Глава 3

Пока большинство моих солдат наслаждались недолгими минутами сна, я отправился к границе болота и, оперируя пультом дистанционного управления, закрепленным на моем поясе, попытался извлечь из трясины контейнеры с оборудованием.

Со второй попытки мне это удалось, и один за другим они медленно поднялись над поверхностью болота, которое весьма неохотно рассталось со своей законной добычей. Автономные двигатели, которыми был снабжен каждый контейнер, функционировали даже под водой. Оставалось уповать на то, что и обшивка контейнеров была влагонепроницаемой. В противном случае, все мои усилия были бы потрачены напрасно. На экране моего визора контейнеры казались кроваво-красными на желто-зеленом фоне тины и джунглей. Роняя на ходу хлопья грязи и прилипшие пучки водорослей, они неслышно проплыли в нескольких сантиметрах над поверхностью воды и благополучно опустились на твердую почву. Одна из болотных тварей попыталась было перехватить их в полете, но, быстро убедившись в том, что они несъедобны, прекратила свои попытки.

Эти гады продолжали внушать мне непреодолимое отвращение. Я попытался убедить себя в том, что земноводные без крайней необходимости не вылезают на сушу и, следовательно, не могут представлять опасности для меня и моих солдат, но не могу похвастаться, что моя попытка увенчалась успехом и я успокоился.

Продолжали меня мучить и другие сомнения.

Если орбитальные станции слежения не смогли определить, что место, предназначенное для выброски десанта, представляет собой непроходимое болото, если донесения разведки утверждали, что на планете не имеется хищников, представляющих угрозу для человека, чего стоили оценки Службы безопасности относительно численности наших противников и их потенциальных возможностей?

Боюсь, что мои выводы были не слишком оптимистичными.

Сержант Манфред распорядился сменять часовых каждые двадцать минут, дабы дать каждому солдату возможность хотя бы немного отдохнуть. Сам он, похоже, решил не спать совсем.

Лично за себя я не беспокоился. Мои уникальные способности позволяли мне обходиться практически без сна. Но мог ли я ожидать подобной самоотдачи от своих подчиненных? А они, увы, хотя и были профессиональными солдатами, прошедшими жесткую систему отбора и интенсивных тренировок, были не более чем заурядными людьми, пусть и выращенными в специальных камерах для клонирования.

Так или иначе, но спустя час мой батальон был уже на ногах, и мы медленно двинулись сквозь непроходимые джунгли к месту запланированной встречи. Контейнеры, словно одушевленные существа, медленно плыли по воздуху следом за нами. Тяжелые скафандры существенно затрудняли наше передвижение, но когда самые отчаянные из солдат попытались снять их с себя, бесчисленное множество кровососущих насекомых мгновенно облепило смельчаков с ног до головы. Зрелище столь же забавное, сколь и печальное.

Больше всего, естественно, страдали наши раненые. Их вполне понятные и оправданные стоны угнетающе действовали на остальных солдат, и один из сержантов наконец не выдержал.

– Заткнитесь вы, хлюпики несчастные! – рявкнул он. – Найдите в себе хоть немного мужества вести себя как подобает солдатам, а не сопливым мальчишкам, впервые вырвавшимся из-под опеки матушки.

– Но, сержант, – взмолился один из раненых, – войдите же и в наше положение. Эти насекомые сводят нас с ума. Состояние такое, словно тебя поджаривают на медленном огне.

– У меня четыре нашивки за ранения, – подхватил другой, – но, боюсь, пятой мне уже не заслужить. Этот переход добьет меня.

Самое печальное заключалось в том, что никто из них нисколько не преувеличивал. Укусы проклятых насекомых были непереносимы даже для моего железного организма.

По пути к месту обусловленной встречи к нам присоединился взвод под командованием лейтенанта Фреды, нашего батальонного врача. Состояние её раненых было ничуть не лучшим, чем их товарищей по несчастью из моего взвода.

– Я не могу осмотреть их раны на марше, – обратилась Фреда ко мне. – Не могли бы мы остановиться хотя бы минут на десять, сэр? Правда, в этом случае мне придется использовать наши переносные лампы. В темноте многого не увидишь, – словно извиняясь, добавила она.

Я помолчал несколько секунд, пытаясь все обдумать.

Наши враги, по всем признакам, находились далеко отсюда. С другой стороны, в этом лесу нас и без них могли поджидать десятки неприятных сюрпризов. Но состояние раненых внушало и мне самому серьезные опасения.

Суровая действительность превзошла наши самые мрачные предположения.

У первой же раненой, которую мы осмотрели вдвоем с Фредой, глубокая царапина на лбу, след от удара Щупальца болотного монстра, оказалась переполнена отвратительными красными муравьями, заживо пожиравшими беспомощную женщину. Даже привычная ко всему Фреда невольно отпрянула назад, когда мерзкие насекомые, очевидно потревоженные светом походной лампы, начали торопливо вгрызаться в кровоточащую плоть несчастной.

Содрогнувшись, я снял защитные щитки со своей собственной поврежденной ноги только для того, чтобы, в свою очередь убедиться, что гнусные создания успели проникнуть и туда. По-видимому, онемевшие ткани не позволяли мне до сих пор чувствовать их болезненные укусы.

Быстро взяв себя в руки, Фреда принялась обрабатывать наши многочисленные раны едкой антисептической жидкостью, воздействие которой на нашу плоть по силе ощущений лишь немногим уступало укусам проклятых насекомых.

Фреда оказалась опытным медиком, и, хотя вся процедура заняла гораздо больше десяти минут, в конце концов муравьи отступили, после чего мы возобновили свой марш.

Когда мы остались вдвоем, Фреда озабоченно повернулась ко мне:

– Надеюсь, что муравьи не успели отложить своих яиц в ранах, иначе воспаления не избежать.

– Что и говорить, приятная перспектива!

– Мне придется ещё раз обработать раны антисептиком и сделать свежую перевязку, когда мы доберемся до базового лагеря.

Мне не оставалось ничего другого, как принять её слова к сведению.

Несмотря на все задержки, мы постепенно приближались к району сосредоточения. Гигантские стволы вздымались к ночному небу, словно колонны храма, построенного циклопами. Их могучие ветки сплошным ковровом смыкались над нашими головами, не позволяя ориентироваться по звездам. Зато подлесок практически отсутствовал. Очевидно, густая листва лесных гигантов препятствовала проникновению солнечных лучей к поверхности земли даже в наиболее светлое время суток.

В кромешной тьме, царившей внизу, невозможно было разглядеть солдат, двигавшихся длинной цепочкой, и оставалось только надеяться, что никто из них не отстанет от своей группы. Смолкли даже стоны раненых, хотя, надо думать, многие из них продолжали страдать от невыносимой боли. Несмотря на все усилия Фреды, последствия от укусов муравьев все ещё давали о себе знать.

После двух часов утомительного марша, вместо запланированного одного, мы наконец вышли в район сосредоточения.

Третий взвод находился уже на месте, а солдаты четвертого появились вскоре после нашего прибытия.

Предоставив Фреде завершить осмотр раненых, я подозвал двух других лейтенантов.

В очередной раз меня поразило необычайное внешнее сходство этих людей, хотя они и были разнополыми. Одинаково невысокого роста, крепкого телосложения, оба со светло-голубыми глазами и волосами цвета песка. Хотя при тусклом свете походной лампы мне было трудно различить детально их лица, создавалось впечатление, что даже родимые пятна и веснушки, в изобилии украшавшие их носы, были расположены совершенно одинаково. Несомненно, что своим происхождением они были обязаны одной и той же генетической матрице. Оба были предельно утомлены, но старались держаться со спокойным достоинством, как и подобало бывалым солдатам. Спустя несколько минут к нам присоединилась и Фреда, едва державшаяся на ногах от усталости.

– Двое моих солдат только что умерли, – произнесла она, снимая свой шлем и повернув ко мне осунувшееся лицо.

У неё были те же небесно-голубые глаза и волосы песочного цвета, что и у её товарищей.

– Разумеется, в пути у меня не было возможности детально осмотреть их раны, но я была уверена, что их жизнь вне опасности.

– Что же в таком случае послужило причиной их смерти? – спросил я.

– Боюсь, что укусы болотных тварей оказались ядовиты, – ответила она, энергично смахивая муравьев, облепивших её руки.

– Яд?

Она удрученно кивнула:

– Из этого следует, что и жизнь остальных раненых находится под угрозой.

– Есть какие-то характерные симптомы?

– На мой взгляд, они скорее больны, нежели ранены. Печальнее всего то, что их состояние продолжает ухудшаться. Может быть, и укусы этих чертовых муравьев тоже опасны для жизни.

Наступило тягостное молчание.

– А как вы сами себя чувствуете, сэр? – осторожно спросила Фреда, явно опасаясь услышать неблагоприятный ответ.

– Отлично, – усмехнулся я. – Моя иммунная система до сих пор не подводила меня.

Она несколько секунд обдумывала мой ответ.

– Тогда как вы посмотрите на то, чтобы взять у вас немного крови для проведения контрольных тестов я создания сыворотки?

– Отличная мысль! Сколько это займет времени?

– Думаю, немного. Если вы не против, я могла бы приступить к работе немедленно.

Я послушно отправился вслед за Фредой в её палатку, служившую одновременно и походным госпиталем.

Фреда заставила меня прилечь на раскладную кровать и несколькими скупыми профессиональными движениями набрала полный шприц крови из моей вены.

– Если потребуется больше, дайте мне сразу знать, – предупредил я её, опуская рукав.

– На мой взгляд, этого вполне достаточно, сэр. Будем надеяться, что наш план сработает.

Я поднялся на ноги и осмотрелся.

Палатка Фреды имела стандартную овальную форму и была настолько низкой, что я едва мог выпрямиться в полный рост, находясь в самом её центре. Четыре походные койки, на которых лежали раненые, занимали почти все свободное пространство. Рабочий стол врача и контейнеры с медицинским оборудованием находились в дальнем конце палатки.

Отложив в сторону шприц, Фреда внимательно оглядела меня с ног до головы своими чистыми голубыми глазами.

– Вы не один из нас, сэр, не так ли? – спросила она.

– Что вы хотите этим сказать? – не понял я.

– Вы не похожи на нас, солдат регулярной армии. У вас иной генетический код. Вы крупнее меня и моих товарищей. У вас более темные волосы и глаза, более смуглая кожа. Вы, вероятно, доброволец?

– Нет, Фреда, к добровольцам я не имею никакого отношения. Но вы правы в другом: я действительно не имею отношения к регулярной армии.

Она смущенно улыбнулась:

– Тогда кому-то в штабе ещё придется поломать голову над тем, какие последствия будет иметь наше сексуальное общение.

– Я вас не понимаю.

– Согласно штатному расписанию вы и я сексуальные партнеры на все время нашей операции. Для меня это будет первым случаем, когда мне придется иметь дело с мужчиной, не принадлежащим к нашей группе клонов.

Вероятно, я выглядел в этот момент совершенным идиотом.

В моей памяти или тем более в служебных бумагах не было ни слова о моих сексуальных обязанностях.

Ее улыбка угасла.

– Я так и думала, – констатировала она. – Вы не кадровый военный.

Совершенно ошеломленный новым направлением нашего разговора, я машинально присел обратно на койку.

– Я был выбран, чтобы возглавить эту миссию… – начал было я, но тут же прикусил язык.

Да и что я мог сказать ей? Что я избран богами? Или одним из Творцов? Сверхлюдьми, рассматривавшими нас, простых смертных, всего лишь как инструмент для реализации своих планов?

– …представителями высших эшелонов власти, – с трудом закончил я.

– Какое теперь это имеет значение, – отмахнулась она устало. – Большинство из нас уже успели самостоятельно прийти к выводу, что нам предстоит далеко не рядовая операция. Конечно, она была спланирована на самом верху. Иначе чего ради потребовалось бы заменять нашего старого капитана?

– Он был вашим постоянным партнером? – промямлил я, стыдливо опустив прилагательное. Ее глаза стали почти круглыми от удивления.

– Ко всему прочему, вы ещё и чужеземец… В противном случае вам были бы известны наши правила… В армии не существует постоянных пар. Командование само решает, кому быть твоим партнером на время той или иной операции, точно так же, как оно все всегда решает за нас в этой жизни.

Понемногу и я начал кое-что соображать.

Эти люди созданы армией для своих нужд и не знали иной жизни. У них нет ни семей, ни родителей. У них нет своих интересов и привязанностей. Они солдаты, и никто больше.

– Хотел бы я знать почему, – пробормотал я, – ваше начальство до сих пор не запретило секс? Или, ещё того почище, вообще не превратило вас в бесполые существа?

Фреда презрительно фыркнула.

– С равным основанием вы могли бы задать себе вопрос, почему оно не использует роботов вместо клонов?

– Хорошо, тогда просветите меня на сей счет.

– Потому, что люди дешевле, вот почему. Да и надежней тоже. Кто станет использовать дорогие машины в заведомо безнадежной ситуации? Конечно, и нам знаком страх. Иногда и мы обращаемся в бегство, но чаще мы сражаемся и убиваем наших врагов даже тогда, когда нам самим предстоит остаться на поле боя.

Я тяжело вздохнул, пытаясь переварить новую для себя информацию.

– Получается, что секс является своего рода вознаграждением за ваши труды.

Глаза Фреды сверкнули от гнева. Какое-то время я готов был поверить, что она собирается надавать мне пощечин.

– С какой луны вы свалились? Устав поощряет сексуальную жизнь в армии, потому что это повышает её боеспособность. Секс приобщает нас к базовым человеческим чувствам – агрессии и защите, заложенным в людях на генетическом уровне. Неужели вам все ещё не понятно? Что вы тогда вообще знаете?

– Боюсь, что очень немного, – согласился я.

– Черт возьми! В таком случае нам остается только надеяться, что ваше умение сражаться превосходит ваши познания. Иначе нам придется туго.

– Будьте спокойны, – улыбнулся я. – С этим у меня все в полном порядке.

– В самом деле? – спросила она с сомнением.

Я ограничился кивком и покинул палатку, оставив Фреду скорее обеспокоенной, нежели сердитой.

Впрочем, у меня были все основания для такого утверждения. Я воевал во времена ледникового периода с неандертальцами, повидал на своем веку дикие орды монгольских воинов. Я участвовал в битвах с динозаврами Сета, разумными рептилиями, принимал участие в осаде Трои и Иерихона.

Я знал все или почти все о земных войнах. Но что я мог предложить сотне солдат, заброшенных в глухой уголок Галактики, в войне против неведомой мне расы за сохранение континуума?

Непростой вопрос.

И если я собирался добиться успеха, мне предстояло ещё немало поразмышлять на эту злободневную тему…

За пределами палатки Фреды большинство моих солдат трудились над сооружением приемной камеры, которой предстояло стать залогом нашей победы в битве за Лунгу. Часть площадки была уже очищена от гигантских деревьев, и на их месте находились контейнеры с оборудованием для будущей станции. На другой стороне поляны вторая команда, под руководством одного из сержантов, была занята строительством базового лагеря. В центре возвышался противоракетный лазер, единственное мощное средство поражения, имевшееся на вооружении нашего батальона.

– До сих пор не могу поверить, что эти скупердяи из штаба полка расщедрились настолько, что подарили нам эту штуку, – заметила молодая женщина, подсоединявшая силовые кабели к пульту управления установки.

– В этом ты не одинока, – охотно откликнулся паренек, помогавший ей, – хотя держу пари, что, принимая это решение, они меньше всего были обеспокоены нашей с тобой участью. Просто передатчик слишком дорогая вещь, чтобы превращать его в пыль одним удачным попаданием ракеты.

– Так или иначе, но он будет защищать и нас.

– Кто спорит? Весь вопрос в том, как оказаться поблизости, когда скорписы начнут обстрел.

– Все же это лучше, чем ничего, – философски заметила она, невольно обращая тревожный взор в сторону молчаливого леса.

Третья группа солдат была занята установкой палаток и сортировкой снаряжения. Большинство молодых людей предпочло освободиться от тяжелых боевых скафандров и оставалось лишь в легких рабочих комбинезонах, на которых уже расплывались темные пятна пота. Несмотря на ранний час, солнце Лунги припекало вовсю. Насекомые, столь досаждавшие нам в течение ночи, исчезли с первыми лучами утреннего солнца, укрывшись в густой листве деревьев, со всех сторон окружавших поляну. Проклятья и соленые шутки солдат перемежались с пением птиц, которых, по-видимому, нисколько не беспокоило появление на их территории неведомых существ. Глухой удар от падения на землю очередного гигантского ствола на несколько секунд заставил замолчать этот веселый хор, но затем все вернулось на круги своя.

Я пересек поляну и направился в сторону опушки, где сержант Манфред лично руководил строительством фортификационных сооружений. Несмотря на жару, сержант оставался в полном снаряжении и, хотя забот у него и без того хватало, не забывал регулярно общаться по радио с солдатами, прикрывавшими подступы к лагерю со стороны леса.

– Есть новости? – осведомился я, подходя поближе.

Должен сознаться, что, в отличие от бравого сержанта, сам я был одет весьма легкомысленно, сохранив из всего боевого снаряжения лишь лазерный пистолет, висевший у пояса, да и ему я предпочел бы более привычный боевой кинжал, давний подарок Одиссея, но, к моему глубокому сожалению, кинжал остался в далеком прошлом вместе со многими другими аксессуарами моей прежней жизни.

– Сенсоры сообщают о присутствии в лесу более крупных существ, нежели лемуры, – мрачно сообщил Манфред.

– Но данные разведки свидетельствуют о том, что на планете нет более крупных животных.

– Они не упоминали и о болотных тварях, – напомнил сержант.

– Но сейчас мы находимся на твердой почве, – возразил я.

– Тем хуже для нас. В таком случае это могут быть разведчики противника, – стоял на своем Манфред.

– Может быть, нам следует привлечь больше солдат на рытье окопов? – предложил я. – Чем быстрее мы закончим сооружение оборонительного периметра, тем больше у нас будет шансов отразить внезапное нападение противника.

Сержант неопределенно пожал плечами:

– Сколько по данным разведки на планете этих скорписов?

– По их сведениям, всего лишь небольшое подразделение, несущее охрану строительства базы. Манфред недоверчиво хмыкнул. Я склонен был разделить его скептицизм.

– Донесения разведки не внушали мне особого доверия с самого начала нашей миссии. Я пришлю ещё солдат, – пообещал я, – как только новые машины начнут поступать через приемник. А пока…

Взрыв ракеты неподалеку от нас прервал меня на середине фразы. Ударная волна сбила меня с ног и отбросила на несколько метров в сторону. Тучи пыли, веток и листьев поднялись в воздух вместе с клубами едкого дыма. За первым разрывом с небольшими интервалами последовало ещё несколько, после чего наконец заработал наш лазер.

Манфред наклонился надо мной:

– С вами все в порядке, сэр?

– Да, – сказал я, с трудом принимая сидячее положение. – Отделался легким испугом и несколькими царапинами. Но сейчас это не столь важно. Немедленно верните всех ваших людей из леса.

– Слушаюсь, сэр.

Вытащив свой пистолет, я пристроился за небольшим бугорком, не спуская глаз с опушки.

Лесная чаща могла скрыть в своей глубине достаточно врагов, чтобы они не оставили от моего батальона и мокрого места. Убедившись, однако, что немедленной атаки не предвидится, я скосил глаза, отыскивая подходящее углубление в почве, способное обеспечить мне минимальную защиту от прицельного огня неприятеля.

Почти в тот же момент тепловой луч прорезал воздух всего в нескольких сантиметрах над моей головой, слегка опалив волосы. Я выстрелил в ответ, прежде чем успел сообразить, что как раз этого мне делать и не стоило.

Возмездие последовало незамедлительно. Невидимые мне противники стали методично обстреливать меня из всех видов оружия, сами оставаясь почти в полной безопасности.

Поняв, что противник шутить не собирается, я, как мог, вжался в землю и начал осторожно отползать назад.

За тепловым лучом последовало ещё несколько гранат, которые я благодаря своей сверхъестественной реакции успел расстрелять ещё в воздухе. Они разорвались в нескольких метрах впереди меня, осыпав землю градом шрапнели. Гораздо труднее оказалось справиться с легким реактивным снарядом, выпущенным практически в упор, но удача не изменила мне и на этот раз.

Продолжая пятиться, я лихорадочно пытался засечь местонахождение неуловимого противника, но, увы, безо всякого результата.

Что бы ни представляли собой эти скорписы, дело свое они, без сомнения, знали и маскировались отменно. Я услышал ещё несколько разрывов ракет, на этот раз у себя за спиной, затем все неожиданно стихло. Минуты проходили одна за другой, но скорписы как в воду канули.

Я продолжал лежать вжавшись в землю, ожидая логического продолжения атаки.

Тщетно. Девственный лес снова зажил своей привычной жизнью. Даже птицы возобновили свой непринужденный щебет.

«Капитан, – раздался у меня в наушниках голос моего первого заместителя, лейтенанта Куина. – Вы целы, сэр?»

– Обошлось на этот раз. «Похоже, они отступили, сэр».

– Доложите обстановку, – приказал я.

«Четверо солдат убиты, ещё шестеро ранены. О потерях противника, естественно, мы можем только догадываться. Огонь велся практически вслепую. Скорее всего, его потери минимальные…»

Мы оставались в состоянии повышенной боевой готовности не меньше часа. Все строительные работы были, понятно, приостановлены. Но наше ожидание оказалось напрасным. Скорписы так больше и не появились.

В конце концов мы вернулись в наполовину оборудованный лагерь. Фреда занялась обычным для себя осмотром раненых, похоронная команда – приготовлением к похоронам погибших.

Осмотрев мое обожженное плечо, Фреда была поражена и даже немного испугана.

– Ваши раны уже почти зажили, – прошептала она, все ещё не веря собственным глазам.

– Это одно из моих качеств, – подтвердил я.

– Но каким образом? Наша медицина ещё не способна на подобные подвиги, иначе надобность во врачах давно бы отпала.

– Возможно, я новая модель. Испытательный образец. Первый из нового поколения клонов, – пошутил я.

Она бросила на меня подозрительный взгляд.

– Сейчас у вас будет достаточно времени, чтобы привести и других в порядок, – благодушно продолжал я. – Противник отброшен.

Она недоверчиво покачала головой.

Выйдя из её палатки, я наткнулся на сержанта Манфреда, поджидавшего своей очереди. Его лицо представляло собой один огромный кровоподтек, правая рука кое-как перевязана окровавленной тряпкой.

– Противник отброшен, – повторил я специально для него.

– Они все ещё поблизости, сэр, – возразил он с непоколебимой уверенностью заслуженного ветерана, – это была всего лишь разведка боем. Помяните мое слово. Они ещё вернутся. И, почти наверняка, это произойдет сегодня ночью.

Загрузка...