Если кто-то из команды «Пентара» и догадывался о том, что звездный фрегат прилетит сначала не в Солнечную систему, то держал такие мысли при себе. Подобные обсуждения не приветствовались. Точный маршрут был известен только генералу Роуду, капитану «Пентара», нескольким вахтенным пилотам и астронавигаторам.
Когда фрегат выключил генераторы и вынырнул из тоннеля с измененным пространством, всем стало понятно, что прилетели они не к Земле. Огромная голубая звезда, на подходе к которой «Пентар» начал торможение, оказалось двойной. Большее из двух светил резко отличалось от Солнца по массе и по своим спектральным характеристикам. Вторая тусклая и холодная звезда красного спектра была намного меньше Солнца и вращалась вокруг центра по вытянутой в длину на пять миллиардов километров эллиптической орбите.
Пять раскаленных планет этого мира, облучаемых убийственными потоками радиации, ультрафиолета и других всевозможных видов жесткого излучения, вращались вокруг большей из двух звезд в плоскости перпендикулярной к плоскости вращения звезды-спутника. Все пять планет вращались по орбитам расположенным ближе к центру системы, чем самая низкая точка орбиты красной звезды. Вероятно, миллионы лет назад планет в этой системе имелось гораздо больше, но все они столкнулись с красной звездой и погибли, после того как сильное гравитационное поле голубого гиганта пленило в далеком космосе и притянуло к себе второе маленькое и тусклое светило.
Эта звездная система находилась на расстоянии тридцати семи световых лет от Солнца. Сама по себе эта система была малопривлекательна для людей, если бы не то обстоятельство, что располагалась она на пересечении двух оживленных космических трасс. Правительство Соединенных Планет построило здесь автоматическую станцию, служившую одновременно и военной базой, и космическим маяком, и ретранслятором дальней связи, и заправочной станцией для пролетающих мимо звездолетов. Джека Роуда сама эта станция не интересовала, но один из трех пристыкованных к ней грузовых звездолетов мог представлять определенный интерес. «Пентар» лег в дрейф в хвосте пролетавшей мимо кометы, поставил маскировочные экраны и нацелил свои пассивные сканеры на автоматическую станцию.
— Станция вооружена лазерными пушками. Они не могли засечь нас? — Спросил Джек капитана.
— Вероятность этого невелика, мы хорошо замаскировались, а они нас не ждут, — ответил Фогерт.
— Как только увидите, что грузовой звездолет отчалит от станции — разнесите ее вдребезги из орудий главного калибра, — распорядился генерал и добавил — Одновременно с этим срежьте с отошедшего в космос судна все антенны межзвездной космической связи.
— Я уже распорядился это сделать, командоры уже навели на цель башенные пушки и ждут команду.
— Через сколько времени свет от станции достигнет наших пассивных сканеров, Дик?
— Через шесть с половиной минут, сэр!
— Корабль не успеет за это время разогнаться и уйти в пространственный тоннель?
— На это нужно несколько часов, генерал.
— Истребители и абордажные команды готовы к преследованию цели?
— Пилоты сидят в кабинах, сэр.
Прошло восемь часов, прежде чем сирены в опустевших коридорах фрегата подали долгожданный сигнал к атаке. От станции отделился и, лениво развернувшись, начал разгон межзвездный контейнеровоз.
Это был звездолет серийной постройки, такие грузовики строились на верфях Земли тысячами. Он представлял из себя плоскую прямоугольную платформу, уставленную с обеих сторон в несколько рядов стандартными контейнерами. Такие контейнеры были широко распространены во вселенной, они могли при разгрузке самостоятельно опускаться с орбиты на поверхность любой планеты на антигравитационной тяге. Из носовой части корабля выступал вперед командный модуль, облепленный пристыкованными к нему погрузочно-разгрузочными буксирами. В нем располагались отсеки управления, системы жизнеобеспечения людей и помещения для персонала. Модуль имел форму усеченного конуса и был соединен круглой штангой с платформой. Такой же штангой со стороны кормы платформа соединялась с похожим на первый другим модулем, в котором располагались главные ходовые двигатели, топливные баки, генераторы разреженного пространства и энергетические системы.
Восемь спаренных лучей воткнулись в обшивку орбитальной станции землян, и в безмолвной тишине вспыхнул увеличивающийся в объеме ослепительно белый шар раскаленной плазмы. Антивещество из пробитых топливных баков заправочной станции прореагировало со всеми металлическими частями двух грузовых кораблей. Девятый луч, вспыхнувший и погасший через сотые доли секунды, отрезал от вражеского грузовика единственную антенну межзвездной связи.
Звено из четырех истребителей поднялось в космос и полетело к контейнеровозу, абордажные команды на шести десантных катерах последовали за ними. Капитан Фогерт отключил маскировочные системы «Пентара» и, демонстрируя всю огневую мощь экипажу грузовика, вывел фрегат из хвоста кометы и направил военный звездолет на перехват обреченного грузового судна.
— Соединитесь с этим грузовиком на открытой волне диспетчерской связи уничтоженной нами станции, — приказал Фогерт дежурному оператору — диспетчеру поста видеосвязи.
— Готово, сэр, можете поговорить с их капитаном, но мне он показался несколько странным — ответил через минуту оператор.
Фогерт сел в кресло, стоявшее рядом со столом оператора и посмотрел на стоящий перед ним монитор. а экране он увидел пень, задрапированный в какой-то фиолетовый чехол с красным пучком похожей на куст папоротника растительности на том месте где, по мнению Дика, должна бы была находиться голова.
Фиолетовый чехол имел множество карманов, хаотически разбросанных по всему телу существа. Пень сидел в тазу, заполненном до краев какой-то бурой жидкостью. Восемь рук этого существа свешивались с разных сторон из-под пучка замысловатой растительности, количество пальцев на его руках колебалось от трех до семи. ичего похожего на человеческое лицо видно не было.