За дверью было тихо, а в комнате царило напряженное молчание. Наконец через некоторое время из соседней спальни послышался мелодичный детский плач. Можно было не сомневаться, что это девочка. Отец и будущий жених застыли, прислушиваясь, потом оба рванули к двери…
Но тут дверь той самой спальни, где когда-то родилась Алиана, отворилась. Оттуда, деловито шурша необъятными юбками, вышла растрепанная и раскрасневшаяся няня Колетта и шикнула на них:
— Куда⁈
— Послушайте, — начал было Морис Фалько, пытаясь ее обойти. — Там моя нареченная! Мне обязательно…
Но обойти няню Алианы было непросто.
— Так, — сказала она, указав на короля асов Рэйдегара. — Отец заходит.
И повернулась к Морису:
— А вы, сударь, ждите.
— Но я ее гард!
— Не велено. Ждите.
Пришлось смотреть, как Рэйдегара запускают в спальню, и вытягивать шею, пытаясь в щелку что-то разглядеть. Но где там! Дверь тут же закрылась.
— Ну, и что вы, сударь, так извелись? — не без ехидства поинтересовалась няня.
— Хоть расскажи, какая она, — вздохнул Морис.
— Известно какая, — кивнула няня с готовностью. — Маленькая да хорошенькая, беленькая, а глазки такие ясные да голубенькие…
Умильно разулыбалась, сложила пухлые ручки на груди и вдруг выдала:
— Глазки в точности как у его светлости, старого герцога Ангерарда.
Вот тогда Морис и уловил тот первый тревожный звоночек.
Второй был, когда Рэйдегар увел его в кабинет и начал:
— Брат, ты же понимаешь, им надо отдохнуть, прийти в себя. Алиана сейчас не в форме, просила подождать.
— Какого черта⁈ — возмутился он. — Я ее гард, и уж ее-то видел любую.
— Брат, — шевельнул бровями король асов и выразительно взглянул на портрет старого Ангерарда Рэймзи, — нам лучше подождать.
— Хорошо! — эмоционально вскинул руки Фалько. — Я подожду.
Плюхнулся в кресло и взглянул исподлобья на портрет старого герцога. В какой-то момент ему почудилось, что голубые глаза старика на портрете за ним следили.
Все это нервы, сказал себе Фалько.
Спустя некоторое время в кабинет явилась его будущая теща Алиана.
И тут началось совсем не то, чего Морис ожидал! Ему сказали, что новорожденную невесту он не увидит.
— Какого черта! — прорычал метаморф. — Она моя! Я столько ждал, чтобы она родилась, а теперь я хочу быть рядом!
— Вот именно, — тут же подхватила его будущая теща. — Подумай сам, что хорошего будет в том, что Эйлин будет видеть тебя с самого детства. Если ты, как и собирался, сам будешь менять ей пеленки? Она привыкнет к тебе и станет воспринимать тебя как няньку. Думаешь, она влюбится в тебя?
И вот теперь Морис сидел в «Чистоплюйке» и в одиночку накачивался каким-то омерзительным пойлом, которое тут подавалось под видом доброго самогона.
— Конечно! — Очередной стакан отправился «в топку», а он скривился, передразнивая писклявым голосом: — «Ты единственный наследник мужского пола у своего отца. Так что, уважаемый принц, вам следует наконец перестать бегать от ответственности». А вот вам!
Он свернул убедительную дулю, а потом подпер голову рукой и обиженно выдохнул.
— Герцогству Рэймзи нужна сильная наследница, способная править. И потому ты ее не увидишь.
В конце концов стукнул кулаком по столу и рыкнул:
— Где логика⁈
Ему бы сразу понять, что его отвлекают!
«Король метаморфов нам в зятьях не помешает».
Какого черта он все это слушал⁈ Надо было сразу выкрасть малышку, а он в кои веки раз хотел по-человечески. Но это же Рэймзи, а у них ничего не бывает по-человечески. Пока он торчал в кабинете, девочку успели перепрятать. И все.
Быть оборотнем-метаморфом и не чувствовать свою пару? Состояние позорное. Он даже не знал, где ее искать.
Следующий стакан кошмарного пойла пошел откровенно косо. Фалько передернулся от омерзения и хотел было потребовать, чтобы подавальщик принес еще, но тут за его столик подсели двое.
— Брат, ты что здесь делаешь? Празднуешь? — весело поинтересовался Орланд Леро.
— Пошел ты, — буркнул Фалько, отворачиваясь в сторону.
Но с другой стороны сидел бывший инквизитор, а ныне магистр магического дознания Кайл Вейтар.
— Фу, ну и выхлоп, — инквизитор помахал ладонью у носа. — Как у дракона.
Морис мрачно оглядел его и сказал:
— Подвиньтесь, преподобный.
Протиснулся мимо него и пошел к выходу, бросив напоследок:
— Можете запихнуть поглубже свое лживое сочувствие. Вы оба.
— Куда это он? — спросил Вейтар, когда Морис Фалько вышел из зала, а подавальщик принес им по кружке эля и тарелку луковых сухариков.
— Известно куда. Сначала к Хилмору в Академию, будет брать отпуск. А потом, — Орланд отпил глоток и покосился на кружку, — зарабатывать себе трон. А дальше по плану.
— Что? — искренне изумился Кайл Вейтар.
— Хе-хе, — командир школы наемников усмехнулся. — Морис у нас принц метаморфов.
— Серьезно? — инквизитор даже покосился на двери, за которыми исчез Фалько. — Этот… кхмм, королевская особа?
Орланд Леро торжественно кивнул и тоном заправского сплетника выдал:
— Единственный наследник престола.
— Хмм? — инквизитор отпил из своей кружки. — Неплохой эль. Но в «Трех кольцах» лучше.
— Еще бы, — важно выгнул бровь Орланд Леро, ведь с недавних пор знаменитый трактир, пользовавшийся особой популярностью у адептов Академии магии, принадлежал ему.
— А в отпуск нашему другу зачем?
— Дело в том… — командир школы наемников склонился к нему и поманил пальцем. — В общем, ему поставили условие, что он не увидит невесту до совершеннолетия.
— Ммм, — протянул Кайл Вейтар и невинно поинтересовался: — А совершеннолетие когда?
— Через двадцать один год.
Бывший инквизитор чуть не подавился элем, но вслух проговорил:
— Ну что ж, можно сказать, ему повезло.
С того дня минуло почти восемнадцать лет…
— Леди Эйлин!
Матушка-настоятельница оглядывала делянку монастырского огорода. Пунцовые щеки дрожали от возмущения.
— Я вас спрашиваю, на что это похоже?
— Кхмм.
Эйлин покосилась на грядки остальных послушниц, на которых царил идеальный порядок. У всех рядочки капустной рассады были ровненькие, листики аккуратные, кругленькие, зеленые, ни одной травинки лишней. И только у нее рассада торчала как попало, по большей части корешками вверх, а земля вокруг бугрилась комьями.
Она прокашлялась и ответила бодрым голосом:
— Это результат прополки.
— Прополки? — кажется, настоятельница покраснела еще больше.
Но только набрала полную грудь воздуха, чтобы высказаться, как Эйлин поспешила сказать:
— Матушка, если вы будете так нервничать, у вас опять разболится сердце.
— Что?
— Я беспокоюсь о вашем здоровье.
Повисла звенящая пауза. Все притихли, понимая, что сейчас разразится буря. Одна Эйлин сияла улыбкой.
— Ах беспокоитесь, юная леди? — проговорила мать-настоятельница. — Тогда сделайте так, чтобы у меня не было поводов для беспокойства.
Выпрямилась так, что края ее огромного накрахмаленного чепца теперь стояли строго горизонтально, и указала на грядку:
— Привести в строгое соответствие с уставом. Руками! Вашу разрушительную магию не использовать. У вас ровно час. Не успеете — пеняйте на себя. Останетесь без обеда.
— Да, матушка, я поняла, — сказала Эйлин, скромно опуская глаза.
— Что вы поняли? — настоятельница не выдержала, вскинула руки. — Боже милосердный, за что ты решил наказать меня, поместив девицу с навыками боевого мага в женский монастырь?
У Эйлин язык чесался вставить: «За грехи?», но она благоразумно промолчала.
— Когда вы только достигнете совершеннолетия, чтобы я с чистой душой могла отправить вас в Академию магии! — в сердцах проговорила благочестивая дама.
Увы, с тоской подумала Эйлин, совершеннолетия ей предстояло ждать еще года три. Но Академия магии манила ее, любая одаренная сиротка мечтала попасть туда. На всякий случай Эйлин осторожно спросила:
— А нельзя раньше, матушка? Если мой дар для монастыря так разрушителен?
Но леди Камилия Голдин, заботам которой был вверен монастырь, процедила, вытянув губы в тонкую ниточку:
— Нет, об этом не может быть и речи.
— Но почему?
— Таково условие ваших попечителей, — сухо обронила настоятельница.
Потом повернулась к остальным послушницам и приказала:
— Все отправляются на молитву. Работает только Эйлин. — И особо сестре — помощнице келаря: — Проследить и через час доложить.
И наконец удалилась.
А следом сестра-монахиня увела всех послушниц. Эйлин осталась одна среди грядок. Это было ужасно несправедливо. Многих ее подруг должны были забрать родители уже в этом году к началу сезона балов. Другим просто можно было к осени покинуть монастырь и начать обучение или хотя бы просто работать. И только она должна была торчать тут и ждать совершеннолетия.
Эйлин тяжело вздохнула и взглянула на грядку, которую предстояло вручную приводить в надлежащий вид. А грядка, между прочим, была длинная, до самого забора. Она оглянулась и, пока никто не видит, попыталась на отдельном участке аккуратненько разрыхлить комья земли небольшим силовым импульсом.
И тут же ахнула, зажав рот ладонью.
Потому что место, куда она направила импульс, напоминало воронку, а комья земли брызнули во все стороны в радиусе двух метров и теперь были везде. На соседних грядках, в проходе. Эйлин было подумала уничтожить следы катастрофы огнем, но она вспомнила, что было в прошлый раз, когда она пыталась подсушить висевшие на веревке панталоны, и срочно кинулась убирать все вручную.
К концу часа напряженной работы у нее ныла спина и были черные от земли ногти, зато капустная рассада больше не торчала корешками вверх. И главное — она добралась-таки до забора.
А за забором сейчас происходило нечто интересное.
***
Делянки, на которых юные послушницы практиковались в садоводстве, огородничестве и травоведении (а некоторые и в боевой магии), примыкали к высокой наружной стене монастыря.
То есть изнутри стена была немногим выше человеческого роста, а вот снаружи до земли было метров пять-шесть, кое-где и все восемь. Неизвестно, кому пришло в голову отсыпать внутри стен столько грунта, или, если поставить вопрос иначе, что скрывалось внутри под этой толщей земли, доподлинно известно не было. Впрочем, Эйлин это сейчас меньше всего волновало.
Гораздо интереснее было другое.
В свое время ей удалось обнаружить в кладке стены с внутренней стороны выщербины. По ним можно было забраться на самый верх. И оттуда наблюдать за тем, что происходит во внешнем мире. Благо место было укромное, укрытое пышными кустами сирени и жасмина. А за стеной был ров, на дне которого плескалась болотная жижа, а за рвом совсем недалеко лесок. В общем, ничего примечательного, но в отдалении было видно поля и дорогу, а еще дальше высокий замок в туманной дымке.
Сейчас снизу из-за стены доносились позвякивание сбруи и конское фырканье. И пару раз Эйлин показалось, что там кто-то есть…
Это надо было выяснить.
Девушка огляделась и быстро юркнула за кусты. А потом тихонько, стараясь не шуметь, забралась на стену и выглянула вниз.
Там действительно кто-то был.
Сначала она увидела коня. Конь был гнедой, очень красивый, пасся на той стороне рва у опушки леска. Это он звенел уздечкой, время от времени вскидывая голову, и тряс длинной шелковистой гривой. Эйлин даже засмотрелась.
И тут она увидела седока.
Этот седок, то есть парень, сейчас лежал рядом на земле, закинув руки за голову, и жевал травинку. Из своего укрытия ей приходилось видеть конюха и келаря, а еще иногда соседних лордов. Но этого парня, Эйлин твердо была уверена, она тут видела впервые. Она решила пронаблюдать.
Надо же было выяснить, что он тут делает? А вдруг он шпионит за внутренней жизнью монастыря? Пытается выведать секреты изготовления пастилы? От этой мысли ей самой стало смешно, она хихикнула.
А парень вдруг открыл глаза и сел, вытащив изо рта травинку. Эйлин потрясенно застыла от неожиданности, а он уставился на нее, склонив голову набок.
Она тут же спряталась и слезла вниз.
Потом подумала, что надо было рассмотреть его получше. В конце концов, что такого ужасного случится? Она тихонько полезла вверх…
Но только она собиралась выглянуть, как услышала:
— Леди Эйлин! Где вы? Что здесь происходит⁈
Это был голос сестры-наставницы.
И она шла прямо сюда.
У Эйлин мороз по коже подрал, а волоски на затылке встали дыбом. И даже, кажется, от волнения побежали по коже огненные искры. Она воззрилась на крохотные огоньки, плясавшие на кончиках пальцев, и тут же стала дышать медленно и глубоко, как учил тот таинственный лекарь, которого вызвали к ней, когда у нее случился первый спонтанный выброс, и заодно судорожно соображала, как быть. Потому что, если сестра-наставница ее тут застукает за подглядыванием, ей не видать не только обеда, но и ужина.
На третьем вдохе ей пришла в голову спасительная мысль.
А шаги между тем приближались. Эйлин зажмурила один глаз и направила крохотный импульс силы в землю между кустов. Раздался основательный «бум», а следом возмущенный возглас.
Кажется, сработало! Вот теперь можно было выходить.
— Я здесь, сестра Анхелина! — бодро воскликнула Эйлин и вылезла из-за кустов.
Надо сказать, эффект от применения магии был налицо. Накрахмаленный чепец и одежда сестры-наставницы были основательно присыпаны землей. И все вокруг тоже.
Ничего не оставалось, кроме как присесть в реверансе, изобразить улыбку и невинно поинтересоваться:
— Вы звали, сестра?
Наставница уперла руки в бока и прошипела:
— Что здесь опять происходит? Не желаете объяснить?
О да, конечно, объяснение у Эйлин уже было готово. Она выставила вперед ладони и совершенно честно сказала:
— Кроты.
— Что⁈
Сестра-наставница забылась и неосторожно тряхнула головой. С чепца посыпалась труха и мелкие комья земли, а крахмальные края, еще недавно белоснежные, как-то подозрительно обвисли.
— Э, кхм… — Эйлин прокашлялась. — Кроты. Мне наконец удалось найти нору, и я…
Но сестра Анхелина не стала дослушивать, а просто отодвинула ее в сторону и ринулась в кусты, как раз туда, где в стене были выщербины. Эйлин зажала рот ладонью.
Кажется, ее сегодня все-таки лишат обеда и ужина.
А раз так, она решила проконтролировать. И тоже полезла туда следом. Так и есть, монахиня уже успела ловко вскарабкаться на стену и, сделав ладонь козырьком, оглядывала окрестности.
«Ну все…» — у Эйлин сердце ушло в пятки. Но вроде ничего ужасного не происходило, и она на всякий случай решилась спросить:
— Что там, сестра Анхелина?
— Ничего, — раздосадовано проговорила та и слезла, отряхнув юбки.
А потом зацепила ее за локоть:
— Пойдемте, юная леди!
И быстро потянула по тропинке между грядок к выходу. Это было как-то неожиданно.
— Что-то случилось? — осторожно поинтересовалась Эйлин.
— Случилось, — неохотно выдала монахиня, поджав губы, и добавила: — Есть сведения, что в окрестностях монастыря недавно был замечен неизвестный молодой господин. Следует проявлять особую осторожность.
Хммм? — подумала Эйлин. Это уже становилось интересным.