Ничего этого ни Эйме, ни Кестер, конечно, уже не слышали. Однако оба предполагали, что Поллаки будут изворачиваться, но честно платить не захотят.
– Если они всё-таки откажутся платить, я предлагаю обратиться за помощью к тому чиновнику, у которого мы получали документы. Уж очень он старался вам помочь, госпожа, – лукаво взглянул Кестер на свою хозяйку.
– Скажете тоже, – отмахнулась Мила. – Хотя, неделя-то уже закончилась, а неизвестный «помощник» обещал приехать с инспекцией.
– Кажется и приехал, – медленно проговорил управляющий глядя вперёд.
Мила тоже посмотрела в ту строну. Они приближались к своей усадьбе, возле которой стояла чужая дорогая коляска.
Когда они подъехали к дому, у крыльца их уже ждал тот самый чиновник, наверное, заметив их возвращение. Он подал Эйми руку, помогая выйти из коляски и, обращаясь сразу к ней и Кестеру сказал:
– Рад видеть вас снова и спешу исправить недоразумение. В прошлую нашу встречу я даже не представился и теперь мне крайне неудобно перед вами. Ирвин Росс – начальник департамента новых королевских территорий. В Галери и Инверан я нахожусь с инспекцией. Они проводятся ежегодно, чтобы проследить, как продвигаются дела с восстановлением хозяйств после войны. К сожалению, у вас в Инверане проблем оказалось больше всего. Но я не забыл о своём обещании заехать в Кардоу. И вижу, что не зря.
Чиновник обвёл взглядом их двор, дом, ближайшие виноградники, и Мила как будто заново увидела всё то, что её окружало ежедневно, и к чему она уже начала привыкать, не видя лучшего примера. «Чёрт! Да мы ему нищими кажемся!» – мельком подумала она. Но, не подавая вида, приветливо улыбнулась.
– Прошу вас в кабинет, тер Росс. Как вас устроили? Всё хорошо? – поинтересовалась она у высокого гостя (ну, ничего себе: целый глава королевского департамента!)
– Благодарю вас, тери Керр. Ваша экономка – чудесная, добрая женщина. Она уже накормила нас и разместила как положено. И я с удовольствием послушаю ваши впечатления от поместья.
Все трое сразу направились в кабинет, и это понравилось Миле. Чиновник не пытался заняться пустословием, он на самом деле вникал в проблемы новых королевских территорий. Это, кстати, добавляло большой плюс и самому королю Рэнульфу V, который не пытался сразу выкачивать из покорённых земель всё возможное, а, наоборот, восстанавливал их. «Может, и правда присоединение к королевству окажется благом для всегда отсталых княжеских земель», – подумала Мила.
Конечно, можно было пойти переодеться, привести себя в порядок, но, во-первых, Эйми была не настолько светской девушкой, чтобы менять наряды по нескольку раз в день. Во-вторых, они отсутствовали всего около трёх часов и особо не устали, поэтому она не сочла моветоном сразу начать разговор по делу.
– Итак, слушаю вас, тери Керр, – доброжелательно обратился мужчина к Эйми, когда они разместились в кабинете.
– Надеюсь, вы заметили уже, что наше поместье на самом деле разорено, – начала неуверенно Эйми. – Многие плантации уже нужно обновлять, но у нас нет питомника под саженцы. Почти все плантации заросли, лоза не обрезана и загущена. Но, главное, нет рабочих рук для обработки такого количества полей. Большинство наших мужчин погибли ещё в войне, а другая часть покинула дома в поисках заработка и лучших условий жизни. У людей в нашей деревне едва хватает продуктов питания. Многие семьи живут почти без мяса. И это в деревне! Но чтобы держать, хотя бы, кур, коз, свиней нужно иметь зерно, сено. Зерно и сено здесь дорого стоят. Я ещё не полностью изучила и осмотрела наши земли и пока не представляю на чём нам можно заработать и как поднять уровень жизни людей, – Эйми замолчала и настороженно посмотрела на чиновника.
Понравится ли ему честный ответ на прямой вопрос? Не поторопилась ли она с доверием к королевскому инспектору? С другой стороны, что он им может сделать? Хуже их положение уже не будет. Край.
– Мы ждали вас, тер Росс, ещё и потому, что нам на самом деле нужна ваша административная поддержка, – вступил в разговор управляющий.
– Какая? – немедленно отозвался Ирвин.
Он уже понял, что эти люди не прибедняются, не собираются выпрашивать пособий и льгот. Скорее всего, даже и не знают о такой возможности. Они на самом деле нищие, но сохраняя чувство гордости и достоинства, пытаются преодолеть трудности сами.
– Завтра, – продолжил управляющий, – мы встречаемся с нашими соседями, которые захватили большую часть наших виноградников. Мы предложили им выкупить эти захваченные ими земли, но не уверены в согласии. Не могли бы вы поехать на эту встречу с нами?
– Что ж, – серьёзно ответил Ирвин. – Я могу сопроводить вас, как представитель королевской власти. На месте и разберёмся. Но у меня есть к вам вопрос и предложение: уверены ли вы в желании продать виноградники? И составьте до завтра примерный план восстановления ваших земель, примерно определите, чего и сколько вам необходимо, а потом мы посмотри, что можно сделать.
– Конечно, – с готовностью согласилась Мила. – А вы пока можете отдохнуть и погулять по округе. У нас чудесные места. Есть два озера: одно солёное, другое пресное и расположены они абсолютно рядом! Наш слуга отвезёт вас туда и в любое другое место. Отдыхайте, тер Росс, – с этими словами Мила вылетела из собственного кабинета, как пробка.
За время этого короткого разговора она не раз ловила на себе удивлённые и заинтересованные взгляды королевского чиновника. И что говорить, ей было приятно его внимание. Мужчина располагал прекрасной внешностью: высокий, подтянутый, сильный. Длинные тёмные волосы стянуты в низкий хвост, кружевной воротник белоснежной рубахи выглядывает из-под френча, узкие замшевые брюки обтягивают стройные, но мощные ноги. «Тренированный парень», – подумала Мила. Да, внимание такого мужчины приятно, но как-то не ко времени. В общем, не загорелось сердце Эйми, несмотря на её молодость и неискушённость. Может, его охладила душа взрослой Милы, которая доверять мужчинам совсем не торопилась.
Землянка Мила не особо поверила, что молоденькая Эйми, каковой она теперь была, могла чем-то привлечь внимание взрослого, высокопоставленного мага. Если только молодостью и, если только ненадолго. Сделав такие выводы, Мила выкинула лишние мысли из головы и принялась за составление примерного плана помощи хозяйству.
Зато начальник департамента, вернувшись в свою комнату, не перестал думать о девушке – хозяйке разорённого поместья. Ему было понятно почему положение Кардоу хуже всех соседних земель. Он прекрасно помнил, что именно здесь шли самые тяжёлые бои. Знал и командира королевского отряда, который захватил здесь местного князя и отправил его в столицу, где по указу короля тот был казнён. Но Ирвин считал, что командир отряда мог мягче отнестись хотя бы к детям и женщинам и оставить здесь часть своих людей для помощи. Так делали все командиры в особо пострадавших от войны местах. Норман Грант этого не сделал и тер Росс его за это осуждал. Про себя, естественно.
Может, к этому осуждению его подтолкнула молодость, свежесть и серьёзность молодой хозяйки Кардоу. Она понравилась ему ещё в Альве, где он случайно принял её в роли простого клерка, который в тот день отсутствовал, и Ирвин решил заменить его, чтобы не останавливать работу. Всю следующую неделю широко распахнутые глаза Эйми, не оставляли Ирвина в покое. И вот новая встреча в Кардоу подтвердила ему очевидное: девушка нравится. И нравится серьёзно.
Что ж, кажется, у него нет препятствий к их сближению, – чиновник улыбнулся и принялся за отчёт королю. Кардоу и соседние поместья были последними в его поездке. Вскоре ему предстояло вернуться в столицу, а король любил, чтобы отчёты ему представляли вовремя. Осудить себя за то, что он сам до сих ни разу не был в Кардоу, теру Россу и в голову не пришло.
Мила же терять время не собиралась. Она и сама уже хотела прикинуть что к чему в их хозяйстве. И рекомендация Росса её только подтолкнула. К сожалению, на Земле она никак не была связана с сельским хозяйством, но она много ездила, много читала, смотрела телевизор и худо-бедно понимала, что можно сделать. За вечер и часть ночи она смогла набросать примерный план развития своего поместья, проще говоря, свои хотелки, потому что никакого экономического обоснования у её плана не было. Всё упиралось в деньги, вернее, в их отсутствие.
А на утро…
– Пора, госпожа, – разбудила Иннис Милу. – Скоро завтрак, а вы собирались на встречу с Поллоками.
– Пора так пора, – потянулась Эйми и резво подскочила с постели. Долго залёживаться и нежиться под одеялом в приюте не приучили.
Она умылась под простым рукомойником (душа у них не было, а греть с утра воду в бадье Мила считала неудобным: все слуги были старыми и уже слабыми здоровьем), надела вчерашнее почищенное и посвежевшее платье, и была готова.
– Доброе утро, тер Росс, прошу к столу.
Свежая творожная запеканка со сметаной и вареньем да пара яиц на каждого, что ещё нужно для завтрака? Подкрепившись, компания тронулась в путь в коляске, так как Эйми верхом не ездила. Да и не на чем было.
По дороге Кестер подробно изложил чиновнику их проблему с захваченными землями и тот опять спросил:
– Всё же решили продать земли?
– А что делать? – пожала плечами Эйми. – Нам самим их не обработать.
– А если сдать в долгосрочную аренду?
– А они возьмут? Это же им невыгодно, – удивилась Эйми. – Они будут вкладывать в чужую землю. Захотят ли?
– Можно отдать виноградники в аренду под выкуп в последующем одной пятой или ещё как-то. На самом деле выгодные варианты есть, – улыбнулся начальник департамента. – Надо их только поискать.
– Я уже не успею всё это обдумать до нашей встречи, – расстроилась Эйми.
– Можно заключить короткий договор с возможностью продления, а следующий заключать более обдуманно, – гнул свою линию Росс, он явно намекал: не продавать земли и сберечь поместье.
Эйми с Кестором переглянулись и кивнули друг другу.
– Аренда? – уточнил Кестер.
– Аренда, – согласилась Эйми. – Долгосрочная. У нас всё равно не будет сил на виноградники. А в качестве поощрения отдадим им участок в предгорьях. Он самый дальний от нас, но близкий к ним. (Мила хотела сказать: «в качестве бонуса», но здесь явно не знали такого слова).
– Правильно, – одобрительно согласился управляющий.
Дальше все ехали молча до самой деревни. Только тер Росс поглядывал на Эйми и удивлялся её прозорливости. Он хотя и предложил короткую аренду, но понимал, что арендаторам она невыгодна. Откуда это понимала приютская девчонка восемнадцати лет, что сумела выбрать самый удобный сейчас вариант, он не знал и искренне восхищался ею.
В деревенском трактире их уже ждали Поллоки. Они хотели попробовать мирно уговорить Эйми не требовать сразу денег, а согласиться на выплату частями. Однако, сами не собирались платить вовсе. Но если Эйми не согласиться, то припугнуть её пожаром. Возмездия они не боялись: никто ведь из новых властей так и не посетил эти забытые края.
– Добрый день, дорогая соседка, – радушно встретил их старый Финли на пороге трактира, но заметил постороннего рядом с Эйми и напрягся.
– Добрый, тер Финли. Приветствуем вас на нашей земле, – ответила Эйми, чувствуя за собой королевскую поддержку. – Вы обсудили с сыном наше предложение?
– Обсудили, – ответил Финли. – Присядем? И, может, вы познакомите меня с вашим спутником?
– Тер? – Мила вопросительно посмотрела на чиновника, не зная, представлять ли его.
– Начальник департамента новых королевских земель тер Ирвин Росс, – представился тот сам. – Приступим, господа. Позвольте план вашего поместья, тери Керр. Отлично! – оценил он, беря в руки несчастный план. – Но, как я понял, вы, господа, тоже претендуете на часть этих земель. На каком основании? – пока миролюбиво спросил он у Поллаков.
Но те оба не могли ещё отвечать. Они заторможено пялились то на чиновника, то на Эйми, но всё, что мог произнести старший было: «Э-э… э-э… э…э…», а младший и вовсе только пучил глаза. Росс, терпеливо ждал, усмехаясь. Такому приёму тоже надо учиться и богатый чиновничий опыт сейчас на его стороне.
Но, наконец, Финли отмер, в глазах блеснул свет разума, и он вопросил: «А ваши документы?» Росс молча отогнул лацкан френча, и все увидели золотую королевскую пятиконечную звезду размером с голубиное яйцо – магический артефакт, подтверждающий права королевских чиновников. Его нельзя снять, нельзя потерять, нельзя подарить, нельзя украсть и он может находиться только у высших королевских чиновников. «Ясно!» – обречённо прикрыл глаза Финли. Какими бы ни были его планы до этого, теперь он желал только одного: не попасть в тюрьму!
Атмосфера за столом мгновенно изменилась, и только Эйми не поняла этого. Она и до звезды относилась к Россу, как к чиновнику и не видела теперь причины для паники. Удостоверившись, что оба Поллока прониклись ситуацией и, не желая терять времени, Росс предложил вариант решения их проблемы сам.
– Итак, я предлагаю оформить договор аренда сроком на десять лет. Госпожа Керр согласна брать с вас минимальную плату и не требовать аренду за прошлые восемь лет, когда вы пользовались участком безвозмездно, но после осенних продаж ежегодно вы будете выплачивать ей натуральный налог в виде пятидесяти бутылок вина и 3% с продажи винограда деньгами. После десяти лет аренды вы в праве выкупить арендуемый участок за стандартную цену, если обе стороны ещё будут заинтересованы в этом вопросе, а тери Керр не может его продать кому-либо другому. В качестве поощрения тери Керр предлагает вам в собственность дальние виноградники с выкупом после срока аренды.
В целом, предложение было выгодно обеим сторонам. Эйми оно освобождало от забот о виноградниках, да ещё и обеспечивало её устойчивым притоком денег, хотя и не особо больших. Поллоки могли как угодно эксплуатировать виноградники и как угодно распоряжаться урожаем, уплачивая лишь оговорённый размер платы.
– Нам надо посоветоваться, – решительно встал Финли и, потянув за собой сына, вышел из трактира.
– Недолго, – согласился Росс.
– Не слишком ли? – озабоченно спросила Эйми, провожая взглядом соседей и опасаясь их мести в будущем.
– Не слишком, – успокоил её Ирвин. – Ведь мы даже не потребовали возмещения за восемь лет пользования вашими виноградниками с редким и дорогим сортом, между прочим. С другой стороны, зато сорт не погиб, был ухожен и сохранён, хотя и не для вас. Но, как я понял, вы и не хотите заниматься виноградниками?
– Не хочу, – подтвердила Эйми. – У меня нет опыта, нет знаний, нет людей, нет денег, чтобы работать в таком масштабе. Я буду искать другие пути получения денег. Но и земли терять пока не хочу: вдруг мы выкарабкаемся.
– Я не совсем согласен с таким договором, – вступил Кестер, – но протестовать не буду. Сами мы действительно не потянем это дело.
В этот момент в кармане Росса раздался мягкий мелодичный звонок, и он не спеша вынул из него некий круглый предмет, похожий на зеркало. Предмет продолжал звонить, а Росс провёл пальцем по разноцветным камням на его ободе и нажал один из них. Звонок прекратился и в зеркале появился образ молодой, очень красивой девушки.
– Милый, мы ждали тебя ещё вчера….
При этих словах, Росс быстро встал и отошёл к окну, настороженно оглядываясь на Эйми: много ли она слышит. Теперь до Эйми доносились только его отрывочные ответы, и то не все. «… Дело… немного задержался… король знает… скоро…»
Но не девушка поразила Эйми, хотя стоит признать, что она красавица, и не разговор, о чём бы он ни был. «Связь!!! Здесь есть почти мобильная связь!!! – ликовала её душа. – Вот тебе и средневековье?! И чувствуется, что это не какая-то новинка, а обычный способ связи. Почему у нас в Кардоу ни у кого такого нет?!»
Между тем, короткий разговор закончился, и Росс вернулся к столу. Мила, которая была сильно возбуждена наличием такого артефакта, не удержалась:
– Тер Росс, а сколько стоит такой артефакт? Очень удобный, – похвалила она. – Но я о таком даже не слышала ни в приюте, ни у нас в Кардоу.
– Верю, судя по вашему виду, – усмехнулся чиновник. – Но в Альве такие есть, просто вам не пришлось их встретить. Стоят магофоны по-разному: зависит от материала изготовления и функций артефакта. Самые простые можно приобрести примерно за десять золотых соло.
«Полгода жизни нашего поместья», – машинально прикинула Эйми.
– Кстати! – спохватился Росс. – Я привёз вам шкатулку магической почты в подарок. Теперь вы сможете быстро связаться с любым человеком, у которого тоже будет шкатулка. И ваше обращение обязательно дойдёт до адресата.
– Спасибо, тер Росс! Просто огромное спасибо! – искренне поблагодарила Эйми.
– Насчёт ваших обращений, Кестер, – повернулся чиновник к управляющему. – Выяснилось, что королевский почтальон в Ларгине пренебрегал своими обязанностями, многие обращения потеряны и не дошли до адресатов. Сейчас назначен другой человек, и я даже видел новый магический ящик на стене вашего трактира.
– Да, мы тоже заметили, – улыбнулся управляющий. – Ну, хоть что-то сдвинулось с места в нашем болоте.
Мила, не обращая внимания на их разговор, изучала шкатулку: открыла, закрыла, провела пальцем по своему имени на крышке, изучила экран на боковой стороне, куда надо было заносить все новые имена, чтобы они остались в памяти шкатулки. Прелесть! Просто прелесть! Цивилизация здесь, оказывается, существует, просто Мила волею судьбы оказалась от неё немного в стороне. Ну, ничего! Теперь, зная, что всё это в мире есть, Мила не пожалеет сил, чтобы это всё было и в Кардоу!
В этот момент в трактир вернулись Поллаки и, судя по их решительному и деловитому виду, они согласились на предложенный договор.
– Тери Керр, господин начальник департамента, мы подумали и согласились на ваше предложение. На самом деле оно выгодно нам даже больше, чем мы рассчитывали. Но мы хотели бы иметь гарантии, что через десять лет виноградники «Кардо» всё-таки перейдут нам.
– Нет, – покачала головой Мила. – Не могу твёрдо это обещать. Но участок вверх по ручью от дороги можете уже считать своим. Я твёрдо обещаю, что через десять лет продам его вам, – озвучила своё решение Мила.
– Но, госпожа Эйми! – тихо воскликнул управляющий, не желающий терять ни клочка земли.
– Всё в порядке, Кестер. Сейчас господин Росс оформит магический договор и его уже нельзя будет нарушить без последствий. Правильно? – обратилась она к чиновнику.
– Всё верно, тери Эйми, – одобрительно подтвердил тот и положил на стол уже готовые листы договора. – Прошу подписать.
Эйми и Поллоки по очереди поставили свои подписи. Росс заверил документ магической печатью своего департамента. Первая серьёзная и трудная для Эйми задача была решена. Но работы впереди не убавилось.
Кестер забрал документы и аккуратно поместил в специальную папку. Как-то быстро и незаметно стали решаться их дела с приездом настоящей хозяйки и это радовало старого управляющего и вселяло надежду.
– Тери Эйми, я должен с вами попрощаться, – отвлёк Милу от размышлений голос чиновника. – Я сейчас уйду порталом прямо в Альву, мне пора вернуться в столицу. Прошу вас позаботиться о моих людях, так как они отбудут обычным способом, верхом.
– Конечно, тер Росс. Всё сделаем, – живо ответила Эйми. – И ещё раз огромное вам спасибо за договор и за шкатулку. Мы теперь стали гораздо ближе к остальному миру, – пошутила она.
Росс поклонился и вышел на улицу, а Мила, наоборот, предложила Кестеру задержаться и отметить здесь удачную сделку плотным обедом. Так и сделали, благо Поллоки давно покинули трактир и не маячили на глазах.
***
«Как-то неудобно получилось с этим звонком, – раздражённо фыркал Ирвин, кастуя портал в Альву. – Астис, наверное, увидела Эйми и теперь не успокоится.» Нет, зря он согласился на предложение матери пригласить в дом дочь её давней подруги. Девушка вместо того, чтобы составлять компанию матери, как было оговорено, постоянно крутилась возле Ирвина, когда он бывал в столичном доме. Дошло до того, что Ирвин готов был уехать в любую самую дальнюю провинцию, лишь бы не видеть этих щенячье преданных глаз, следящих за ним с тоской и любованием. Ну, не мог он ответить взаимностью этой девочке. Не мог! Она, скорее, раздражала его, чем привлекала. Но мать считала иначе…