ГЛАВА 4. Обмен

Это длилось долго. Человек, которого я не видела, кричал. Время от времени умолял прекратить.

А ладонь Скевоса на правом ухе и его грудь под левой щекой звуки полностью не гасили. Я плакала, потом слезы кончились. Уже просто лежала у него на груди, вздрагивая…

Прекратилось все сразу и быстро. Человек замолчал, рука Скевоса скользнула мне на плечо. Легко, уже не удерживая, а лишь обозначая свое присутствие. Я приподнялась, повернулась.

Веки горели, словно под них насыпали песка. Развертка исчезла.

— Что это…

— Ничего хорошего. — Негромко сказал Скевос. — Я тоже хочу кое-что сказать. Надеюсь, ты вспомнишь мои слова, когда придет время. Я не хотел, чтобы все вышло так. Здесь, на этой планете, и так.

Звучало как-то непонятно. Я уже хотела спросить, что все это значит — но Скевос, вскинув брови, едва заметно качнул головой.

И пришлось прикусить язык. К тому же по правую сторону что-то тихо свистнуло…

Я повернулась к открывающейся двери.

В помещение зашли двое людей и несколько размытых силуэтов. Блики белого и серого обрисовывали фигуры, но кроме мешанины из пятен двух цветов, различить что-то ещё было невозможно.

Так что я сделала единственное, что могла — пересчитала бликующих субъектов. Их оказалось шестеро.

— Я смотрю, у вас приступ скромности, Грейсиану. — Устало сказал неподвижно сидевший Скевос. — Но я и так знаю, кому потребовалось то, что есть на «Быстрой». Что, главные предприятия сектора по-прежнему стоят? Хотите разрушить орбитальные бастионы Шиассена и покончить с ним? Отключите ваши прикрытия, я привык смотреть в лицо тем, кто мне угрожает.

Бликующие марева поверх человеческих фигур растаяли, открыв людей. Стоявшая впереди личность с тяжелой нижней челюстью и высоким угловатым лбом была мне смутно знакома — по данным, выданным Машей.

Грейсиану, нынешний регул-врен, сын не самой богатой семьи. Которая, однако, в последние годы начала стремительно подниматься…

— Вы ошиблись, Калирис. — Учтиво сказал Грейсиану. И даже голову склонил, в намеке на поклон. — Сейчас, когда мы имеем вашу гостью, мне нет нужды угрожать лично вам. С вашего позволения…

Он растянул губы в улыбке, сделал короткий жест.

Те двое, что с самого начала зашли в помещение, не прикрытые никакими бликами, двинулись ко мне. Я глянула на Скевоса, сидевшего на полу с каменным лицом — и метнулась в дальний угол помещения.

Все пришедшие молчали — даже те двое, что двинулись за мной с равнодушными, отсутствующими мордами. Рабы, поняла я. Действуют по приказу…

Лица шестерых субьектов, стоявших возле Скевоса, были лишь самую малость выразительнее, чем у пары рабов, идущих за мной.

Скевос сидел на полу по-прежнему неподвижно, глядя перед собой.

Когда в меня вцепились, горло перехватило от ужаса — и не крикнуть, и не вздохнуть. Меня подтащили к ногам Скевоса, поставили на колени, придерживая за ворот и за волосы.

Он не двинулся — и смотрел теперь уже и на меня, и сквозь меня.

— Что скажете? — Поинтересовался Грейсиану. — Начать сразу пластовать её на кусочки? Или приказать рабам сначала опробовать, чтобы вас разогреть? Любите удовольствие, смешанное с болью, капитан Калирис?

Скевос наконец шевельнулся, перевел на него взгляд.

— А вы не боитесь связываться с дальниками, Грейсиану? Они, говорят, все-таки посещают разные миры — только не афишируют это…

— Если кто-то захочет отомстить за этот кусок натурального мяса, сначала ему придется посетить Фогенс-Лул. — Ответил тот. — Это ведь там её обработали? Кстати, я придумал, с чего мы начнем. Нет, не рабы её удовлетворят — это она их обслужит. Ты, как тебя там… госпожа Калирис, верно?

Что он сказал дальше, я не услышала, потому что поспешно заткнула себе уши. Жалкая попытка — рабы тут же развели мне руки. И при этом не отпустили ни ворота комбинезона, ни волос.

— Забавно, что она так и не начала орать. — Заметил один из стоявших возле Грейсиану.

— Дальники. — Презрительно ответил он. — Их женщины ненормальные, как и они сами. Ты, госпожа Калирис — отсосешь вон у того, слева. Чрен, Гроф, отпустите её. Давай, госпожа Калирис! Работай!

— Хватит. — Сказал вдруг Скевос. Негромко так сказал — но его слова отозвались эхом у меня в ушах. — Наташа, замри. Грейсиану, я дам то, что хочешь, но в обмен на её неприкосновенность. Ну?

Тот помолчал, переводя взгляд с меня на него. Потом улыбнулся.

— Кажется, я понимаю. Это уже не просто госпожа Калирис, но и будущий сосуд для следующего Калириса, верно? Что, у этой неприглядной самочки настолько хорошие гены? Говорят, вы, в своем Звездном Альянсе, знаете в этом толк…

— Не испытывай мое терпение, Грейсиану. — Сквозь зубы посоветовал Скевос. — И советую торопиться. Исчезновение уже второго капитана «Быстрой» Альянс не проглотит так легко.

— Что, устроите еще одну блокаду? — Снисходительным тоном спросил Грейсиану.

— Ты знаешь, что у меня на корабле. — Монотонно ответил Скевос. — И все-таки спрашиваешь?

Грейсиану скривился. Быстро махнул ладонью.

Скевос вдруг встал — а плоская лента, державшая его ногу, прямо на глазах утянулась в пол. Он размашисто подошел, вздернул меня на ноги, ухватив за предплечье. Пробормотал:

— Сейчас пойдешь со мной. Не дергайся, не спрашивай, не болтай.

Нас вывели из помещения — и повели через лабиринт каких-то коридоров. Лестница, громадный лифт…

Мы поднимались все выше и выше, а когда наконец вышли наружу, под темно-лиловое небо, впереди расстилалась гладь озера — и только на той стороне, за черной полоской то ли лесов, то ли пологих холмов, сливающихся в одну гряду, сияли огни города.

Рука Скевоса, так и не отпустившая мой локоть, дернула, разворачивая в сторону.

Сбоку стоял странного вида горуд — вместительный, удлиненный. Огни на носу и корме высвечивали закругленный с концов корпус.

Грейсиану, успевший отойти от штольни с пологой лестницей, выведшей нас наверх, крикнул, идя вперед и не оборачиваясь:

— Загружайтесь. До космопорта полетим на глидере.

Он первым дошел до машины, которую назвал глидером. Забрался в носовую дверцу. Ещё двое его подручных залезли следом, в ту же дверцу.

Скевоса ткнули в спину — но меня при этом почему-то не тронули. Мы под конвоем оставшихся трех людей Грейсиану и двух его рабов забрались в глидер. Но уже не в носовую дверцу, а в ту, что находилась в задней части машины. Уселись на жесткие скамейки.

Транспорт для рабов, подумала я, разглядывая узкий салон, полный выпирающих металлических деталей.

Потом украдкой кинула взгляд на Скевоса. Тот сидел с прямой спиной. Губы сжаты в ломаную линию, у складки в углу рта подрагивает желвак.

Смотрел Скевос только перед собой, но одна рука по-прежнему цепко держала мое предплечье.

Транспорт взлетел. Нас тут же тряхнуло — гравитационных подушек для пассажиров здесь не было. Меня отбросило назад, и от падения удержала лишь рука Скевоса на предплечье.

Сам он только немного покачнулся на скамейке. И все. Сидел по-прежнему прямо, глядя немигающим взглядом перед собой, словно не желая меня видеть.

Я, виновато закусив нижнюю губу, отвернулась.

В мутные смотровые окна, косыми мазками прорезавшие боковые панели салона, можно было разглядеть расстилавшуюся внизу гладь громадного озера. В воде отражались густые россыпи звезд на темно-лиловом небе, огни далеких зданий на противоположном берегу…

Потом машина свернула и городские огни остались по левую руку. Озеро кончилось, мы понеслись над темной равниной, кое-где утыканной редкими светлыми проплешинами.

С того места, где я сидела, передний обзор загораживал носовой отсек. Поэтому колонны звездолетов с венцами огней я разглядела лишь тогда, когда они были уже близко. Машина поднялась еще выше, взмывая над космопортом. Потом скользнула вниз, заложив на спуске всего два поворота — чтобы обойти ближайшие звездолеты…

Меня мотнуло, хотя я вроде бы вцепилась в скамейку. И ногами уперлась в решетчатый настил.

Рука Скевоса снова сжалась на предплечье, не дав слететь со скамейки.

Машина приземлилась у подножия громадной махины, усаженной метрах в двенадцати от поверхности какими-то цилиндрами. Нас вывели.

Я не сразу, но узнала в махине «Быструю». Скевос, не выпуская моей руки, зашагал вперед. Путь ему преградили двое, вышедшие из отсека для рабов перед нами.

— Не так быстро, Калирис. — Объявил Грейсиану, появляясь из носовой дверцы. — Ваш набор ценных генов пока останется у нас. А мои люди вместе с вами прогуляются на борт вашего кораблика. Потом, когда они вернутся с тем, что мне нужно, вы получите женщину…

— Мой корабль не пропустит на борт слишком много народу. — Ладонь Скевоса медленно сползла с моего предплечья. Коснулась по пути запястья, мимолетно сжала.

И тут же отдернулась. Я едва успела заглушить судорожный вздох.

— Со мной могут пройти только двое. Иначе корабельный интеллект объявит тревогу и запечатает все хранилища наглухо. Поймите, Грейсиану, эти меры предусмотрены как раз для такого случая, как этот. Выберите двоих, которые отправятся со мной. Можете пойти сами…

Грейсиану нахмурился. Сказал что-то неразборчивое, ткнул в одного, кивнул второму. Объявил, запрокидывая голову и разглядывая корпус «Быстрой», уходящий вверх, к огням на вершине, неровной колонной — с цилиндрами, идущими в несколько рядов:

— Учтите, Калирис — если что, мои люди вас прикончат. И я хочу получить все запечатанные контейнеры из вашего хранилища. Придется подстраховаться, раз уж без специального оборудования нельзя узнать, что именно там находится.

— Мы так не договаривались… — Начал было Скевос.

Меня вдруг схватили сзади, сжали горло. Я, дернувшись, вцепилась в чужие пальцы на шее. Воздух сразу кончился, в горле что-то хрустнуло — а пальцы все не отцеплялись…

— Хватит. — Угрюмо сказал Скевос. — Отпустите её. Вы получите все. Я вынесу контейнеры — но сам. Иначе системы «Быстрой» поднимут тревогу. И здесь, у корабля, мы обменяемся. Вы мне — женщину, я вам — вирусы.

Руки на горле исчезли, я закашлялась, с хрипом заглатывая воздух. Покачнулась, едва устояв на ногах…

Скевос тем временем развернулся, уже не глядя на меня. Дошагал до основания корабля, под которым затаились густо-фиолетовые тени, замер. Бросил:

— «Быстрая». Идентификация.

Сверху листочком слетела какая-то панель — без манипулятора, без подвески к чему-либо. Остановилась рядом со Скевосом, зависнув в воздухе.

Он с размаху впечатал в неё ладонь — жест, полный бессильной, подавленной ярости. Через несколько мгновений голос Маши, эхом отразившийся от соседних кораблей, объявил:

— Идентификация пройдена. Приветствую вас, капитан Скевос Калирис. Факт вашей смерти документально оспорен, подтверждающий это генанализ и запись вашего голоса занесены в реестр. Чужих генкомплексов в вашей крови не обнаружено. Открыть гравиподъемник?

— Со мной еще двое. — Глухо сказал Скевос. — Так что открывай пошире…

Двое подручных Грейсиану встали с ним рядом, вцепились ему в плечи. Сверху упала полоса света, накрыв сразу всех троих.

Скевос бросил взгляд через плечо, обернувшись в мою сторону — и поплыл вверх, плавно, медленно. Вместе с теми двумя.

Наверху, между цилиндрами, уже открылась ниша. Скевоса и его спутников затянуло внутрь корабля.

Ожидание было долгим. Я стояла, глядя вверх, пока не заныла шея. Потом поежилась, шевельнулась, разминая плечи.

И подумала — Скевос сдался так быстро из-за меня. Возможно, он все равно отдал бы им то, что они хотели…

А может, и нет. Как знать, может, он предал свой Альянс только из-за меня. Ради меня…

С него еще и потребовали все, что есть у него в хранилище. И он опять согласился…

Я прикусила губу.

Наконец наверху что-то лязгнуло. Вниз упал четко очерченный столб света. Сначала на покрытие посадочного поля опустился сам Скевос, следом за ним спланировала платформа, нагруженная какими-то цилиндрами. От них шел легкий пар.

Скев, успевший сделать несколько шагов в сторону, махнул рукой. Платформа подплыла к нему.

Последними вниз опустились двое людей Грейсиану. Подошли к хозяину, что-то негромко ему сказали. Из рук в руки перекочевало нечто небольшое — что именно, я так и не смогла разглядеть…

— Предупреждаю, что мы сейчас стоим рядом с моим кораблем. — Объявил Скевос. Вскинул руку, в которой было что-то зажато. — Поэтому будьте осторожны. Я отдаю вам поводок от платформы, вы женщину. Как только она подойдет ко мне, я бросаю поводок. Ну?

Я двинулась в его сторону, даже не дожидаясь знака от Грейсиану. Обошла одного из его рабов, стоявшего у меня на дороге — равнодушно, как неживой столб.

Правда, он и не пошевелился. Только проводил меня взглядом, в котором было что-то… что-то непонятное.

Скевос, так и не взглянув мне в лицо, снова ухватил за предплечье. Рванул к себе, потом, несильно размахнувшись, бросил узкую панельку в сторону Грейсиану.

И нас тут же дернуло вверх, мощно, стремительно. Грейсиану со своей шайкой исчезли, в следующее мгновение нас втянуло в дыру на борту «Быстрой» — рывком, с утробным хлюпающим звуком.

Дыра тут же закрылась. Рука Скевоса отцепилась от моего предплечья.

Загрузка...