, кстати, так и называется "Крыло альбатроса". Идем. Надо его обойти.

На обход ушло еще четверть часа. Черноволосый повел Мерси лесом, что значительно облегчило путь. Деревья давали тень и чем дальше они уходили от моря, тем легче становилось дышать.

Когда парочка, наконец, вышла к воде по другую сторону скалы, девушка ахнула, увидев полчища огромных белокрылых птиц. Большинство парили в небе, изредка перекликаясь пронзительным резким свистом. И только две неуклюже передвигались по земле.

- Она ранена, - безучастно объяснил Таики. Девушка пригляделась: так и есть. Один из альбатросов не мог полностью сложить крыло, и оно волочилось за ним как подол длинного белого платья. Вторая птица ходила вокруг, что-то негромко клекоча, вытягивала шею и опасливо косилась в сторону людей.

- Бедная, - прошептала Мерси.

- Мы можем окончить ее страдания, - предложил Таики, и девушка тут же схватилась за эту мысль:

- Конечно! Мы ее вылечим, - осторожно ступая по горячему песку, она стала медленно приближаться к альбатросам. Парень вскинул бровь: он совсем не лечение имел в виду, когда предлагал помощь.

Птицы занервничали. Они тоже не очень верили в медицинские успехи своей благодетельницы. Мерси передвигалась почти бесшумно, на полусогнутых ногах, шепча что-то утешительно-успокаивающее. Утешительное для птиц, успокаивающее для себя. Альбатросы были настоящим творением природы: красивые, сильные… но любоваться ими было куда приятнее с безопасного расстояния. Вблизи, кроме белоснежного оперения, у них оказались еще и здоровенные когти с клювом. А когда самец, раскинув тридцатисантиметровые крылья, поднялся в воздух и принялся нарезать круги над своей больной товаркой, грозя свалиться "скорой помощи" на голову, Мерси и вовсе испариной покрылась.

- Их надо как-то убедить, что мы не враги, - приблизился Таики.

- И как ты предлагаешь это сделать?

- А как обычно птицы между собой общаются? Спой им что-нибудь.

- Спеть? - дернулась девушка. - Нет, я не могу.

- Почему? - искренне удивился парень.

- Я… - что ему сказать: "у меня дед с особой шизой"? - Я не умею.

- Все умеют, - философски пожал плечами Таики. - Просто не каждый хочет.

- Если ты такой умный, ты и пой, - огрызнулась девушка. Откуда ему знать, что за ними сейчас, наверняка, из леса наблюдают? Дедовы шпионы точно не оплошают два дня подряд.

- Хорошо, - легко согласился парень и вышел вперед. Птицы переглянулись и подозрительно зафыркали. А потом Таики открыл рот и выдал такую занятную трель, что голос отнялся не только у альбатросов, но и у Мерси.

- Что это было? - пораженно ахнула девушка.

- Ария Медеи из оперы "Ясон" Франческо Кавалли.

- Сопрано?!

- Контр-тенор, вообще-то, - проворчал Таики, то ли неприятно удивляясь скудным познаниям Мерси в музыке, то ли тому, что она приписала ему типично женский голос. - Могу и басом спеть. Но птицы от этого спокойнее не станут.

Тут он, пожалуй, был прав: бас бы не помог. А контр-тенор оказался в самый раз. Пока звучал отрывок из оперы альбатросы присмирели, воинственный самец опустился на землю и задумчиво повернулся к черноволосому певцу левым, видимо более зрячим, глазом. Самочка тоже перестала прыгать на месте. Она смешно оперлась хвостом в песок и зачарованно вслушивалась в каждую ноту. Сразу видно - женщина. Умеет ценить прекрасное.

Единственный, кто не потерял фокусировки, это сам Таики. Пока все вокруг обалдело вкушали предложенную "пищу для души", он вплотную подошел к альбатросам и спокойно подхватил раненую самку на руки. Она даже фыркнуть не посмела.

- Предлагаю вернуться к пансионату, - Таики переместил разомлевшую альбатросиху подмышку и широким шагом направился обратно в лес. Мерси побежала следом, удивленно оглядываясь на обескураженного самца. Он так и остался сидеть на земле, немигающим взглядом провожая покорившуюся подругу.

- Как тебе это удалось? - не сдержалась девушка, когда холм остался позади, а птичка до сих пор не подавала признаков беспокойства.

- Талант не оставляет равнодушным никого, - спокойно ответил певец. - Даже безмозглых птиц.

- Выходит, не такие они и безмозглые…

- Хм, - Таики шел быстро, словно боялся, что действие его своеобразных чар внезапно закончится, и альбатросиха вспомнит, что она, дескать, сильная вольная птица с тяжелым клювом, приспособленным для целенаправленных ударов. А может, он просто хотел побыстрее закончить с этим забавным, но абсолютно бесполезным делом. Мерси бежала за ним по раскаленному песку, не решаясь снять обувь, чтобы не обжечь ступни, и проклиная себя за то, что купила босоножки на каблуке. Ее приятно грела мысль о спасении "брата нашего меньшего", хотя она с трудом представляла, что с этим самым братом делать дальше.

На пороге пансионата парочку ветеринаров-любителей встретил жутко зевающий староста. Мерси аж передернуло, когда два верхних клыка Итиро блеснули в лучах солнца.

- О! - радостно улыбнулся он, - вы обед принесли?

- Эта бедная птица нуждается в лечении, Накано-кун, - покачал головой Таики. В его глазах стояла безграничная печаль, словно у монаха, после долгих лет жизни в монастыре вышедшего к людям, и впервые столкнувшегося с проявлением человеческой злобы. Будто не он еще полчаса назад всерьез рассматривал вариант быстрого и безболезненного умерщвления "пациента".

- Чего?! - не понял староста, переводя испуганный взгляд со своего нового одноклассника на пернатую больную.

- Ей крыло надо перевязать, - доходчиво объяснила Мерси. Ревенант попятился:

- Дык… я же вроде не по этой части…

- Значит, нужно отвезти ее в клинику. Одолжишь машину или мне свою вызвать?

Зажатый в угол Итиро беспомощно пожал плечами, разевая рот в тщетных попытках придумать аргументы в пользу альботросовых котлеток.

- Не нужно никого вызывать, - надоело Таики вялое бормотание старосты. - Я сам справлюсь.

- А сумеешь? - Мерси подозрительно нахмурилась. Перевязать птице крыло - это даже не на собачью ногу лубок наложить. Здесь перья мешаются. Как минимум.

- Мужчина должен уметь все, - спокойно ответил Таики. Итиро покраснел. Мерси отчего-то тоже.

- Я, пожалуй, помогу тебе, - после секунды размышления, сообщила девушка. Черноволосый особого энтузиазма не выказал. Впрочем, и отказываться не стал.

- Э… - решил внести и свою лепту староста. - Лазарет дальше по коридору, крайняя дверь направо.

Последнее слово прозвучало совсем тихо, но его все равно никто не слушал.

- Что за дрянь они притащили? - к Итиро подошла Аканэ, слишком сильно вошедшая в роль хозяйки дома. Староста поморщился:

- Альбатроса…

- Ух ты, - усмехнулась демоница. - Давненько я не ела супчик с морской птицей.

- И не поешь, - перебил Ревенант. - Господин Хирано как раз перевязывает ей крыло. Я так понял, эту птичку мы должны вылечить.

- Кто это - "мы"? - подозрительно сощурилась Аканэ.

- "Мы" - это благородные ученики "первого-А" класса школы Фузиоку! - сквозь зубы рявкнул староста. Его зглаза на мгновение полыхнули красным огнем.

- Ну, если только так… - пошла на попятный "благородная ученица". - Пойду оборотней предупрежу… пока они нашего пациента в гуляш случайно не определили…

22 июля 20ХХ года

"Дорогой дневник. Таики это все-таки сделал! И даже без моей помощи (а точнее - вопреки моим активным стараниям). Альбатросиха выживет. Хотя она и раньше-то не сильно на умирающую походила, но Таики заверил, что через две недели она снова будет летать… И все-таки как ловко он с ней обошелся! Лишнего пера не помял, хотя дурная птица вырывалась так, будто мы ей живъем липосакцию делали. Я предложила было ее аккуратненько связать, но на меня посмотрели как на живодера. Пришлось с умным видом держаться за краешек бинта и помалкивать… А кто бы видел, с какими лицами за нами наблюдали одноклассики! Всей толпой под дверью медпункта собрались, советы бредовые давали (не одна я такая!), помочь пытались… Хорошие они все-таки люди, хоть и "нечисть".

Вот только Юмико один интересный вопрос подняла. Оказывается, альбатросы на земле гнезда вьют и единственное яйцо в них откладывают. Выходит, мы самку буквально с детеныша сняли? И где-то там, на холодном пляже остался нововылупившейся птенец? Я от такой перспективы ужаснулась, а вот Юно как-то подозрительно облизнулся. Обещал завтра сходить, посмотреть не завалялся ли на берегу бесхозный альбатросик. Самого бы я его с такой рожей туда в жизни не пустила, но Сатоси обещал за товарищем присмотреть и все его попытки навредить "несчастному сиротинушке" пресекать на корню…

А еще я никак не могу выбросить из головы пение Таики. Да и как его выбросишь, если от воспоминаний слезы наворачиваются? Это было восхитительно! Так проникновенно, чувственно… просто бесподобно. Даже птицы онемели от восхищения. Странная, конечно, реакция, если бы своими глазами не наблюдала - не поверила бы. Но как бы мне хотелось спеть с ним дуэтом! Пусть даже арию из оперы, пусть даже ценой потери голоса - сопрано мне всегда удавалось с трудом… Я даже не предполагала, что мужчина может вытянуть такие ноты… Да, история знавала случаи проявления подобного таланта - Брисон, Фаринелли, Морески… но мы также знаем, какой ценой они этого добивались. Неужели и Таики ради пения пошел на такие страшные жертвы?!


Загрузка...