Тот сжал деньги в ладони, с прищуром взглянул на пассажирку.

— Я-то, может, и не скажу, леди, что я, не человек, что ли. Но ежели ещё сверху накинете, постараюсь и остальных убедить держать рты на замке. Мужики-то не злобные.

Элге быстро отсчитала ещё монет и вытащила мешочек с травяным сбором.

— Очень признательна буду. Возьмите. А это вам, бережёт от простуды и кашля. У вас работа такая, всё на морозе да на ветру.

— Ай, спасибо, леди! Очень пригодится ваше снадобье, всенепременно испробую! И да поможет вам светлое Небо!

Элге уже бежала по Вересковой в поисках нужного транспорта, но увидела лишь две повозки: открытую, продуваемую всеми ветрами, не имеющую крыши, и маленький, с виду крепкий экипаж. Хозяина его, греющегося в бакалейной лавке напротив, Элге просительной улыбкой выманила из тепла на морозный воздух: утро для побега выбрано не самое удачное, но другого не будет.

Приветливое выражение простого лица стёрлось, едва девушка озвучила пункт назначения. Длинное, смуглое, с маленьким округлым подбородком, оно с каждым произнесённым словом становилось всё более вытянутым, а круглые совиные глаза под тяжёлыми веками ещё круглее.

— Так далеко ведь! — всплеснул руками извозчик.

— И плата соответствующая. И остановку на постоялом дворе оплачу, если на обратном пути тебе заночевать придётся.

— Госпожа, я так-то не прочь заработать, но уж больно дорога неблизкая… Да ещё кружным путём.

— Так надёжнее. Дело у меня важное, в Дертвинт необходимо попасть сегодня.

«И искать на объездной дороге Тивис не будет, если Бьорд не ошибается. Или будет, но не в первую очередь».

Драгоценные минуты таяли.

— Погода хорошая. Пусть холодно, но небо ясное и метели нет. А я тебе заплачу столько, сколько ты целым днём извоза зарабатываешь.

Возница вперился в лицо Элге цепким взглядом, с которым обычно пересчитывают выручку.

— Добро, доставлю вас. Только, чур, аванс вперёд. Прикажите нести багаж ваш, вон, пусть грузят назад, а я тем временем…

— Нет у меня багажа, теряя терпение, выпалила девушка. — Ваш транспорт готов к отправлению, или какие-то приготовления сделать надо?

Глянув в её сердитое лицо, извозчик поспешил заверить, что лошади готовы хоть сейчас нести в такой нужный Дертвинт. Элге молча отсчитала деньги. Возница сунул было любопытный нос в сторону её сумочки, но ничего примечательного там не увидел.

— Остальное на месте, как довезёшь, — пообещала девушка, беспокойно оглядывая улицу

Только когда экипаж покатился по убранным от сугробов улочкам, начала понимать, какой сумасбродный поступок совершает. Несколько часов пути один на один с совершенно незнакомым человеком, без компаньонки или охраны, и это не оживлённая дорога в Миаль, где путь идёт через деревни и на каждом повороте по таверне. По пути в Дертвинт их на порядок меньше. Но…везло же ей всё это время? Пусть и на этот раз удача улыбнётся. Элге вытащила припасённый листочек и, приложив его к небольшому, в мутных разводах окошечку, написала сестре и зятю, о том, что на свой страх и риск выехала в Дертвинт. К вечеру будет на месте и отпишется из нового дома ещё раз. Сложенная узкой длинношеей птичкой бумажка легко вспорхнула с ладони, полыхнула пламенем и осыпалась искорками. Девушка нащупала в маленьком внутреннем кармашке ключи от дома зятя и вымученно улыбнулась. Она справится, она доберётся.

Осталась позади Вересковая улица, пролетела площадь Первого Освободителя, сменившись на Черёмуховую и Шелтинский переулок… Девушка нахмурилась, потрогала горло, из которого сердце так и норовило выскочить. Западные ворота, от которых расходилось несколько дорог, в том числе нужная ей, остались сильно правее — она до них не доехала. Элге, от волнения дёргая и дёргая ручку дверцы, не сразу её открыла, а когда удалось, высунулась наружу и закричала:

— Ты куда меня везёшь? Это не та дорога! Поворот на Дертвинт начинается из западных ворот направо!

Извозчик притормозил пару чалых кобыл.

— Не гневайтесь, госпожа, длинной дорогой не повезу. Через Шелтар поедем, к южному выезду из города правлю. Так быстрее, а мне до ночи непременно в Леавор возвернуться надо. Вот у вас сильная надобность в Дертвинт свой попасть, так и мне домой надо, поверьте, госпожа.

Она не хочет в Шелтар! Ни в него, ни через него!

— Послушай…мы же договорились, ты задаток принял!

— Принял. И уговор, что я вас до Дертвинта везу. Садитесь как следует, госпожа, трясёт ведь на ухабах. Дверку закройте и не беспокойтесь.

Элге бессильно привалилась к спинке сиденья.

Проехав лесной дорогой, можно было выиграть часа два. Форрили, хватившись беглянку, первым делом именно этот путь и проверят, и ещё могут искать по дороге в Чардис, тут не угадать. Не просто так зять выбирал дальний маршрут.

…Спит ли Мадвик? Вернулась ли домой обескураженная Бритта, успела ли сообщить муженьку? Наверное, в доме Зоратта Элге сумеет немного успокоиться, выдохнуть. То, что вчера казалось правильным и безопасным, сегодня заиграло всеми гранями безрассудства. «Слишком доверчива», — обругала себя она. — «Пора бы уже научиться разбираться в людях. Вот сейчас завезёт в лес и…» Или обойдётся? Лицо у возницы с виду простецкое, не лиходейское, извозом зарабатывает не первый день, а что до неудобного заказа — так возницы тоже люди, и недовольство выказывать могут. Одета она не столько дорого, сколько удобно для дальнего пути, ценностями перед ним не светила, бриллианты на себя не надевала. Только бы довёз. Только бы успеть удалиться от Леавора как можно дальше.

Ехалось ей беспокойно. Едва лошади ступили под покров Шелтарского леса, Элге вздохнула с облегчением: ей всё казалось, что на открытом пространстве скромная маленькая карета слишком заметна, слишком подозрительна. Заснеженные деревья спрятали её, но началась новая проблема: лесная тишина давила на барабанные перепонки, а стук подков по утоптанной дороге лишь сильнее расшатывал нервы. Всадники, нагоняющие маленький тесный экипаж, мерещились каждую минуту. А смуглолицый мужик преспокойно насвистывал модную нынче песенку про пропавшего короля, что сгинул в трудном походе, растеряв всех своих соратников и войско. Простая незатейливая мелодия, выводимая на удивление сносно, вызывала желание заткнуть уши себе и лужёную глотку извозчику. Элге терпела, заставляя себя пореже сверяться со временем.

…Солнце скрылось, словно нырнуло в далёкую чащу и зарылось в глубокий снег. Так и не сумев задремать, девушка выглянула в окно: по верхушкам высоких деревьев гулял ветер, небо заволокли угрюмые пасмурные тучи, невесть откуда набежавшие. Лесная дорога, лишившаяся изрядной доли света, золотисто-белых солнечных росчерков, стала выглядеть уныло и мрачно. Через голые корявые ветви посыпался крупный редкий снег. Выругался на облучке возница, подгоняя выносливых чалых лошадок. Лишь бы не метель.

***

Ар закончил водные процедуры, выбрался из вкусно пахнущей травами воды и завернулся в подплывшую широкую мягкую простынь. Послушная его воле, вода из купели резво исчезла. Можно перехватить какой-нибудь еды и снова засесть за расчёты и формулы. Он неспешно обсох, убрал лишнюю влагу из волос, пропитавшихся тем же травяным ароматом, но так и не получившим ухода с помощью гребня: высушил, кое-как разобрал длинные пряди пальцами и убрал мешающиеся волосы с лица. Как был, в простыне и босой, направился в кухоньку посмотреть, чем нынче балует отшельника королевский повар: упёртый Бастиан то и дело снабжал его всяческими кулинарными изысками, от которых Ар отвык очень давно, и остался равнодушен в настоящем. Но, сколько бы не отфыркивался от монаршей заботы, монарх этот самый отправлял в домик на полянке и нежнейшее мясо в разных соусах да подливах, и рыбу, какой в Шелтаре Ару, конечно, не выловить, и разнообразные сыры, и экзотические фрукты…

Щёку ожгло резкой болью, будто щедро плеснули йгеновой кислоты. Ар, споткнувшись на ровных досках, схватился за лицо. Обезображенная сторона пылала, боль в один миг распространилась на всю область повреждения, сильная настолько, что вышибало дыхание из лёгких. От нового приступа мага согнуло; выдыхая воздух в немом крике, он упал на тёплые доски пола, простынь сползла, обнажая пульсирующие шрамы на груди, левом боку, правом бедре. Он не помнил такой боли давно — возможно, подобное происходило в самые первые, промозглые осенние дни, когда заживали свежие раны. Хорошо бы приложить к горящей изуродованной коже холодное, но он не мог вызвать холод, и не мог подняться. Сколько пролежал так, скрючившись на полу, царапая дерево, зажав зубами край материи, чтобы не орать, не знал: время потеряло свой ход.

Боль отступила так же внезапно, сменившись пульсирующим, вполне терпимым жжением; ещё с минуту Ар лежал, успокаивая сердцебиение и заставляя гадкую слабость покинуть тело. Причины приступа не понимал: откат приходит иначе, по-другому ощущается, да и не с чего тому откату взяться, желаний алчных и слабых людей в этом месяце он не исполнял, и никому не отказывал. Шатаясь, сунул ноги в утеплённые мехом сапоги и выбрался на крыльцо, зачерпнул с перил пригоршню снега, с блаженным выдохом приложил к правой стороне лица. Ветер трепал края кое-как закреплённой на теле простыни, но холода февральского дня маг совсем не чувствовал. Чёрные мушки прекратили водить хоровод перед его глазами, и мужчина оглядел полянку: с неба сыпался густой снег, солнце, гостившее в Шелтаре с самого утра, ушло. Самое время завалить лес сугробами, чтобы весна не добралась по исчезнувшим тропкам! Ар стряхнул с ладони снег, вернулся в дом, нацепил одежду, а когда снова выглянул в окно, неприятно удивился усилившемуся снегопаду: полянку захватила метель, да такая, что скрипели и стонали деревья.

***

Снегопад усилился.

Элге боролась с дурным предчувствием, глядя, как по сугробам гуляет позёмка. От Леавора она удалилась уже прилично, а лесная дорога всё вилась, уводя в снежное царство. И, чтобы не пропадать предчувствию, не иначе — переменчивая погода выпустила в Шелтарский лес метель. Девушка стукнулась лбом о холодное стекло: как некстати, как не вовремя осерчала природа! Но лошади, пусть и фыркали недовольно, всё же шаг за шагом шли вперёд, не выказывая особого беспокойства, и Элге снова начала посылать молитвы Небу, чтобы её побег от Форрилей увенчался успехом.

Через несколько минут всё стихло: и ветер, швыряющий пригоршни снега, и сильный снегопад, сменившись на редкие падающие хлопья. Только нависшие над самой макушкой леса тучи так и не желали выпускать холодное зимнее солнце… Ругнулся возница, и вслед за его несдержанным выкриком остановились чалые. От резкого торможения Элге куклой сдёрнуло с места, она едва успела выставить ладони перед собой, чтобы не завалиться на соседнее.

— Дальше двигаться нельзя, госпожа: видите, какой завал?

Она выскочила из экипажа, путаясь в длинном подоле накидки.

Поперёк дороги лежала хейя. Вернее, половина этого буйно цветущего по весне дерева, вторая половина возвышалась у края дороги. Элге смотрела на неровный скол, бесстыдно светлеющий на белом фоне, несколько бесконечно долгих мгновений, чувствуя, что её вот-вот затопит отчаяние.

— Нам необходимо перебраться на ту сторону! Что ты сидишь! Сделай что-нибудь!

Извозчик спрыгнул на землю, успокаивающе провёл по холкам лошадей.

— Я могу отвезти вас обратно, госпожа. Других вариантов не вижу. Ствол слишком толстый, мне одному не сдвинуть.

Элге панически обернулась назад, но дорога за ними оставалась пустой.

— Топор? У тебя есть топор? Если перерубить вот здесь… То мы сможем оттащить часть веток в сторону и проехать. Это возможно, ну же!

Мужик только языком цокнул.

— Нет у меня топора. А и был бы — я один не справлюсь, и вы мне не помощница, извиняйте уж. Не проедем, госпожа. Надо возвращаться.

— А порошок? Или иное средство, для таких вот лесных завалов? Я знаю, вы часто возите с собой! Пара щепоток этой пыли — и поваленный ствол удаётся поднять, чтобы…

— Такие средства не дёшевы. У меня ничего такого нет. Я вожу в основном в черте города, госпожа. Здесь маг хороший не помешал бы, но где его взять? Садитесь в карету, будем разворачиваться. Сообщите в свой Дертвинт, что приедете в другой день.

Элге вскинулась:

— Я не могу в другой день! Мне сегодня надо, сейчас!

И снова бросила быстрый взгляд назад. Мужичок, чьи круглые глаза приобрели сходство с совиными, от души попинал хейю мыском растоптанного старого сапога

— От чего вы бежите, дамочка? Я-то сразу понял, что возвращаться в Леавор вы боитесь! Ну так у вас нет иного выхода. Или я отвезу вас обратно в город, и выбирайте себе другого извозчика, пусть он тащится объездной дорогой в ваш Дертвинт хоть всю ночь. Или придётся высадить вас в чистом поле, добирайтесь как хотите. Я нанимался ехать по хорошей и быстрой дороге, а не опекать сумасбродку.

От его острого взгляда Элге стало не по себе.

— Подожди! Я не умею управлять деревьями, не пробовала… Но вдруг..?

Нельзя ей возвращаться!

В безумном порыве она опустилась возле упавшей разломанной хейи, положила озябшие ладони на искалеченный разрез. Это же не земля, не камень, это…Девушка потянулась к магии, и та откликнулась, но…

Извозчик в сердцах сплюнул себе под ноги.

— Только время потратили!

— Но это была твоя затея ехать через лес! — воскликнула Элге. — Я говорила об объездной дороге!

Возница успел схватиться за поводья занервничавших лошадей.

— Да кто ж знал, что тут это! Третьего дня путь чистый был! Живо в карету, и поехали, ну! Или вы хотите сгинуть здесь? Это лучше, чем вернуться к людям?

Девушка готова была волчицей выть от бессилия.

— Нельзя мне в Леавор!

На неё неприятно прищурились:

— Преступница что ль? Так-то непохожи, но что мне с того. Я здесь до ночи прохлаждаться не буду.

И в подтверждение своих слов мужичок швырнул ей под ноги её же собственную сумку и живо вскарабкался на своё место. Элге бросилась к вещам: всё, что у неё сейчас было, лежало там. Пока она поднимала сумку и заглядывала внутрь, возница тронул поводья и развернул карету.

— Вы едете, дамочка?

Она в полном смятении смотрела на него, чувствуя, как вскипают слёзы Свобода была слишком близко, и так хорошо получилось ускользнуть..!

— Тьфу!.. Ну и ждите следующего экипажа, авось кто ещё сюда сунется и подберёт вас! Нн-но-о!

И он просто…уехал, оставив девушку наедине с молчаливым Шелтаром.

***

Метель гуляла вокруг его дома недолго, разворошила сугробы, намела новых и скрылась в чаще.

— Ну и что это было? — хмуро спросил маг у низкого пасмурного неба.

Ответом его не удостоили.


Глава 14.

…Всеми правдами и неправдами, шепнув кому надо несколько нужных слов, позвенев монетой с чеканным королевским профилем, Тивис добился, чтобы возле Бастиана не торчал этот сомнительной репутации черноглазый язвительный наглец. При нём вести свои дела лорд Форриль категорически не желал, помня все нелестные эпитеты, коими наградил его Вестеро, думая, что слышат их только королевские уши. В этот раз удача была на его стороне: в ожидании аудиенции лорд в двадцатый или тридцатый раз читал названия на корешках книг в кабинете личного секретаря Бастиана, и возле высоких дверей никого более не наблюдалось. Всё под контролем: выскочка-граф отвлечён пустой встречей, дети дома, рыжая девица под надёжной охраной.

Криво сложенное скоростное письмо, пьяно вильнуло возле его лица и врезалось в плечо. Тивис развернул послание раздражённо, и тут же узнал нервный почерк супруги. А через миг побледнел.

Не запомнив ни единого слова из тех, что бормотал секретарю, выдержанный лорд Форриль покинул дворец и на всех парах помчался в надёжно охраняемый дом.

***

Идти, не сбавляя шага, так быстро, как это возможно в зимнем лесу, и перебирать в уме то один, то другой план действий, раз за разом отметая все как глупые, рискованные, безрассудные — это всё, что сейчас могла Элге. Снова падал снег, пушистый и мягкий, вынуждая девушку стряхивать его с капюшона. Крупные хлопья укрывали следы, но слишком медленно. Сворачивать с дороги Элге опасалась: сугробы глубокие, и следы долго будет видно. А прятаться негде, неприглядная нагота деревьев и кустов ничем не поможет.

Снова — отчаяние и безысходность.

Поначалу Элге надеялась выбраться из Шелтара быстро, по её прикидкам, час-полтора быстрым шагом — и густой лес должен уступить место полю, за которым потянутся первые небольшие поселения. Если быстро, очень быстро пересечь поле, где одинокая фигурка в ярком фиолетовом одеянии будет выделяться на белом фоне точно весенняя фиалка… Там можно найти лошадь или повозку. Лучше бы на небольшом постоялом дворе на полпути к Дертвинту, но соваться туда неразумно. Впрочем, удача отвернулась, когда извозчик пропустил поворот к западным воротам.

Кусая губы, стынущие на ветру и холоде, Элге бежала и бежала, на чистом упрямстве и жажде движения.

Эта её авантюра выходила ещё сумасброднее, чем та летняя история с исполнением желания, но сожалеть и ругать себя за необдуманные решения она станет позже. Вот доберётся до дома Зоратта, выпьет горячего вина со специями — и начнёт ругать, хоть до самого бессонного утра. Зря отправила сестре и зятю записку — они должны вернуться из Каллара завтра, незачем было сообщать им раньше времени о том, чего ещё не осуществила. Успокоить хотела. Успокоила!

Элге бежала, а силы таяли, и всё чаще мерещилось преследование — суровые всадники во главе с Мадвиком, или того хуже, с ледяным змеем, неумолимо сокращающие расстояние. В боку ощутимо кололо, и только упрямство не давало признать, что этой сомнительной свободе осталось всего несколько минут.

Шелтару, возможно, надоело выступать безмолвным свидетелем малоэффективных девчонкиных действий. Он вмешался: некстати попавшей под носок сапожка шишкой, вмёрзшей в укатанный снег. Элге упала некрасиво, едва успев выставить перед собой руки, пребольно стукнулась коленками. Капюшон резко съехал на голову, закрыл лицо, скрыл обзор. Она сдавленно вскрикнула, торопливо поднялась, путаясь в одежде, спеленавшей ноги, стараясь не обращать внимания на боль в разбитых коленях, поправила капюшон — и замерла ледяной статуей, горло перехватил ужас. В нескольких ригах от дороги, рядом с чахлым кустиком, усыпанным яркими оранжевыми ягодами, стоял волк. И его немигающие глаза уставились прямо на девушку.

Большие, яркие жёлтые глаза. Очень крупный, с серебристо-серой шерстью, большой лобастой башкой, толстыми лапами, любая из которых одним ударом способна выбить из Элге жизнь. В этот самый миг девушка остро пожалела, что люди Форрилей не успели настичь: лучше они, чем клыки голодного лесного зверя. Стоило об этом подумать, как волк, переступив лапами, сделал несколько шагов в её сторону, а на морде его… явственно читалось самое мирное выражение, ну просто комнатная собачка, безобиднее некуда. Элге отступила назад, не сводя со зверя испуганных глаз. Зверь остановился и… длинно вздохнул! Ни облачка пара не вырвалось ни из ноздрей, ни из закрытой пасти, но звук выдоха был слышен хорошо! Элге снова попятилась, прижимая сумочку к себе. Ни оружия, ни тяжелого предмета, ни полезной боевой магии. Волк сделал ещё один мягкий бесшумный шаг к ней; его хвост с чёрным кончиком нетерпеливо дёргался из стороны в сторону, как у рассерженного кота. И только в этот момент до девушки дошло: волк прозрачный. Да, на нём хорошо видны и густая шерсть, и глаза, опять же, сверкают, но сквозь его силуэт хорошо просматривался лес, заваленный сугробами.

Порождение Шелтара!.. Волк, которым пугали россказни леаворцев. Вот и ей довелось его встретить, на свою беду. Зверь, который иногда показывался людям, угрожал, рычал, сбивал с пути, но… не нападал? О нападениях Элге не слышала, вероятно, оттого, что встречу с порождением леса никто не пережил, и рассказать было некому? Волк снова вздохнул и опустил голову. Медленно, словно объясняя ребёнку элементарное, вдавил лапу в снег, убрал. Впечатал вторую, убрал, отступил немного. Уставился на едва дышавшую девушку. На снегу остались глубокие следы, огромные, вместе с отпечатком подушечки лапы и пальцев подлиннее следа её стопы выйдет. Бьющийся в горле страх мешал понять, чего хочет зверюга.

Волк закатил глаза, совсем по человечески, словно выражая досаду на непонятливость некоторых, бесшумно фыркнул. Девушка моргнула, отмерла. Волк не спеша подошёл вплотную к Элге, развернулся так, чтобы находиться с ней в одном направлении — его холка оказалась вровень с её плечом, и сделал несколько плавных шагов вглубь леса. Остановился, повернул морду, мотнул головой. Круглыми недоверчивыми глазами уставившись в морду зверю, на которой угадывалось почти человеческое нетерпение, Элге осторожно поставила ногу в сугроб, в след волка, перенесла на неё свой вес и… не провалилась по колено, как ожидалось. Поставила вторую ногу в след рядом с первым — и осталась стоять. Вопреки всем законам, тело лёгкой щепкой держалось на снегу; сквозь страх робко пробивалось изумление, и Элге отважилась на ещё один шаг. Жёлтые глаза глядели одобрительно.

Она оглянулась на следы позади, и не сдержала изумлённого возгласа: в сугробе остались лишь отпечатки волчьих лап, её следов не было. Элге перевела неверящий взгляд на волка, на морде которого отражалась самая настоящая ирония. Он мотнул лобастой башкой вглубь леса — идём, мол. Западня? Колдовство? Что это? Зверь демонстративно сделал несколько широких шагов, обернулся на нерешительную Элге, нетерпеливо вильнул хвостом.

Девушка очнулась. Страх страхом, бред бредом, а порождение Шелтара, кажется, предлагает ей помощь. Понять бы ещё, куда он собирается привести её.

Тряхнув головой, обняв сумку, она пошла за волком след в след, дальше и дальше от проложенной дороги. Волк уверенно уводил её от Леавора, двигался в чащу размеренно и уверенно, изредка оборачиваясь к спутнице и одаривая её насмешливым жёлтым взглядом. Он-то, как ни крути, призрак, понятно, почему снег держал его, но как удавалось Элге идти по глубоким сугробам и не увязать в снегу — загадка. Хотя загадка ли, рядом с магическим существом? Девушка боялась заговаривать с призрачным зверем, а спросить хотелось, даже не про то, что в его волчьих следах не отражаются её собственные, а про то, куда он столь уверенно её ведёт. То, что не в сторону Дертвинта, стало ясно очень скоро. Да и понимает ли зверюга человеческую речь?

Их окружал лес, но и в дневном освещении он не казался менее неприветливым. Скоро начнёт темнеть и…вот это уже страшно, снова страшно. Огонь с собой у Элге был, но что он даст? Немного тепла в густой темноте, если удастся развести костер, чтобы как-то пережить ночь? Словно прочитав её мысли, волк фыркнул. Неожиданно остановился, прислушался к чему-то и упрямо мотнул головой, а в следующее мгновение в лицо Элге с сильным порывом ветра полетели мелкие колкие снежинки. Девушка едва успела закрыть лицо рукавом и судорожно натянула капюшон поглубже, а когда отняла руку, оказалось, что они с призрачным волком заключены в едва видимую белёсую сферу, накрытые ею со всех сторон как щитом, а вокруг них, не достигая, не касаясь, бесится снежный вихрь. Волк перевёл на неё нетерпеливый взгляд, и как ни в чём не бывало продолжил движение по одному ему ведомому маршруту, без звука предлагая следовать за ним. Элге и последовала, какие теперь варианты. Может быть, странный зверь всё же ведёт её короткой дорогой к тому же Дертвинту, и шанс на благополучное завершение её бегства все же имеется?


Маг чистил снежные завалы возле крыльца и рядом с домиком: стоял себе на крылечке и неспешно пощёлкивал пальцами, наблюдая, как в снежном вихре меняются очертания наметённых сугробов, становятся ниже, меньше и отодвигаются подальше от его жилища, когда почувствовал появление в лесу человека. Резко вскинул лохматую голову, прислушался, вгляделся. Кто же это такой, самоубийственно сунувшийся в февральский Шелтарский лес — в такое время по завалам не пробраться? Не похож на просителя: нуждавшихся в чуде до краёв заполняет желание, которое и ведёт их, как путеводная звезда, на полянку у озера. Желание получить своё, не прилагая усилий, силами лесного отшельника. Этого же человека переполняло стремление выжить, но нужды в нём, в Аре, он у шагающего по сугробам не уловил.

Ар нахмурился, бросив чистить полянку, по пальцам растёкся сизый дымок. Аура знакомая и незнакомая одновременно. Кто-то, кого ему уже доводилось видеть? Раздражённо сдул попавшую в глаза седую прядь.

Женщина. Слабая и изнеженная, и — сильная, раз отважилась искать защиты у хмурого зимнего леса. Обрывочным ворохом, словно нервной рукой надёрганные бумажные клочки, на Ара высыпались эмоции вперемешку с событиями из жизни этой девицы. Преобладали обида, острое недоверие, порыв спрятаться, убежать как можно дальше… а, вот оно — старая как мир супружеская неверность. Смятение, очень много. Омерзение. И страх, но всей отмерянной Ару силы не хватало, чтобы уловить источник этого страха.

Но…почему сюда? Почему — к нему-то?!

— Ар, поганец!!! — рявкнул маг на всю полянку.

Его собственное порождение, его создание, напитанное его силой, подчиняющееся ему безоговорочно, вело через лес девчонку с длинной огненно-рыжей косой! В его дом! Он рыкнул не хуже волка и отдал ему мысленный приказ вернуть девицу туда, откуда взял. И получил внятный и чёткий отказ. Вот же… упёртый меховой коврик! «На шкуру пущу, брошу возле камина!», — пригрозил он, запуская заклинание метели, способной остановить путь и заставить повернуть назад. «У тебя нет камина», — пришёл бесстрастный ответ и… понимание, что зверь выстроил щит, закрывший от приступа непогоды девицу и его собственную нематериальную тушку!

— Даже не думай, скотина блохастая! — снова выругался Ар — человек.

«У меня нет блох», — насмешкой раздалось в его голове.

И не бросит ведь в зимнем колючем лесу, приведёт ведь прямо к порогу.

Маг щёлкнул пальцами, и счищенный было снег вернулся на место, укрывая высокими сугробами и полянку, и подступы к дому, и крыльцо. А вот. И дверью за собой бухнул от души.

***

Элге попыталась убедить себя, что Шелтарский призрак просто знает короткую дорогу. Тайные тропы, что сокращают трудное, выматывающее передвижение по лесу. Волк знал, но явно не те, что выведут к Дертвинту, ибо всё глубже и глубже уводил в лес, где ни намёка на человеческое жильё. Разве что…

— Эй, — негромко окликнула она странного провожатого.

Волк нехотя повернулся к ней. На морде явственно читалось нетерпеливое выражение.

— Куда ты меня ведёшь?

Волк насмешливо фыркнул, переступил толстыми сильными лапами, всем своим видом демонстрируя неуместные расспросы: идти надо, а не болтать!

— Ты ведь понял, что мне нужна помощь, и явился помочь? Ты…умеешь читать мысли? Куда мы идём?

Зверь закатил глаза. Всё — таки он странно выглядел — с намёком на человеческие эмоции на звериной морде, легко читаемые, несмотря на общий прозрачный облик. Он махнул хвостом и возобновил движение.

— Подожди!

Зверь даже призрачной спиной выразил раздражение, но остановился, развернулся всем корпусом. Волшебные его следы всё так же легко удерживали девушку в снегу.

— Тот…тот, кто живёт в лесу — твой хозяин? Ты к нему нас ведёшь?

Эта часть Шелтара выглядела незнакомой, и от Леавора, по её ощущениям, они далеко удалились, и всё же…

Волк опустил голову и поднял её, уставившись прямо ей в глаза. Метель вокруг них утихла, и защитный шар лопнул как мыльный пузырь.

Такой ответ, если это был ответ, её не устраивал.

— Правда, к нему? Но зачем? Он же не обрадуется моему появлению!

Призрачный зверь смотрел на неё саркастически, но Элге не сдавалась.

— Если ты мне действительно помогаешь — прошу тебя, покажи дорогу к Дертвинту? Или…ты не знаешь названий? — спохватилась она.

Волк фыркнул отчётливо скептически, всем своим обликом давая понять, что, кажется, кого — то тут за идиота держат.

— Знаешь? Проводи меня, пожалуйста? Что ты хочешь за помощь?..

Призрачный зверь длинно выдохнул и мотнул головой в сторону ближайших снежных завалов: нам туда, мол. И весь его вид лучше всяких слов сказал Элге, что лучше бы ей держаться провожатого, так как сама она далеко не уйдёт, в ярком своём одеянии и роскошных, не предназначенных для лазанья по сугробам сапожках. И стемнеет скоро. Налетевший порыв ледяного ветра, словно сговорившись с духом, подтолкнул её в спину. И она сдалась. К магу, значит, к магу. Пропасть его знает, почему призрак решил так. Может, за вознаграждение тот нелюбезный отшельник согласится проводить, и зверь это знает?..

***

Полянку девушка признала не сразу. Вышли они с волком к ней с другой стороны, в этой части леса ей бывать не приходилось. Если бы не волшебные звериные следы, удерживающие на поверхности, тонуть бы ей в снегу на каждом шаге. Избушка возле скованного льдом озера показалась Элге другой и узнала она её по огромному неохватному дереву, в ствол которого одна из стен будто вросла. Крыша была не соломенной, как летом, а лежала ровненьким настилом, кстати, на ней снега не наблюдалось. Крыльцо расходилось в обе стороны простыми, без украшений, перилами и подпирались через равные промежутки оструганными столбиками. Дом выглядел основательнее, добротнее, подготовившимся к суровой зимовке. А сугробов вокруг него намело тьму тьмущую: этот человек что, на улицу зимой вообще не выходит?

Волк проложил цепочку следов до самого крыльца, заметённого по самую верхнюю ступеньку. И больше ничего не успел сделать: дверь распахнулась и на улицу вышел хозяин. Элге замерла, до боли стискивая замёрзшими пальцами бока сумочки. Юркие снежные вихри змеились по отпечаткам волчьих лап, стирая их без следа. Маг, скрестив на груди руки, молча окинул непрошенную гостью нечитаемым взглядом. Поверх домашней одежды он накинул короткую куртку мехом внутрь, но не потрудился запахнуть. Элге украдкой скосила взгляд на волка, а тот, присев на задние лапы, собака собакой — смотрел на хозяина.

Он никак не изменился: та же рослая крепкая фигура, чуть сутулая, то же изуродованное лицо, те же небрежно стянутые в хвост тёмные с проседью волосы, то же неприязненное выражение лица, и глаза, с такого расстояния казавшиеся тёмно-карими.

Бежали секунды, бежали в тишине; излучаемое колдуном недовольство можно было потрогать руками.

— Добрый день, — тихо сказала Элге, когда молчать стало невозможно.

Мужчина оглядел её всю, от растрепавшихся кос и покрасневшего от холода носа до заметённых снегом сапог, шевельнул бровью и медленно перевёл взгляд на волка. Казалось, между ними начался безмолвный диалог: слишком гордо и независимо держал спину зверь, слишком хмуро смотрел на зверя человек.

— Ар, — позвала Элге почти шёпотом.

Но он услышал и неспешно обратил к ней лицо. Его молчание обескураживало. В конце концов, она не напрашивалась! Не специально шла сюда! Мужчина между тем не шевельнул и пальцем, только приподнял бровь, не сводя глаз с Элге, но огромный серебристо-серый зверь с чёрными подпалинами внезапно развеялся в воздухе, а девушка в ту же секунду провалилась в сугроб. Волшебные волчьи следы перестали держать её, перестали отражаться на снегу, и она увязла выше колена. Холодно ей стало уже давно, ещё на половине пути, но она держалась.

— Какое желание привело тебя теперь? — наконец разлепил губы маг.

Он по-прежнему не чувствовал того особенного отклика, что заставлял людей искать его помощи.

— Что стало с волком? Ты его развоплотил? — быстро спросила Элге, делая попытки выбраться из снежного плена.

А этот нахал наблюдал за ней с кривой усмешкой, даже не думая помочь. Она и не просила.

— Разве я тебя звал? И разве я тебе сейчас нужен?

— Я не к тебе шла, твой волк привёл сюда сам, — Элге продолжала возиться в сугробе. — Я не просила… Зачем ты с ним так?

— Заслужил. Так что ты здесь делаешь, если шла совсем не сюда? Что ещё для тебя нужно исполнить?

От резкого лающего голоса защипало в носу, но она упрямо подняла лицо к небу, не давая пролиться непрошеным слезам.

— Ничего. Прошу прощения, что нарушила твоё уединение, я бы сама никогда больше!.. Я ехала в Дертвинт, но извозчик оказался… высадил меня, едва мы отъехали от Леавора, а там…

Он уже знал, что «там».

Странная метель, расколовшая высокую крепкую хейю надвое. Трусоватый мужик, захотевший и денег побольше, и заказ попроще… Не знает ещё мужик, что не вернётся домой, куда так стремился попасть до темноты!.. Не виноват он в том, что дерево упало, но магический порошок, щепотки которого достаточно, чтобы убрать с дороги препятствие, у него с собой был.

И всадников видел, двоих, свернувших к Чардису, куда показывал мерцающий на груди амулет одного из верховых, и ещё троих, с прекрасным сероглазым блондином впереди, мчавшихся по дороге в Миаль. Зря она, сумасбродная эта девица, не преодолела обиду, затеяла глупый побег. Поговорили бы с любезным, глядишь, и помирились. У него, у любезного её, такое лицо в «зеркале» было — никто не усомнится, как сильно сожалеет, как боится потерять.

Обиженная чужая жена всё барахталась и барахталась в снегу, рыхлом и глубоком. Маг демонстративно вздохнул, шевельнул пальцем, потоком воздуха Элге бесцеремонно выдернуло из сугроба как морковку и не слишком мягко опустило на крепкие доски крыльца. Она только сдавленно охнула, с трудом устояв на ногах. А он опять возвышался над ней недовольной глыбой, и вместо благодарности хотелось надерзить ему и гордо прыгнуть обратно в сугроб, лишь бы подальше.

— Благодарю, — выдавила Элге. — Всё очень глупо вышло, я не хотела помешать тебе. Но раз уж волк зачем-то привёл…

— Нет, — отрезал колдун, шагая назад, в дом. — Я не поведу тебя в твой Дертвинт.

Смазанные дверные петли даже не скрипнули.

Элге обессиленно привалилась к шершавым брёвнам, закусила губу, прижала ко рту рукавицу с налипшим снегом, заталкивая готовый вырваться всхлип обратно. Раз этот человек способен узнать всё про всех — то он знает, что не было у неё ни цели, ни желания являться в его дом!

Как же холодно. Движение давало хоть какое-то тепло, а вот так, стоя в полнейшей растерянности на пороге негостеприимного дома… Элге пошевелилась, рукавицами обмахнула от снега плащ, сапожки, перехватила поудобнее сумочку и…сделала шаг с крыльца. Надо идти. Это было глупо, напрасно и обидно, потому что хотелось надеяться если не на благополучное завершение пути, то хотя бы краткую передышку, а вместо этого вот это всё: и ушат презрения, и полное отсутствие элементарного человеческого участия. Далеко ли она уйдёт вот так, в снегу по пояс? Но сдаться?..

Позади хлопнула дверь, и воздушная петля плотно обвила девушку под грудью, дёрнула назад.

— Ты дура что ли? — рыкнули на неё.

— Ты же сказал — нет, — едва слышно напомнила Элге.

— Заходи, — велел маг и посторонился с большой неохотой.


Глава 15.

Конечно, Тивис начал поиски беглянки сразу же. Слишком не готов расстаться с девчонкой, одно присутствие которой в его доме приносило…гармонию, что ли. Но думать о собственных эмоциях некогда: надо было успокаивать Бритту, приводить в чувство сына, устраивать взбучку нанятым охранникам, так бестолково проморгавшим девицу. Как всегда, всё надо было делать самому.

***

Виррис вернулась домой на день раньше мужа.

Ей понравилось в столице, и приём господина Нигдана оказался выше всяких похвал. Бьорд не слишком докучал своим присутствием, ведь за его внимание боролись многие, начиная с хозяина. И неудобства вызывали лишь совместные ночёвки с мужем — естественно, их разместили в одной спальне. И пусть Зоратт беспрекословно уходил спать на диванчик у окна, оставляя ей удобную высокую кровать, Виррис испытывала дискомфорт.

За исключением этих досадных моментов, остальное время в доме ректора она провела более чем приятно. Но рвалась домой каждой частичкой души.

— Не могу избавиться от чувства, что у Элге что-от случилось, — нервно поправляя то и дело перекручивающуся в ухе серёжку, сказала она Бьорду за завтраком.

Он понимающе кивнул.

— Я должен провести завтра занятия в одной из групп, в академии о моём приезде уже объявлено, — вздохнул он. — Но я что-нибудь придумаю.

Среди именитых гостей кругленького Нигдана оказался портальный маг. Хозяин дома, казалось, отъезду очаровательной госпожи Зоратт огорчился больше её собственного мужа, но тревогу за близких очень хорошо понимал. Портал Виррис открыли во дворе дома ректора, вышедшего проводить гостью. Под его огорчённым взглядом Бьорд и Виррис снова играли счастливую пару, и, стоя близко-близко к своему недомужу, Вир снова терпела всё это: бережные объятия, когда не получается притворяться слепой, когда каждой клеточкой протестующего тела ощущается нежелание мужа расставаться, выпускать из рук. Поцелуй, долгий, с привычным привкусом горечи. Прохладные пальцы, гладившие лицо. В глаза Бьорд не смотрел.

— В моём кабинете есть кристалл связи, он настроен на тот, что находится у Нигдана, — сказал он шагнувшей в портал девушке.

— Я свяжусь с вами попозже, как только пойму, что там, дома.

Он нехотя выпустил её руку. Исчезая за сшивающимися краями пространственной материи, девушка вытерла рот ладонью.


— Виконт Вейдгар дома? — небрежно спросила она Берга.

— Да, госпожа. А господин Бьорд..?

— Вернётся завтра к вечеру, у него несколько лекций.

Дворецкий понятливо кивнул, получил распоряжение накрыть ужин на двоих в небольшой столовой и почтительно удалился. Очень, очень хотелось подняться на третий этаж, поздороваться…просто увидеть. Виррис сдержалась, жёстко напомнив себе о первой причине своего возвращения. Отправила записку Элге, в ожидании прошлась по дому с проверкой. Часть комнат уже отремонтировали, заменили в них обивку стен, кое-где и полы с потолками, перетянули хорошую, добротную мебель. Интерьер заиграл совсем иначе, наполнившись светлыми красками. Её недомужу результат понравился, он, не скупясь, подписал сметы. На очереди был их этаж, в котором Зоратт просил не трогать лишь его кабинет и открытую библиотеку.

Время шло, ответ от сестры не прилетал, не тыкалась в ладонь маленькая бумажная птичка. Вместо этого девушка получила записку от первой модницы Леавора, с настоятельной просьбой принять её. Многие заказчицы уже знали, что супруга господина директора, бывшая леди Адорейн, существенно сократила количество заказов, выйдя замуж, и очень огорчились этому факту. Некоторым щедрым аристократкам Виррис пообещала шить платья и дальше, и сейчас согласилась принять одну такую клиентку. Обсуждение будущего наряда, показ образцов ткани и кружева, несколько видов которого она привезла из Каллара, отвлёк её, немного пригасив беспокойство за Элге.


— Госпожа, — в её мастерскую почтительно постучался Берг. — Лорд Форриль требует принять его.

Виррис отложила свёрнутое в рулон тонкое белое кружево, от которого отмеряла нужную длину.

— Что значит — требует?

— У него крайне раздосадованный вид. Я бы сказал, лорд в бешенстве. Спрашивает господина Бьорда, но его нет.

Лорд Форриль ожидал в просторном холле. Старший, хотя Вир отчего-то была уверена, что пришёл муж Элге. Едва хозяйка показалась со стороны лестницы, вскочил с диванчика.

— Госпожа Зоратт!

— Лорд Форриль, — сухо кивнула девушка. — Полагаю, вам нужен мой муж, но его сейчас нет.

— Мне нужна моя невестка, леди Элге Форриль! Полагаю, она могла податься только к вам.

Виррис опешила. Элге должна сидеть дома и потихоньку готовиться к побегу… И записка, которой всё нет и нет…

— Элге? Но мы не договаривались о встрече сегодня, её здесь нет.

— Не лгите! — прошипел отец Мада.

Ледяная выдержка сползала с него, точно лопнувшие куски змеиной кожи.

— Дома её нет, она сбежала утром! И поехать могла только сюда, больше некуда.

Горло Виррис перехватил спазм, она с усилием сглотнула.

— Что значит — сбежала?? Что вы ей сделали?!

— Я?! Ваша сестра взбалмошная неблагодарная др… Не заговаривайте мне зубы, милочка! Я должен убедиться в том, что вы не лжёте. Признаться, не верю ни единому вашему слову. Я требую осмотреть дом!

За спиной обескураженной хозяйки показался дворецкий, строгий и собранный.

— Что значит — требуете? Не в доме моего мужа, лорд Форриль, и не в его отсутствие. Элге здесь нет, а вот у меня к вам вопросы. Почему с подобными требованиями сюда являетесь именно вы, а не лорд Мадвик? Что произошло, что вы говорите о побеге? Почему…

— Достаточно! — рявкнул лорд Тивис. — Мне нужна жена моего сына! Я должен вернуть её домой, её выходка недопустима!

«Утром, — вдруг дошло до Виррис. — Он сказал, Элге сбежала утром. А сейчас почти вечер!»

А Тивис, гневно сверкнув глазами, стремительно шагнул ей навстречу.

— Лорд Форриль, — предупреждающе начала Виррис.

— С дороги, госпожа Зоратт, или как тебя там.

— Я не позволю вам обыскивать мой дом, как какой-то…

Её дом.

Одним взмахом руки королевский советник убрал с пути досадную помеху: силовой волной Виррис смело в сторону и, запутавшись в подоле платья, она неловко упала. Бросившегося к хозяйке дворецкого Тивис небрежным жестом отшвырнул от лестницы к стене. Поставил ногу на нижнюю ступеньку, поднял глаза — и замер.

На площадке между первым и вторым этажом стоял похожий на большую кошку зверь, которого в доме Зоратта никак не могло быть, никогда не было! Виррис тоже замерла на полу, расширившимися глазами глядя на животное, не сводившее больших тёмных глаз с круглым зрачком с лица агрессивно настроенного визитёра. Большой, крупный, излучающий угрозу, пугающий до дрожи. Длинный толстый хвост с тёмным кончиком ходил из стороны в сторону крайне раздражительно. Девушка на полмгновения скосила глаза на Берга — тот реагировал на зверя абсолютно спокойно!

Длинное, вытянутое тело, покрытое густым мехом, серебристо-белым в тёмно-серую крапинку, толстые массивные лапы. Крупная же голова, с выраженными баками, широким носом и треугольными ушами с тёмными кисточками; маленькое тёмное пятнышко на морде, между носом и угрожающе приподнятой верхней губой. Зверь являл собой образец мощи и грации, когда, бесшумно ступая по лестнице, ступенька за ступенькой, молча двинулся вниз, на застывшего истуканом лорда Тивиса, что разом утратил и голос, и боевой запал, и на лицо сделался бледен. Ещё бы не растерять, когда на тебя идёт превосходящий по силе противник, небрежно обнажив зубы и клыки.

— Отзовите зверя, госпожа Зоратт, — не поворачивая головы, негромко потребовал он.

Что?.. Вот этого??

Госпожа Зоратт находилась в предобморочном состоянии. А дворецкий почему-то наблюдал за движением кошачьего представителя породы со слегка приподнятой бровью. Одобрительно приподнятой. Виррис же не могла ни пошевелиться, ни звука издать перехваченным ужасом горлом.

— Виррис! Уберите его, ну!

В голосе лорда Форриля звучала почти истерика. Медленно, очень медленно он убрал ногу с лестницы и сделал шажок назад. Ещё один. Виррис беззвучно всхлипнула. Большой кошак текучим движением преодолел последний пролёт и поставил лапы на узорный паркет. Он стоял в шаге от замершей в страхе хозяйки дома, но на неё не смотрел — взгляд немигающих круглых глаз обращён к Форрилю-старшему. Ещё один скользящий бесшумный шаг — и от лапы зверя поползло морозное пятно, приближающееся к обуви непрошенного гостя. Тивис, сглотнув, отступил ещё. И ещё. В гнетущей тишине пятнистый зверь теснил его к выходу. Виррис попыталась подняться, но ноги отказывались держать её. От лап зверя по полу кляксами расползался лёд. Входная дверь приглашающе распахнулась. Животное самым непочтительным образом ощутимо боднуло королевского советника в грудь. Второго приглашения тому не потребовалось: пятясь, не сводя бледного лица со зверя, тот выбрался на крыльцо. Дверь захлопнулась. В окно можно было увидеть, как Тивис Форриль несётся наперегонки с ветром к оставленному у ворот экипажу.

— Б-бер-рг, — слабым голосом позвала Виррис, стуча зубами.

Кошак лениво развернулся в её сторону.

— Всё в порядке, госпожа, он не тронет вас. Это…

Виррис нырнула в спасительный обморок, и окончание фразы прошло мимо её сознания.

— … виконт Вейсдгар…

***

Виррис пришла в себя на кушетке с волнообразной спинкой: её плавный изгиб первое, на что наткнулся взгляд. Горничная суетливо протягивала госпоже стакан воды. Девушка осмотрелась: Берга не видать, а на стульчике в ногах с самым обескураженным видом притулился Арви. И неясная мысль, то и дело ныряющая в лабиринт памяти, не давала покоя, напоминала о себе: что-то произошло, что-то из ряда вон, страшное, катастрофическое, требующее немедленного решения. Виррис медленно села, с облегчением отметила порядок в собственной одежде; лунноволосый юноша спешно подался к ней всем корпусом.

— Виррис, как вы меня напугали! Как вы себя чувствуете?

Он перехватил у горничной воду, повелительным кивком отправил её прочь и сам поднёс стакан к губам Вир.

— Где Берг? Он знает, он точно знает, откуда взялась эта зверюга в доме, и как ею управлять! Понимаете, он совсем не боялся! Зубы, когти, клыки, и это ужасное рычание, а он…

— Рычания не было, — мягко улыбнулся Арви. — Ортейры не рычат.

— Да как же не было, я сама слы…Что?! Кто??

— Ортейры, — виновато вздохнул парень. — Виррис, неужели Бьордхард не рассказал и об этом? Что вам вообще известно о нашей семье?

Девушка приложила ладони к вискам, пристально всмотрелась в чистое прекрасное лицо напротив. Еле слышно застонала: частички мозаики вставали на свои места.

— Светлое Небо! Ну конечно! Вы же намекали!.. И эти подначки ваши с Бьордом..! Вот я дура!

Арви вздрогнул, заметив, как вжалась в спинку кушетки девушка, и запах страха на ней совершенно не нравился. Сладкий аромат летних ягод гораздо приятнее. Дядиным жестом, один в один, он запустил пальцы в серебристые пряди, растрепал их.

— Я не опасен, Виррис. Спонтанные обороты у меня ещё бывают, полный контроль над звериной сущностью у нас устанавливается примерно к тридцати годам, но я не агрессивен. Вам ничего не угрожало.

У большой меховой кошки глаза такого же цвета, тёмно-серые. И тёмное круглое пятнышко возле носа, похожее на родинку. Виррис сделала ещё несколько жадных глотков, слизнула капельку воды с губы. Юноша оказавшийся оборотнем, терпеливо смотрел, аккуратно вынул пустой стакан из дрожащих пальцев.

— Вы готовы были порвать лорда Форриля…

— Но не порвал же. Даже штаны на нём целыми оставил. А хотелось пустить на лоскуты — этот человек угрожал вам.

— И Берг…И…остальные тоже знают?

Арви пожал плечами. Можно ли не знать, если он жил в этом доме ещё ребёнком?

— Вам не нужно меня бояться, Виррис. Мой зверь никогда не причинит вам вреда.

Столько вопросов роилось в её голове! И страх перед хищником лишь отступил, но не рассеялся. Накрывало осознанием, как набегающими на песок волнами: одно за одним. Его чуткий слух — действительно звериный. Обоняние, которое рассказывает виконту больше, чем глаза. Получается, он и её страх ощущает..? Подумать только, столько дней с ними…с ней бок о бок живёт зверь! А Бьорд…И он часто ночует в её комнатах!..

Виррис прижала ладонь ко рту. Арви нахмурился.

— О Небо…Бьорд, он тоже…

— Дядя-полукровка, без способности к обороту. Ортейра в нём нет, — покачал головой виконт. — Ему передались некоторые способности, вроде сверхчувствительного обоняния, острого зрения и слуха, но в зверя он обращаться не может. Виррис, чего хотел этот мерзавец?

Ах, да, Тивис!

…Элге!

Виррис торопливо поднялась, покачнулась, и Арви придержал её локоть, помогая восстановить равновесие. Она вымученно улыбнулась, неловко вытаскивая локоть из его пальцев.

— Не бойтесь меня, — повторил он.

— К такой реальности надо привыкнуть, — смущённо пробормотала девушка и наклонилась поправить одну из подушечек, на которой только что полулежала. Ей в руки рваным движением выпорхнул сложенный листочек магической почты. Виррис ойкнула, торопливо развернула листок…

Такое иногда случалось, и напитанной силой бумаге попросту не хватало магии, чтобы пробиться к адресату через материальные преграды. Записка Элге оказалась придавлена бархатной диванной подушечкой, оттого и не попала в руки Виррис сразу же.

— Она действительно сбежала! Вот ведь!.. Надо убедиться, что Элге уже дома!

Девушка поспешила в кабинет Бьорда. Арви не отставал, и, пока поднимались наверх, Вир успела рассказать юноше о причинах визита несдержанного советника Форриля.

— Поэтому вы приняли предложение дяди? — спросил Арви, пока Виррис разбиралась с принципом работы переговорного устройства.

Фиктивный муж, оказывается, успел настроить кристалл на неё: светлый прозрачный камень живо отреагировал на первое же прикосновение. Вместо ответа Вир кивнула, вглядываясь в очертания незнакомых комнат, вызванных магией. Одно за другим кристалл показывал пустые помещения, лишь в пристройке для прислуги горел свет, но среди незнакомых лиц — девушка увидела трёх слуг — не было её сестры. По спине тонкой струйкой прошёл холодок.

— Всё-таки надо было порвать на этом напыщенном индюке штаны!.. Виррис, вы что?..

Она сползла в кресло, враз побледнев, подняла на Арви растерянные глаза.

— Она уже должна была приехать, понимаете? Если ничего не случилось в дороге, Элге уже должна была..!

Он старался успокоить девушку, но, с каждым новым ответом на задаваемые вопросы в его глазах росло не меньшее беспокойство. Арви сам поговорил с одним из дертвинтских слуг, и тот подтвердил, что никто в дом господина Зоратта сегодня не приезжал. Спросил Виррис про их домик на окраине.

— Не думаю, что Элге спряталась там, — тоскливо отозвалась девушка. — Там её наверняка искали в первую очередь…хотя проверить не помешает. Я сейчас!

Арви мягко положил ладонь на её плечо, подталкивая обратно в кресло.

— Дайте мне какую-нибудь вещь леди Элге. У вас есть что-нибудь небольшое?

Виррис только ресницами хлопнула, а юноша, выудив из кармана кожаный шнурок, принялся убирать волнистую гриву в хвост.

— Зачем вам?..

— Я могу взять след, — пояснил он. — Вам не надо никуда бежать, я помогу отыскать вашу сестру.


Он взял у неё ленту для волос, поднёс к носу, удовлетворённо хмыкнул. Приказал Бергу не впускать в дом чужих. Обернулся к Виррис, весь подобравшийся, словно перед охотой. Да в чём-то так оно и было.

— Бьорда пока не вызывайте, дождитесь моего возвращения.

— Спасибо, Арви, спасибо за участие, за…

— Ну что вы.

Виконт бесшумно выскользнул на тёмную улицу, позабыв о тёплой одежде. А и правда: зачем она тому, кто носит густой мех, способный согреть в самый лютый мороз?

Вир едва сдерживалась, чтобы не связаться по кристаллу с мужем и не наговорить ему всякого. Злилась. На себя, за то, что так постыдно свалилась в обморок в самый неподходящий момент. На Зоратта, который, по её мнению, неверно спланировал подготовку к отъезду Элге. На всю его семейку, скрывшую, что Вейсдгары — оборотни. И очень беспокоилась, что сестра могла оказаться в беде. Она становилась отчаянной и безрассудной, если загнать её в угол.


Глава 16.

Её взгляд устало заскользил по комнате: вроде бы что-то изменилось в убранстве. А может, и нет. Не запомнила. Зато здесь тепло.

Неприветливый маг, подперев бедром стол, скрестил руки на груди и молча уставился ей в лицо, ожидая, когда Элге заговорит. А у неё разом силы закончились, вытекали по капле в высокий снег, да все вытекли.

Ар прикидывал, как бы половчее спровадить её назад. Пусть чая выпьет, пожалуй, с него не убудет. Или укрепляющего отвара с мелиссой — успокоить нервы ей тоже не помешает. И проводить до границы с Леавором, к прекрасному лордёнышу. Или выяснить, чего она так боится, из-за чего ринулась сломя голову в зимний лес? Маг снова раздражённо повёл плечами. Мало ему забот — с девицами нянчиться! Девчонка выглядела уставшей и крайне несчастной, но приводить в чувство безбашенных аристократок не входило в число его умений.

Аристократка с красным носом подняла на него глаза, обескураженные и несчастные. Ни тени страха.

— Почему?

— Потому что я не нанимаюсь проводником для бегающих от мужей девиц.

Не дожидаясь её реакции, Ар скрылся на кухне, и до Элге донёсся целый рой звуков: хлопали дверками шкафчики, звенела посуда, лилась вода. Девушка не видела со своего места, как дирижировал всем этим действом окутанный магией, словно дымчатыми лентами, маг, стоя в небрежной позе посреди маленького помещения. Как, послушная его воле, моментально вскипала в чайнике вода, сыпались в подготовленный заварничек в строго определённом порядке ароматные листики, лепестки да ягодки, как опускалась с высокой полочки на стол пузатая глиняная кружка, долго сохраняющая температуру и дивный букет запахов.

— Пей, — Ар поставил перед девицей заваренный чай. — Тебе надо согреться, а голову горячую, наоборот, остудить. Это поможет. Пей, а потом, так и быть я открою тебе короткую дорогу до дома.

Элге недоверчиво уставилась в непроницаемое лицо, обняла озябшими ладонями кружку.

Блаженство.

— Лордёныш твой совсем извёлся от беспокойства, людей на уши поднял, ищет. Что ж не поговорила-то с благоверным, а сразу в бега подалась, характер показывать?

— Тебя это не касается, — буркнула Элге, задетая язвительным тоном.

Чая расхотелось. Вот этого, изумительно горячего, дарящего тепло, дразнящего свежими и пряными нотками.

Верно, не касается, и вникать в чужие семейные проблемы нет ни малейшего стремления. Но Ар всё ещё улавливал страх рыжей, и не мог понять, кого же она так боится. Не аристократишку же своего — исходящей от него угрозы колдун не ощущал. А прочитать девчонку как тогда, в середине лета, отчего-то не удавалось. Не закрытая никакими защитными амулетами — он видел такие вещи — тем не менее эта травница будто за пеленой тумана стояла, и долетали до него лишь слабые отголоски её стремлений и эмоций.

Она вздохнула, сердито покосилась на ни в чём не повинную кружку.

— Я не собираюсь к нему возвращаться. Это не блажь, не каприз.

— А что же?

— Не вышло из меня идеальной жены, — будто не слыша, продолжила девушка, снова положила ладони на глиняные выпуклые бока. — И он…с ролью примерного семьянина оплошал. Нельзя мне в Леавор. Меня ждёт дом в Дертвинте, временный или постоянный, пока не загадываю. Вот только всё идёт не по плану, даже уехать — не вышло. И твой волк…

Маг досадливо дёрнул плечом. У него тоже были вопросы к Ару-зверю. И он догадывался, каким мог быть ответ, поэтому получать его совсем, совсем не хотел. Ар-человек прошёлся по комнате, выглянул в окно, на заметённую, в синеватых сумерках, полянку. Побарабанил пальцами по стеклу.

— Теперь я тебя спрошу: почему? — Маг повернулся к ней. — Короткой дорогой до Леавора рукой подать, до ночи вернулась бы домой, иногда, знаешь ли, простой диалог способен разрешить все претензии и обиды. А правильно подобранный состав трав, с которыми ты разговариваешь играючи, способен исправить некоторые досадные оплошности и превратить чрезмерно любвеобильного мужика в образец верности и чести. Мне ли тебя учить? Почему — такое кардинальное решение?

Его неправильная, повреждённая бровь, поднятая насмешливо вверх, вызывала в Элге глухое раздражение. Меньше всего ей нужны неуместные разговоры по душам с отшельником, каждым своим вздохом демонстрирующим, насколько он не рад гостям. Она медленно выдохнула.

— Травы отпадают, — хмуро объявила Элге. — Давать человеку подобные зелья — сознательно лишать его свободы выбора. Я так не хочу. Это не настоящее будет, это прямое воздействие на его волю.

— Вспомнила о свободе выбора?.. — хмыкнул маг.

Девушка промолчала, только румянец расцвёл на скулах.

— Всё остальное — долгий разговор, — после длинной паузы сказала она.

Ар демонстративно отодвинул стул и уселся напротив.

***

Не хотела она ни о чём с ним говорить. Попросить об услуге, раз уж своевольный призрак привёл к нему — да, но не больше. Достаточно сухого делового соглашения: маг отправляет её в ожидающий гостью дом Зоратта, она платит магу звонкой монетой, у неё ещё есть. Зачем…что-то другое? Что ему рассказывать? То, что поведала она когда-то Бьорду? Так те откровения ей непросто дались, да и Бьорд оказался человеком чести, неравнодушным к чужой беде. А этот, с половиной человеческого лица… Зачем ему подробности чужой жизни, чужая боль и обиды? И так уже озвучила достаточно, ведь можно же просто перейти к главному: вопросу цены за услугу. Не сложную, к слову.

Ар не торопил. Молча сверлил Элге взглядом, молча прихлёбывал горячий травяной напиток из второй кружки, невесть как оказавшейся в его ладонях.

Элге устала, замёрзла, перенервничала. Внутри всё ныло и тянуло болезненной, звенящей стрункой, как всегда, когда что-то шло не по плану. А сегодня не по плану шло вообще всё. Девушка поднялась, распутала завязки накидки, стянутые у горла. Взглядом показала на дверь уборной. Ар понимающе дёрнул уголком губ: иди, конечно. Содержательное начало диалога!

Она оставила подбитую мехом накидку на лавке, скрылась за дверкой. В смежной с уборной купальне долго грела под водой озябшие руки, радуясь, что маг не держит зеркал: её облик после долгих блужданий по снегу и холоду наверняка далёк от приличного. Да и пусть смотрит и презрительно кривит губы. Элге вслепую пригладила растрепавшиеся косы и вернулась за стол. Её накидка висела на крючке возле входной двери, рядом с маговой курткой. На столе появилась какая-то снедь в простой грубой посуде, но с салфетками и столовыми приборами, с бесподобным запахом свежего хлеба в плетёной корзиночке. Только уловив густой и пряный мясной аромат, девушка поняла, что голодна.

— У меня по-простому, без изысков, — объявил Ар. — Долгие разговоры хорошо разговаривать под добротный ужин. Не побрезгуете, леди?

«Что я тебе сделала?» — так и кричала та Элге, которая внутри.

Та, что снаружи, с благодарным кивком взялась за вилку и нож. Пригласить разделить трапезу — частое ли предложение от страшного шелтарского колдуна, Болотного Зверя, Проклятого?

— Я была в королевской канцелярии, подала прошение о расторжении брака.

Под внимательным взглядом девушка наколола на вилку кусочек тушёного мяса и отправила в рот. Вкусно. Неужто сам готовил?

— И я не хочу обсуждать с тобой принятые в высшем обществе нормы морали и устоявшиеся привычки. Для меня они неприемлемы, этого достаточно для принятия определённых решений.

Ар молчал. Управлялся с приборами спокойно и уверенно, но не утруждал себя держать спину ровно, сидел, ссутулившись.

— Убежала я не для того, чтобы заставить мужа поволноваться, поломаться, пока он вымаливает прощение, набить себе цену. Всё… всё уже оговорено. Да, он не согласен с моим решением, но я не могу остаться.

— Почему?

— На меня будут давить и заставлять отказаться от своего намерения. В уважаемой семье Форрилей разводы не приняты, зато не возбраняется всё остальное, — не удержалась от язвительной усмешки Элге.

Колдун прошёлся по ней цепким взглядом.

— Ты производишь впечатление очень упёртой девицы. Если что вбила в голову — не свернёшь.

Элге почувствовала, как опалило жаром лицо. Нарочно, что ли, напоминает о постыдной ночи?..

— Не такой уж несгибаемый характер, — нехотя произнесла девушка.

— А что сестра твоя? Вижу, вы теперь ладите.

И защиту с её стороны тоже видел. Мужчина, неравнодушный к судьбам обеих сестёр, проявляющий участие, оказывающий содействие… И одновременно с заговорившей Элге и эту картину увидел. Пожалуй, остаётся согласиться: в дом сестры и её мужа девице нельзя.

— Но не мужа своего ты боишься так, что понеслась сломя голову куда глаза глядят. Что ещё, Элге?

То самое, что обсуждать с этим человеком категорически не следует. Она вцепилась в кружку как в единственный якорь, удерживающий её в рассыпающимся осколками мирке. Казалось, разожмёт пальцы — и немедленно потеряется. Вот и держалась за выпуклые нагретые бока нехитрой посудины, и молчала.

— Какие у тебя ещё причины?

Элге подняла на него поплывший взгляд.

— Перечисленного недостаточно?

Ар не торопил. Девушка покачала кружку в ладонях, отпила глоток; по лицу пробежала тень омерзения.

— Мой свёкор…Он начал проявлять ко мне…оказывать…

— Так проявлять или оказывать? — сощурился маг.

На бледных щеках вспыхнул румянец.

…длинные аристократические пальцы медленно подцепляют рыжий локон и мягко заправляют его за ухо…

Элге дёрнулась, сбрасывая наваждение. И с вызовом подняла подбородок.

— Словом, оставаться с ним под одной крышей мне больше нельзя.

Ар хмыкнул, глядя на девушку в упор.

Продрогшая, с покрасневшим носом, горящими на щеках пятнами, с волосами, заплетёнными в простые косы, ничем не украшенные, Элге совсем не походила на роковую обольстительницу, чтобы пресыщенный светской жизнью аристократ… да ещё рьяно пекущийся о своей репутации…

И тут вредная память не без ехидства подсунула ему ворох образов. Краткими вспышками, выхваченными из тьмы.

Вспышка: гордый тонкий стан, небрежное, царственное движение плеч, и тонкий плащ летит под ноги…

Вспышка: огненные пряди, растёкшиеся по совершенным плечам, укрывающие спину, шёлком льнущие к его пальцам.

Густая зелень глаз со сверкающими в самой глубине искорками.

Вспышка: прикосновения маленьких узких ладоней к его коже. Нежные губы…

Вспышка: тонкий аромат весенних первоцветов, обволакивающий мягко, держащий крепко…

Ар быстро прикрыл веки, задохнувшись от ударивших наотмашь воспоминаний. Поискал более удобное положение; стул показался на редкость жёстким.

Нет.

Даже намёка на поползновения советника Форриля в сторону рыжей девицы допустить нельзя. Но есть что-то ещё, о чём девчонка упрямо молчит. Что-то, не доставляющее ей самой никакой радости.

Маг подцепил кусочки истекающих соком овощей, проглотил, вдруг перестав чувствовать вкус. Девица не просит его о помощи, но остаться в стороне не выйдет. Ара всё это не касается, но… Да, желание исполнить было бы проще, этот процесс он ведёт лишь отчасти. Только желания-то у Элге и не было.

— А я-то собрался вернуть тебя в Леавор, — сказал он больше самому себе. — Да не смотри так испуганно! Ешь спокойно.

Элге всматривалась в его хмурое лицо, пытаясь прочесть по нему хоть что-то.

— Темнеет, — она указала на окно.

В тихом голосе вопросительные интонации. Надо что-то решать, время идёт.

Ар вышел из-за стола, на ладони заплясал дымчато-сизый ком, лизнул чуткие пальцы.

Чужак.

Движется по Шелтару. Маг вслушался, всмотрелся. Сильный, опасный…хищник. Крупный зверь легко скользил по снегу, удерживающему массивное тяжёлое тело точно пушинку. Блестят в синих сумерках внимательные звериные глаза, трепещут ноздри тёмного бархатного носа. Следов Элге не осталось, но чужак шёл там, где ступала её нога. Белая, отливающая серебром густая шерсть в тёмное пятнышко, крупная голова с треугольными ушами… Ортейр, подчиняющий снежную стихию. Редкий вид, едва не исчезнувший. Как интересно. Ар выпустил ещё магию, впитывая информацию каждой клеточкой своего тела. И нащупал защитные амулеты. Оборотень искал беглянку, но закрывал сведения о себе, не понять, друг или враг. Маг оглянулся через плечо, поймал напряжённый взгляд цвета летнего мха.

— Что случилось?

Элге стояла возле стола, пальцы вцепились в ворот тёплого жакета. Подушечкой большого пальца он круговыми движениями провёл по другой ладони; на полянке стало темнее, подул ветер, качнув верхушки деревьев. Ар поднёс ладонь ко рту, легонько дунул. За окном закрутились снежные вихри, скользнули между деревьев.

— Метель начинается, — обронил он, кивая за окно.

Девушка подошла к соседнему окну, выглянула. На полянке не видно деревьев, в один миг всё заволокло густой пеленой. Маленький крепкий домик мага не пропускал звуков извне, но ветер, судя по всему, ревел страшно.

— Не хотел этого говорить, — покалеченное горло мага извлекало каркающие звуки. — Но сегодня тебе лучше остаться здесь.

Элге резко повернулась, наткнулась на непроницаемое лицо. Непохож на гостеприимного хозяина.

— Не трону, не трясись так, — поморщился Ар. — Мне тоже всё это не нравится, но не выгонять же женщину в ночь, в такую непогоду.

Девушка чуть было не постучалась лбом о холодное стекло.

— Но как же!.. Здесь..?

— А где ты хочешь, на крылечке? Или в сарайчике? Сказал же, не трону, не беспокойся.

— Я же письмо сестре с зятем отправила, — простонала Элге. — Что выехала в Дертвинт, свяжусь с ними сразу же, как доберусь! Вир с ума сойдёт!

Маг только головой покачал. Послушная его воле метель, в этот раз его, двигалась к скользящему по сугробам ортейру.

— Напиши сестре, что ты в безопасности, без подробностей. Выйдешь на связь сразу, как это будет возможно.

И уже протягивал девушке плотный кусочек бумаги.

— Но… — растерялась Элге.

— Я отправлю.

Весь этот день не то что шёл не так, он неуправляемым снежным комом стремительно, со свистом нёсся с горы, хороня под собой все планы, казавшиеся вполне реализуемыми ещё утром.


Где-то в стороне пытался справиться с вышедшей из-под контроля стихией большой пятнистый зверь. Досадливо фыркал, прижимал уши, топорщил усы, призывал снег и ветер к порядку. Родная сила не отзывалась, атакованная внезапно свалившейся на голову снежной бурей. Небо поменялось местами с землёй, снег напирал стеной, лавиной, и всегда играючи управлявшийся с этой стихией Арви в этот раз сладить с непогодой не мог. Заколдованный Шелтарский лес, о котором ходило столько слухов и баек, вышвыривал ортейра точно беспомощного котёнка.


Глава 17.

Предстоящая ночь под одной крышей с хозяином жилища вызывала бурю эмоций, и ни одной спокойной и положительной.

— Это ведь ты наколдовал метель! — возмутилась девушка. — Почему?

— Тебя ищут, — сказал Ар, прилипнув к тёмному окну, словно за ним показывали увлекательнейшее представление.

— Кто?! Свои или..?

— Откуда ж мне знать, кто для тебя свой, «или»..? — съязвил маг. — С такого расстояния я не могу его прочитать, но в поисках он весьма настойчив.

— Он..? Он один? Как он выглядит? — не унималась Элге.

Вдруг это Бьорд, сумел как-то вернуться раньше времени? Его появление решило бы проблему!

Отшельник фыркнул.

— Оборотень это. Большой такой кошак. Ортейр. Слышала про таких? И у него твоя вещь.

Элге подбежала к окну, словно в него можно было хоть что-то увидеть.

— Откуда у нас здесь оборотни?

Ар знал, откуда. И для чего. Но навешанные на получеловека-полузверя амулеты мешали разглядеть, с какой целью ему нужна вот эта рыжая. Для кого. Ортейры в этот раз выступают наёмниками, но что, если в ожидании отплытия «Лигары» ребята решили взять ещё один заказ — для Форрилей, например?

А девица смотрела в упавшую на Шелтар ночь, кусая бледные губы.

— Острова…, - еле слышно пробормотала Элге. Переносицу перерезала тонкая складка. — Там, за Эзейским морем…Больше они не водятся нигде, верно? Или..?

Повреждённая тёмная бровь дёрнулась.

— Если и водятся, то не афишируют. И что?..

— Герриард, — задумчиво сказала девушка, будто это всё объясняло. — Возможно, я несу бред, но…Мой зять — северянин. И у него гостит…по крайней мере, совсем недавно гостил племянник…Может, всё это совпадение, но…

— Твой зять из оборотней?

Реальность кольнула Ара в висок, позволяя глянуть дальше, глубже.

— Не знаю, — нахмурилась Элге. — Я вообще ничего о его семье и об ортейрах не знаю, но не слишком ли много герриардцев в нашем тихом городе, где об оборотнях никто никогда не слышал? Племянника я видела в облике человека, может, и не он сам — он обмолвился, что прибыл в Леавор со своими людьми.

Ар смотрел. Нескольких долгих мгновений оказалось достаточно, чтобы связующие ниточки отыскались в этом тумане. Хмыкнул неопределённо, но уж точно не виновато, поняв, что выставил из леса не недруга.

— Как его имя, племянника этого?

— Виконт Вейсдгар.

Бровь мага вновь дёрнулась. Какие интересные знакомства у рыжей травницы! А директор местный, стало быть, принадлежит роду Ольверских. Вот чего не знал, так не знал!

Элге смотрела требовательно, непонимающе, но он не спешил с ответом.

Потянулся порывом ветра туда, в темноту, к границе леса, где массивный оборотень раздосадованно отфыркивался от снега, не желающего подчиняться. «Женщина, которую ты ищешь, в безопасности. Ей ничего не грозит. Возвращайся домой».

— А ты не так проста, — наконец повернулся к девушке колдун. — Если таких людей привлекают на твои поиски.

— Ничего особенного, — стушевалась Элге. — Так кто там, лорд Арви? Что ты ему сделал?

Маг закатил глаза.

— Сегодня тебе действительно лучше переждать здесь. Никто больше в Шелтар не сунется. Ночью, да в непогоду. Сестру твою записка должна успокоить. Наверное. Если ты всё правильно написала, а то вы умеете панику устраивать на ровном месте. Этот лорд в кошачьей шкуре тоже знает, что ты не потерялась в метели и волкам в зубы не попалась. Вернётся из столицы твой зять — будем думать, что с тобой дальше делать. Нервы лордёныша твоего успокаивать не намерен, уж извини.

Поморщился едва заметно. Будто неровные, карябающие звуки, извлекаемые задетым застарелыми шрамами горлом, причиняли боль.

Всё в Элге протестовало против его действий, не получалось соглашаться, она тут же открыла рот — возразить, предложить своё… Закрыла. Маг не обязан ни помогать ей, ни заботиться о спокойствии её близких. Но уже позаботился.

— Спасибо, — проговорила девушка.

По лицу мага, кроме недовольства, не удавалось прочесть больше ничего. Он отправил посуду на кухню, взамен подтянул к себе ещё одну кружку с ароматным травяным чаем, и пил его так, словно только об этой кружке и мечтал весь вечер, напрочь не замечая гостью. А Элге не знала, куда деваться, чем себя занять. Потихоньку осматривалась, невольно подмечая новые детали в убранстве единственной комнаты. На кровати появился двухслойный полог, отгораживающий собой спальный угол. Иначе расставленные сундуки возле постели, кресло между ними, которого в прошлый раз не было.

— Меня всё это не касается, — вдруг медленно заговорил Ар, и его взгляд прошил её насквозь. — Но я предпочитаю иметь под рукой полную картину происходящего.

Горло кольнуло; Элге опустила глаза.

— Давайте начистоту, милая барышня. О чём ты забыла упомянуть? Ты опасаешься не только притязаний отца своего аристократика, и уж точно не муженька. И советник Форриль не станет ради простой девицы, даже хорошенькой, поднимать всю эту суету.

— Ты же сам… Ты столько всего знаешь!..

Маг не сводил с неё глаз.

Можно ли ему доверять? Насколько отшельник, отказывающийся от награды, на самом деле бескорыстен?.. И куда ей деваться из этого домика, затерявшегося в снежной буре?

— Что от тебя хотят получить на самом деле? Ну..?

Элге вздохнула — как в прорубь нырнула.

— Неправильный интерес лорда Тивиса есть, это не ложь. Но всё дело в моём происхождении…

Ар слушал не перебивая, и на лице его ничего не отражалось, лишь в самый первый миг он дрогнуло.

— Совсем другая картина вырисовывается, — наконец произнёс он, когда Элге замолчала.

На её опасения обращаться за помощью к его величеству он ничего не сказал, только посматривал коротко аметистовыми глазами.

… А ведь Бастиану можно рассказать. И попросить не передавать девчонку из рук в руки, как переходящее знамя. Монарх, конечно, об интересах королевства думает в первую очередь, но просьбы…его просьбы без внимания не оставляет. Не так их много, просьб этих. Самое простое, в общем-то, решение: уверить девицу, что ничего плохого ей не грозит, вызвать Бастиана, и уже утром, да что там, уже через полчаса рыжей проблемы здесь не будет.

Рыжая проблема по имени Сайттен смотрела так, словно душу вынимала. Не со страхом, но с вызовом и обречённостью. И ни о чём не просила. А в густой дух трав, поднимающийся горячим паром из кружки, ненавязчиво вплетался тонкий аромат весенних первоцветов.

Ар вздохнул.

Он определённо пожалеет, и очень скоро.


Под настороженным взглядом перестелил свежую постель, запустил заклинание, и вода в купальне начала набираться в глубокую просторную чашу. Не удержался от насмешки:

— Герцогине полагается какой-никакой комфорт. Уж какой есть. А я вот тут, по-простому, на лавочке.

И кивнул на широкую лавку вдоль стены, на которой сидела Элге. А дождавшись, пока девица скроется за дверью, нетерпеливо достал лист и перо, и подрагивающими пальцами принялся выводить кружочки и стрелочки, нервно покусывая губу. И по памяти вписывал в кружочки имена: Орсанды, Сайттены… Ему не требовалось заглядывать в книги.

Элге вышла из купальни, переодетая в другое платье, со свободно заплетённой косой. К этому времени Ар уже вычертил всё, что хотел выяснить, и с лицом справился, и спалил лист. На пустом столе лежала старая книга и стопка чистой бумаги.

— Ложись, — велел он, не оборачиваясь.

Элге неловко пристроила сумку и вещи в кресло возле постели.

— А…ты?

Ар всё-таки повернулся, медленно прошёлся по ней взглядом.

— А что — я? Могу и передумать, если пригласишь, — он кивнул на постель.

Она вспыхнула, и он едва подавил рвущуюся с губ улыбку. Кашлянул, возвращаясь к книге. Ночь долгая, сна нет. За его спиной зашелестел полог. Ар молча приглушил светильники в комнате, оставил освещение лишь над своим столом, и склонился над очередными древними символами.

…Совершенно точно пожалеет.


Она скрылась за мягкими складками ткани, но, если полог не пропускал обзор, то звуки — целиком и полностью. Ар пытался переводить книгу и слышал, как беспокойно возится рыжая девица под одеялом, а потом её тихий плач. Знавал он дамочек, пытавшихся слезами добиться желаемого, а эта — нет. Прячет, старается не привлекать внимания. Маг смотрел в испещрённые символами листы, крутил в пальцах перо. Роль утешителя — не его. Не умеет. Он разделил с ней кров на эту ночь, уступил свою постель, хотя давно не мнил себя благородным, но как успокаивать рыдающих женщин, не имел понятия.

Надо всё же переговорить с его величеством. Чем отселять девицу в шумный торговый Дертвинт, чтобы вести там неприметный образ жизни, не лучше ли дать ей надёжного покровителя, против которого зарвавшийся советник не посмеет пойти? Девчонке он потом объяснит, что её опасения совершенно беспочвенны, а, познакомившись с Орсандами ближе, она сама всё увидит.

Ар прикинул время: не поздно ли беспокоить венценосную особу ночными разговорами, и потянулся за магическим зеркалом. Из спального угла уже не доносилось тихих всхлипываний: успокоившись, Элге сдалась сну. Но полог тишины маг всё же поставил, и потянулся мысленно к королевским покоям. Как же отличался леаворский дворец от столичного! В этом Ар, пожалуй, не отказался бы как-нибудь побывать. Усмехнувшись, он начал разворачивать изображение… и наткнулся вовсе на короля.

Двое беседовали под «Багровую ночь»: медноволосый молодой мужчина с узкими живыми глазами, и сидящий напротив наследник престола. В первое мгновение Ара укололо неловкостью: слово, данное Бастиану, он держал, никогда не лез подглядывать за его семьёй, не собирался и в этот раз, но слетевшее с губ наследного принца имя заставило его замешкаться, нахмурить несимметричные брови. При виде мягкой улыбки на красивом дастьеновом лице, мечтательном взгляде, маг не выдержал, обернулся, будто мог разглядеть силуэт рыжей за пологом, да в темноте.

— Можно ведь пригласить её ко двору, — пожал плечами собеседник Дастьена. — Назначить фрейлиной её величества, или придворным целителем: твоя матушка очень высоко о даре леди отзывалась. А там и…

Пальцы мага сжались в кулаки.

Принц мотнул кудрявой головой.

— Нет, Кай, досаждать вниманием замужней леди я не стану. Но ты же её видел!.. Если бы только эта девушка была свободна!..

А она будет. Элге успела в двух словах объяснить предстоящую процедуру: месяц-полтора — это быстро. Такое событие в семье Форрилей мимо ушей Дастьена не пройдёт, а он не торопится связывать себя узами брака. Времени у него предостаточно; нежелание компрометировать замужнюю даму, конечно, похвально, но что помешает ему добиваться внимания женщины свободной? Или рыжая герцогиня была бы не против?.. Ар махнул рукой, развеивая зеркальную поверхность, и бездумно уставился в позабытую книгу.

***

Крупный кошак бесшумной светлой тенью, почти сливаясь с сугробами, перемахнул через ограду зораттовского особняка. Длинный толстый хвост в досаде лупил по собственным бокам. На ступенях, перед входной дверью, звериный силуэт поплыл, меняясь очертаниями, и вот уже в дом входил высокий широкоплечий юноша, с растрепавшимися волосами и раскрасневшимся на ночном морозе лицом.

Дядина жена кинулась ему навстречу, замерев в последнем шаге, и руки едва не взметнулись вверх, подхватить, обнять хотя бы на мгновение, успокоить, прогнать тревогу из больших карих глаз.

Успокоить было нечем.

— Арви, я получила от неё письмо!..


…Ортейр нашёл перевёрнутую повозку в стороне от дороги, в паре рье от городских стен. Извозчик в припорошенной снегом одежде таращился слепыми глазами в чёрное, затянутое облаками небо. Даже лошадей увели, не побрезговали. Запах леди Форриль ещё улавливался: она сидела в этом экипаже, и в первое мгновение сердце юноши сжалось. Девушка с волосами цвета пламени сойдёт с ума от горя, если он принесёт ей дурные вести. Осторожно переступая сильными лапами, пятнистый зверь, принюхиваясь, кружил вокруг повозки. Обратил морду в сторону темнеющей полосы густого леса, в котором так славно бегалось ночами, в стороне от чужих глаз. Дрогнул тёмный бархатистый нос, определяя направление. И ортейр уверенно направился к Шелтарским зарослям…

Он прошёл весь путь, который проделала несколькими часами ранее Элге. До упавшей на дорогу хейи, и немного дальше, и место, где беглянка почему-то свернула с укатанной дороги вглубь, несмотря на отсутствие каких-либо отпечатков на снегу, тоже определил. Родная магия льда и снега держала его тяжёлое тело на поверхности так же легко, как призрачного волка, силуэт которого Арви изредка доводилось видеть вдалеке ранее, в прошлые визиты. Он забирался всё дальше в лес, ведомый чутьём, недоумевая, зачем сестре Виррис понадобилось идти в чащу. А потом привычная, такая знакомая стихия словно взбесилась…

Рассказы о Шелтарском лесе Арви слышал с детства. Разные, противоречивые. Порой страшные, местами завораживающие. Сам он бывать в лесу не боялся никогда, хотя с первых прогулок ощущал чужое присутствие, внимательный взгляд. Но никогда прежде лес не проявлял к нему враждебности. И беспокойство за постороннюю женщину, беспомощную, не приспособленную к выживанию, только усилилось. А завтра на рассвете ему надлежит отправляться в Бассен, где наконец-то улажены все проволочки и готова к отплытию «Лигара». Так мало времени, чтобы раздобыть хорошие новости и успокоить Виррис.

…Незнакомый голос проник в его сознание, минуя защиту. Неторопливый, властный…уважающий его силу, но умеющий настоять на своём. Аккуратно, не сломав, ни испортив рисунка — прямо в голову. Арви прижал уши, ощетинился, готовый отразить удар… «Она в безопасности, возвращайся домой». Большой зверь замер, внимая уверенному тону, и после того, как чужой разум покинул его голову, долго вслушивался в эхо затихающих слов. Не привыкший слепо доверять, сейчас его зверь соглашался с этой неведомой силой, и это обескураживало.

Он пробовал искать дальше, но не добился результата.

А дома Виррис показала ему записку, сбивчиво, взахлёб делилась крохами новостей, и он, не сдержавшись, накрыл её ладонь своей, стараясь поделиться хоть капелькой спокойствия, которого у самого не было. Про затерявшиеся в Шелтаре следы умолчал. Об этом можно рассказать Бьорду, но не ей.

— Я не стала говорить о пропаже сестры Бьордхарду. Пусть спокойно проведёт обещанные занятия. Элге обещала выйти на связь в самое ближайшее время, и я…верю, хотя у меня нет никаких предположений, где она могла укрыться, ни малейшего!

— Но записке вы верите, — обронил Арви, продолжая поглаживать её пальцы. — Леди Форриль могли похитить. Заставить написать так, чтобы вы не волновались.

Виррис живо мотнула головой, сверкнули в волосах цвета красного дерева заколки.

— Причин для похищения нет. А в письме наш тайный шифр. Мы когда-то шутки ради придумали его…это просто…впрочем, неважно. Элге дала понять, что на неё никто не давил, и она по своей воле находится в этом тайном месте.

…В лесу?..

Они долго, до глубокой ночи, обсуждали происшествие, строили предположения, но ни одно из них не приближало к разгадке. Арви сожалел, что не сумел помочь. Виррис, напротив, не единожды поблагодарила за участие. И ещё: ей бы следовало заламывать руки, сходить с ума от беспокойства за Элге, а она вместе с тревогой испытывала и другое. Острую горечь, что последние ночные часы убегают, не задерживаясь ни на минуту. До рассвета, когда темноглазый виконт улыбнётся на прощание и выйдет за порог, осталось совсем немного.

***

— Вы в своём уме?! С каким любовником! У неё нет любовника!!

Бритта охнула и приложила ладони к щекам. Мадвик скрипнул зубами, резко шагнул к столу, на котором переливалась сфера связи, пропуская в помещение равнодушные, чуточку усталые фразы.

Королевский советник пытался организовать официальные поиски пропавшей невестки, задействовав нужные знакомства и полезные связи.

Все, кому не надо, видели, каким успехом пользовалась рыжеволосая прелестница на зимнем балу — сам наследный принц не сводил с неё глаз, угощал крошечными пирожными, приглашал танцевать. Принц-то на месте, но мало ли, кому ещё вскружила голову зеленоглазая леди!

— Нет, и не настаивайте, лорд Форриль! — доносилось из кристалла. — Хорош я буду в глазах его величества, если подниму стражу да отправлю рыскать по дорогам да трактирам, а красотка ваша где-нибудь в укромном местечке, в тайном любовном гнёздышке кувырка… Гм. Простите, лорд. Но вы же первые позора не оберётесь.

В словах усталого собеседника был резон: обществу не докажешь, этим стервятникам лишь бы сплетню поскандальнее. Там, на балу, не только Мад бесился, глядя на танцы наследника, но и в душе ледяного Тивиса что-то скребло и царапало. Любому другому наглецу лично отказал бы…

Официальный способ — это быстро и не так затратно, ведь деньги Тивис считать умел. И вернуть Элге следовало как можно скорее, его интуиция так и вопила об этом.

Невестки не оказалось ни в Миале, куда указывал амулет одного из магов, и куда она вполне логично могла податься, ни в Чардисе и его окрестностях. Впрочем, провинившиеся маги, так и не сумевшие объяснить, каким образом вышли из строя их поисковые амулеты, ещё объезжают придорожные трактиры в тех краях.

— Господин Лойнет, — негромко, вкрадчиво начал советник. — Но люди, толковые, не болтливые, исполнительные — у вас найдутся?..

— Других не держу, лорд Форриль.

Тивис на мгновение поднял взгляд, и супруга без слов покинула кабинет. Следом неохотно вышел сын.

— Я вас внимательно слушаю, господин Лойнет, — сказал Тивис, поставив защиту от прослушивания. — И желательно в цифрах, к цифрам я более привычен.

Что ж, придётся действовать неофициально.

Собеседник тонко улыбнулся.


Глава 18.

Виррис вышла проводить Арви, переодетая в свежее платье с милой вышивкой по белому воротничку, бледная, но с ясными глазами, словно не провела накануне бессонную ночь. Переплела волосы, и теперь их стягивал тяжёлый гладкий узел чуть повыше затылка. Грустная, но собранная, как и полагается хозяйке. Племянник мужа выглядел взъерошенным и недовольным, впрочем, стоило ей войти, улыбнулся, и улыбка зажгла тёмно-серые глаза. Ни за что по нему не скажешь, что внутри вот этого, с родинкой над губой и милой ямочкой на подбородке, когда Арви улыбается, живёт опасный зверь, вызвавший в ней такую волну страха. Быстро же Вир справилась с тем первым ужасом! И не зря он казался ей большим уютным котом. Кошак и есть. Если не принимать во внимание когти, способные выпотрошить парой взмахов тяжёлой толстой лапой, зубы, которым ничего не стоит перекусить тонкую человеческую шею одним движением челюсти. Хвост, одним ударом которого легко сбить с ног. «Мой зверь никогда не причинит вам вреда», — спокойно сказал оборотень, и вот теперь на смену страху пришло непреодолимое желание провести ладонью по тёмным, почти чёрным пятнышкам густого меха, почувствовать, какой он на ощупь: жёсткий, или наоборот, словно пух? А может, бархатистый, как самый нежный плюш? Коснуться треугольных ушей с едва заметными кисточками, погладить нос, глядя, как закатываются от удовольствия кошачьи глаза.

Просить его показать ортейра неудобно. И не ко времени: юноша торопливо допивал горячий травяной напиток, ведь возле ворот уже ждали его люди, их оказалось четверо, включая высокую статную Кадию. Слуги выносили багаж, в столовую, неловко ступая, заглянула кругленькая как ватрушка повариха, со смущённой улыбкой протягивая виконту корзинку.

— Пирожков вам в дорогу собрала, милорд. Какие вы любите, с мясом и печенью. И с другими начинками, для друзей ваших, здесь разные… Горяченькие, долго такими останутся… Не побрезгуйте!

Арви нетерпеливо кивнул, отпуская женщину, и та бочком выкатилась обратно. Перевёл взгляд на Виррис.

— Простите, что вынужден оставить вас в такой сложный момент.

— Вы должны, я знаю, — торопливо перебила девушка. — Я надеюсь на лучшее, и, как только вернётся мой муж…

— Бьорд приедет сразу, как закончит занятия, — кивнул Арви. — Он в курсе произошедшего с вашей сестрой. Отчитали меня, конечно, как котёнка двухнедельного.

Он на мгновение зажмурился и потёр переносицу. Поймав недоумённый взгляд Виррис, пояснил.

— Очень сердится, что мы с вами не сказали ему сразу. Я пытался объяснить, что Бьорд всё равно мало чем помог бы, всё же я немного быстрее в поисковых операциях. Разве что он мог быть рядом с вами, поддержать, успокоить…

Девушка неопределённо повела плечами и послала ему ободряющую улыбку.

— Вы мне очень помогли, Арви. Не обижайтесь на него.

— И не думал. Держитесь, Бьорд вернётся через несколько часов, и сможет подключиться к поискам, если до этого времени леди Элге не объявится сама. У дяди есть ресурсы, есть надёжные люди… он обязательно поможет, он очень отзывчивый.

— Знаю, — вздохнула Виррис с долей раздражения.

Одно такое проявление отзывчивости — и она носит его фамилию. Глядя, как Арви торопливо ставит на поднос опустевшую чашку, девушка облизнула губы и поспешно добавила.

— Арви, приезжайте ещё. Я…мы с Бьордом будем очень рады принять вас снова. Муж говорил, вы бываете в Леаворе два-три раза в году, если…

— Если дела семьи не требуют присутствия в Кайсте, — эхом закончил парень. — Но, Виррис, мне крайне неудобно злоупотреблять вашим гостеприимством: вы недавно поженились, полагаю, дяде хочется как можно больше времени проводить…

Он стоял в двух шагах от дядиной жены, ещё немного, и пышные юбки её платья коснутся мысков его обуви, и видел несогласие на бледном девичьем лице.

— Мне не хочется нарушать заведённые у вас порядки. Я бы с удовольствием познакомилась и с остальной семьёй Бьорда. Всё же… Я сирота, как вы знаете, у меня кроме сестры никого… К тому же вы грозились привезти свадебные подарки, — с лукавой улыбкой напомнила Виррис, а в груди разливалась боль.

Вейсдгар усмехнулся, поймал её ладонь и прижался губами к прохладным нервным пальцам. Крылья носа дрогнули, втягивая малиновый аромат.

— Я держу слово, подарки обязательно будут. — Так и не выпустив её руки, заглянул в карие глаза. — Я должен обсудить это с дядей; если приглашение и от него поступит… Может быть, в середине весны. Не обещаю, но постараюсь. Я бы очень хотел, Виррис.

Он с неохотой выпустил девичью ладонь, оглянулся на окна.

— У меня тоже есть для вас…возьмите, пожалуйста.

Вир вложила ему в руки небольшой свёрток. Арви шевельнул пальцами, и упаковка раскрылась. Он развернул аккуратно сложенный шейный платок из тончайшего серебристого шёлка, с вышивкой в тон. Быстро глянул на смутившуюся девушку, погладил гладкую ткань, словно под пальцами была нежная кожа щеки.

— Великолепная работа, такая искусная! Спасибо, Виррис…

Она ждала, сама не зная чего, с сожалением отмечая, как Вейсдгар ловко заворачивает подарок обратно и бережно прячет во внутренний карман.

— Я буду ждать, — тихо-тихо сказала она закрытой двери, за которой скрылся высокий лёгкий юноша.

На последней ступеньке он обернулся.

***

С Бьордом они поругались.

Оставшись в одиночестве, Виррис пробовала отправлять магическую почту Элге, но сложенные птичкой записки беспомощно бились в окно и падали, осыпаясь золотыми и рыжими искрами. Около девяти утра над её головой тоненько тренькнуло, и девушка не сразу сообразила, что так кристалл связи предупреждает о чьём-желании передать сообщение. Вир поспешила в кабинет мужа, и перед ней, едва дождавшись активации, возникло усталое мужское лицо с непривычно ярко сверкающими глазами. Получив ответ, что Элге не вернулась и не написала, господин директор разразился сердитой тирадой. Виррис сидела, открыв рот: настолько отличался строгий тон этого Зоратта от негромкого неторопливого голоса с ласковыми интонациями, которым он разговаривал с девушкой обычно.

— Почему вы сразу не связались со мной, ничего не сказали? Я мог бы вернуться вечером!

— Зачем? — ядовито удивилась Виррис. — Если бы вы продумали всё, вообще ничего не понадобилось бы!

— Вы знаете, почему Элге сорвалась в бега так резко? Что она писала об этом?

— Ничего не писала! Не знаю!

— Кто мог передать сообщение Арви? Кто в вашем окружении владеет подобной магией?

— Никто!

Муж продолжал смотреть на неё сурово и обиженно, но Виррис уже взяла себя в руки и принялась нападать. Каких только обвинений он не наслушался! И за то, что ни словом не обмолвился об оборотнях в своём роду, тоже прилетело. Изображение, передаваемое кристаллом, шло рябью, будто Бьорд смотрел на неё сквозь толщу воды, но все упрёки, вываленные на него неопрятной кучей, выслушал не перебивая. Пусть бы попробовал осадить, велеть замолчать! Когда Виррис выдохлась, тем же суровым тоном отчеканил:

— Я вернусь часа через четыре, Нигдан договорился с магом, мне откроют портал. Ждите меня дома, Виррис, ради Светлого Неба, просто сидите и ждите, не вздумайте никуда выходить!

Осадочек остался на всё утро. Он не мешал проверить работу наёмных рабочих, выравнивающих стены в комнатах второго этажа, не мешал выбирать по присланным каталогам новую обивку для этих самых стен, и согласовывать дизайн светильников, но отравлял воздух, которым Вир дышала. Она понимала, почему сорвалась сама, и ей в голову не приходило, что невозмутимый спокойный супруг отчитывал её по той же причине. Но ей действительно не требовалось его утешение — хватило участия темноглазого виконта. То, что Бьорд мог выйти из себя из-за угроз Форриля, посмевшего поднять руку на его жену, она тоже не поняла. Ведь в тот момент с ней в доме был не просто мужчина, а такой защитник, что целостность холёной шкурки королевского советника не пострадала лишь чудом. И она-то, сама Виррис, в порядке, во временном, но своём доме, тогда как Элге…

Шитьё валилось из рук, ругать прислугу оказалось не за что, и Вир осыпала придирками бригаду рабочих, а сама всё ждала и ждала весточки от сестрёнки.

Через четыре часа Зоратт не объявился.

Он вошёл через главный вход на пару часов позже, взъерошенный, как племянник в рассветный час, в распахнутом пальто, с небрежно скомканным в руках шарфом. Девушка выглянула из кухни, куда забежала на минутку, глотнуть бодрящего кофе, и встретила недомужа с поджатыми губами, не торопясь подойти. Он приблизился сам и сгрёб её в охапку, уткнувшись в макушку; кожу под гладко зачёсанными волосами обожгло дыханием.

— Вир…

Она гневно дёрнулась, зашипела.

— Что вы себе позволяете?! Вы пьяны что ли?! Отпустите немедленно!

Бьорд отпустил, сбросил пальто, нервно провёл рукой по лицу; сверкнул на пальце аквамариновый перстень.

— Простите. Последствия «душевного» разговора с многоуважаемым советником Форрилем.

— Вы были у Форрилей? — удивилась Виррис.

Подобие хрупкого мира было восстановлено. Её временный муж ничего толком не поведал. Вернулся сразу после лекций, да. И, не заходя домой, направился в особняк Тивиса, требовать объяснений возмутительному поведению. И про пропавшую свояченицу спросил, и за нападение на Виррис потребовал извинений, и, упоминая об этом, медленно сжимал и разжимал пальцы, покрывающиеся тоненькой корочкой льда. Отметил с иронией, что Тивис считает, будто в доме Зоратта обитает дикий ортейр, нападающий на гостей, и дождался наконец-то улыбки Виррис.

— Лорд Форриль больше не войдёт в этот дом, и не приблизится к вам.

Девушка глянула пристально, непонимающе, но говорить ей о ледяном покрове, на несколько мучительных мгновений сковавшем тело Тивиса одним лишь движением руки, Зоратт не стал. И паркет в гостиной, кажется, придётся восстанавливать: некоторые виды дерева плохо переносят снежные колкие узоры на своей поверхности, так и норовят пойти трещинами.

— Это хорошая новость, — кивнула Виррис. — А что он говорит про Элге?

Про Элге Форрили говорили разное. Леди Бритта плакала и винила себя, Мад уехал к какому-то приятелю — якобы тот пообещал достать сильный поисковый амулет. Тивис, оттаяв и придя в себя, высушив на одежде несколько влажных пятен, оставленных льдом, ничего путного не сообщил. Говорил что-то о ссоре молодых и желании излишне эмоциональной невестки проучить мужа. Бьорд усмехался про себя. Он был уверен, что королевский советник и его деловой партнёр…бывший теперь уже деловой партнёр, непременно потребует проверки артефактом Истины в том, что Зоратт непричастен к побегу девушки. И потребовал бы, не сделай из него Бьорд ледяную скульптуру на несколько минут, так быстро, что собственную магию Тивис не успел задействовать… А после оттаивания о проверке советник забыл.

— Отрадно слышать, что вы сумели приструнить этого змея…так его называет Элге. Но что заставило её действовать не по плану, я так и не знаю.

Бьорд вздохнул. Точный ответ могла дать только сама рыжая целительница.

— Я организую поиски. Тивис, думаю, уже предпринял какие-то шаги в этом направлении.

— Старший Форриль? Не лорд Мадвик?

— Это одно и то же, — поморщился муж. — И, Виррис…Я просто испугался за вас.

— Там же был ваш племянник, — негромко напомнила девушка. — Он бы не допустил…Обедать будете? Я скажу, чтобы накрыли.

— Спасибо. У Форрилей к столу не пригласили, — криво ухмыльнулся Зоратт. — Так что не откажусь… Где же ваша сестра, Виррис, где?

— Я задаю себе тот же вопрос, Бьорд…

***

Разобрать получилось только одно простенькое заклинание, и оказалось оно способом выведения бородавок. Нет, так-то полезное, конечно… Отшельник повёл ладонью над столом, убирая книгу и письменные принадлежности. Насущная проблема прочно засела в голове. Ар сказал себе, что не станет думать, искать решение сам — у девчонки какая-никакая, но семья, и вполне, оказывается, дружная и беспокоящаяся, вот пусть они и решают. И второй раз напомнил себе об этом, и в третий. Мысли не уходили.

Не так много она и хотела, эта нечаянная рыжая герцогиня, и не так сложны её желания в исполнении. Проще, чем советнику Форрилю всеми правдами и неправдами занять светлый замок на холме.

Маг бесшумно приблизился к укрытой пологом постели, забрал лежавшие на полу меховые шкуры, перенёс на лавку, погасил зависшие над столом светящиеся сферы… и вернулся к своей кровати, осторожно отодвигая ткань. Ар тихонечко присел на краешек постели, поправил уголок одеяла, потянулся к полураспустившейся огненной косе, и в последний момент отдёрнул руку. С близкого расстояния в темноте он видел достаточно хорошо, и то, что он видел сейчас, отчего-то не вызывало такого раздражения, как днём, когда своевольное порождение Шелтара притащило продрогшую девчонку в его дом. Не желающую исполнять роль улыбающейся бессловесной куклы, упрямую, как сами Орсанды. Ей бы мужа с характером, а не эту смазливую размазню — глядишь, и не отказывалась бы от сайттенских земель.

Элге пошевелилась во сне, дрогнули полукружья ресниц на щеках. Маг замер, сливаясь с разлившимся в комнате мраком, сам становясь темнотой и тишиной. Тонкая прядь волос, скользнув по виску, упала на её лицо, и ему немедленно понадобилось убрать её. Убедившись, что девчонка спит и не собирается просыпаться, Ар осторожно подцепил пальцами непослушный шёлковый локон. Элге передёрнуло.

— Уйди, не трогай меня! Ты ужасен.

Маг отпрянул; едва различимое бормотание ошпарило, мгновенно протянулось до сердца. Пытался убедить себя, что ему просто послышалось, но ладонь сама собой потянулась к лицу, тронула нечувствительную повреждённую кожу, в болезненной ухмылке скривились губы. Давно не болит, не ноет, затянулось, как умело залеченный шрам, а вот поди ж ты. Он ничего не оставил, ни зеркал, ни старых своих изображений, и в озере плавать привык, не глядя в отражение, а сейчас ночной шёпот словно ножом поддел запёкшуюся корку на свежей ране.

Давно пора лечь, вон там, у стеночки, под окошком; к походному варианту не привыкать, да и недолго жёсткая лавка с брошенной на неё шкурой будет служить ему постелью. Ар больше не стал трогать девчонкины волосы, поднялся бесшумно, вынырнул из-за мягких складок полога, и странным холодком протянуло по помещению, тронуло плечи, спину, заставляя зябко поёжиться. Надо спать, утреннюю тренировку пропускать не следует.

***

Элге не сразу поняла, где проснулась. Её взору открылась пепельно-серая ткань, по периметру опоясывающая широкую постель. Чужую. Память не сразу подчинилась, плавая в обрывках ночных снов, не самых светлых и радужных. Снился ледяной змей, бросающий в неё хищно поблескивающее ожерелье, и удушье от застегнувшегося на горле ошейника как наяву, лишало воздуха, а Тивис, улыбаясь, брал её за руку и тащил, тащил куда-то бесконечными тёмными коридорами. А она не могла крикнуть, ни единого звука не получалось издать.

— Я тебя из-под земли достану, девочка, — негромко обещал похожий на Мада мужчина, и льдистые глаза нехорошо блестели.

И в следующем сне касался плотно сидящего на шее ожерелья, и звенья его опадали пеплом под ноги, а лорд Форриль удерживал в руках её ладонь, подносил к лицу, целуя пальцы.

— Будьте благоразумны, дорогая, — мягко, очень мягко просил он. — Вы мне очень…

Она вскрикивала немым горлом, выдёргивая ладонь, бросаясь прочь, куда угодно, лишь бы подальше! И низкие своды чужих коридоров расступались, и муж ловил её в свои объятия, и сходу принимался что-то обещать уверять, что всё наладится, всё обязательно будет хорошо, а за его плечом кивала и поддакивала кузина Литта, отчего-то с перекошенным лицом, мало напоминающим человечье, и мелкие острые зубки влажно блестели… Элге видела перед собой пьяные стеклянные глаза, билась в стальных объятиях, тянулась к свисающим со стен лианам, и те, послушные её воле, обвивались вокруг Мада, но он только смеялся, когда гибкие зелёные побеги истончались и увядали. А потом он наклонялся поцеловать её, и дышал ей в лицо перегаром, а она кричала, чтобы он отпустил.

— Ты ужасен! — повторяла она, силясь вырваться.

И всё повторялось, и всё меньше оставался Мадвик похожим на человека, а Элге бежала от него по болотным кочкам, оскальзываясь на пожухлой траве, и боялась оглянуться. И, падая во сне в жадную чёрную воду, сразу затянувшую по пояс, она успевала увидеть отчаянные жёлтые глаза, и призрачные волчьи лапы тянулись к ней: хватайся, вытащу! Но Элге хватала призрачную пустоту, и от ужаса снова не могла издать ни звука.

Одеяло обернулось вокруг её туловища коконом, и девушка, мотая из стороны в сторону тяжёлой головой, сбросила его и расправила сбившееся платье, в котором уснула накануне. И разом вспомнила всё: и трусоватого извозчика, и огромного призрачного волка, и опасные своей откровенностью беседы с неприветливым колдуном. Это его дом и его постель.

Элге нерешительно отдёрнула полог, и на краткий миг встретилась глазами с Аром, выходящим из купальни. Его волосы влажно блестели, закрывая плечи и лопатки, на неприлично свежем лице всё то же угрюмое выражение. В одной тонкой нательной рубахе, широкой и свободной, плотно обхватывающих ноги штанах, босой, он окатил её нечитаемым взглядом и молча прошлёпал в сторону кухни.

— Доброе утро, — растерянно пробормотала девушка в широкую спину.

Похоже, не доброе и не очень раннее. Элге вздохнула и пошла приводить себя в порядок.

***

Как бы ни хотел он подольше оставаться рядом с Виррис, но пересилил себя и поднялся сразу по окончании позднего обеда. Что он знал о Шелтарском лесе? Бьорд всматривался в цветное объёмное изображение, развернувшееся по свободной от картин и полок стене просторного кабинета. Протянувшись подобием полумесяца, Шелтар занимал обширную территорию и таил в себе множество тайн. Что-то было правдой, что-то являлось вымыслом. Были когда-то на его землях поселения, так давно, что последний камень давно порос мхом, и давно уже люди не выбирали лес своим домом. Водились в лесу звери, встречи с которыми человеку необходимо всячески избегать, водились ядовитые растения, росли цветы, насылающие дурманный сон, и даже деревья некоторые могли убить простым прикосновением к шероховатой коре. Но зимой Шелтар мирно спал, и незачем было соваться в засыпанную снегом чащу.

Следы Элге уходили в лес и не выходили оттуда.

С Фавьеном, другом и коллегой, Бьорд связался сразу же, как поговорил с племянником. Остряк и балагур, младше Зоратта лет на двадцать, этот человек давно зарекомендовал себя как надёжный партнёр, в вопросах серьёзных становясь немногословным и собранным. Пока Бьорд проводил у столичных студиозусов занятия, Фавьен Эос аккуратно, без лишнего внимания, развернул поиски пропавшей девушки. И вот теперь Бьорд смотрел на карту Шелтара, на несколько точечек там, где две небольшие группы людей прочёсывали зимние завалы, и ждал. А нужно было отправиться самому, неправильным своим звериным чутьём чуял. Где-то в глубине, между Леавором и Дертвинтом, прячется старый охотничий домик, и он изо всех сил надеялся, что девушка там. Там крепкие стены и надёжные засовы, там всегда бывает запас еды, и можно добыть огонь. Выросшая в иных, комфортных и тепличных условиях леди должна немного продержаться. Других вариантов Бьорд не видел. Лишь бы Шелтар не запел свою песню, такую, как давеча пел его племяннику, магу воды, льда и снега. Сильному стихийнику, не совладавшему с силами природы, не сумевшему подчинить себе злую метель.

Зоратт ослабил узел шейного платка, прикрыл на мгновение глаза, открыл; перед его лицом кружилась бумажная птичка. Заложив крутой вираж, уселась на краешек стола, маленькая, юркая, излучающая неяркое оранжевое сияние. Сердце толкнулось в рёбра; Бьорд медленно, недоверчиво протянул к посланию ладонь.


— Надо кое-что прояснить.

Элге, застилавшая постель меховыми шкурами, оглянулась. Тёмные с проседью космы уже сухие, лицо только издали казалось посвежевшим после купания: нет, глаза красные, как у человека, почти не спавшего. Несмотря на общую неприветливость, хмурую складку бровей, явное нежелание возиться с ней, здоровую опаску, в конце концов, девушке остро захотелось помочь. Сама магия просилась наружу, толкала руку, щекотала область за грудиной. Элге шагнула вперёд, протянула ладонь, и на ней заплясал тёплый золотистый комочек. Да, вот сейчас она чувствовала усталость и недосып, чужой, но так ярко, словно сама провела бессонную ночь. Золотые искры бабочками слетели с ладони… и погасли, наткнувшись на выставленный щит.

— Не нужно, — бросил Ар.

— Я просто хотела…

— Я понял.

Неловкость нарастала, в маленьком домике становилось всё неуютнее, а маг как ни в чём не бывало садился за стол и кивал на лавку напротив. Элге нерешительно приблизилась: горка ароматных сырных лепёшек в корзиночке под салфеточкой, свежие овощи и зелень, холодное мясо, тарелка с сырной нарезкой. Ломтики сыра с орехами, зеленью, острыми специями, есть даже с плесенью: такой сорт очень уважала свекровь, и стоил он недёшево. Кувшинчик с ягодным морсом. Справившись с изумлением, девушка устроилась напротив.

— Извини.

Ар смотрел на неё несколько долгих секунд.

— Об этом, кстати, тоже поговорить не мешает, леди травница, — усмехнулся он. — Любопытные прячутся в тебе таланты. Давно ты стала целителем?

— Давно. Но ещё учусь, так вышло. Это не интересно, — Элге заправила за ухо рыжую прядь и потянулась за лепёшкой. — Что ты хотел прояснить?

— Это касается твоей сестры. Она старшая или младшая? И второй момент: мне нужно проверить достоверность выводов твоего свёкра. Допускаю, что он человек дотошный и внимательный, но…

— У тебя имеется родовой артефакт Сайттенов? — недоверчиво фыркнула Элге.

— У меня свои способы. Итак, что с сестрой?

Она рассказала. Ар слушал, но сам весь, казалось, сосредоточился на завтраке, аппетитно хрустел зеленью, из сырной нарезки выбирал ломтики с орехами. Вся еда на столе вкус имела самый что ни есть реальный, не наколдованный. И где он только достаёт всё это? Впрочем, это такие мелочи в сравнении с тем, что он может. Дождавшись, когда Элге закончит есть, он чуть повёл ладонью, и посуда исчезла, исчезла и корзиночка с лепёшками. На кухне звякнуло.

— Подойди, — велел маг, отходя к окну.

Там, на улице, лежал ослепительный снег, но клочок неба над голыми кронами был пасмурно-серым.

Помедлив, девушка приблизилась к мужчине. Тот растёр ладони, потряс ими, стряхивая излишки силы.

— Я должен посмотреть, настоящий ли артефакт использовал Форриль. Больно не сделаю, но может быть немного неприятно, голова закружится, не более. Потерпи, я потом устраню последствия.

— Как мне это надоело, — пробормотала Элге. Глянула в его лицо с вызовом. — Обращаетесь с нами как с куклами. Но спасибо, что хотя бы не подсунул отраву. Или подсунул?

Искривлённый уголок губ дёрнулся.

— Если хочешь, можешь закрыть глаза.

А потом сухие, чуточку шершавые пальцы легли на её виски. Через минуту накрыло головокружение, пол ушёл из под ног, накатил приступ тошноты. Пошатнувшись, Элге закрыла глаза и задышала глубже, открытым ртом, ладони против воли метнулись вверх, обхватили мужские запястья. Стало самую малость легче.

У Тивиса был тот самый артефакт. А сестре девчонки повезло меньше, её проверяли куда как грубее. М-да-а…

Ар уже увидел всё, что требовалось, и надо было отпустить рыжую, унять приступ дурноты, но она дышала близко-близко, и так приятны оказались тонкие прохладные пальцы на его коже. Опомнившись, он отодвинулся.

— Что за мыло ты используешь? Что это за запах?

Вздрогнув, девчонка распахнула глаза.

— Какое мыло?.. Причём тут мыло?.. Ты нашёл ответы на свои вопросы?

Маг усадил её на стул, щёлкнул пальцами — подал ей воду.

— Нашёл, леди Сайттен. Сестра, значит, не при делах… Какими-то цветами пахнет, что-то знакомое. Какими?

— Гиацинтом, наверное. И не надо ко мне так обращаться. Пожалуйста.

Гиацинт. Понятнее не стало — он мало что понимал в цветах. Но понимал, что аромат необыкновенно гармонирует с этими огненными волосами, вообще со всем её обликом. Ар вновь протянул руки, выполняя обещание снять приступ, но девушка мягко оттолкнула, опустила веки, сделала пару глубоких вдохов и выдохов. Её взгляд прояснился.

— И что тебе даёт это знание? — уточнила она настороженно.

Повезло девчонке в том, что не каждый в её окружении стремится получить выгоду. Вон, новый её родственник не стал плести за её спиной интриги… И не нужно переспрашивать, уточнять, точно ли не хочет она герцогское кресло.

Он пожал плечами, отступая в сторону.

— Если хочешь свободной жизни — какое-то время придётся прятаться, стать тихой и незаметной. И правильнее было бы зятю твоему найти тебе подходящую партию для замужества. Потом, после развода. Кого-то, далёкого от всей этой гонки за властью, и лучше, чтобы он вообще не знал, кто ты.

Элге передёрнуло.

— Зачем?

— Затем, что тебя должен кто-то опекать, помогать принимать решения. Женщине непросто быть самостоятельной, тем более такой импульсивной.

— Я справлюсь, — упрямо вздёрнула подбородок девушка. — Благодарю за оказанное гостеприимство, но мне надо…

Он хмыкнул.

— Хочешь отблагодарить — свари кофе. Умеешь? Взбодриться не мешало бы. И да, тебе надо, очень надо, но муж твоей сестры ещё не вернулся домой, а по Шелтару гуляют какие-то люди, очевидно, в поисках одной пропавшей аристократки. И, скорее всего, это снова люди твоего родича, но я бы не рисковал показываться им на глаза.

Загрузка...