Пирс Энтони
Остров Видений
(фрагмент)
Глава 1. ЧТО ПОСТИГЛО ЧЕКС
Чекс была в диком отчаянии. Ее милый жеребенок, ее Че, потерялся, и теперь ей казалось, что Че постигло самое страшное. Ему было всего пять лет, и хотя он мог пользоваться волшебством, крылья его были еще не столь развиты, чтобы он мог летать. Поэтому он попросту прыгал и скакал, он был маленьким очаровательным кентавриком, а теперь вдруг столь неожиданно исчез. Как такое могло случиться? Она в это время находилась дома, затыкая ветошью щели в стенах, чтобы не было сквозняка. Дело в том, что неподалеку находилась Область Воздуха, и потому с той стороны постоянно дули ветры. В жаркие дни это было достаточно приятно легкий сквознячок в доме, но в холодное время сквозняк становился просто невыносимым. Потому-то она и использовала в своей работе эти старые тряпки, но ведь дома столько дел, поэтому работать нужно было быстро. Но она так увлеклась работой, что совершенно забыла про Че. Теперь его нигде не было возможно разыскать. Она и кричала. и облетела весь луг. Тревога ее все больше и больше нарастала. Все, теперь сомнения быть не могло - его тут не было... Чейрона дома не было - он отправился на собрание крылатых чудовищ и обещал быть дома только через два дня. Что теперь делать, как встречать мужа вестью о пропаже ненаглядного чада? Нет, конечно, этого нельзя допустить - нужно как можно скорее отыскать ребенка! Она еще несколько раз проверила все места вероятного появления Че, внимательно оглядывая все, но вокруг полянки был только лес. Чекс нравилась эта местность - деревья создавали ощущение укромного, замкнутого пространства, где все идет своим чередом. Теперь вместе со всей остальной жизнью деревья скрывали от нее и жеребенка. Теперь он где-то там, под куполом леса... Сделав еще круг в воздухе, она приземлилась возле своего дома. Потом она еще раз решила пробежать по полянке - может быть, хоть какие-то следы отыщутся! В том месте, где резвился Че, земля была плотно утоптана, но зато по краям этой небольшой площадки возвышалась нетронутая трава. Он несомненно заигрался и ускакал в лес. хотя и должен был гулять таким образом, чтобы его всегда можно было заметить из дома. Она сделала по поляне еще один круг, на этот раз проходя у самой кромки растущих деревьев. Тут она увидела отпечаток крошечного копытца. По нему можно было определить, что жеребенок направлялся в лес. Да, точно он прошел именно тут! Но почему? Че всегда был маленьким послушным мальчиком, он знал, как нужно вести себя. Он знал, что в лесу его подстерегает множество опасностей - всякие там драконы, плотоядные деревья и гигантские тыквы. Ему совсем не следовало тут гулять! Но он все-таки тут проходил. Чекс стала внимательно всматриваться в землю, ища на ней другие следы. Они были неровными, беспорядочными, как будто малыш что-то тут искал. А затем они слились уже в целенаправленную цепочку и вели в глухую чащу. Мать с нарастающим все больше волнением последовала по этой цепочке. Она все еще надеялась, что ребенок просто заигрался и должен быть где-то поблизости. Может быть, он запутался в ежевичных зарослях и не может выпутаться без посторонней помощи. Но теперь в ее голове билась еще долее ужасная мысль - а что если Че куда-нибудь ушел, а такое вполне могло быть, поскольку он тут явно чем-то заинтересовался. Вряд ли там его поджидало что-то хорошее! Через мгновенье ее самые страшные опасения подтвердились: она натолкнулась на следы засады. Что-то, до поры-до времени таившееся здесь, сумело привлечь внимание ее ребенка, а затем схватило его. Нагнувшись, Чекс подняла обрывок крепкой лианы, обрезанный с одной стороны чем-то острым - уж не ей ли связывали Че? Тут была примята вся трава. Но кто-то прошелся по земле сорванной с метелочного куста метлой, начисто убирая все следы. Поэтому мать даже не могла предположить, кто или что похитило ее ребенка. Единственное, что сразу стало ясно - похищение было совершенно быстро и профессионально. Несчастная мать заметалась, стараясь обнаружить еще хоть какието следы, но ничего, что могло бы показать направление ушедших из засады, не было больше заметно. Это явно не могло сделать какое-то летающее существо - тут лес, нет пространства для разгона и взлета, тем более, что этот хищник должен был достаточно крупным, чтобы поднять в воздух пятилетнего кентавра. Да и повсюду в листве виднелись лианыудавки, которые только и подстерегали какого-нибудь неосторожного грифона или дракона. Казалось, что Че и его похититель провалились как сквозь землю! Чекс вдруг вздрогнула - тут явно не обошлось без волшебства! Че наверняка унесен в какую-нибудь дальнюю область Ксанта! Но почему? Она еще могла понять, что хищник хватает добычу, но он обычно разрывает ее на месте, как это не кажется ужасным. Но с несомненной хитростью заманить ребенка в ловушку и куда-то его утащить? Какую пользу можно извлечь от крылатого кентавра, который и летать-то еще не умеет? Но по крайней мере, это могло означать, что Че все еще жив. Она старалась подавить в себе предчувствие самого худшего, поскольку такая мысль была уж совсем невыносимой. Но как долго его оставят в живых? Возможно, похититель просто не знал, что малыш не может летать, а как только узнает, то... Надо звать кого-то на помощь! Че нужно разыскать как можно скорее, пока с ним не случилось что-то совсем уж страшное! Мать поскакала во весь опор назад на полянку, а затем, расправив крылья, взмыла в воздух. Ее хвост обладал одним волшебным свойством - стоило только этим хвостом как следует по чему-нибудь ударить, как этот объект становился сразу легким. Вот и сейчас она взлетела в воздух, ударив себя хвостом по бокам. Таким же образом она избавлялась от кровосущих насекомых - получив удар волшебным хвостом, они уже не могли удержаться на теле, становясь легче воздуха. Само-собой, что после этого они поднимались вверх и еще долго жужжали там, покуда с ними постепенно все становилось в порядке. Как только она чувствовала в полете, что начинает тяжелеть, то кентавриха просто щелкала себя хвостом по бокам и снова сбрасывала лишний вес. Но она старалась не делать этого перед окончанием полета, поскольку посадка ввиду легкости тела становилась уж больно затруднительной. Взлетев над лесом, она полетела на юг. Вскоре она уже пролетала над гигантской расселиной Большого Каньона, где нес свою дозорную службу дракон Стэнли, большой друг принцессы Айви. Чекс твердо была уверена в том, что похититель не стал бы тащить Че в том направлении, поскольку Стэнли хорошо знал малыша и спалил бы пламенем из своей пасти всякого, кого подозревал бы в желании нанести ее ребенку вред. Но куда тогда унесли Че? Это была ужасная тайна. Она полетела дальше на юг, направляясь к замку Роогна. Там находилась резиденция короля Дора, и у него можно было получить необходимую помощь. К тому же он умел разговаривать с неодушевленными предметами, поэтому перед его любознательностью никакая тайна уже не могла оставаться тайной. Вскоре замок, окруженный стенами с замысловатыми башнями, показался вдали. Сделав круг и выбрав подходящее место, Чекс приземлилась в замковом саду. Там как раз молодая женщина собирала фрукты, и Чекс сразу поняла, кто это может быть еще издали. - Чекс! - радостно крикнула девушка, махая руками. Длинные волосы девушки были заплетены в две толстые косы, оттого она выглядела моложе, лет на пятнадцать. - Электра! - радостно воскликнула Чекс, едва только ее копыта коснулись земли. Обе радостно обнялись и расцеловались. Женщина кентавр еще раз на себе испытала всю кипучесть темперамента девушки. Электра была обручена с принцем Дольфом и слыла очень приличной девушкой. - Но где же Че? - словно опомнившись, озабоченно спросила Электра. На это мгновенье Чекс почти забыла о своем несчастье! Теперь горе жгучей волной снова накатило ей в душу. - Он пропал! - воскликнула несчастная мать,- кто-то похитил его! Мне нужна помощь, чтобы поскорее его отыскать! Покуда...,- тут женщина-кентавр осеклась, не в силах выговорить страшное. - Какой ужас! - воскликнула Электра,- тебе нужно идти к королю! Это и была причина, по которой Чекс столь поспешно прилетела в замок Роогна. - Да, это действительно нужно поскорее сделать! - сказала она собеседнице. Обе поспешно направились к замку. - Ох, я совсем забыла,- вдруг воскликнула тревожно Электра и резко дернула головой, отчего обе ее косы, точно змеи, взвились в воздух,- короля же нет в замке! - Нет в замке? - горестно спросила Чекс,- а где же он? - Там какие-то церемониальные дела с королем Набобом в Наге! - Какая еще церемония? - Ну как же, они все-таки союзники, у них наверняка находятся какие-то совместные дела! Хотя бы та самая Нада, ты же знаешь! Тут Чекс поняла, что имеет в виду Электра. Нада Нага тоже была обручена с принцем Дольфом, и когда она принимала человеческий облик, то была просто неотразима. Но тут был политический подтекст, и каждый знал, что принц Дольф отдает большее предпочтение Наде, чем Электре. И время, когда принцу Дольфу суждено было сделать свой выбор между двумя девушками, неумолимо приближалось, отчего Электра часто печалилась. Она была прекрасной девушкой, но Нада была прекрасной принцессой. К сожалению, на Электру было наложено заклятье. Дело было даже не в том, что она любила Дольфа, который разбудил ее после волшебного сна, а в том, что согласно этому заклятью Электре суждено было умереть, если Дольф на ней не женится. Это было поистине демонское заклятье! Еще вся соль заключалась в том, что Нада совсем не любила Дольфа. Она была на пять лет старше принца и считала его зеленым юнцом. Но она дала слово выйти за него замуж и собиралась сдержать его, а ведь слово принцессы что-нибудь, да значит! Всем было очевидно, что Дольф мог бы сделать счастливыми сразу обеих девушек, женившись на Электре - но Дольф был еще не слишком взрослым, чтобы самому решать столь серьезные вопросы. В общем, заколдованный круг! Но пока у Чекс была своя проблема. - А королева Ирина...,- неуверенно начала она. - Она отбыла вместе с королем. Она хотела повидать короля Набота и очаровательного брата Нады, Налдо! - Тогда может быть принцесса Айви... - Она отправилась с Греем Мерфи в замок Доброго Волшебника... - Но ведь кто-то должен заправлять тут государственными делами! - вспылила Чекс. - Ну конечно! Тут есть волшебник Мерфи! - Тогда мне нужно к нему,- сказала женщина-кентавр, хотя она и не была слишком довольна таким поворотом событий. Дело в том, что она просто никогда особенно не доверяла Мерфи. Но ждать, покуда ктото более предпочтительный вернется в Роогну, было некогда. Волшебник Мерфи был уже пожилым человеком с седеющими волосами. Выслушав Чекс. он сказал: - Да, кентавр! Я могу помочь тебе! Во-первых, я сейчас же распоряжусь об организации поиска твоего пропавшего жеребенка, вовторых, я наложу соответствующее заклятье на того, что совершил столь неслыханное похищение ребенка, чтоб другим впредь неповадно было! Я думаю, что поиски не продлятся слишком долго! Это было намного большее, чем то, что Чекс могла ожидать от этого человека. Она тут же подумала, что злые волшебники могут становиться добрыми. Вот король-превращатель Трент был самым ярким тому примером. Мерфи поклялся все организовать, и если король Дор оставил его тут за старшего, то он, следовательно, доверял ему. Значит, можно быть спокойной, подумала Чекс. - Благодарю тебя, волшебник,- сказала мать почтительно. Тем временем Мерфи глянул в волшебное зеркало. "Зеркало, выслушай меня!,- начал волшебник,- говорит король-регент Мерфи. Кто-то похитил маленького кентавра по имени Че. Ребенка нужно как можно скорее отыскать. Все, кто сейчас не занят срочными делами, должны немедленно явиться в замок Роогна для организации поискового отряда. Такова моя воля!" Чекс слушала, разинув рот. Этот Мерфи явно не терял времени, находясь в изгнании - кое-чему научился у манденийцев. Больше в палате делать было нечего, и они вышли за пределы замка. Отовсюду собирались будущие поисковики: садоводы, разводящие обувные деревья, молочницы - добытчицы молока из кокосовых орехов, собиратели арахиса и даже молодой великан-людоед, которому явно надоело слоняться без дела и разрушать все, что не попадет под руку. Из самого замка тоже вышли добровольцы - сам принц Дольф, Нада Нага, карлик Гранди и пара привидений. Со стороны Большого Каньона поднимались клубы дыма - это Стэнлидымовик спешил к Роогне. Было видно, что многие откликнулись на призыв о помощи. - Очень хорошо,- удовлетворенно заметил Мерфи, как только собралась уже довольно порядочная толпа,- мы даже не имеем представления, в каком направлении мог быть уведен Че, но хотим надеяться, что в ближайшее время с ним не случится ничего дурного. Наша задача состоит в том, чтобы прочесать как можно большую территорию в течение последующих нескольких часов. А поскольку заходить в глубину леса все-таки небезопасно...,- тут волшебник запнулся, поскольку великан выглядел несколько озадаченным,- но великанов это не касается (при этом смущение великана сразу улетучилось). Волшебник тем временем продолжал: "Надо разбиться в процессе поиска на группы, не меньше двух членов в каждой, причем по крайней мере один член такой группы должен быть в состоянии защитить себя и товарища до прибытия помощи. Вот, разбирайте волшебные свистки из арсенала замка. Их свист можно услышать очень далеко. Поэтому каждый участник экспедиции получает такой свисток и может его использовать при первых признаках опасности..." Король махнул, и придворный стал раздавать собравшимся свистки. Великан в силу своего недалекого ума тут же сунул свисток в рот и попытался свистнуть. Но, странное дело, звука не было. Удивленный людоед поднял глаза: "Сила - есть, свиста - неесть!" - Это потому, что ты еще никуда не отошел! - воскликнул Мерфи,мы все стоим тут тесной толпой. Потому свисток и не действует. А ну, попробуй вон оттуда! Великан громадными шагами бросился в указанном направлении, случайно сшибая некстати оказавшееся на его пути дерево. Он снова приложил свисток к губам - на этот раз звук был. Вскоре поисковые группы были сформированы и стали расходиться в указанных направлениях. "Гранди пойдет с тобой, Чекс!" распорядился Мерфи,- вы можете служить связанными между всеми группами, так что ты, как мать, можешь узнать первой, что твой жеребенок отыскался. Гранди будет по мере необходимости опрашивать разные растения и животных. Я полагаю, что первоначально ему следует опросить растения в месте, на котором и случилось похищение - они наверняка что-то сообщат вам". - Конечно! - воскликнула Чекс, удивляясь, как не дошла до такой простой мысли сама. Мерфи и в самом деле был очень толковым администратором! Гранди тут же вскарабкался на спину кентавра. Он был карликом, потому вес его совершенно не чувствовался. На свет он появился тоже не совсем обычно - первоначально его изготовили из тряпок и щепок, но со временем он превратился в нормального человека, только рост его так и остался неизменным. Еще одна особенность осталась у этого карлика его острый язык, с помощью которого Гранди постоянно наживал себе новых врагов. Чекс хлестнула себя хвостом по бокам и стала подниматься в воздух, расправив свои широкие крылья. Она была очень довольна тем, что на нее были возложены функции связной - если Че отыщется, то она узнает об этом своевременно. - А где Рапунцелия? - осведомилась кентавр, как только она поднялась на нужную высоту и направилась на север. Она знала, что некоторое время назад Гранди наконец-то смог подобрать женщину по своему вкусу - Рапунцелию. Рапунцелия могла изменять свой рост по желанию, поскольку она была потомком людей и эльфов одновременно, но обычно оставалась того же роста, что и Гранди. Она была очень прекрасна, особенно поражали всех ее волосы, которые обладали к тому же и волшебными свойствами. Чекс не завидовала ей - ведь сколько времени должно уходить на расчесывание такой шевелюры! Обычно Гранди и Рапунцелия были вместе. - Рапунцелия присматривает новый дом,- сообщил Гранди. - Да? А я-то думала, что вы своим домом вполне довольны! - Я-то доволен! Да вот только она все заладила, что он слишком мал! - Слишком мал? Но вы вроде бы остаетесь того же самого роста, а уж Рапунцелия и вовсе может изменять его! - Тогда не знаю! - пожал плечами карлик,- не понимаю я этих женщин! А ты? - И я,- рассмеялась Чекс. Но вдруг она поняла, что изменение роста здесь ни при чем, а вот количество членов семьи может измениться... Кентавр полетела к той самой роковой поляне. Она уже несколько лет жила там, поскольку опасалась, что малыш Че может ненароком разбиться, если начнет сигать с горных круч на своих еще не окрепших крылышках. Теперь поляна эта как-то растеряла домашний уют, казалась чужой и теперь уж точно совсем небезопасно. Кто же мог покуситься на жеребенка? Не лучше уж действительно было оставаться жить в горах? Если бы они сюда не переехали, то и беды могло не случиться... Мать поскакала тем временем в лес - к тому месту, где был похищен малыш. - Вот, здесь! - сказала она карлику, притормаживая. Гранди тут же затеял оживленные переговоры с растущими поблизости растениями. До ушей Чекс доносился только невыразительный шелест, но через минуту карлик уже сообщил ей первые сведения. "Был ужасный такой запах,- начал он,- как будто пахло свежей сдобой, а потом..." - Это совсем не ужасно! - возразила мать,- Че любит сдобу! - А из чего она делается? - поинтересовался карлик. - Ну, сначала берется свежая овсяная мука, а потом...,- ну конечно же, для растений запах овсяной муки подобен запаху их собственной размельченной плоти, которая затем шла для печения разных разностей. Если хлебные и пирожные деревья не возражали, когда кто-то снимал с них плоды, то растения, из которых выбивали их зерна, придерживались все-таки иного мнения. "Да, действительно запах был жуткий!",согласилась Чекс. - Жеребенок учуял его и направился вон туда,- показал карлик рукой и подошел к тому месту,- но тут была всего лишь небольшая тучка, похожая на туман зла. Из нее как раз и исходил запах. Жеребенок подошел к нему, потом были слышны звуки борьбы, потом жеребенка подняли и все закончилось. Растения не видели того, что произошло в точности, но ручаются за то, что Че зашел туда, а обратно уже не вернулся! - Да, это волшебство! - понуро сказала мать. Кентавры вообще не слишком хорошо относились к волшебству, по скольку считали его явлением старомодным и вообще неестественным, но теперь только Чекс поняла, как верно это было. Она лишилась своего сына из-за волшебства! - Возможно! А это облако уж больно напоминает мне Фракто. Он всегда там, где нужно сделать что-то гадкое! - Фракто! - крикнула кентавр, сразу вспоминая самое зловредное облако. Это уж было точно - мало какая подлость обходилась без вмешательства этой тучи. "Нужно отыскать его и заставить выложить все!",- сказала Чекс. - Найти-то его, может, и можно, но даже если бы мы знали его язык, он все равно не стал бы нам ничего говорить!,- заметил Гранди. В этом он был прав. Не следовало лить бальзам на злую душу этого Фракто. Есть же наверняка какие-то другие способы узнать правду! Это было явно тщательно спланированное и осуществленное похищение. Все было сделано так, что и подходящих следов обнаружить было просто невозможно. И с чего бы это было направлять столько энергии на похищение одного-единственного кентавра, который, кстати, даже летать-то не умеет! Здесь явно что-то было не так! Наконец они вышли из леса, и Чекс взмыла в небо. Она была озадачена и еще больше расстроилась. Первый шок потери уже прошел, но теперь его сменило чувство мрачной безысходности, сбросить которое, знала несчастная мать, будет не очень легко. Она даже понятия не имела, кому могло понадобиться ее чадо. - Может, посмотрим, как у других продвигается поиск? предложил Гранди. И его голос звучал удрученно,- ведь не мог же твой Че сквозь землю провалиться! Он пытался утешить женщину, но это была явно неуклюжая попытка. Но все равно - Гранди подал неплохой совет. Ведь и задача Чекс была определена - служить связной. - Самым ближайшим к нам должен быть сейчас этот великан! сообщил Гранди. Казалось, что он держал при себе или просто запомнил список участников и их маршрутов,- он проверяет тропу гномов! - Тропу гномов! - в ужасе воскликнула Чекс,- эти ужасные гномы! - Они как раз твои ближайшие злые соседи к западу! - удивился Гранди. Это уж точно! Гномы получали невообразимое наслаждение, когда им попадался кто-то в руки. Перед тем, как сварить жертву к обеду, они считали своим долгом поиздеваться над ней. Посреди области Гномов, которую населяли эти свирепые создания, был Родник ненависти, что, вероятнее всего, и объясняло природу этих человечков. И если действительно крошка Че попался в их жестокие лапы... Хорошо все-таки, что в этой экспедиции участвовал великан! Уж он-то знал, как в случае чего разобраться с этими гномами! Говорили, что если когда гномы осмеливались нападать на людоеда, то некоторых таких наглецов он забрасывал на луну - и это были еще счастливчики! Но горе тогда было бы и несчастному жеребенку, случись ему действительно оказаться с гномами - ведь великаны в силу своей тупости не разбирают, как правило, где виновные, а где их жертвы - они крушат все направо и налево. Ческ повернула на запад. Вскоре она заметила цепочку поваленных деревьев - это великан шел самым нестандартным великанским путем - строго напролом. И никакое препятствие в этом случае неспособно сдержать великана-людоеда. Обычное дерево ненавидит людоеда, но у него, понятное дело, просто нет выбора, если ему случается оказаться у него на пути. Хотя все-таки есть деревья, которые способны дать отпор - к примеру, плотоядные деревья. Говорят, что схватка великана с таким деревцем - редкое и достойное внимания зрелище, при условии только, что ее наблюдают издалека. Оставив великана шагать и дальше в том же духе, Чекс полетела к городищу гномов. Увидев женщину-кентавра снизу, гномы принялись яростно размахивать своими кулачками. Но Че нигде не было видно. Это было очень печально... - Если они, конечно, не успели его слопать! - заметил Гранди. Чекс чуть не хлопнулась в обморок (страшно представить, что будет, если она упадет с такой высоты, да еще с карликом!). У этого Гранди голова особенно плодотворно работала в одном направлении - в обдумывании не слишком приятных для окружающих вещей. - Но что-то у них там не видно котла! - продолжал Гранди,- нет, они не смогли этого сделать за столь короткое время! Возможно, ему в голову наконец-то пришла приятная и более правильная мысль. Он был прав - не было видно ни столба дыма, ни даже огня. Значит, бедного Че сварить еще не успели, если он тут вообще был. Теперь бедная мать даже не знала, что уж и думать. Она полетела назад к великану. "Возьми немного правее!,крикнула женщина-кентавр с высоты, и все время посматривай, не видно ли там жеребенка! - Увижу ребенка - отобью жеребенка!,- пообещал великан. Ну все, с этим вроде бы будет нормально. Но теперь Чекс сомневалась, что ее ненаглядное чадо находится у гномов. - Там дальше группа людей, они проверяют деревню кентавров, это к северу от Каньона,- сообщил Гранди. Чекс знала, почему ни один кентавр не принимал участие в поисках пропавшего малыша - они не считали его мать кентавром. В их глазах Чекс выглядела чудовищем, недостойной полукровкой. Даже совсем непохожие на Чекс летающие чудовища очень хорошо относились к ней, а собственный род... Но она старалась не обращать внимание на это - каждому свое. Ведь пройдет время, и появится особый подвид - летающие кентавры, и виду этому совсем не нужно будет признание наземных кентавров. Ведь похожим образом отпочковались от наземных драконов их крылатые собратья. Но это если только с Че ничего не случится! Поисковая группа людей состояла из трех молочниц, которые добывали молоко из кокосовых орехов. Они явно перед началом поиска получили в замке какое-нибудь ускоряющее заклятье, поскольку уже успели обследовать приличную площадь. В это время женщины как раз проходили по невидимому мосту через Каньон, отчего казалось, что они парят в воздухе. Женщины дразнили друг друга, представляя вслух, что может живущий в Каньоне дракон увидеть под их подолами. Но их пожеланиям сбыться было не суждено - сам Каньонный дракон тоже присоединился к одной из поисковых групп. Но молочницы нашли другую тему для разговора - они стали обсуждать, какая именно часть женского тела привлекает мужчин больше всего. Что они там перебирали и на чем сошлись, Чекс не поняла - возможно потому, что к роду человеческому не принадлежала. Женщина-кентавр спустилась пониже. "Вы ничего ни видели?",спросила она молочниц. - Только деревья!,- прокричала одна из женщин,- но мы и не начинали пока что осмотр, поскольку нам поручено обследовать деревню кентавров. Там кто-то еще должен проверять лес к югу от Каньона! - Удачи вам!,- сказала Чекс. Но она сомневалась, что и в деревне кентавров сможет находиться ее ребенок, поскольку они полагали и его крылатым гибридом. Кентавры вообще жили замкнуто и никогда не допускали чужаков в свои ряды. Им не нужно было использовать даже волшебство, чтобы заманить малыша, ведь они им не пользовались, да и если бы действительно совершили этот поступок, то не стали бы скрывать его от других, поскольку кентавры отличались гордостью (читай, заносчивостью и самоуверенностью). Тем временем Чекс и Гранди продолжили облет оставшихся групп. Поиски были организованы с размахом и умело, их участники тщательно обыскивали местность, но все это не принесло никаких результатов. Чекс старалась разговорами с кем угодно хоть как-то забыть отчаяние, которое все больше заполняло ее душу. Все началось как раз со дня ее свадьбы. Она повстречала Чейрона, второго крылатого кентавра (всего их было двое на весь Ксант). Наверное, Чекс влюбилась бы в него, даже если он не был привлекательным, умным, опытным и так далее. Они решили основать семью - то, что у людей зовется брачными отношениями и даже лично птица Симург прилетела, чтобы показать свое внимание молодой семье. Симург была самой старой и самой сильной птицей, которой пришлось трижды видеть конец света и его возрождение. Несомненно, Симург был полон сил, чтобы увидеть и последующие вселенские катастрофы. Птица знала поразительно много и время от времени делала разные умные замечания, но одна реплика сильно озадачила новобрачных. "С сего союза,- ясно, медленно и отчетливо проговорила умная птица,начнется история существа, которому суждено будет изменить ход истории Ксанта". После этого птица потребовала от всех присутствующих, в том числе и от принца Дольфа, который тоже хитростью прокрался на торжество (он принял на тот момент обличье стрекозы), что они будут всеми силами охранять это создание от всяких бед и напастей. Тогда стало ясно и то, почему Симург явилась на свадьбу - птица решила уже загодя обезопасить того, кто должен был появиться на свет от этого брака. Че появился на свет в то время, как это и предписывает природа. Его не принес аист и его не нашли под капустным листом - кентавры, будучи существами практичными и не обладающими предрассудками, обзаводятся детьми несколько по-иному, чем остальные создания. К тому же аисты отличались своей медленной скоростью, а иногда - вот ужас! - и вовсе доставляли младенцев совсем не по тем адресам. Может, люди и считают это не столь существенным, но для кентавра это жуткая трагедия. Че уже с момента рождения обладал привлекательностью. Всех поражала его мягкая шелковистая шкурка темно-каурного цвета и нежные крылышки. Разные крылатые чудовища по мере сил оберегали малыша, чтобы какой-нибудь грифон, дракон, гигантский гриф или что там еще летает хищного, а уж тем паче гарпия не смели даже приближаться к крошке. К нему прилетали молодые драконы, чтобы поиграть с малышом, хотя он и летать-то совсем не умел. Некоторые наземные драконы, которые хоть и не летали, но тоже имели какие-то недоразвитые крылышки, тоже приходили полюбоваться на доселе невиданное создание. Семья вела почти идиллическую жизнь, которая обычно не выходила за пределы этой самой полянки. Когда Чекс и Черон желали отправиться куда-то, к примеру, повидать друзей, то не было недостатка в желающих приглядеть за их сыном. Даже дракон по имени Драко, наводивший ужас на север Ксанта, прибыл однажды на полянку, и не только из праздного любопытства. Он был обязан одному из друзей Чекс - Мэрроу, который когда-то отстоял его сложенное из драгоценных камней гнездо. Драконы довольно постоянны в своем уважении к оказавшим им какую-то услугу, но, к счастью, таких созданий на свете немного. Так или иначе, Че никогда не страдал от одиночества. Что могла птица Симург увидеть в будущем Че? Как этот малыш мог изменить ход истории Ксанта? Хоть Чекс, как и всякая мать, любила своего отпрыска и боготворила его, она никак не могла понять, что же в этом малыше такого особенного кроме того, что он крылатый кентавр. Обычные кентавры ни за что не желали его признавать за своего, а люди просто смотрели как на курьезную диковинку. Каким же образом мог проявить себя он в будущем? Ничто в Че даже никоим образом не намекало на величие, а уж сейчас, думала мать, хоть бы он просто выжил! Но трудно было ожидать, что мудрая птица Симург способна сделать столь грубую ошибку - ведь не зря именно она была хранителем семени, и в жизни Симург кое-что смыслила. Вдруг сознание Чекс пронзила ужасная мысль. А что, если Симург имела в виду совсем не Че? Ведь он был плодом их союза с Чейроном, а кто сказал, что он был единственным плодом? К тому же было просто неясно, как малышу под силу изменить течение истории Ксанта. Неужели так - своим уводом неизвестно куда или даже гибелью, и с последующей местью неизвестно с чьей стороны неизвестно каким убийцам? Нет, мать старалась гнать прочь дурные мысли. Она хотела верить в то, что Че вырастет и станет прекрасным кентавром, что он совершит еще невиданные доселе дела назло всем тем, кто не обращал на него внимания. Кстати, она как мать должна позаботиться и о том, чтобы к тому времени, когда ее сыну предстоят великие свершения, Че был как следует образован... И конечно же, она все так и сделает, поскольку Симург наверняка знал бы заранее, если малышу на роду написано то или другое. Кто-то похитил Че - вообще-то, обычно крали маленьких козлят. Но зачем им кентавр? Чекс надеялась, что с ее отпрыском ничего страшного не случится, и согласно пророчеству Симурга он будет спасен. Решив, что пророчество Симурга - аргумент достаточно убедительный, мать немного успокоилась. Она поднялась еще выше в воздух, чтобы оттуда обозревать поисковые группы, разошедшиеся от замка Роогна, подобно лучам солнца. Гранди знал все об организации поиска и готов был ответить на любой вопрос, к тому же он еще и достаточно уместно пользовался своим волшебным даром - опрашивал растения. Тут Чекс приблизилась к группе, которая состояла из двух весьма очаровательных девушек - Нады и Электры. Они как раз направлялись в замок Доброго Волшебника, чтобы спросить его о местонахождении Че. Чекс в ужасе подумала, что даже такое простое решение как-то не пришло ей в голову. Добрый Волшебник, как это уж было заведено, знал абсолютно все на свете и делился нужной информацией с тем, кто согласен был в обмен на нее отработать на волшебника один год. Конечно, сейчас там не было самого Доброго Волшебника Хамфри, но зато присутствовал волшебник Грей Мерфи, ученик Хамфри, который старался во всем подражать своему наставнику. Там же была и принцесса Айви, которая помогла бы при необходимости волшебнику сосредоточиться. Смог бы он ответить на этот Вопрос? Чекс хотелось надеяться на это. Женщина-кентавр сделала разворот и направилась назад, на север от Большого Каньона, где принц Дольф обследовал Области Стихий. Стихиями, или Элементами, назывались пять районов, которые лежали в центральной части Ксанта: Области Воздуха, Земли, Огня, Воды и Пустоты. Каждая из этих областей была по-своему опасной, и Чекс хорошо это знала хотя бы из-за близости своего жилища к области Воздуха, но Дольф мог принять облик любого живого существа. А это означало, что он мог бы приспособиться к опасностям любой области, в которую бы он ни вошел, так что принц Дольф был единственным, кто мог обследовать ту местность. Сейчас Чекс не могла обнаружить принца, но это не беспокоило ее - ведь он просто в настоящее время мог как раз принять какой-нибудь другой облик и находиться в одной из Областей. Так что если Че вдруг забрел туда, Дольф не только обнаружит малыша, но и даже сумеет его спасти. Итак, они осмотрели все группы. Каждая группа уже обследовала определенный участок местности, но Че пока еще не нашелся. Мать подумала, что ей нужно бы остаться было в хижине, поесть и отдохнуть, а потом со свежими силами снова лететь и смотреть сверху, нашелся ли Че. Но мать была готова кружить в воздухе до тех пор, покуда не отыщется ее ненаглядное создание. Вдруг она заметила нечто необычное. Уж не Че ли это там? Сердце Чекс забилось, отчего она едва не потеряла набранную высоту. Но это был не Че, а крохотная девушка-эльф. Мать совсем упала духом. Приземлившись на ровную площадку, Чекс сложила крылья, а затем направилась к девушке, которая удивленно уставилась на нее. - Кто ты? - спросила Чекс,- и что ты делаешь тут, ведь твое дерево далеко отсюда! Девушка замялась. Она была почти ребенком, но для обычного эльфа очень велика. Обычный эльф достигал четверти человеческого роста, а эта девушка была ровно в половину человека. Лицо ее было тоже довольно запоминающимся - вздернутый носик, несколько родинок на щеках и светлые волосы. Глаза были карими, в них до сих пор застыло выражение удивления, причем Чекс заметила, что девушка явно близорука. Это напомнило ей Кентавра Арнольда и Доброго Волшебника Хамфри, которые использовали очки для улучшения своей ориентации в пространстве. "Мой котик...",- начала девушка. - Но ведь у эльфов нет никаких кошек! - живо возразила Чекс,- да и вообще, обычных кошек в Ксанте нет, есть только разные производные от этого вида. - В Ксанте? - удивилась девушка. Чекс уже устала и к тому же спешила, но почувствовала, что здесь что-то не так. "Да, эта земля же Ксант, где все мы живем! - сказала она,только не говори мне, что ты прибыла сюда из Мандении!" - Нет, я из Двулунного мира. А мой котик... - Я же тебе сказала, что котов...,- тут вдруг Чекс увидела кота. Он выглядел как меховой ярко-оранжевого цвета, лицо которого поразительно лицо эльфа. Он преспокойно развалился на землю, вытянув хвост далеко в сторону, причем этим хвостом, сразу подумала Чекс, не хлопнешь себя по бокам и не получишь заряд скорости для взлета! "Как это?...,- начала женщина-кентавр, чувствуя себя в полной растерянности. - Что-то такое странное! - подал наконец голос Гранди,- тут ведь поблизости нет ни одного эльфовского вяза! А значит, эта девушка должна нетвердо держаться на ногах от недостатка сил. И рост иметь эльфовый! А она такая большая, как гном! - Сэмми может найти все, что угодно, но только не дорогу домой! промолвила тем временем девушка-эльф,- только обычно я даже не знаю, чего он разыскивает! Потому он так часто и теряется! Потому мне все время приходится бегать за ним, чтобы потом привести домой! - тут она помолчала, посмотрев на своего питомца,- мне кажется, что он разыскивает сейчас перо. Возможно, так оно действительно было а самом деле, поскольку кот сжимал между лапами какое-то перо. - Это не просто перо! - вмешалась Чекс,- это перо из крыла моего ненаглядного сыночка Че! Ошибиться я не могу - такие перья очень редки! - Ага, значит, он просто хотел найти необычное перо! - догадалась девушка. Затем, словно о чем-то догадавшись, она посмотрела на Чекс,если Вы, конечно, можете, не скажете ли вы мне, кто Вы такая? Чекс была очень удивлена. "Конечно же, я летучий кентавр! слегка обиженно отозвалась она,- если говорить в более общем смысле, то крылатое чудовище. Неужели Вам никогда прежде не приходилось видеть кентавра?" - Нет! - покачала головой девушка. - Наверное, ваш вяз находится совсем уж в глуши! - Какой вяз? - Дерево, разумеется! - У нас в Двулунном мире не слишком много деревьев! Во всяком случае, насколько я видела! - тут девушка эльф оглянулась по сторонам,а скажите, все это и есть деревья? - Ну конечно! Тут кругом лес! Но почему же Вы не живете на вязе? Все же эльфы... - У меня нет вяза, нет даже волка, хотя, как мне кажется, когданибудь я буду вместе с Одиноким Волком! А пока у меня есть котик,сказала девушка нежно,- который разыскивает все, что можно, но пропадает, а я его везде разыскиваю. Таких как он немного в нашем мире. А поскольку мы сюда попали, то мне кажется, что вместе с ним заблудилась и я. Ведь места тут совсем незнакомые... - Но ведь эльфы далеко не отходят от своих вязов! - упорствовала Чекс,- откуда Вы сказали, пришли к нам? - Я обитаю в... - Вы что? - Я обитаю...Это... Чекс поняла, что тут действительно что-то странное, явно чужеродное, как уже догадался Гранди. - Мне кажется,- сказала женщина-кентавр,- что мы должны во всем разобраться! Для начала представимся друг другу! Вас зовут... - Дженни из Двулунного мира! - А я кентавр по имени Чекс, из Ксанта. Теперь, как мне кажется, нам нужно...,- тут она замолчала, поскольку заметила еще нечто более странное,- а что это, у Вас уши такие? Девочка грациозным движением притронулась к своему левому уху: - Да, конечно! А разве что-нибудь не так? - Но ведь оно заостренное! - А у Вас разве нет? - удивилась Дженни. - Нет! Разве ты не видишь? - Ваша голова кажется мне взъерошенной! Так оно в действительности и было, к тому же зрение у девушки, как заметила Чекс, было неважным. - Милая моя, мы должны подобрать Вам очки! - воскликнула женщина-кентавр. Она, казалось, старалась во время отсутствия своего жеребенка стать матерью кому-то еще,- у нас есть специальный кустарник, а его плоды никто не срывал, так что там полно линз! Один такой кустарник рос неподалеку, и женщина-кентавр повела Дженни туда. "Они улучшают зрение, и все это от волшебства! поясняла Чекс,- ну-ка, пример эту вот парочку линз!". Сорвав нужные линзы, Чекс осторожно пристроила их на глаза девушки. Линзы не подошли, и тогда примерили очки. Очки были лучше, поэтому было решено оставить их. Дужки очков заложили за уши, и теперь их заостренность предстала, так сказать, во всей красе. Таких ушек в Ксанте ни у кого не было! Во всяком случае, у тех, кто хотя бы отдаленно считал себя человеком. Сквозь линзы очков глаза Дженни казались намного больше, чем они были на самом деле. "Удивительно, я различаю все мелочи!" радостно воскликнула она. - Ну конечно! На то ведь очки и полагаются! Это они придают тебе возможность видеть волшебным образом то, чего не видят твои глаза! Я только удивлюсь, почему их до сих пор у тебя не было! - Но у меня дома нет ничего подобного! - призналась Дженни, несмело дотрагиваясь рукой до волшебного предмета. - Твоя рука...У тебя нет одного пальца! - воскликнула удивленно Чекс. - Да нет, все нормально! Все четыре на месте! - удивилась т девушка. - Но ведь у эльфов на руках по пять пальцев! - возразила Чекс,как у всех людей! Посмотри, я хоть и очень отдаленно отношусь к роду человеческому, но и у меня их тоже пять! - женщина-кентавр вытянула перед ней руку. - Как странно! - воскликнула девушка. - Ты ведь действительно не из Ксанта! - поняла тут наконец Чекс удивление девушки,- ты очень похожа на эльфа, но все-таки кое-чем от них отличаешься! - Пожалуйста, если вам так хочется, то зовите меня эльфом! равнодушно пожала плечами Дженни,- название для меня не столь важно! - Да, конечно! Но тут, в Ксанте, тебя будут считать эльфом! Как ты попала сюда? - Я ничего не видела! - последовал ответ. Это было похоже на правду. Как она могла запомнить направление движения, когда Дженни даже без очков не различала существенные вещи в двух шагах! Она заблудилась так же, как сам Че! - Я думаю, что тебе лучше будет остаться здесь, покуда все не выяснится! - предложила Чекс,- ты тут разыскивала перышко, а я ищу того, кто это перышко потерял, то есть Че - моего жеребенка. А теперь, как я думаю, нам следует... Но тут женщина-кентавр договорить не успела, поскольку кот неожиданно поднялся на лапы и направился к лесу. - Сэмми! - воскликнула девушка, бросаясь за своим ненаглядным хвостатым зверем,- подожди меня! Иначе ты снова потеряешься! - Дженни! - в свою очередь закричала Чекс,- вы оба заблудитесь там! Этот лес опасен! Но кот, а следом за ним и девушка-эльф уже скрылись за деревьями, явно направляясь навстречу опасности. Тут вдруг Чекс подумала, что на это место они тоже пришли через лес, только с другой стороны, и каким-то непонятным образом им удалось избежать участи стать добычей хищников! - Нам лучше пойти, вернуть их! - предложил Гранди,- может, это просто совпадение, что они появились здесь в тот момент, когда пропал Че. Но может быть так, что это никакое не совпадение, кто знает! А Чекс совсем не подумала и об этом! Неужели ее ребенка могли превратить в... Нет, это невозможно! Но все равно верным было то, что это были в любом случае очень странные визитеры. Разогнавшись как следует до середины полянки, Чекс расправила крылья, хлестнула себя что есть силы хвостом по боку и взмыла в воздух. Через секунду она была уже выше самых высоких деревьев. Женщинакентавр медленно полетела в том направлении, в котором направилась Дженни вместе с ее котом, но в этом месте кроны деревьев смыкались слишком тесно, поэтому из-за листьев не видно было даже земли под ними. Странные создания из Двулунного мира скрылись... - Надо рассказать о них остальным! - воскликнул Гранди,- если она действительно тут впервые, то тогда они просто не смогут тут долго прятаться! Чекс согласилась с ним, но теперь тревога и за это не покидала ее. Почему это действительно странная девушка-эльф с не менее странным спутником объявилась здесь именно в такое неподходящее время? Сделав большой круг, Чекс снова полетела к поляне. Нужно, наконец, заняться более подходящими делами, чем бесцельно летать кругами! Нужно самой приниматься за розыски Че и не терять драгоценного времени на поиски всяких чужаков! Но все равно это была очень странная встреча!
Глава 2. Путешествие Дженни
Дженни продолжала бежать за котом... "Подожди!,- кричала она,ты же без меня потеряешься!". Но, конечно же, Сэмми и слушать ее не хотел - он ведь никогда ее не слушал! Он не пытался убежать от своей хозяйки, он только весь погружался в стремительность погони неизвестно за чем и из-за этого постоянно попадал в разные неприятные ситуации. А девушка ни за что не хотела этого допустить - они и так уже попали неизвестно куда, и неизвестно кто, встретившийся по дороге, мог сделать с ними неизвестно что! Сэмми опрометью метнулся в непроходимую чащу. У Дженни не было никакого выбора, и потому она последовала за ним, хотя колючие ветки грозили содрать с нее те лохмотья, которые когда-то были одеждой. В ее руки впивались колючки, на лицо попадала страшная вещь - паутина. Девочка старалась не обращать на это внимания, иначе сбавишь скорость, а там уж можно никогда не поймать Сэмми, стоит ему только потеряться из виду... Она слышала, как женщина-кентавр крикнула ей вслед об опасностях, которые таит в себе лесная чаща. Кстати, эта самая женщина была экзотическим существом, которого Дженни в жизни не видела она собрала в себе черты птицы, животного и человека одновременно, но все равно была существом довольно милым и, как показалось девушке, добрым. Она, кажется, сказала, что у нее был жеребенок, а это означало, что она была чьей-то мамой, а это было хорошим признаком. Ведь мамы - это всегда хорошо. Как мило с ее стороны было подобрать для нее эти самые очки - девушка до этого даже не подозревала, что такие вещи могут существовать в природе. В этом странном мире очки помогали девушке ориентироваться. Она побеседовала бы с этой женщиной, несомненно, еще некоторое время, да вот только не могла позволить себе стоять на месте, покуда Сэмми удирал от нее. Рванув через сплошные заросли кустарника, девушка на мгновение заметила отчаянно мчавшегося вперед Сэмми, который как раз в это время мчался вверх по склону. На этих кустах росли разноцветные подушки. Подушки? Что за чертовщина, подумала девочка, ведь подушки на деревьях не растут, их делают из птичьего пуха и ткани. Когда охотники и их друзья-волки приходили с трофеями - птицами к обеду, то перья и пух их всегда бережно собирались для этих самых целей. Ничто не должно было пропадать попусту. Но эти подушки определенно росли на ветках! Сэмми на ходу ловко обогнул расселину и теперь уже мчался вниз с холма. Там склон сплошь зарос похожими на кукурузу растениями, которые казались уже довольно плодоносными. Дженни не удержалась и тряхнула один кустик, который тут же обдал ее трещащими зернами с характерным запахом. Да это же был готовый попкорн! На бегу подхватив некоторую часть этого лакомства, девушка сунула его в рот, поскольку погоня за своенравным котом разожгла в ней голод. Теперь уже кот во весь опор мчался по великолепно утоптанной тропинке прямо к громадному дереву, которое широко распростерло свои ветви в стороны. - Стой, Сэмми! - испуганно крикнула путешественница. Она уже успела повидать одно такое деревце. Его ветви попытались схватить ее саму, но тогда ей повезло, и она сумела вовремя увернуться. Кстати, во время той схватки она выронила нож, что и теперь очень огорчало девушку. - Не приближайся к этому дереву! - снова крикнула Дженни. Теперь уже у нее не было сомнений в том, что это действительно было то самое опасное дерево. Тут девочка подумала, что должна была исключительно благодарной женщине-кентавру за подобные очки благодаря этим очкам она убедилась в опасности дерева, не сталкиваясь с ним, а только заметив его с приличного расстояния. Вдруг непослушный Сэмми сиганул с тропинки вбок и бросился в густые заросли кустарника. Дженни обрадовалась - ей совсем не хотелось, чтобы жадные ветви схватили ее котика. Тем временем они уже бежали по местности, поросшей более массивными, но зато не столь кровожадными деревьями, да и бежать тут было несравненно легче - кроны деревьев смыкались высоко над головами, отчего пропускали немного солнечного света. Благодаря этому тут совсем не было кустарников. Сэмми перешел на шаг, но не остановился - девочка могла теперь держаться возле него, но схватить кота ей все равно не удавалось. Она знала, что следовать за котом ей придется ровно столько времени, сколько уйдет у кота на поиск очередного пустяка. А как только кот отыщет нужный предмет, он передохнет немного и снова пустится в погоню за новым объектом своего никогда не угасающего интереса. Дженни совершенно выбилась из сил, но выбора у нее все равно не было - не могла же она бросить своего любимого зверя на произвол судьбы? По мере продвижения вперед девушка начала задумываться, как их угораздило забрести в такое странное место. Она сама была обычной представительницей своего рода, в ней не было ничего странного. Точнее, одна странность все-таки была - она видела не слишком хорошо. Любимыми занятиями Дженни были рисование, ткачество и изготовление украшений, к тому же она еще обучалась раскрашиванию разных керамических изделий. Но близорукость девушки никак не влияла на ее хобби. Она хотела в будущем стать искусной ткачихой и выделывать такие гобелены с чудесными рисунками, чтобы все эльфы мечтали заполучить изделия ее рук. Еще ей очень нравилось печь пироги с начинкой из ягод - возможно потому, что она очень любила эти пироги. Проблема состояла только в том, что за ягодами нужно было отправляться очень уж далеко, поскольку все ягодники вблизи ее родной деревни были истощены алчными любителями даров природы, а те, на которых были ягоды, находились на большом расстоянии от ее дома. К тому же всегда был риск заблудиться - ведь та местность куда она была вынуждена ходить за ягодами, была как правило незнакомой. А поскольку там еще никто и не жил, то и нечего было рассчитывать на помощь, коли заблудишься. Вот как только у нее появится волк-друг, тогда можно будет более смело выходить в подобные промыслы. А пока что нужно было во что бы то ни стало не потерять из поля зрения кота. Кстати, Дженни еще очень любила петь, так что когда она затягивала какую-то песню, то всегда находились слушатели. Даже Сэмми нравилось ее пение. В то прохладное утро она отправилась по ягоды, прихватив с собой Сэмми - за компанию. Кот уже тогда казался несколько уставшим - хотя, правда заключалась в том, что он попросту не проявлял совершенно никакого интереса к ягодам. "Если бы у меня сейчас было перо, то я подергала бы тебя за твои пышные усы!",- поддразнила любимца девочка, и это было с ее стороны большой неосторожностью. Кот тут же сорвался с места и кинулась бежать, а девушке ничего не оставалось делать, как последовать за ним, поскольку она уже поняла, что Сэмми вошел в азарт погони и поиска. Впав в такое чувство, он останавливался только тогда, когда находил то, что искал. На этот раз она даже не знала, как скоро он наткнется на искомый предмет. Сэмми бросился на тот участок леса, с которым Дженни не была знакома - она еще не бывала здесь. Поговаривали, что тут обитали какие-то привидения, но Дженни не верила в это - ведь обычно призраков не интересуют деревья. Она больше боялась ядовитых змей и всяких голодных хищников, которым ничего не стоило проглотить ее и заодно Сэмми. Потому-то нужно было следовать за котом, иначе он пропал. Она бежала и бежала, перед глазами девочки все так и прыгало, но она старалась не потерять беспокойного зверя из виду. Все, что она видела - это пушистый оранжевый хвост Сэмми и его мелькавшие задние лапы. Глаза девушки позволяли ей видеть лучше движение, нежели отдельные небольшие предметы. Иначе бы она вовсе не могла следовать за котом столь долго. Вдруг кот прыгнул через какую-то расселину, через мгновенье девушка последовала его примеру. Уже в полете она с удивлением и страхом обнаружила, что не видит берега, от которого только что оттолкнулись ее ноги. Дженни завизжала. В следующий момент она уже приземлилась на другой берег, который почему-то неожиданно оказался покрытым туманом. Но раздумывать над странностями видений не следовало, поскольку времени, в сущности, было в обрез. Дженни вновь бросилась в погоню. Но теперь вокруг нее был какой-то необычный пейзаж. Времени на остановку и изучение всех этих странностей не было, но даже во время бега она твердо убедилась в том, что ее пару минут назад бежала по совершенно другому лесу. Дженни решила про себя, что в следующий раз уже в более спокойной обстановке вновь вернется на это место и рассмотрит все эти необычные растения. Сэмми бежал к толстому старому дереву. Девушка последовала было за ним, но неожиданно ветви его зашевелились и явно вознамерились схватить ее. Одна из ветвей ухватилась за ее платье, и едва Дженни принялась вырывать подол одежды, решив, что зацепилась сама, как сразу три других ветви набросились и стали сжимать ее. Хорошо еще, что она не растерялась - выхватив нож, она поочередно отсекла все ветви, высвободившись и сразу бросаясь в сторону, чтобы не вводить в соблазн другие ветви своей близостью. Но нож ее застрял в последней ветке, и Дженни не решилась приблизиться, чтобы вырвать его. Это была ее первая встреча с плотоядным деревом, которая заодно подтвердила, что она попала не в совсем обычную местность. Тем временем Сэмми, добежав до опушки, внезапно остановился. Наконец он нашел то, за чем мчался на такой головокружительной скорости - это было большое белое перо. - Так ты тащил меня за собой всю дорогу за этим жалким перышком? - гневно спросила Дженни, в действительности не столь сильно сердясь на кота, но пытаясь выпустить скопившееся в ней раздражение. К тому же все эти странности незнакомой местности испугали ее, а уж недавняя схватка с хищным деревом поставила точку во всех эмоциях. Ведь о подобном деревце ей даже слышать не приходилось, не то, что видеть его! но тут девушка вспомнила, что она, в сущности, сама навлекла на себя все эти беды, начав дразнить кота и первой подбросила ему мысль о поисках пера. Он, услышав слово "перо", мгновенно бросился искать перо. И вот, пожалуйста, требуемое ей перо обнаружено! Тем временем на землю упала тень, и с неба спустилось странное существо - животное, оно же птица, оно же человек! Существо это, казалось, было столь же удивлено появлению Дженни, как и сама девушка появлению крылатого создания. она назвала себя каким-то странным словом - кажется, кентавр или что-то в этом роде, а потом ни с того-ни с сего завела разговор о каких-то вязах. Именно от нее Дженни узнала, что на вязах, как оказалось, живут эльфы. Девушке только непонятно было, какое отношение к эльфам и их вязам может иметь сама она. Оказывается, эта женщина-кентавр разыскивала своего пропавшего жеребенка, которого звали Че. Но больше Дженни ничего не удалось узнать от крылатого создания, поскольку непоседливый Сэмми вновь бросился непонятно куда, а ей, понятное дело, пришлось последовать за усатым непослушником. Девушке хотелось надеяться, что бежать кот будет недалеко, а местность больше не преподнесет ей какихнибудь непонятных и опасных сюрпризов, так что она сможет благополучно возвратиться домой. Тут Сэмми замедлил бег. Возможно, он приближался к очередному объекту своего поиска. Может быть, он отыскал еще одно перо, поэтому она теперь могла бы спокойно взять его и возвращаться домой. Нет, вряд ли это могло быть перо, поскольку, как она знала, Сэмми никогда дважды не ищет один и тот же предмет. Возможно, это было... Удивленная донельзя девушка застыла на месте. Прямо перед ними стоял крошечный крылатый кентавр. Это, должно быть, и есть тот самый жеребенок! А та женщина-кентавр сказала, что потеряла своего сына. Должно быть, Сэмми, услышав слово "жеребенок" или что-то в этом духе, бросился искать его... И нашел! Но это было не все: жеребенок, как видно, был тут в плену. Шею его опоясывала веревка, а руки малыша были туго стянуты за спиной. Конские ноги кентавра были спутаны, отчего он еле на них держался. Он иногда принимался трепетать своими крошечными крылышками, но ничего у него из этого не получалось, и потому малыш выглядел крайне несчастным. Дженни наконец-то оценила обстановку и решила, что должна помочь малышу вернуться к матери. Но жеребенок тут был не один. Вокруг него суетились какие-то странные создания: ростом они были с саму Дженни, внешне они напоминали людей, но головы, руки и ступни ног были совершенно непропорциональны туловищу. Они были одеты в одежду темных тонов, а их лица были какими-то угрюмыми. Всего этих созданий было трое. Очевидно, они стерегли малыша. Самому маленькому кентавру они ничего не причиняли досадного и даже не обращали на него внимания, но было ясно, что они с удовольствием причинят ему боль, если он предпримет хоть малейшую попытку побега. Дженни положила руку на спину Сэмми - но кот остановился и сам, поскольку он уже обнаружил то, что поставил себе задачей найти и явно потерял интерес к объекту. "Нам нужно вырвать кентавренка из лап этих страшил!,- прошептала Дженни своему питомцу,- я могу его развязать, потому он может убежать от них. Но тогда они свяжут меня. Ах, если бы у меня было что-нибудь такое, чем их можно было бы напугать!" Сэмми снова бросился вперед. "Нет, только не это!,- в отчаянии зашептала девушка,- я совсем хотела не того! Ты..." Но, конечно же, было поздно, как и всегда в таких случаях с Сэмми. Дженни подумала, что никак не может научиться контролировать то, что говорит в присутствии кота. Но теперь уже поздно сожалеть о чем-то. Дженни в любом случае должна была последовать за котом, тем более, что он явно вознамерился освободить жеребенка. Возможно, освобождение это не удастся, поскольку девушка не имела ни малейшего представления, как осуществить это. Сэмми повел ее прямо к какому-то дереву. Дерево это привлекло внимание и Дженни - возможно, своими листьями неестественно зеленого цвета и увешанными красными ягодами ветвями. Ягоды? Кажется, это были вишни или черешни. Значит, это был какой-то род вишневого дерева. Но обстановка не располагала к тому, чтобы лакомиться сочными спелыми ягодами. - Что стукнуло тебе в голову, когда я сказала тебе, что мы должны кого-то отпугнуть от этих стражников? - удивилась девушка, хотя заранее знала, что кот никак не сможет ответить на ее вопрос. Но кот упрямо стоял возле дерева и не обращал на едкое замечание в свой адрес никакого внимания. Он явно считал это дерево целью своего поиска. С ним всегда так было - в азарте поиска он ничего не хотел замечать. Удивленная и огорченная Дженни протянула руку, чтобы сорвать пару ягод, раз уж она пришла сюда. Сорвав одну ягодку, девушка обнаружила, что она несмотря на свой ярко-красный цвет явно незрелая, поскольку на ощупь была очень твердая. Дженни попробовала ягодку на зуб, но даже не смогла надкусить ее. Надо же, подумала она, как деревяшка! Тогда Дженни сорвала и попробовала на зуб еще одну вишенку. Тот же результат. Нет, это определенно никакие не вишни! Должно быть, они растут только для того, чтобы дурачить голодных людей, таких, как она сама, хотя ей сейчас вовсе не хотелось есть. Внезапно девушка почувствовала приступ гнева. Пусть сейчас ей не хотелось есть, но ведь могло случиться и так, что она была бы голодна и могла бы запросто сорвать эти столь аппетитные снаружи ягоды. Дженни размахнулась и швырнула ягоды далеко в сторону. Пролетев над кустарником, ягоды шлепнулись на землю. Бух! Бух! У Дженни буквально челюсть отвисла! Так эти две вишенки и в самом деле были необычными - они не отскочили от земли, а взорвались. Подбежав к месту взрыва, девушка удивилась еще больше, обнаружив в земле две маленькие воронки. В крайнем удивлении Дженни уставилась на фальшивое вишневое дерево. Неужто и в самом деле все растущие на нем вишни взрываются? А она еще так настойчиво пыталась раскусить ягодки. Что если бы ей это удалось... Бр-р-р! Внезапно ей в голову ворвалась шальная мысль - а что, если...Ведь Сэмми привел ее к этому дереву, и он явно сделал это не просто так! А что если она сейчас возьмет да и швырнет в этих человечков пригоршню этих самых бутафорских вишен? Дженни улыбнулась своей задумке. Она не считала себя злой, но решила, что иногда не слишком доброй быть тоже не вредно, а уж теперь она была просто обязана показать зубы! Нагнув одну из веток, девушка стала осторожно срывать вишни и с еще большей осторожностью складывать их в карманы. Две ягодки она на всякий случай зажала в кулаках. Затем осторожно, стараясь не хрустеть сучьями, Дженни направилась к тому месту, где она видела трех угрюмых человечков. Она только боялась, что стражники могли услышать звуки взрывов и принять какие-то меры, а то и вовсе бесследно исчезнуть. Хотя вишневое дерево находилось на порядочном удалении от них, так что еще какие-то надежды оставались. Сейчас только главное одно - ничем не выдать себя! Ей повезло - пленник и его мучители находились на прежнем месте. Охранники явно чего-то дожидались, а жеребенок просто стоял в ожидании своей дальнейшей участи. Теперь Дженни решила как следует все подготовить. Нужно было сначала отпугнуть этих человечков, а потом не мешкая отвязывать невольника, чтобы он как можно скорее успел броситься бежать. Девушка решила, что поскольку мама-кентавриха умела говорить человечьим языком, то у нее не возникнет проблем в общении с ее детенышем. В общем, нужно будет все вкратце объяснить малышу. Если ему повезет, то малыш успеет убежать достаточно далеко и его не поймают эти человечки, которые после взрыва наверняка рано или поздно очухаются и бросятся в погоню. Дженни была самой жуткой трусихой, но сейчас она совершенно не думала, что может случиться с ней самой. Главное - спасти жеребенка! Наконец, решившись, девушка стиснула зубы, прицелилась и швырнула одну вишенку в человечков, которые как раз в этот момент стояли тесной группой и потому представляли просто идеальную цель. Впрочем, девушка старалась бросить эту гранату в сторону, чтобы никого не задеть. Все получилось просто блестяще. Вишенка упала прямо перед человечками. Теперь, когда Дженни была оснащена столь необходимым инструментом - очками - она могла быть просто снайпером! В это время один из человечков сделал порывистое движение вперед, отчего вишня подкатилась прямо к его ногам. Хлоп! - и человечек, кувыркаясь, исчез в облаке пыли и сухих листьев, только его большие ступни мелькнули на некоторое время в воздухе. Он явно понял, что кто-то решил напасть на них! Впрочем, это была здравая идея. Дженни тем временем швырнула вторую ягодку. Она свалила с ног второго охранника. Девочка очень развеселилась, глядя на дело рук своих. Жеребенок тоже был очень испуган, поэтому он то и дело дергался из стороны в сторону, но связан он был со знанием дела, и поэтому инстинкт самосохранения маленького кентавра мог воплотиться только в этих бесплодных рывках. Оставался еще третий стражник. Дженни вытащила из кармана очередную вишенку. Но тот не стал дожидаться взрыва, а пустился наутек. Взрыв, прогремевший за спиной, только придал сил неуклюжему человечку. За ним последовали очухавшиеся сотоварищи. Через секунду всех трех стражников и след простыл. Дженни выскочила из своей засады и громадными скачками бросилась к малышу. "Не пугайся меня, Че!,- еще издали закричала она,я пришла сюда, чтобы спасти тебя!". Конечно, кентаврик уже давно успел испугаться, но Дженни надеялась, что ее крик хоть как-то успокоит малыша. Переводя дух, девушка подскочила к жеребенку. "Давай я развяжу тебя!,- выдохнула она,- я даже не знаю, сколько времени у нас есть!" Она уцепилась за узел, но он был очень тугим. Дженни умела распутывать разные узлы, но этот был какой-то особенный, очень мудреный, его явно завязывал мастер своего дела. Но упорство девушки в конечном итоге одержало верх, и она развязала веревку. Но торжествовать пока было рано - ведь развязаны были только руки малыша. Теперь нужно было приниматься за ноги. "Ах, если бы только мой нож был со мной!",- воскликнула она, обнаружив, что второй узел представлял собой не меньшую трудность. Сэмми рванулся с места, где до сих пор неподвижно сидел. Но он не убежал далеко - кот сделал всего несколько шагов. Дженни машинально бросила взгляд на зверя, и увидела большой нож, который, по всей вероятности, был обронен тут одним из убежавших стражников. Схватив нож, который оказался еще и хорошо наточенным, девушка покончила с оставшимися узлами. Но один из человечков вернулся обратно. "Что это такое?",гневно завопил он. Нет, это был не стражник, это была женщина, но тоже из их вида. Она была намного симпатичнее бежавших мужчин - ее голова, ступни и руки были более пропорциональны телу. "Беги, Че!",- закричала Дженни. Малыш сделал неуверенный шаг - ему явно было тяжело ступать затекшими ногами после многочасового стояния. - Сейчас я помогу тебе! - лихорадочно промолвила Дженни. Она положила обе руки на спину, где человеческое тело соединялось с лошадиным и стала толкать ребенка вперед, стараясь придать ему ускорение. - Да это же эльф! - негодующе закричала женщина, в гневе треся длинными черными волосами,- ну, сейчас я тебе покажу! Тут женщина махнула какой-то палочкой, и Дженни вместе с жеребенком неожиданно взмыли в воздух. - А-а-а-й! - испуганно завизжала Дженни, котрую объял страх. - Это у нее волшебная палочка! - понуро сообщил жеребенок,- нам не спастись! На мгновенье Дженни забыла об опасности, настолько удивил ее этот малыш. "Ты умеешь говорить на нашем языке?,- спросила она. - Да! Мне ведь уже целых пять лет! - гордо сказал жеребенок. - Но ты выглядишь явно моложе! - сказала девушка. - Мы, кентавры, стареем также, как люди,- отозвался Че,- или может, даже быстрее, поскольку мы крылатые. Я думаю, что сейчас я примерно твоего возраста! - Три руки? Но ведь ты такой маленький! - Руки? Дженни показала ему свои руки: "Каждый палец означает один год!" - А, это верно! Ты же эльф! А я было подумал, что ты человек! Тут, помолчав немного, жеребенок снова посмотрел на девушку: "У тебя, кажется, на руках по четыре пальца?" Дженни посмотрела вниз: "Все это очень интересно, и мы можем потом еще поговорить на эту тему. Но сначала нам нужно как-то вырваться из лап этой ужасной женщины! - Это гном по имени Годива! От нее невозможно убежать. Во всяком случае, до тех пор, пока она держит в руках эту волшебную палочку! - Волшебную палочку? - тут до Дженни постепенно стал доходить смысл происходящего. Все еще находящийся внизу Сэмми услышал разговор и, зловеще виляя хвостом, бросился к женщине-гному. - Не надо! - закричала девушка, зная, что может случиться с котом, если он сейчас нападет на эту женщину. - Не надо меня упрашивать! - отозвалась вдруг Годива,- я ни за что не опущу вас на землю, покуда ты мне не скажешь, какое вдруг эльфам дело до того, что происходит у нас! - по мере произнесения этих слов женщина повела в воздухе волшебной палочкой, и Дженни вместе с жеребенком опустились ниже, как бы паря над поверхностью земли. - Я не знаю никаких эльфов! - запротестовала девушка. Тут Сэмми совершил грациозный прыжок: оторвавшись от земли, он прыгнул вверх и вырвал волшебную палочку из рук женщины. Хлоп!,- Дженни и Че шлепнулись на землю. - А ну давай сюда палку назад! - заорала женщина, резко поворачиваясь к хитрому коту. При этом она так резко мотнула головой, что волосы ее взметнулись в воздух, а потом снова опали на плечи. Дело в том, что Сэмми мгновенно задался целью/ завладеть волшебной палочкой, как только Дженни упомянула сей инструмент, и это ему удалось. Так что теперь эта женщина-гном лишилась своего оружия! - Скорее беги в безопасное место! Спрячься в укрытии,- сказала девушка и тут же повернулась к жеребенку,- быстрее беги за этим котом! Кентавренок не заставил себя уговаривать и бросился вперед, смешно вскидывая тоненькие ножки. Дженни бросилась за ним, не спуская глаз со своего кота. Она знала, что если уж Сэмми захочет найти убежище, то это будет действительно очень надежное укрытие. Но только бы не потерять его из виду, иначе он так спрячется, что потом его не найдешь! Тут показались и столь оконфузившиеся гномы-мужчины. "Дураки! Идиоты!,- принялась визжать Годива,- тупицы! Немедленно хватайте их! У них моя волшебная палочка!" Но догнать бегущего кота всегда проблематично, а кентаврик постепенно набирал скорость. Покуда гномы успели что-то сообразить, преследуемые уже успели оторваться от них на приличное расстояние. Сэмми, охваченный мыслями о поиске надежного убежища, тут же забыл о волшебной палочке, и она выпала из его пасти. Но Дженни, не спускавшая глаз со своего любимца, заметила это и успела поднять палочку с земли. "Может быть, хоть это остановит их!",- пробормотала она и, повернувшись к гномам, взмахнула палочкой. Ничего не случилось! "Ты не сможешь ей пользоваться!,подскочил к девушке вездесущий Че,- эта палочка подчиняется одной только Годиве!" - Ну, в таком случае я все равно оставлю ее у себя, чтобы гномы не смогли использовать ее против нас! - решила девушка, снова бросаясь в бег. Преследуемые врезались в густые заросли кустарника, напрягая все силы, только бы удрать от свирепых гномов. Но гномы начали погоню. Только они сбавляли скорость, как Годива принималась столь пронзительно бранить их, что они снова набирали прежний темп. Дженни почувствовала, что ей уже не хватает воздуха. Конечно, она привыкла ходить пешком и носиться за Сэмми, но никогда она еще не бегала на столь длинные дистанции, к тому же девушка устала от прежних погонь за котом. Нет, еще немного, и силы ее оставят! Тем временем они выскочили к реке. Конечно, это не была большая река, о которых Дженни много случалось слышать, но и ручейком ее нельзя было назвать. Сама-то она умела плавать, но не могла поручиться, что из Че выйдет хороший пловец. Да и сама Дженни уже выбилась из сил, так что переплыть водную преграду ей представлялось довольно проблематичным. Но непоседа Сэмми подскочил к приткнутому к берегу небольшому квадратному плотику, который спокойно дожидался пассажиров. Что за удача! Сэмми первым шагнул на плот, Дженни последовала за ним, а малыш Че завершил погрузку пассажиров. Быстро отвязав канат, девушка судорожно взмахнула лежавшим тут же шестом и оттолкнула плот от берега. Гномы рванули было следом, н остановились у самой кромки воды. Дженни, как бешеная, работала шестом, но плот двигался с чудовищно медленной скоростью. "Они же сейчас пустятся вплавь и схватят нас!",- обреченно выдохнула девушка, продолжая, однако, работать шестом. - Нет, они не полезут в воду! - ответил спокойно Че. - Но ведь между нами такое крохотное расстояние! Вместо ответа кентаврик указал на бегущую по воде рябь. Внезапно на поверхности показалось нечто вроде плавника. "Водяная мокасина!",- пояснил кентавр. - Но ведь эта штука похожа на ботинок! - заметила Дженни удивленно. - Так мокасина и есть обувь, только вот она в воде кусает за ноги всех, кто полезет туда! Только тут Дженни повнимательнее всмотрелась в мокасину и заметила там, где был ее носок, отошедшую подошву, которая была утыкана острыми белыми зубами. Показался ярко-розовый язык странное существо явно предвкушало поживу. Нет, уж лучше не опускать в воду ноги, хоть они и горели огнем от бешеной гонки по лесу. Гномы тоже явно не собирались совершить омовение в водах реки своих нижних конечностей. У берега уже собрались несколько мокасин, красноречиво раскрывших зубастые пасти. Дженни подумала, что тут весьма своеобразное убежище - островок спокойствие, со всех сторон окруженный опасностью. Тем временем течение реки подхватило плотик и понесло его дальше. Дженни уселась поудобнее, поскольку теперь не было необходимости отталкиваться ото дна. "Что это за река?,- повернулась она к кентавренку,- ты, случайно, не знаешь?" - Мне кажется, что эта река называется "С Печеньем",- отозвался Че,- я слышал, как гномы говорили между собой, что нельзя на нее забредать! - С Печеньем? - переспросила удивленно девушка,- что за странное название! Кому это вдруг понадобилось давать реке столь странное имя? - Ну, может быть, это как раз из-за печений! - отозвался Че, хотя объяснение ничего для Дженни не означало. Оглянувшись, девушка заметила росшие на берегу гигантские грибы-поганки. Но как только течение поднесло плот ближе, она увидела, что это и в самом деле были печенья, сделанные в форме этих не слишком приятных грибов. На повороте реки Дженни изловчилась и отломила кусочек, в душе боясь, что пирожное окажется нисколько не съедобнее взрывавшихся вишен. Но все оказалось в порядке - пирожное было вполне вкусное. Доев пирожное, девушка сложила ладони ковшиком и запила водой, благо, что она была очень чистой. Кентавренок тоже отломал себе кусок пирожного и стал жевать его. "Очень сладкое!,- заметил он через некоторое время,- это, наверное, из-за сахарного песка!" - Из-за чего? - Из-за сахарного песка! У нас в Ксанте он встречается на каждом шагу. Он очень полезен для растущих сладостей! Иногда я ем его просто так, хоть мама и ругает меня за это! - Но ведь песок не может быть сладким! - удивленно возразила девушка. - Ты что же, эльф, никогда не слышала о сахарном песке? большими глазами глянул на нее малыш. - Я вообще не знаю, о чем ты говоришь! - Как? А кто ты тогда? Тут девушка сделала такое выражение лица, какое, наверное, делала сама Чекс в разговорах с ребенком. "Мне кажется,- сказала она,нам нужно все прояснить. Для начала давай представимся. Тебя зовут..." - Кентавр Че из рода крылатых чудовищ Ксанта!,- гордо отрапортовал малыш. - А я Дженни из Двулунного мира! У нас песок сделан из размельченных камней или чего-то еще, но мы его не едим! - Значит, размельченный сахарный кристалл!,- задумчиво сказал Че,- насколько я знаю, из Кондитерских гор! Теперь я вижу, что ты совсем не местный эльф! А где же тогда находится твой вяз? - Да что вы привязались все ко мне с этим вязом! - в сердцах воскликнула девушка,- не знаю я никакого вяза! - Но ведь каждый эльф соотносится с тем или иным вязом! рассудительно сказал Че,- и эльфы, как правило, от вяза никогда не отдаляются, поскольку чем дальше они находятся от родного дерева, тем меньше сил у них остается! Если ты находишься далеко от своего вяза, я представляю, какой слабой ты себя тут ощущаешь! Мне жаль тебя! - Меня нечего соотносить с какими-то вязами,- запальчиво воскликнула девушка, окончательно теряя терпение,- я не знаю я никаких эльфов! Конечно, я должна признаться, что сильно устала, но это вовсе не из-за того, что я отдалилась от какого-то там дерева! - Я-то думал, что твой Двулунный мир - это какая-то часть нашей страны, про которую мне мама ничего пока не рассказывала! - протянул задумчиво Че,- так ты хочешь сказать, что этот твой мир лежит за пределами Ксанта? И там у вас есть двойная луна? - Да! Мой мир совсем непохож на ваш! Я о вашем Ксанте до сих пор ни сном, ни духом не ведала. Мне все кажется тут странным! Все эти волшебные штучки вроде взрывающихся вишен и полулюдейполуживотных, которые носятся по воздуху,- тут она замолчала,- ой, я не тебя имела в виду! - Ничего страшного! Кентавры происходят от людей и коней одновременно. А у меня в роду были еще и птицы. Мой пра-прадед был гиппогрифом! - Кем-кем? - Ну, это такая лошадь с птичьей головой! - Если бы я не сидела тут и не разговаривала с тобой,- покачала головой Дженни,- то я ни за что не поверила бы в то, что ты мне рассказываешь! Но ведь я еще видела, как твоя мама умеет летать! - Да, она это умеет делать. Она просто облегчает свое тело, ударяя по нему хвостом, и затем легкий вес позволяет ей взлетать. Но мои крылышки пока что еще недостаточно крепки для полетов, поэтому мне вот приходится прыгать и скакать! - Так и ты, наверное, можешь делать свое тело легким? поинтересовалась девушка. - Я все могу делать легким! - сказал малыш,- но у меня, правда, еще не все так хорошо получается. - Ах, если бы ты сделал мое тело легким! - воскликнула Дженни,тогда, быть может, я не стала бы столь сильно уставать от этой беготни! - Ну, давай попробуем! - и кентавренок слегка дотронулся кончиком хвоста до плеча Дженни. Она сразу же почувствовала, что теряет в весе. Дженни встала - и налетевший порыв ветра едва не смахнул ее с плотика. "О, да я и в самом деле полегчала!",- воскликнула она. - Конечно! Но только ты будь поосторожнее, ведь я не могу сделать тебя снова тяжелой. Мое волшебство без обратной силы! Но ты не беспокойся, пожалуйста, вес будет постепенно возвращаться к тебе. У Дженни голова пошла кругом, но не только потому, что она теперь тоже полегчала. Тут действительно была страна волшебства, которое было доступно всем, а не только Избранным, как это было у нее дома. Теперь все становилось понятно. - Мне вот только не совсем понятно, как тебя угораздило забрести в Ксант! - сказал Че. - Я и сама ничего не могу понять! Я бежала за Сэмми, который как раз собирался отыскать перо, кстати, твое,- тут мы и попали к вам! - А, тогда все понятно! Сэмми просто волшебное существо! - Нет, он просто умеет находить все, что ему может захотеться! - Но это разве не волшебство? Дженни задумалась: "Впрочем, ты, наверное, прав. Особенно сейчас, когда ему удается находить все быстрее, чем получалось до этого!" - А у тебя есть собственный волшебный дар? - У меня? - рассмеялась девушка,- я и обычные-то вещи делаю с грехом пополам, что уж говорить о волшебных! Хорошо еще, что теперь я могу различать, что там находится в двух шагах от меня - благодаря тем чудесным очкам, которыми снабдила меня твоя матушка! - Подожди, ты даже, значит, и не пыталась его проверить? - Так ты действительно полагаешь, что у меня внутри тоже сидит какое-то волшебство? - заинтригованно спросила девушка,- типа способности делать вещи легкими, или, наоборот, утяжелять их? - А почему бы нет? У людей тут сплошь всякие способности, да и другие создания тоже кое-что умеют, если у них в роду были люди, разумеется! Вообще-то волшебство эльфов исходит от вяза, на котором они живут, но если ты к эльфам не относишься, то тогда у тебя несомненно человеческие свойства! - Интересно, что умею делать я? - только теперь девушка поняла, что не все в этом мире столь плохо, как показалось ей сначала. Ой! Я же совсем забыл - манденийцы не знают волшебства! Только те люди смыслят в нем, которые в Ксанте родились! - Какие манденийцы? - Это люди, а также животные, которые происходят из местности, окружающей наш Ксант! Вообще-то мама не слишком много рассказывала мне об этом! - Но я сама не оттуда? Разве в Мандении две луны? - Вряд ли... Тоже одна луна, как и у нас, только у нас она сделана из зеленого сыра, а у них тот сыр окаменел и стал несъедобным! - Как это - луна из зеленого сыра? - А с другой стороны она вообще там медовая! Ты знаешь, после свадьбы у моих родителей был медовый месяц, а потом появился и я! Возможно, потому-то я так и люблю всякие сладости! - признался жеребенок. - Следовательно, если не из Мандении и не из Ксанта, то мы не можем знать, есть ли у меня этот волшебный дар или нет! - решила Дженни,- но если Сэмми имеет нечто подобное, то и я, значит, тоже! - Возможно! - уклончиво заметил Че. - А почему это гномы похитили тебя? - Мне кажется, что они хотели меня слопать! - Съесть! Тебя? - вытаращила глаза девушка,- но ведь это же жестоко! - Это так! Но таков уж нрав этих гномов! Хотя мне все-таки до сих пор непонятно, как это они не уничтожили и не сварили меня сразу. Напротив, они завели меня в эту чащу. Наверное, я понадобился им для какой-то другой цели! - Да, не зря же они тебя столь добросовестно связали! - Гномы явно собирались увести меня в какое-то другое место! Эти гномы-мужчины, безо всякого сомнения, свирепые натуры, но Годива вступалась за меня, когда они позволяли себе слишком много! Женщины-гномы намного лучше своих мужей. А уж если женщину гномы поставили старшей над охранявшими меня стражниками, то тут явно был не кулинарный интерес ко мне! Все это кажется мне очень странным, я тебе это откровенно говорю! - Но как они тебя схватили? Неужели ты не знал, что от гномов нужно держаться подальше? - Конечно, я знал! Но они, эти хитрецы, подманили меня запахом свежей сдобы! Ну как же я мог удержаться! - оправдывался малыш,- а свежая сдоба - это тебе не пирожные на сахарном песке! А тут какой-то непонятный туман... Едва он окружил меня, как я во мгновение ока оказался связанным по рукам и ногам! Так я и превратился в их пленника! Я думаю, что у них там была дорожка с одним направлением! - Дорожка с одним направлением? Но по любой тропе можно идти и туда, и обратно, если пожелаешь! - Да нет, не всегда! У нас столько разных волшебных тропинок! Есть такие, по которым проходить можно только всего один раз. Может, это и была такая тропинка! Мне кажется, что гномы специально заманили меня на нее, чтобы мама потом не смогла обнаружить моих следов! Но они уже исчерпали силу своего заклятья, и потому новую тропинку проложить не могут. А значит, им приходится продираться через чащу! Но то было точно не местные гномы - они совсем не знают местности! Годива как раз изучала окрестность, когда вы приблизились... Дженни решила не спорить о реальности тропинок, по которым можно было шагать, как ей сказали, только в одном направлении. Сама девушка решила, что уверует в существование подобной дорожки не раньше, чем увидит ее собственными глазами. "Но вообще-то странно, что гномы умудрились попасть в эту неприятность!,- сказала девушка,я-то думала, что они утащили тебя сразу туда, откуда явились!" - Это просто было мое счастье! Возможно, у них что-то случилось. Может быть, они сбились с волшебной тропы! Во всяком случае, выглядели они очень измученными и недовольными. Они полагали, что находятся к востоку от Стихий, а как оказалось, попали почему-то на запад! - Но ведь тропа-то не может переместиться в другое место сама по себе! - Конечно нет, но это не означает, что такое вовсе невозможно! Возможно, они что-нибудь напутали, когда шли по тропе или с самого начала пошли не в ту сторону - кто знает! Мы двигались по ней тогда примерно полчаса, потом тропа куда-то исчезла, и нам пришлось остановиться. Когда Годива увидела, в чем дело, она сказанула такое, что обычно женщины никогда не произносят. А уж для женщины-гнома это и подавно нетипично! - Я сразу поняла, что Годива - женщина очень грубая и невоспитанная! - заявила Дженни,- как она бранила гномов-мужчин! Она обзывала их тупицами, и даже еще похлеще! - Да нет, она называла их по именам - Полудурок, Глупец, Растяпа! По-моему, Тупицы с ними не было! - У этих гномов такие странные имена! - расхохоталась девушка. - Но они считают наши имена тоже необычными! - в тон ей сказал Че. Затем он вдруг посмотрел в небо,- что-то неладно там! - Но это всего лишь обычное облако,- успокоила его Дженни, тоже глядя наверх,чего нам бояться облаков? Они плывут себе по небу. - Ну не скажи. Оно очень напоминает мне Кумуло Фракто Нимбуса, это самое зловредное облако. Оно несет несчастья не только добрым существам, но даже злые страдают от него. - Туча? Не может быть. Но Че обеспокоился не на шутку. - Ты Дженни из Двулунного мира, не знаешь еще наших особенностей. Эта туча никогда просто так мимо не проплывает. Туча как раз и не собиралась просто так проплыть мимо. Напротив, она только зависла над речкой и стала распухать и темнеть. Теперь даже казалось, что в пухлых складках можно различить глаза и рот. Кстати, через некоторое время рот раскрылся - и холодный, пронизывающий ветер закачал хлипкий плотик на волнах. Завидев волны, туча переменила тактику - теперь ветер дул как раз на поверхности реки, формируя все более мощные волны, отчего плотик швыряло туда-сюда. Туча тем временем все увеличивалась в размерах и из синей становилась черной. Внутри ее тоже происходили какие-то превращения - она вся сотрясалась раскатами грома. Ветер гнул прибрежные деревья и кустарники, потоки брызг осыпали плот и заодно с ним его пассажиров. - Может, нам лучше пристать к берегу? - обеспокоенно предположила Дженни,- мне что-то не хочется, чтобы волна смыла меня с плота. Там ведь нас поджидают эти мокасины... Как вспомню про них так мороз по коже. - Ты права, пожалуй,- согласился Че. Дженни схватилась за шест. Но она же была теперь легкой, а вес шеста нисколько не изменился - теперь даже казалось, что он весит больше, чем сама Дженни. Так что пользование этим необходимым для навигации по реке инструментом представлялось теперь делом сложным. Но проблему решили быстро - Че ударил хвостом по шесту, и он тоже полегчал. Радостно схватившись за шест, девочка направила плот к берегу. Да не тут-то было - едва берег оказался на расстоянии примерно вытянутой руки, как из прибрежных зарослей показались обозленные лица. И тут гномы. Дженни резким взмахом шеста вновь толкнула плотик к середине реки. Гномам оставалось только грозить своими маленькими кулачками в бессильной злобе. У некоторых в руках были камни, но гномы не стали швырять их в беглецов. Кстати, теперь гномов было больше - Дженни, по крайней мере, насчитала шесть одинаково злых лиц в прибрежных лопухах. Они явно получили подкрепление и теперь были исполнены решимости поймать ускользнувшую добычу. - Нет, нам ни в коем случае нельзя сходить на берег,- решительно сказала Дженни. - Но все время плыть по течению тоже опасно,- заметил спокойно Че. - Попробуем пристать к другому берегу, может быть, там нет никого,- решила Дженни. Но чем ближе к середине реки, тем глубже были волны, так что отталкиваться ото дна становилось все труднее. Да и течение тут было сильнее. Кот Сэмми явно не горел желанием совершить омовение, потому он запрыгнул на плечо своей любимой хозяйки и то и дело шипел, глядя на воду. Вдруг плотик резко развернуло. Дженни потеряла равновесие и стала заваливаться на бок. Она завизжала, что было мочи. Хорошо еще что кентавренок успел подхватить ее за руку, избавив от участи купальщицы. У кентаврика было по сравнению с девушкой одно несомненное преимущество - его четыре ноги давали прекрасную опору, благодаря чему Че прочно стоял на плоту. Но ветер тем временем продолжал усиливаться. Теперь Дженни убедилась в правоте Че - это была явно необычная туча, а просто злобный демон в образе тучи, который вознамерился если не погубить их, то доставить массу неприятностей. Надо было обладать столь сильной ненавистью, чтобы с неугасающей энергией выдувать воздух, который настоящим ураганом обрушивался на путешественников и их плот. Теперь Дженни убедилась, что природные силы все-таки одушевленные. Налетевший порыв ветра погнал плот к тому берегу, от которого Дженни с таким упорством отталкивалась шестом. Девушка в порыве отчаяния принялась тыкать шестом, но тут начинался прибрежный ил, который лежал столь толстым слоем, что твердого дна не ощущалось. В конце концов Дженни совсем не была профессиональным паромщиком или плотогоном - она была просто хрупкой девушкой, да еще вдобавок с облегченным весом. Волны, поднявшиеся на реке, били несчастный плотик со все возрастающим остервенением. Наконец одна, поистине гигантская волна с такой силой качнула плот, что все три его пассажира не удержались на нем и соскользнули в мелкую воду возле самого берега. Дженни, падая в воду, пронзительно завизжала. Но по счастливой случайности, водных мокасин в этом месте не оказалось. Очевидно, небольшой шторм на реке распугал их по более тихим заводям, а может, они просто решили переждать непогоду на дне. Тут зато не зевали гномы - они немедленно подскочили и ухватили не только Че, но и Дженни. Через секунду оба пленника были связаны по рукам и ногам. - Скорее зови на помощь, Сэмми,- в отчаянии закричала Дженни, хотя и знала, что в такой глухомани вряд ли найдется какая-то помощь. Сэмми стрелой пронесся мимо оторопевших гномов и исчез в густых зарослях. Возможно, этому коту действительно удастся отыскать помощь, но как потом он приведет спасителей к ним, новоиспеченным пленникам? Дженни отлично понимала, что гномы не оставят их на прежнем месте - на берегу реки с таким странным названием - С Печеньем. На что она рассчитывала, когда решила выручить жеребенка? Она думала, что это будет небольшая задержка в пути, не более того. Но теперь оба они оказались в плену у свирепых гномов.
Глава 3. Экзамен Электры
Электра наблюдала, как кентавр Чекс и карлик Гранди на ее спине поднимались все выше в синее небо. Она надеялась, что малыш Че с часу на час отыщется, хотя на душе лежало какое-то смутное предчувствие недоброго. Если жеребенка похитили, то это означало, что он кому-то зачем-то понадобился. А если он кому-то потребовался, то его наверняка будут скрывать от возможных в этом случае поисках. Электра была абсолютна уверена, что Че не выбежит невинно из гущи деревьев или кустарников. Кому могла прийти в голову столь жестокая мысль - похитить Че? Он был единственным крылатым кентавренком в Ксанте. Если с ним произойдет что-то неповторимое, то тогда крылатые кентавры в Ксанте обречены на исчезновение. Это, таким образом, было не просто похищение ребенка - это было покушение на род крылатых кентавров. Девушка даже не слышала, чтобы нечто подобное случалось в Ксанте раньше. Нада выглядела печальной. Когда она принимала человеческий облик, то выглядела она просто потрясающе. Электра втайне завидовала ей и понимала, почему принц Дольф предпочитает как женщину именно Наду, а не ее, Электру. Кроме того, что Нада обладала столь неординарной внешностью, она была еще и принцессой, и этого тоже нельзя было забывать. Если бы Электре предложили выбрать любую женщину, с которой она должна была в чем-то состязаться, то она бы точно выбрала в соперницы кого угодно, но только не Наду. Но зато как подруги они были в самых прекрасных отношениях. - Нам нужно пройти немного вперед,- сказала Нада и тут же превратилась в огромную змею. Электра вскарабкалась на чешуйчатую и оттого шершавую спину змеи. Нада поползла вперед, постепенно набирая скорость. Уж на что Нада была мастерица удивлять мужчин своей внешностью, когда она была в облике девушке, но когда она была в облике змеи, то глаза у видевших ее мужчин вовсе едва не выскакивали из орбит. Впрочем, это касалось также и не знавших ее женщин. Вот недавно, когда Гранди увидел Наду без одежды, он вообще чуть не лишился глаз - до такой степени карлик был ослеплен красотой и изяществом ее тела. Конечно, у Гранди была жена - тоже прекрасная, по имени Рапунцелия. Но какой же мужчина будет зацикливаться исключительно на своей жене, посудите сами. При этом, как печально заметила Электра, на нее карлик даже не посмотрел, и не только потому, что она в тот момент была одетой. Когда Электра стояла рядом с Надой, то мужские взгляды притягивались исключительно к принцессе. Впрочем, Электра уже привыкла к этому. Плохо было только то, что Нада не любила Дольфа так, как он любил ее. Но конечно - она была на целых пять лет старше его. Дольфу было пятнадцать лет, а Наде уже двадцать - весьма приличный рубеж. Нада была уже сформировавшейся женщиной, в то время как Дольф... В общем, в глубине души Электра понимала, что принц еще, в сущности, зеленый юнец, даже молокосос. Но все равно Электра любила Дольфа и она не могла его не любить, хотя бы из-за наложенного на нее заклятья. Она просто обязана была полюбить принца, который поцеловал и пробудил ее от тысячелетнего сна. Уж она была совсем неподходящей персоной для наложения подобного заклятья, она даже не была принцессой - но заклятья Злого Волшебника Мерфи налагалось только по ему понятным причинам. Она как-то случайно откусила кусочек от того самого яблока и после этого мгновенно упала в оказавшийся там же гроб, а теперь... А теперь она была здесь. Впрочем, теперь уже Мерфи не был таким злым, он даже мог претендовать на трон Ксантского королевства. Он использовал свою волшебную силу, чтобы помочь своему сыну, Грею. выпутаться из сложного положения, в которое он вверг себя, поддавшись на хитрости ужасного Кон-Пьютера. Возможно восемьсот лет пребывания в консервирующем растворе Мозговой Коры изменили злобный нрав Мерфи, а уж двадцать лет пребывания в Мандении только закрепили новоприобретенный эффект. Электра даже простила Волшебнику все то зло, которое он причинил ей. Впрочем, она была совсем незлопамятна. В конце концов, то что было - то прошло. Теперь у нее была гораздо более весомая причина для переживаний - Дольф, которого она любила, любил не ее. Даже более - Электра чувствовала, что несчастная любовь подтачивает все ее силы. Добрый Волшебник вошел в ее положение порывшись в толстой Книге Ответов, он обнаружил, что наложенное на нее заклятье должно со временем ослабнуть, а потом и вовсе исчезнуть. Но все было не столь прекрасно - заклятье гласило, что если Электра не выйдет замуж за принца Дольф до наступления восемнадцатилетнего возраста, то тогда она неизбежно умрет. Обручение с принцем было только временным выходом из положения, оно не меняло сути заклятья. Если девушка не станет женой со всеми вытекающими отсюда последствиями, то ровно через восемнадцать лет (секунда в секунду) после своего рождения она должна была скончаться. Трудно было по внешности определить возраст Электры - она ведь тысячу лет спала беспробудным сном, но это было не столь важно главное, что конец ее жизни был отмерен весьма точно. Известным было также то, что когда она уснула на тысячу лет, то процесс старения ее организма прекратился, а с пробуждением все естественные процессы возобновились вновь. Сама Электра высчитала что при таком раскладе восемнадцать лет должно было исполниться ей в аккурат на следующей недели. Дольфу в любом случае нужно было делать выбор. Он не мог избегнуть этой необходимости - если бы он не предпринял бы никаких действий, Электре все равно было бы суждено умереть. Тогда зато для него уже в любом случае оставалась бы Нада. Да и родители принца знали обо всем, и потому напирали на него. Именно Дольфу принадлежало право выбора Решения - было два способа, и один из них означал жизнь для Электры. В каком-то смысле похищение Че, как ни парадоксально, несколько отвлекло Электру от невеселых дум, поскольку все помыслы ее были направлены на поиск исчезнувшего малыша. К тому же она знала, что она была не единственным человеком в Ксанте, которого терзают неразрешимые проблемы. Теперь проблемы, как оказалось, были у всех. Электра чувствовала, что ей здорово повезло, когда она шесть лет назад поселилась в замке Роогна - тут она нашла верных друзей, тут у нее появилась настоящая любовь. Даже если все это было не случайно, а тоже следствием заклятья и потому с заранее печальным концом, все равно Электра нисколько не жалела об этом. Девушка украдкой смахнула навернувшиеся на глаза слезы. С чего это вдруг она разревелась?
Путь пролегал по волшебной тропе, и через некоторое время они были на месте. Электра соскочила на землю, а Нада снова приняла человеческий облик и стала натягивать на себя одежду, которую Электра держала в рюкзачке. Было довольно жарко, и потому можно было позволить себе не натягивать одежду, но Нада не хотела, чтобы вездесущие мужчины видели ее нижнее белье интенсивно розового цвета. Тут Электра снова позавидовала подруге - ее трико было скучно-белым. Впрочем, решила она, это не столь существенно - ведь все равно мужчины этого не видят, поэтому им не с чем сравнивать. Что будет происходить в Ксанте, если у мужчин появится возможность оценивать преимущества фасона нижнего белья той или иной женщины? Да это же полное разложение волшебства. Тем временем Нада повернулась к Электре. Они стояли за пределами замкового рва. - Ах, если бы он только женился на тебе,- промолвила печально Нада. - Я понимаю тебя,- отозвалась Электра. Но обе девушки хорошо знали, что их желания и жестокая реальность - вещи несовместимые. Итоговое Решение оставалось за принцем Дольфом. Он должен был сделать выбор, и его избраннице в любом случае нужно было стать его женой. Такой исход был предопределен, поскольку королева Ирина заранее объявила, что Дольф не может жениться сразу на обеих девушках. По каким-то определенным причинам королевскую чету не привлекала перспектива, чтобы их сын в один прекрасный день стал двоеженцем. Девушки некоторое время молча созерцали каменную громаду замка. Он выглядел по-прежнему, только мост был сейчас поднят. А это означало, что в данный момент они не могут попасть в замок. Подруги многозначительно посмотрели друг на друга. Сейчас, как они знали, Доброго Волшебника Хамфри в замке не было, но зато там находится Мерфи, который весьма добросовестно пытался заменить Хамфри. В его распоряжении находилась Книга Ответов, а также то несметное количество разных сосудов, флаконов, штофов, графинчиков и лафетничков, которые содержали всякие заклятья. К тому же под его командой находился весьма умный советник - принцесса Айви, которая в случае какого-то затруднения наверняка посоветовала бы Мерфи чтонибудь умное. Все эти три года Мерфи великолепно справлялся со своими обязанностями, хотя, как полагала Электра, все-таки были и такие Вопросы, которые загоняли Волшебника, что называется, в угол. А сам Мерфи установил те же правила, которые существовали тут при Хамфри - каждый желающий задать Вопрос и получить Ответ должен был сначала войти в замок, что было не так просто. Потенциальный соискатель ответа должен был преодолеть три препятствия, а потом, чтобы получить сам Ответ, должен был за информацию из Книги Ответов оплатить годом службы у Волшебника. Все эти строгости служили одной-единственной цели - отсеять тех, кто решил задать Волшебнику несерьезные и потому неважные Вопросы и поэтому отвлекал Чародея от дела. Но все равно - желающих задать Вопрос набиралось достаточно много. Некоторое их количество сидело и сейчас на берегу рва, они, очевидно, взвешивали и прикидывали, достаточно ли серьезны из вопросы, чтобы потом целый год горбатиться за крохотный кусочек информации из Книги Ответов. Кстати, это и объясняло то, почему был поднят мост - чтобы незваные просители и челобитники не пробрались в замок по мосту, чтобы они честно проходили все три назначенных препятствия. Нада кивнула головой, отчего ее волосы заколыхались красивой волной. Волосы Электры были того же оттенка, но они никогда не колыхались таким образом - они просто унылыми прядями свешивались вниз, как девушка не старалась махать головой. - Мне кажется,- сказала она,- Грею не стоит открыто показывать, что он отдает кому-то предпочтение. Подруга согласилась с ней. Все должно быть справедливо. У Нады была еще одна закадычная подруга - Айви, и Айви всегда начинала непонятным образом нервничать, когда Нада оказывалась слишком уж близко от ее друга Грея. Кстати, Айви и Грей были помолвлены, а Дольф, Нада и Электра - обручены. но все эти церемонии, в сущности, мало что значили. В общем, так или иначе, Грей не должен был впускать Наду в обход трех препятствий, тем более, что сейчас за девушками наблюдали те самые праздные соискатели Ответов. - Может, я одна попробую все это? - предложила Электра несмело. - Одна? - и безупречная копна волос Нады взметнулась вверх от невыразимого удивления. А выражение глаз принцессы было и вовсе непередаваемым. - Но никто не заметит, если я одна войду в замок. - Электрочка, не слишком ли много ты берешь на себя? - полушутя полусерьезно поинтересовалась Нада. - Но так ведь... - Даже не стоит и думать об этом. Ты моя большая подруга, и, кроме того, просто писаная красавица, так что эти зеваки обязательно обратят на тебя внимание. - А как насчет Дольфа,- сухо спросила Электра. - Но он же круглый дурак. Обе девушки невесело рассмеялись, понимая, что это в каком-то смысле правда. - но в любом случае,- через какое-то время продолжала Нада,дело не в тебе и не во мне. Просто мост-то все равно поднят, и мы не можем орать на глазах у этих бездельников, чтобы его специально для нас опустили. Так что придется, видимо, преодолевать все собственными силами, на общих основаниях. К тому же у нас тоже Вопрос. - Но такой, какой бы я не хотела задавать. - Может попробовать заставить Дольфа задать его? - Но сначала нужно накачать его приворотным зельем. - А вот интересно...- задумчиво протянула Нада. - Забудь про эту глупость. Даже если бы он действительно любил меня, он любил бы при этом также и тебя. А я по сравнению с тобой... - Перестань молоть чепуху, Электрочка. Внешний вид совсем не играет роли... - Это правильно. Принимается во внимание и родословная. А я не могу похвастаться голубой кровью. Так что со свиным рылом не оченьто сунешься в калашный ряд. - Но Электрочка... - А у меня еще и лицо покрыто веснушками. - Да с тобой просто невозможно разговаривать,- в отчаянии воскликнула Нада. Даже в отчаянии Нада была прекрасна, чего совсем нельзя было сказать об Электре. - Как раз это я и пыталась тебе втолковать,- упорствовала Электра. Нада поспешила изменить тему разговора: - В любом случае мы вместе должны войти туда. И чем скорее мы туда попадем, тем будет лучше. Электра посмотрела на окружавший замок ров. Живших там чудовищ видно не было, но это отнюдь не означало, что они исчезли изо рва. В ров лучше не соваться, во всяком случае, до тех пор, покуда сама Нада не превратится в более громадное чудовище. - Мне кажется, что тебе неплохо было бы превратиться в гигантскую водяную змею. Тогда бы мы... - Угадала мою мысль. Давай скорее это сделаем. Нада быстро скинула с себя одежду, бережно свернула и упаковала ее в рюкзак, а затем превратилась в большую змею. Электра надела рюкзак на плечи и села на змею верхом, и змея заструилась вдоль волшебной тропы. С шелестом соскользнув с берега, Нада погрузилась в воду. Обувь и платье Электры тут же промокли, но это нисколько не обескуражило девушку - погода сегодня была солнечная, и прогуляться во влажной одежде было даже приятно. На том берегу обозначилось какое-то неясное движение. Электра стала тревожно всматриваться туда. - Ничего не вижу там, кроме каких-то ракушек,- воскликнула она. Тут же девушка рассмеялась,- ну надо же, придумали, ракушки. Прямо как на морском берегу. Вдруг раздался какой-то хлопок, и что-то явно засвистело в воздухе и понеслось им навстречу. - Ныряй,- испуганно выдохнула Электра. Нада быстро нырнула, потянув Электру за собой. Потому-то непонятный предмет пролетел мимо цели, плюхнувшись в воду позади подруг и подняв целый фонтан брызг. Нада совсем вошла в роль змеи - едва вынырнув на поверхность, она недовольно зашипела. - Даже не знаю, что бы это такое могло быть,- пожаловалась Электра,- во всяком случае, мне показалось, что это была ракушка с нарисованным на ней номером двадцать два. Наверняка летающая. Нада резко качнула головой, не в силах поверить в такую чепуху. Электра хорошо понимала ее недоумение. С какой стати ракушки должны летать по воздуху? Они обычно лежат на берегу или находятся под водой. Вдруг на берегу снова раздался глухой удар, и на этот раз более крупная ракушка стала стремительно приближаться к претенденткам на кусочек информации из Книги Ответов. На ракушке был хорошо различим номер "357". - Ныряй! - завопила истошным голосом Электра. Нада погрузилась в воду снова, и ракушка пролетела мимо цели. Едва только девушки вынырнули и успели глотнуть свежего воздуха, как очередная раковина, маркированная номером "45" направилась в их сторону. - Опять летит! - закричала панически Электра, пригибаясь инстинктивно ниже воды. Как только опасность миновала, догадка озарила сознание девушки. - Это же одно из тех препятствий,- закричала она6 - первая линия обороны. Нада развернулась и поплыла назад к берегу. Как только они добрались до мелководья, она снова превратилась в человека и вышла на берег. Сидевший неподалеку мужчина, едва только глянул на Наду, свалился вниз - он явно потерял контроль над собой. Электра была уверена, что на прилив чувств соискателя Ответа повлияло явно не ее тело, к которому прилипло насквозь промокшее платье. - Что-то никогда мне не приходилось прежде слышать о летающих по воздуху ракушках,- пожаловалась Нада,- как нам пробраться на тот берег, когда они становятся все больше и больше? Так и укокошить может невзначай. - Я что-то начинаю припоминать,- наморщила лоб Электра,может быть, это с тех времен, когда я была в Мандении. Там есть такие люди... В общем, они выбирают себе цель и швыряют в них ракушки. Они... - Так я тоже знаю, о чем ты говоришь,- прервала ее Нада,- бывает так, когда кольца бросают на вбитые в землю колышки. Я думаю, если мы сделаем подобную мишень, то все ракушки полетят туда. Это была довольно здравая идея. Порыскав по окрестности, девушки остановили свой выбор на большой белой подушке с подушечного кустарника, к которой присовокупили сорванные с другого дерева кисточки, какие употребляются обыкновенно для рисования. На подушке были нарисованы концентрические круги - один в другом - а затем подушка была осторожно спущена на воду. Девушки напряженно ждали, что будет. Так оно и получилось - цель была, а уж за снарядами дело не стало - раковины со свистом понеслись к подушке. Покуда размалеванная подушка бессильно билась по воде под ураганным огнем, Нада и Электра тихонько форсировали ров и вышли на противоположный берег. Единственный, кто видел эту "военную хитрость", был еще один желающий получить Ответ. Но и он без чувств свалился в ров, как только Нада превратилась в человека. Электра удивилась такой странности - чего терять чувства, когда на Наде в этот момент не было даже ее того самого розового белья интенсивно розового цвета. Нада стала неторопливо натягивать на себя свою одежду. Рюкзак Электры был непромокаемым, так что извлеченная оттуда одежка оставалась сухой и чистой, а в то время как сама Электра была похожа на вынесенным океанскими волнами на берег зомби. Но Электра знала, что даже если бы именно она была одета в сухое и чистое, а на Наде были бы самые жуткие и грязные лохмотья, все равно она оставалась бы бледным отражением красоты Нады. Но едва подруги успели перевести дух, как второе препятствие дало знать о себе. Целый рой каких-то непонятных предметов ярко-алого цвета ринулись на них. Каждый такой предмет имел форму сердца, но не столь правильную. Каждое такое сердце было обвито целой сетью больших и малых кровеносных сосудов и угрожающе пульсировало. - Ой! - воскликнула испуганно Нада, как только одно такое сердечко ткнулось ей в плечо. Даже в момент опасности она продолжала оставаться грациозной. - Кыш, тварь,- отмахнулась Электра от другого сердечка. При этом ее движение грациозным нельзя было назвать при всем желании. - Это еще что такое? - спросила Нада, ловко уворачиваясь в сторону, поскольку очередное нападавшее сердце вознамерилось облить ее платье какой-то кроваво-красной жидкостью. - Это чудовища, которые явились, чтобы составить для нас испытание номер два,- догадалась Электра. В этот самый момент струя красной краски, миновав Наду, с размаху плеснула на ее платье. Темнокрасное пятно немедленно стало увеличиваться в размерах. Нада, видимо рассердившись окончательно, снова превратилась в змею. Она забыла снять платье, и теперь оно нелепо болталось на ее теле. Сердечки продолжали кружить вокруг нее. Нада поднялась на хвосте, разинула зубастую пасть и угрожающе зашипела. Одно сердечко рванулось прочь от жутких клыков, но зато другое бесстрашно ударило змею сзади. Голова сразу повернулась назад, а челюсти автоматически щелкнули, но увы - вездесущие сердца были просто неуловимы. - Что-то их слишком много на нас двоих,- закричала Электра,нам явно не под силу с ними справиться. Сейчас они нас вообще в красный цвет выкрасят. Надо срочно что-то придумать, чтобы отогнать их. Змея тем временем соскользнула в ров - она вознамерилась, очевидно, смыть с себя ядовитый красный цвет. Внимание сердец сконцентрировалось на Электре. Одно особенно крупное сердце с размаху шлепнулось ей на грудь, отчего девушка потеряла равновесие и повалилась на землю. Но на сей раз Электра была проворнее - уже падая, она сумела ухватить руками это сердце. Поднявшись на ноги, девушка решила зашвырнуть его в ров - пусть чудовища, если они там есть, разбираются с ним. Но она понимала, что эта штуковина все равно умудрится выскочить из воды и снова ринется на нее. Какая же отвратительная эта вещь была - скользкая, красная, пульсирующая, ну прямо как вырванное из груди... - Сердце! - закричала в ужасе девушка,- это же настоящее сердце. Змея, выбравшись тем временем на берег, снова превратилась в Наду, точнее Нагу - существо с головой женщины и телом змеи. - Так это же нападение, приступ, сердечный приступ,- с живостью воскликнула девушка,- мне приходилось слышать о таких вещах, но я никогда не думала, что со мной когда-то может произойти нечто подобное. - Я тоже,- призналась Электра. Она увернулась в сторону от очередного сердечка, но другое ударило ее в бок. Руки Электры все еще сжимали то самое большое сердце, которое нагло стукнуло ее в грудь. Сейчас оно уже не трепыхалось, хотя девушка совсем несильно сжимала его. Она решила, что это явно потому, что в ее организме происходил ток электрической энергии. Ага, подумала Электра, вот мы теперь с тобой и поквитаемся. Ее волшебным даром было это самое электричество. Это самое электричество постоянно накапливалось в ее теле и разряжалось при ее желании. Девушке ничего не стоило разрядить накопленную энергию на какое-нибудь чудовище, повергая его в невообразимый шок. Кстати, ей самой приходилось слышать о том, что и сердца во время биения как бы издают электрические заряды или нечто в этом духе. Возможно, эти живущие на воле сердца действовали как-то иначе, чем обычные, и потому нападали на всех, кто приближался к замку на достаточно близкое расстояние. Если она сейчас положит руки на каждое из этих сердец, подумала Электра, то исходящее из ее рук электричество сразу усмирит их и заставит биться более равномерно и спокойно. Медленно разжав руки, девушка отпустила сердце на волю. Теперь оно билось тихо и равномерно, учащенности его биения не было вовсе. Сердце медленно поплыло в сторону - теперь оно вело себя вполне миролюбиво. Электра замерла на месте, и как только другое сердце подскочило к ней, девушка изловчилась и крепко схватила его руками. Сердце попыталось было вырваться, но Электра зажала его весьма добросовестно. Сердце было горячее - казалось даже, что руки обжигаются от него, но Электра знала, что это всего лишь сердечный жар. В следующую секунду сжатие подействовало - сердцебиение стало спокойным. Осторожно разжав руки, девушка выпустила на волю и это сердечко. Итак, решение проблемы найдено. - Что это ты там делаешь, Электрочка? - спросила Нада, осторожно высовывая голову изо рва. - Я регулирую темп сердцебиения,- деловитым голосом доктора отозвалась девушка,- они бьются как сумасшедшие потому, что на них никто не обращает внимания. - Ты хорошо успокаиваешь жар сердца,- воскликнула Нада, как зачарованная глядя на все еще неуспокоенные сердца,- ты там только смотри, по неосторожности не разбей какое-нибудь сердечко. - Мне незачем разбивать чужие сердца,- отозвалась Электра, уже привычным жестом хватая следующее сердце. Она и сама знала, что разбивательница сердец из нее никудышная. В конце концов все сердца успокоились. Электре даже вдруг стало немного жаль отпускать последнее сердце, которое медленно поплыло по воздуху, но она понимала, что это была только боль сердца. Зато они теперь преодолели второе испытание. Подойдя ко рву, девушка принялась смывать с себя кровь. Она надеялась, что успокоенные ей сердца подыщут себе подходящие тела. Такое сердцам было вполне под силу, поскольку они были горячими и вполне здоровыми. Сердца наверняка послужат добрую службу своим будущим обладателям при условии, что с ними будут соответственно обращаться. Электра знала, что она не вправе обвинять эти сердца за недавнее агрессивное нападение - их же кто-то выслал в мир одних. Выбравшись изо рва, девушки зашагали дальше. Теперь платье Электры было столь же влажным, как и платье Нады, поскольку принцессе пришлось стирать его во рву. Но даже это мокрое платье выглядело на Наде в десять раз привлекательнее, чем самая лучшая одежда, которую когда-либо нашивала Электра. Подойдя к арочным воротам, ведущим в замок, девушки вошли в них. Перед ними оказался длинный пустой зал. Но внезапно со стороны ворот раздался какой-то подозрительный звук. Он исходил от какой-то красной, липкой субстанции - казалось, что сразу тысяча сердец была раздавлена и смешана в единую массу. Неужели это действительно было когда-то сердцами? Теперь понятно, почему те так трепыхались и бились - от страха превратиться в нечто подобное. Нада повела подозрительно носом. Подойдя поближе к пятну, она осторожно поднесла к нему мизинец, окунула его в массу и попробовала на язык. - Так я и думала - это клубника,- воскликнула она. Теперь пятно настолько расползлось, что закрыло даже проход дальше в зал. - Постой, так ты хочешь сказать, что это вещество съедобно? удивилась Электра,- мы с тобой что, должны прогрызть себе проход в этой массе? - Нет, только не это. Ты же сама знаешь, как можно располнеть от клубничного варенья. - Подумаешь. Я этого совсем не боюсь. Мне не угрожает излишний вес. Сколько я не ела жирного, но так не набрала даже лишних полкило. Это тоже моя проблема. - Какая же это проблема? - изумилась Нада,- ты так тонка и грациозна. - Но я хочу подогнать мою фигуру под твою. - Если я съем хоть немного этого варенья, тебе уже не захочется иметь фигуру как у меня,- решительно сказала Нада,- я стану такой толстой, что смогу катиться по земле, как шар. Электра пыталась мысленно представить себе подобную картину, но нашла ее вполне фантастической. Но ее реакция на этот раз реакция девушки вылилась не в здоровый смех и даже не в девичье хихиканье, а в глупое ржание. Электра погрузила палец в густую массу и попробовала ее на вкус. - Нет, это не клубника,- удивленно воскликнула она,- и не земляника. Какой-то странный металлический привкус. И посмотри это же явно никакие не ягоды. Они почему-то движутся... - Точно,- изумилась Нада, вглядываясь в субстанцию повнимательнее,- какие-то квадратики. Одни больше, другие меньше. Они врезаются друг в друга и останавливаются. - Покуда кто-нибудь не освободит им путь,- добавила Электра.Да тут вообще какая-то неразбериха. - Ты права,- согласилась Нада,- все эти штучки мешают друг другу двигаться. - Мне кажется, что я где-то уже чувствовала подобный вкус,решительно сказала Электра,- но это было так давно, без преувеличения скажу, сотни лет назад. Эти ягоды росли по кругу - это называлось у нас круговое движение. Там ягоды, сорвавшись с куста, катались и катались по кругу, до тех пор, покуда не сгнивали от старости. - Что же это за сумасшедшие ягоды такие? - Кажется, это называлось ягодами движения. Они всегда движутся по кругу, если, конечно, какая-нибудь из них не застрянет в пути. - Ага, значит, затор на дороге,- поняла Нада,- у нас с тобой тут тоже затор. Стоим, и с места сдвинуться не можем из-за этого варенья. - Да, это просто ужасно. Но как же нам преодолеть это препятствие? Обе девушки молча стали вглядываться в большую лужу перед ними. Через нее нужно было как-то перебраться. - Ну что же, другого выхода у нас все равно нет,- медленно протянула Нада,- придется переходить вброд. Думаю, что там гденибудь потом ополоснемся. Ничего не поделаешь. - Я пойду первой. Мне уж точно терять нечего,- вздохнула Электра. - Э нет. Тебе нужно больше беречься,- и Нада шагнула в вязкую субстанцию. Ступив, девушка тут же завязла. Она попыталась было продвинуться вперед, но это было не так-то просто. Вещество и было тут специально оставлено, чтобы помешать девушкам проникнуть в замок к волшебнику. - Ужас,- воскликнула Нада,- даже с места сдвинуться не могу. - Сейчас я тебя вытащу,- крикнула Электра и протянула подруге руку. Но как много сил она не прилагала, Нада так и не вылезла из варенья. - Нет, так ничего не получится,- плаксиво заметила Нада,- мне даже начинает казаться, что меня засасывает все глубже. Странно, откуда тут взяться болоту из варенья. - Попробуй превратиться в маленькую змейку, тогда я тебя точно вытащу,- предложила Электра. Нада немедленно последовала ее совету. Она превратилась в небольшое пресмыкающееся. Электра схватила змею за голову и принялась тащить ее на себя - но хвост рептилии прочно завяз в варенье. Даже в виде змеи Наде не удавалось выбраться из лужи. В конце концов она снова превратилась в человека. Теперь Нада старалась излишне не дергаться, чтобы ненароком не увязнуть еще сильнее. Тогда Электра положила руки на шею подруги и послала в нее пару зарядов электрического тока, чтобы ее мозги работали немного живее. Эффект был налицо - Нада тут же нашла новое решение. - Если это варенье находится в постоянном движении,предположила она,- то может нам стоит попробовать направить его в какое-нибудь другое место? Пусть себе течет, а мы останемся тут. Но дело в том, что я сама не могу при этом двигаться достаточно быстро. - А ягоды движения, которые я вижу в варенье, тоже не движутся на большой скорости,- возразила Электра,- так что мы еще ничего не знаем. - Но вдруг выйдет что-нибудь не то? Но Электра уже раскрыла свой рюкзак и принялась лихорадочно рыться в нем. - Что-то в моем календаре-ежедневнике было записано. Так, так... Что там за праздник,- девушка вытащила небольшую книжицу в сафьяновом переплете и принялась перелистывать ее,- ага, вот. День варенья. Тут же варенье слегка зашевелилось. - Но ведь...- начала было Нада. - Да. Оно, мне кажется, направится прямо в Большой Каньон. Тем временем злополучное варенье пришло в движение. Сначала медленнее, а потом быстрее и быстрее оно потекло рекой из зала, увлекая Наду за собой. Вскоре вязкая субстанция набрала уже достаточно приличную скорость. Электра схватила подругу за руку, но силы были явно не равны - ступни ее скользили, и теперь уже обе девушки двигались вместе с вареньем. Вскоре Электра изловчилась и зацепилась одной рукой за торчащий из стены крюк, отчего девушки наконец освободились от клейкого вещества. В следующую секунду варенье принялось ручьем вливаться в ров. Теперь стало ясно наверняка - варенье загорелось желанием попасть на этот самый объявленный Электрой День варенья. Тут девушка была права - ну какая сладость удержится от соблазна попасть на свой собственный праздник? - Ты что, обманула его? - поинтересовалась Нада.- Ведь в кантоне не может быть никакого Дня варенья. Не дракон же его будет там проводить? - Но ведь я не говорила, что там будет пирушка,- возразила Электра,- я просто объявила, что назначен День варенья, и ничего больше. Так что Кстати, вот у меня тут записано,- указала она пальчиком. - В самом деле есть что-то подобное,- сказала Нада,- но вот только... - Ничего страшного, пусть это варенье поползает немного, тогда у него не останется времени, чтобы ловить кого ни попадя,- заметила Электра весело. - Но мне показалось, что это вещество потекло к Большому Каньону не слишком быстро,- сказала Нада. - Нам уже нет до этого дела, главное то, что проход теперь открыт,- и Электра принялась толкать подругу вдоль по проходу. Нада больше не упорствовала в своем недоумении. В конце коридора появились ступеньки, которые вели к одной-единственной двери. За дверью девушек встретила Айви. Она была в желтом платье, которое не плохо гармонировало с ее светло-зелеными волосами. Она была ровесницей Нады, но не столь сладострастна внешне, разумеется. Но красоте она стояла где-то между Надой и Электрой. - Ой, как я рада вас видеть,- воскликнула Айви, обнимая каждую подружку по очереди,- только почему вы не предупредили нас о своем приходе? Нада и Электра разом уставились на гостеприимную хозяйку, причем в их глазах ясно читалась некая смесь удивления и раздражения. В следующее мгновение все три девушки разразились веселым смехом. - Ну что же, проходите,- сказала Айви, как только страсти улеглись,- мне кажется, сейчас у Грея есть время, чтобы он приискал для вас подходящий Ответ. Электра согласно кивнула головой. Уж коли они прошли три таких испытания, они вдвойне заслужили Ответ. К тому же они и сами оказали волшебнику хорошую услугу - все эти зеваки видели на берегу рва, какие трудности ждут соискателя Ответов, так что некоторые из них наверняка раздумали проникать в замок. Если бы зевак не было на берегу, то Нада и Электра запросто прошли бы в замок по мосту - в силу дружбы с Айви и знакомства с Греем они имели на это несомненное право. Грей Мерфи как раз в этот момент сидел наверху, в библиотеке, изучая Книгу Ответов. Кое-кто нагло заявляет, что такой книги в природе вовсе не существует, но это только потому, что горлопаны не видели этого бесценного фолианта. Книга содержит Ответы на любой Вопрос, который может только поставить перед вами ваше воображение, даже больное. Единственной проблемой только был поиск и последующее прочтение с толкованием этих Ответов. Грей уже три раза прочел эту книгу и теперь читал ее раз четвертый - упорные труды его были несомненно вознаграждены, поскольку он ориентировался теперь в книге куда лучше, чем ранее. Хотя трудности все еще остались. Но какая жизнь без трудностей? - Ну, год отработать у меня вам не придется,- улыбнулся Грей,- в силу дружбы с нами вы освобождаетесь от такой повинности. - Мы тоже такого мнения,- улыбнулась Нада,- а ты готов выслушать наш Вопрос? - Я думаю, что да. Но только я уверен, что Ответ вам не слишком понравится. Еще раз подумайте, стоит ли вам Вопрос задавать. Я говорю серьезно. - Да,- твердо сказала Электра,- но только учти, что времени у нас в обрез. - Хорошо. Спрашивайте. - Где кентавр Че? - Что? - изумленно уставился на нее Грей. - Она по-моему ясно спросила, куда подевался Че,- вставила Нада,- ты же знаешь его, это жеребенок Чекс. - Но...- Грей был явно чем-то озадачен. Нада нахмурилась, стараясь все же выглядеть привлекательно: - В чем же дело? Неужели мы задали неверный Вопрос? - А я только что читал главу о вашем обручении,- все еще удивленно протянул Грей. Тут уж пришла очередь обеим девушкам удивленно воззриться на волшебника. Затем девушки громко расхохотались. - Мы и не собирались задавать тебе такой Вопрос,- воскликнула Электра, утирая выступившие слезы. - Это тоже очень интересно, но пока не столь актуально. Отложим Вопрос до следующей недели,- добавила Нада. Грей с озадаченным видом вскинул руку и пригладил волосы. Выражение его лица в этот момент было в высшей степени забавным. - Я что-то действительно закопался в деталях,- наконец изрек он,и не вижу теперь хода жизни. - Ты хочешь сказать, что ты не знаешь, куда делся Че? - удивилась Электра,- это потому что ты так подробно изучал проблему любовного треугольника? Пожалуй, это тоже проблема, ты прав. - Может, зеркало что-то подскажет,- предложил волшебник. Некоторые волшебные зеркала были совершенно прозрачны, но были и такие, в которых можно было заметить свое отражение. Выдвинув один из ящиков своего массивного письменного стола, Грей вытащил оттуда небольшое зеркальце. - С этим зеркальцем вообще одна морока,- пожаловался волшебник,- Вопросы ему задавать нужно только в стихотворной форме. Подумаешь, капризы какие. А оно небольшое, так что слишком много там не увидишь. Да и не всегда оно показывает то, что нужно,- тут волшебник помолчал немного, а затем обратился уже к самому зеркалу,нужно быстро отвечать, где кентавра Че искать? - Странных вопросов попрошу не задавать,- отозвалось зеркало в тон. Но при этом на его поверхности все же появилось довольно ясная картинка, которая являла собой связанного по рукам и ногам кентавренка, охраняемого вооруженными гномами. Нада, Электра и Айви в ужасе всплеснули руками. Так малыша украли злобные гномы. - Но ведь есть несколько разновидностей племен гномов,заметила Нада,- есть, к примеру, племя горы Этамин, с которым мой род постоянно ведет войну. - А к востоку от области Земли тоже живут гномы,- добавила Электра. - А есть еще племя Золотой Орды,- с содроганием сказала Айви. - У нас в Ксанте полно этих гномов,- успокоил х Грей,- в бумагах волшебника Хамфри тут и там встречаются упоминания об этих свирепых существах. Большинство из них обитают в подземельях. Но зеркало явно изображает то, что происходит на поверхности земли. Так что это уже кое что да значит. - А ты не можешь попросить зеркало дать еще какие-нибудь подробности? - попросила Электра. - Нет, оно только один раз отвечает на поставленный Вопрос. Я думаю, что мне все-таки лучше попробовать заглянуть в Книгу Ответов,волшебник был явно опечален. - Сколько времени на это потребуется? - обеспокоенно поинтересовалась Электра. - Ну, несколько часов точно. Ответы на такого рода Вопросы я нахожу пока что не сразу. - Но ведь Че грозит опасность. Как мы можем прохлаждаться тут целых несколько часов? Нада игриво склонилась к сидящему за столом волшебнику. При этом ее платье как-то игриво зашелестело, открывая и широкий вырез на груди. - Послушай, Грей, неужто нет другого выхода? - проворковала она. - Быстрее ищи еще один выход,- быстро проговорила Айви. Ее рот сразу сжался в недоброй ухмылке. Со стороны можно было даже подумать, что она не хотела, чтобы Нада приставала к Грею со своими вопросами. - Что? - Грей, казалось, на минуту отвлекся. Одежда Нады всегда производила на мужчин неизгладимое впечатление. Электра невольно подумала, что хорошо еще, что розовое нижнее белье Нады сейчас незаметно, иначе бы Грей и вовсе потерял дар речи. - О да. Может быть, писатель-призрак,- сказал Грей загадочно. - Что? - не поняла Электра. - Это призрак, который отрабатывает тут год службы за свой Ответ,- пояснил волшебник,- но он настолько застенчив, что никогда не разговаривает ни с кем и даже старается всегда избегать общества. Поэтому, когда его все-таки допекает нужда обратиться за чем-то, он делает это в письменной форме. - Но откуда призраку знать обо всем, что нас сейчас интересует? Разве он может уйти куда-то от места своей смерти? - Да, как раз этот может переходить с места на место,- пояснил волшебник снова,- он где только уже не побывал. А как быстро он передвигается. Поэтому я не ручаюсь, что он запомнил там какие-то детали, но общую картину он нам наверняка восстановит. - Ну тогда спрашивай его поскорее,- нетерпеливо проговорила Айви. - Но он может и не дать ответа,- нахмурился внезапно Грей. - Но если он отрабатывает тут службу... - Как только он заслышит о гномах, то сразу начинает нервничать,- ответил Грей,- по-моему, те гномы из Золотой Орды когда-то изловили его и сварили в котле. Оттого-то он и умер. Понятное дело, что с того времени он изменился. Его постоянно мучают кошмары. Впрочем, все писатели говорят так. Электра хорошо понимала призрака - она сразу почувствовала озноб, как только представила кипящий на огне котел и себя в нем. - Поэтому нам не стоит чрезмерно нажимать на него тогда, если что-то касается непосредственно гномов,- подытожила Айви,- а то вовсе ничего не сможем узнать. Электра беспомощно посмотрела на Наду. Что им теперь оставалось делать? Но у Нады явно появились в голове какие-то соображения на сей счет. - А этот ваш призрак здесь? - поинтересовалась она небрежно. - Да, конечно, он здесь в замке,- отозвался Грей,- да вот только я боюсь... - Передай ему, что он может поцеловать меня, если только он расскажет мне о местонахождении Че,- промолвила Нада, улыбаясь. Электра подумала, что Нада приготовила для призрака хорошую наживку. Если он надумает клюнуть и подплывет к ней целоваться, то он еще сможет при этом как бы невзначай заглянуть в вырез платья Нады принцесса как бы нарочно надела платье с таким декольте, чтобы выжимать из него все возможные выгоды. - Да, это, пожалуй, может придать ему смелости,- заметил Грей. Он уставился в потолок,- Жорж,- волшебник замолчал, явно ожидая прибытия привидения,- нам нужно позарез узнать, из какого именно племени гномы похитили молодого кентавра Че. Нада, женщина с большими...- тут волшебник замолчал, сознавая, что принялся уже знакомить призрака с излишними подробностями. В это время Айви сделала страшные глаза, и волшебник вовсе потерял дар речи,- с большими... э-э-э, глазами, так вот она не против, чтобы ты поцеловал ее, если ты дашь Ответ... Электра подумала, что хоть платье ее не отличается от платья Нады - такое же влажное после купания во рву, но вряд ли по нему с такой жадностью блуждают мужские взгляды. А уж если она подобным капризным тоном попробует сказать, что она не против, если кто-то один-единственный раз (не больше) чмокнет ее в щечку, то будет интересно посмотреть, кто же вызовется на это. Разве только что зомби... Даже призрак вряд ли клюнет. Но нельзя было винить в этом Наду принцесса, в конце концов, была очень добросердечной девушкой. Через какое-то время откуда ни возьмись на столе Грея появился листок бумаги, на котором витиеватым почерком было написано одноединственное слово - "согласен". Нада вышла на самую середину комнаты, заложила руки за спину, слегка подняла голову, вытянула вперед губы, закрыла глаза и вздохнула. При этом декольте ее как-то особенно обнажило все прелести принцессы, которые, по идее, должно было только слегка подчеркивать, а не демонстрировать. Айви быстро закрыла руками глаза Грея, как будто бы там был страшный дракон или гарпия. Это было очень своевременно, подумала Электра, а то глаза волшебника от напряжения могут выскочить из орбит. Через какое-то время Электра заметила, что здесь явно присутствует какое-то движение. Невидимая рука принялась выводить на лежавшем на столе листе бумаги слова все тем же замысловатым почерком. Там было написано: "Ваш Че находится С Печеньем". - Жорж дал нам Ответ,- радостно воскликнула Электра, пританцовывая в восхищении. Она могла позволить себе это даже в мокром, облегающем фигуру платье, чего совсем нельзя было сказать о Наде. Тем временем сама Нада открыла глаза. - Он и в самом деле холодный,- прошептала она. - Ну естественно, он же мертвый,- удивилась Айви,- но зато какие ощущения. На бумаге меж тем появлялись все новые строчки: "Не должно быть раскола вроде Большого Каньона". Электра даже не удосужилась задуматься над смыслом этих странных слов - они показались ей совсем бессмысленными, к тому же сейчас не это было главным. - Но какое именно печенье нам нужно захватить с собой, чтобы отыскать там Че? - спросила она удивленно. - Тут же имеется в виду река С Печеньем,- поправил ее волшебник,- там он, должно быть, и заметил Че. - Уже? - спросила подозрительно Электра,- но откуда у него было время, чтобы узнать и увидеть все это? - О, это запросто,- утвердительно закивала головой Айви,- он быстр, как ветер, его ведь уже не мучают проблемы бренного тела. А теперь, девушки, давайте-ка я подберу для вас сухую одежду. Айви повела девушек в гардеробную комнату и выдала им чистую сухую одежду. После этого девушки пообедали. День уже клонился к закату. - Ну все, нам пора отправляться в путь,- сказала Электра. - Мы можем вам помочь добраться до места быстрее,- предложила Айви,- покуда мы кушали, Грей как раз читал раздел о тыкве. - Тыква? - в ужасе воскликнула Электра,- но мне совсем не хочется попасть в нее. Айви рассмеялась. - На сей раз тебе нечего бояться, ты там не останешься навечно. Просто недавно Коню Ночи тоже потребовался Ответ, и он расплатился с нами несколькими большими тыквами. Мы теперь пользуемся ими, когда у нас времени мало, а добраться куда-то побыстрее нужно позарез. Все, что вам здесь нужно будет сделать, это просто войти в одну такую тыкву, а потом идти по волшебной тропе. Как только вы доберетесь до этой реки С Печеньем, то можете спокойно выходить. Вы и сами не заметите, как добрались. У вас уйдет на все про все минимум времени, вот увидите,- тут Айви чем-то обеспокоилась,- но только сразу предупреждаю, там немного необычно, в тыкве, а у реки вы тоже можете напороться на гномов. Может, вам следует дать еще что-нибудь, чтобы у вас была уверенность в своих силах. Электра на мгновение призадумалась. - Нада, если обратится в змею, справится прекрасно сама с любой угрозой. Но нам, возможно, действительно стоит взять что-нибудь такое, чем мы можем вызвать помощь. Конечно, у нас есть с собой свисток, и он свистит очень громко. Но кто даст мне гарантию, что гномы его не услышат первыми и не сцапают нас до прихода помощи из замка? - У нас тут как раз на такой случай есть искрометные ягоды,сообщила Айви,- ч вам, пожалуй, дам побольше,- подойдя к серванту, принцесса раскрыла его и вытащила из ящика небольшую хрупкую веточку, усеянную мелкими зелеными листьями и черными ягодками. Оторвав от ветки несколько ягод, Айви подала их Электре,- ты должна придать им энергии. У тебя есть в теле электричество, поэтому тебе это не составит труда. В общем, как почувствуешь, что ягодка зарядилась, брось ее подальше. Она так ярко засветится, что разве только слепой не увидит сигнала тревоги. Особенно ночью. - Спасибо тебе,- поблагодарила подругу Электра,- как только мы отыщем Че, мы сразу используем одну ягоду, особенно, если нам вдруг придется удирать от гномов. Обе путешественницы вслед за Айви спустились по винтовой лестнице в подвал. Грей был уже там - он стоял и молча созерцал огромную желто-оранжевую тыкву. - Эта тыква вберет в себя не только ваш рассудок, как остальные подобные ей,- сообщил волшебник,- она вбирает также и тело. Я на всякий случай лишил тыкву ее волшебных свойств, но я теперь освобожу их на время, покуда вы будете пребывать там. Когда будете входить в тыкву, держитесь за руки, чтобы вы там не потеряли друг друга. Вы должны идти только по одной-единственной тропе, иначе вы заблудитесь. Поскольку вы направляетесь к реке С Печеньем, то вы то и дело должны смотреть в оба, чтобы не пропустить приметы этой реки там должны лежать разные печенья. Это и будет означать, что вы идете в правильном направлении, особенно, если вдруг вам попадутся дорожные развилки. Если все будет идти как положено, то тогда на все путешествие вы затратите несколько минут. Кстати, сразу предупреждаю - никому не рассказывайте и тыкве - мы хотим, чтобы наше средство сообщения служило только нам. - Разумеется,- заметила Электра. Она была под сильным впечатлением, удивительно. За несколько минут оказаться в любом месте Ксанта. - Так точно,- по-военному отрапортовал волшебник,- потому-то и удобна такая система, что тыквы растут по всему Ксанту. Ладно, болтовню в сторону. Вы готовы? Электра и Нада кивнули. - Кстати, не бойтесь ничего, что вам там встретится в тыкве,предупредила Айви,- помните, что это всего лишь царство сновидений. Просто никуда не сходите с верной тропы, и тогда ничего страшного с вами не случится. Не позволяйте никакому сну заставить вас свернуть с верной тропы. - Постараемся,- заверила ее Электра. Тут Грей высвободил волшебную силу тыквы. Тыква прямо вся засияла в полусумраке сводчатого подвала. Обе девушки шагнули к тыкве...